]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 3624daab7eaea5f5b17fcc8ccc4a1643419a7026..113edaf3685be22d9ec99f146fcfbe7665808428 100644 (file)
@@ -44,6 +44,7 @@
 # Author: Ypryima
 # Author: Yurkoy
 # Author: Ата
 # Author: Ypryima
 # Author: Yurkoy
 # Author: Ата
+# Author: Драгун
 # Author: Тест
 ---
 uk:
 # Author: Тест
 ---
 uk:
@@ -92,7 +93,7 @@ uk:
       diary_comment: Коментарі щоденника
       diary_entry: Запис щоденника
       friend: Друг
       diary_comment: Коментарі щоденника
       diary_entry: Запис щоденника
       friend: Друг
-      issue: Ð\9fÑ\80облема
+      issue: Ð\97веÑ\80неннÑ\8f
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
@@ -109,7 +110,7 @@ uk:
       relation: Зв’язок
       relation_member: Елемент зв’язку
       relation_tag: Теґ зв’язку
       relation: Зв’язок
       relation_member: Елемент зв’язку
       relation_tag: Теґ зв’язку
-      report: Ð\97вÑ\96Ñ\82
+      report: Ð¡ÐºÐ°Ñ\80га
       session: Сеанс
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
       session: Сеанс
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
@@ -143,7 +144,7 @@ uk:
         language: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
         language: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
-        redirect_uri: Переспрямування URI
+        redirect_uri: URI перенаправлення
         confidential: Застосунок є конфіденційним?
         scopes: Дозволи
       friend:
         confidential: Застосунок є конфіденційним?
         scopes: Дозволи
       friend:
@@ -327,19 +328,20 @@ uk:
           за допомогою кнопки нижче. Будь ласка, зверніть увагу на такі деталі:'
         delete_profile: Інформацію вашого профілю, включаючи ваш аватар, опис і домашнє
           місцезнаходження, буде вилучено.
           за допомогою кнопки нижче. Будь ласка, зверніть увагу на такі деталі:'
         delete_profile: Інформацію вашого профілю, включаючи ваш аватар, опис і домашнє
           місцезнаходження, буде вилучено.
-        delete_display_name: Ð\92аÑ\88е Ð²Ñ\96добÑ\80ажÑ\83ване Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f Ð±Ñ\83де Ð²Ð¸Ð»Ñ\83Ñ\87ено, Ñ\96 Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð±Ñ\83де
-          Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\96нÑ\88ими Ð¾Ð±Ð»Ñ\96ковими Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ами.
-        retain_caveats: 'Ð\9eднак Ð´ÐµÑ\8fка Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð¿Ñ\80о Ð²Ð°Ñ\81 Ð±Ñ\83де Ð·Ð±ÐµÑ\80ежена Ð½Ð° OpenStreetMap,
+        delete_display_name: Ð\92аÑ\88е Ð\9fÑ\80Ñ\96звиÑ\81Ñ\8cко Ð±Ñ\83де Ð²Ð¸Ð»Ñ\83Ñ\87ено, Ñ\96 Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð±Ñ\83де Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но
+          Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ð² Ñ\96нÑ\88иÑ\85 Ð¾Ð±Ð»Ñ\96ковиÑ\85 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\85.
+        retain_caveats: 'Ð\9eднак Ð´ÐµÑ\8fка Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð¿Ñ\80о Ð²Ð°Ñ\81 Ð±Ñ\83де Ð·Ð±ÐµÑ\80ежена Ð² OpenStreetMap,
           навіть після того, як ваш обліковий запис буде видалено:'
           навіть після того, як ваш обліковий запис буде видалено:'
-        retain_edits: Ваші зміни до бази даних мап, якщо такі є, будуть збережені.
-        retain_traces: Ваші завантажені сліди, якщо такі є, будуть збережені.
-        retain_diary_entries: Ваші щоденникові записи та коментарі до щоденника, якщо
+        retain_edits: Ваші редагування мапи, які знаходяться в базі даних, якщо такі
+          є, будуть збережені.
+        retain_traces: Ваші завантажені треки, якщо такі є, будуть збережені.
+        retain_diary_entries: Ваші дописи в щоденнику та коментарі в щоденниках, якщо
           такі є, будуть збережені, але приховані від перегляду.
           такі є, будуть збережені, але приховані від перегляду.
