]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/he.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / he.yml
index c9bb283c570dd61a0deddeb16b8e76bbeb54bed7..134a954f7f3e099a86f972a638cc02046067ed2d 100644 (file)
@@ -156,7 +156,7 @@ he:
         longitude: קו אורך
         public: ציבורי
         description: תיאור
         longitude: קו אורך
         public: ציבורי
         description: תיאור
-        gpx_file: ×\94×¢×\9c×\90ת ×§×\95×\91×¥ GPX
+        gpx_file: × ×\90 ×\9c×\91×\97×\95ר ×§×\95×\91×¥ ×\9eס×\9c×\95×\9c GPS
         visibility: נִראוּת
         tagstring: תגים
       message:
         visibility: נִראוּת
         tagstring: תגים
       message:
@@ -1698,17 +1698,20 @@ he:
       befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
       befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
     gpx_description:
       befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
       befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags: '×\96×\94 × ×¨×\90×\94 ×\9b×\9e×\95 ×§×\95×\91×¥ ×\94Ö¾GPX שלך %{trace_name} עם התיאור %{trace_description}
+      description_with_tags: 'נר×\90×\94 ×©×\94ק×\95×\91×¥ שלך %{trace_name} עם התיאור %{trace_description}
         ועם התגים הבאים: %{tags}'
         ועם התגים הבאים: %{tags}'
-      description_with_tags_html: '×\96×\94 × ×¨×\90×\94 ×\9b×\9e×\95 ×§×\95×\91×¥ ×\94Ö¾GPX ×©×\9c×\9a %{trace_name} ×¢×\9d ×\94ת×\99×\90×\95ר
-        %{trace_description} ועם התגים הבאים: %{tags}'
-      description_with_no_tags: ×\96×\94 × ×¨×\90×\94 ×\9b×\9e×\95 ×§×\95×\91×¥ ×\94Ö¾GPX ×©×\9c×\9a %{trace_name} ×¢×\9d ×\94ת×\99×\90×\95ר
-        %{trace_description} וללא תגים
-      description_with_no_tags_html: ×\96×\94 × ×¨×\90×\94 ×\9b×\9e×\95 ×§×\95×\91×¥ ×\94Ö¾GPX ×©×\9c×\9a %{trace_name} ×¢×\9d ×\94ת×\99×\90×\95ר
-        %{trace_description} וללא תגים
+      description_with_tags_html: 'נר×\90×\94 ×©×\94ק×\95×\91×¥ ×©×\9c×\9a %{trace_name} ×¢×\9d ×\94ת×\99×\90×\95ר %{trace_description}
+        ועם התגים הבאים: %{tags}'
+      description_with_no_tags: × ×¨×\90×\94 ×©×\94ק×\95×\91×¥ ×©×\9c×\9a %{trace_name} ×¢×\9d ×\94ת×\99×\90×\95ר %{trace_description}
+        וללא תגים
+      description_with_no_tags_html: × ×¨×\90×\94 ×©×\94ק×\95×\91×¥ ×©×\9c×\9a %{trace_name} ×¢×\9d ×\94ת×\99×\90×\95ר %{trace_description}
+        וללא תגים
     gpx_failure:
       hi: שלום %{to_user},
     gpx_failure:
       hi: שלום %{to_user},
-      failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הינה השגיאה:'
+      failed_to_import: 'הייבוא כקובץ מסלול GPS נכשל. נא לוודא שהקובץ שלך הוא קובץ
+        GPX תקני או ארכיון בתסדירים הנתמכים (‎.tar.gz,‏ ‎.tar.bz2,‏ ‎.tar,‏ ‎.zip,‏
+        ‎.gpx.gz,‏ ‎.gpx.bz2) שמכיל קובצי GPX. יכול להיות שיש בעיית תחביר או תסדיר
+        בקובץ שלך? הנה שגיאת הייבוא:'
       more_info: מידע נוסף על תקלות ביבוא GPX ועל איך להימנע מהן נמצא בכתובת %{url}.
       more_info_html: מידע נוסף על תקלות ביבוא GPX ועל איך להימנע מהן נמצא בכתובת
         %{url}.
       more_info: מידע נוסף על תקלות ביבוא GPX ועל איך להימנע מהן נמצא בכתובת %{url}.
       more_info_html: מידע נוסף על תקלות ביבוא GPX ועל איך להימנע מהן נמצא בכתובת
         %{url}.
@@ -2769,13 +2772,13 @@ he:
       read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
       consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
       consider_pd_why: מה זה?
       read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
       consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
       consider_pd_why: מה זה?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_info_html: 'מידע שיעזור להבין את המונחים האלה: %{readable_summary_link}
         וכמה %{informal_translations_link}'
       readable_summary: תקציר קריא לבני־אדם
       informal_translations: תרגומים בלתי־פורמליים
       continue: להמשיך
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined
       guidance_info_html: 'מידע שיעזור להבין את המונחים האלה: %{readable_summary_link}
         וכמה %{informal_translations_link}'
       readable_summary: תקציר קריא לבני־אדם
       informal_translations: תרגומים בלתי־פורמליים
       continue: להמשיך
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined
+      cancel: ביטול
       you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים
         כדי להמשיך.
       legale_select: 'נא לבחור ארץ מגורים:'
       you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים
         כדי להמשיך.
       legale_select: 'נא לבחור ארץ מגורים:'
@@ -2896,9 +2899,9 @@ he:
       doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מנהל מהמשתמש הנוכחי.
     grant:
       doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מנהל מהמשתמש הנוכחי.
     grant:
-      are_you_sure: ×\94×\90×\9d ×\91רצ×\95× ×\9a ×\91×\90×\9eת ×\9c×\94×¢× ×\99ק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?
+      are_you_sure: ×\91×\90×\9eת ×\9c×\94×¢× ×\99ק ×\90ת ×\94תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?
     revoke:
     revoke:
-      are_you_sure: ×\94×\90×\9d ×\91×\90×\9eת ×\9cש×\9c×\95×\9c ×\90ת ×\94תפק×\99×\93 â\80\9e%{role}â\80\9d ×\9e×\94×\9eשת×\9eש â\80\9e%{name}â\80\9d?
+      are_you_sure: באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”?
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: צריך להיות מפקח כדי ליצור או לעדכן חסימה.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: צריך להיות מפקח כדי ליצור או לעדכן חסימה.