-        retain_notes: Ð\92аÑ\88Ñ\96 Ð¿Ñ\80имÑ\96Ñ\82ки Ð´Ð¾ Ð¼Ð°Ð¿Ð¸ Ñ\82а ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80Ñ\96 Ð´Ð¾ Ð¿Ñ\80имÑ\96Ñ\82ок, Ñ\8fкÑ\89о Ñ\82акÑ\96 Ñ\94,
-          Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð±ÐµÑ\80еженÑ\96, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\85ованÑ\96 Ð²Ñ\96д Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fдÑ\83.
-        retain_changeset_discussions: Ð\92аÑ\88Ñ\96 Ð¾Ð±Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ\80еннÑ\8f Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\83 змін, якщо такі є, будуть
+        retain_notes: Ð\92аÑ\88Ñ\96 Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82ки Ð½Ð° Ð¼Ð°Ð¿Ñ\96 Ñ\82а ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80Ñ\96 Ð´Ð¾ Ð½Ð¸Ñ\85, Ñ\8fкÑ\89о Ñ\82акÑ\96 Ñ\94, Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c
+          збережені, але приховані від перегляду.
+        retain_changeset_discussions: Ð\9eбговоÑ\80еннÑ\8f Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\96в змін, якщо такі є, будуть
           збережені.
           збережені.
-        retain_email: Ð\92аÑ\88а ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онна Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а буде збережена.
+        retain_email: Ð\90дÑ\80еÑ\81а Ð²Ð°Ñ\88оÑ\97 ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онноÑ\97 Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82и буде збережена.
         confirm_delete: Ви впевнені?
         cancel: Скасувати
   accounts:
         confirm_delete: Ви впевнені?
         cancel: Скасувати
   accounts:
@@ -347,35 +349,35 @@ uk:
       title: Редагувати обліковий запис
       my settings: Налаштування
       current email address: Поточна адреса електронної пошти
       title: Редагувати обліковий запис
       my settings: Налаштування
       current email address: Поточна адреса електронної пошти
-      external auth: Ð\97овнÑ\96Ñ\88ня автентифікація
+      external auth: Ð¡Ñ\82оÑ\80оння автентифікація
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
         link text: що це?
       public editing:
         heading: Загальнодоступне редагування
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
         link text: що це?
       public editing:
         heading: Загальнодоступне редагування
-        enabled: Ð£Ð²Ñ\96мкнено. Ð\9dе Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ\96м Ñ\96 Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и Ð´Ð°ні.
+        enabled: Ð£Ð²Ñ\96мкнено. Ð\9cожна Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и. Ð\97мÑ\96ни Ð½Ðµ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ\96мні.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
         enabled link text: що це?
         disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
         disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
       public editing note:
         heading: Загальнодоступне редагування
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
         enabled link text: що це?
         disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
         disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
       public editing note:
         heading: Загальнодоступне редагування
-        html: Ð\9dа Ñ\86ей Ñ\87аÑ\81 Ð²Ð°Ñ\88Ñ\96 Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ\96мнÑ\96 Ð¹ Ð½Ñ\96Ñ\85Ñ\82о Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð²Ñ\96дпÑ\80авлÑ\8fÑ\82и Ð²Ð°Ð¼
-          Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð°Ð±Ð¾ Ð±Ð°Ñ\87иÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88е Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\86е Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f. Ð©Ð¾Ð± Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82и, Ñ\89о Ð²Ð¸ Ñ\80едагÑ\83вали
-          та дозволити людям зв’язатися з вами через вебсайт, натисніть на кнопку
-          Ð½Ð¸Ð¶Ñ\87е. <b>Ð\97 Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85одом Ð½Ð° API Ð²ÐµÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\97 0.6, Ñ\82Ñ\96лÑ\8cки Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80ованÑ\96 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c
-          редагувати мапу.</b>  (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">З’ясувати,
-          чому</a>). <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але зв’язатись
-          Ð· Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñ\81Ñ\82ане Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾.</li><li>ЦÑ\8f Ð´Ñ\96Ñ\8f Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ\94 Ð·Ð²Ð¾Ñ\80оÑ\82ноÑ\97 Ñ\81или, Ð° всі нові учасники
+        html: Ð\9dа Ñ\86ей Ñ\87аÑ\81 Ð²Ð°Ñ\88Ñ\96 Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ\96мнÑ\96 Ð¹ Ð½Ñ\96Ñ\85Ñ\82о Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\82и Ð²Ð°Ð¼ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f
+          Ð°Ð±Ð¾ Ð±Ð°Ñ\87иÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88е Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\86е Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f. Ð©Ð¾Ð± Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82и, Ñ\89о Ð²Ð¸ Ñ\80едагÑ\83вали Ñ\82а Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ\82и
+          людям зв’язатися з вами через вебсайт, натисніть на кнопку нижче. <b>З переходом
+          Ð½Ð° API Ð²ÐµÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\97 0.6, Ñ\82Ñ\96лÑ\8cки Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80ованÑ\96 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и Ð¼Ð°Ð¿Ñ\83.</b>  (<a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">Докладніше</a>).
+          <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але з вами стане
+          Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ Ð·Ð²â\80\99Ñ\8fзаÑ\82иÑ\81Ñ\8c.</li><li>ЦÑ\8f Ð´Ñ\96Ñ\8f Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ\94 Ð·Ð²Ð¾Ñ\80оÑ\82ноÑ\97 Ñ\81или, всі нові учасники
           тепер доступні для зв’язку.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Умови Співпраці
         agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці.
         not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці.
         review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб
           тепер доступні для зв’язку.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Умови Співпраці
         agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці.
         not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці.
         review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб
-          Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ñ\96 прийняти нові Умови Співпраці
-        agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок як Суспільне
-          Надбання.
+          Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ñ\82а прийняти нові Умови Співпраці
+        agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви вважаєте свій внесок Суспільним
+          Надбанням.
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
         link text: що це?
       save changes button: Зберегти зміни
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
         link text: що це?
       save changes button: Зберегти зміни
@@ -473,13 +475,13 @@ uk:
       entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       title: Не знайдено
       entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       title: Не знайдено
-      sorry: На жаль, об’єкт «%{type}» № %{id} не знайдено.
+      sorry: 'На жаль, %{type} #%{id} не знайдено.'
       type:
       type:
-        node: точка
-        way: Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\8f
+        node: точку
+        way: Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\8e
         relation: зв’язок
         changeset: набір змін
         relation: зв’язок
         changeset: набір змін
-        note: Ð¿Ñ\80имÑ\96Ñ\82ка
+        note: Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83
     timeout:
       title: Час вичерпано
       sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має забагато даних, щоб їх
     timeout:
       title: Час вичерпано
       sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має забагато даних, щоб їх
@@ -489,20 +491,20 @@ uk:
         way: лінія
         relation: зв’язок
         changeset: набір змін
         way: лінія
         relation: зв’язок
         changeset: набір змін
-        note: Ð¿Ñ\80имÑ\96тка
+        note: Ð½Ð¾Ñ\82атка
     redacted:
       redaction: Редакція %{id}
     redacted:
       redaction: Редакція %{id}
-      message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те,
-        що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання
+      message_html: Версія %{version} %{type} не може бути показана через те, що її
+        було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання
         деталей.
       type:
         деталей.
       type:
-        node: Ñ\82оÑ\87ка
-        way: Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\8f
-        relation: Ð·Ð²â\80\99Ñ\8fзок
+        node: Ñ\82оÑ\87ки
+        way: Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\97
+        relation: Ð·Ð²â\80\99Ñ\8fзкÑ\83
     start_rjs:
     start_rjs:
-      feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до
-        уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути
-        ці дані?
+      feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, може призвести до уповільнення
+        або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути ці
+        дані?
       load_data: Завантажити дані
       loading: Завантаження…
     tag_details:
       load_data: Завантажити дані
       loading: Завантаження…
     tag_details:
@@ -592,7 +594,7 @@ uk:
       title: Інформація
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} і встановіть своє місце розташування,
         щоб бачити маперів поруч.'
       title: Інформація
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} і встановіть своє місце розташування,
         щоб бачити маперів поруч.'
-      edit_your_profile: Редагувати ваш профіль
+      edit_your_profile: Редагувати свій профіль
       my friends: Друзі
       no friends: Ви не ще додали жодного друга.
       nearby users: Інші мапери поруч
       my friends: Друзі
       no friends: Ви не ще додали жодного друга.
       nearby users: Інші мапери поруч
@@ -644,7 +646,7 @@ uk:
         one: '%{count} коментар'
         few: '%{count} коментарі'
         other: '%{count} коментарів'
         one: '%{count} коментар'
         few: '%{count} коментарі'
         other: '%{count} коментарів'
-      edit_link: Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ñ\86ей Ð·Ð°пис
+      edit_link: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ñ\86ей Ð´Ð¾пис
       hide_link: Приховати цей запис
       unhide_link: Показувати цей запис
       confirm: Підтвердити
       hide_link: Приховати цей запис
       unhide_link: Показувати цей запис
       confirm: Підтвердити
@@ -735,7 +737,7 @@ uk:
           runway: Злітна смуга
           taxilane: Руліжна доріжка на пероні
           taxiway: Руліжна доріжка
           runway: Злітна смуга
           taxilane: Руліжна доріжка на пероні
           taxiway: Руліжна доріжка
-          terminal: Термінал
+          terminal: Термінал аеропорту
           windsock: Вітровказ
         amenity:
           animal_boarding: Готель для тварин
           windsock: Вітровказ
         amenity:
           animal_boarding: Готель для тварин
@@ -937,7 +939,6 @@ uk:
           window_construction: Майстер віконних конструкцій
           winery: Виноробня
           "yes": Товари для рукоділля
           window_construction: Майстер віконних конструкцій
           winery: Виноробня
           "yes": Товари для рукоділля
-        crossing: Переправа
         emergency:
           access_point: Точка доступу
           ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
         emergency:
           access_point: Точка доступу
           ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
@@ -958,6 +959,7 @@ uk:
           bus_stop: Автобусна зупинка
           construction: Будівництво автомагістралі
           corridor: Коридор
           bus_stop: Автобусна зупинка
           construction: Будівництво автомагістралі
           corridor: Коридор
+          crossing: Переправа
           cycleway: Велодоріжка
           elevator: Ліфт
           emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
           cycleway: Велодоріжка
           elevator: Ліфт
           emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
@@ -1047,8 +1049,7 @@ uk:
           cemetery: Кладовище
           commercial: Торгівельно-офісна територія
           conservation: Заповідник
           cemetery: Кладовище
           commercial: Торгівельно-офісна територія
           conservation: Заповідник
-          construction: Будівництво
-          farm: Ферма
+          construction: Будівельний майданчик
           farmland: Рілля
           farmyard: Територія ферми
           forest: Ліс
           farmland: Рілля
           farmyard: Територія ферми
           forest: Ліс
@@ -1369,7 +1370,7 @@ uk:
           health_food: Магазин здорової їжі
           hearing_aids: Слухові апарати
           herbalist: Магазин трав
           health_food: Магазин здорової їжі
           hearing_aids: Слухові апарати
           herbalist: Магазин трав
-          hifi: Аудіо-техніка
+          hifi: Аудіотехніка
           houseware: Магазин посуду
           ice_cream: Магазин морозива
           interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
           houseware: Магазин посуду
           ice_cream: Магазин морозива
           interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
@@ -1491,16 +1492,16 @@ uk:
       more_results: Більше результатів
   issues:
     index:
       more_results: Більше результатів
   issues:
     index:
-      title: Ð\9fÑ\80облеми
+      title: Ð\97веÑ\80неннÑ\8f
       select_status: Вибрати статус
       select_type: Вибрати тип
       select_last_updated_by: Вибрати останнього редактора
       reported_user: Мапер, на якого поскаржились
       not_updated: Не оновлювалось
       search: Пошук
       select_status: Вибрати статус
       select_type: Вибрати тип
       select_last_updated_by: Вибрати останнього редактора
       reported_user: Мапер, на якого поскаржились
       not_updated: Не оновлювалось
       search: Пошук
-      search_guidance: 'Ð\97найÑ\82и Ð¿Ñ\80облемÑ\83:'
+      search_guidance: 'Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð\97веÑ\80ненÑ\8c:'
       user_not_found: Такого учасника не існує
       user_not_found: Такого учасника не існує
-      issues_not_found: Такі проблеми не знайдені
+      issues_not_found: Таке звернення не знайдене
       status: Статус
       reports: Скарги
       last_updated: Останнє оновлення
       status: Статус
       reports: Скарги
       last_updated: Останнє оновлення
@@ -1512,7 +1513,7 @@ uk:
         few: '%{count} Скарги'
         many: '%{count} Скарг'
         other: ""
         few: '%{count} Скарги'
         many: '%{count} Скарг'
         other: ""
-      reported_item: Ð\9eÑ\81каÑ\80жено
+      reported_item: Ð\9fÑ\80о Ñ\89о
       states:
         ignored: Проігноровано
         open: Відкрито
       states:
         ignored: Проігноровано
         open: Відкрито
@@ -1522,7 +1523,7 @@ uk:
       successful_update: Вашу скаргу було оновлено
       provide_details: Будь ласка, додайте потрібні деталі
     show:
       successful_update: Вашу скаргу було оновлено
       provide_details: Будь ласка, додайте потрібні деталі
     show:
-      title: '%{status} Скарга #%{issue_id}'
+      title: 'Звернення #%{issue_id} - %{status}'
       reports:
         zero: Скарг немає
         one: 1 скарга
       reports:
         zero: Скарг немає
         one: 1 скарга
@@ -1531,30 +1532,30 @@ uk:
       report_created_at: Вперше повідомлено %{datetime}
       last_resolved_at: В останнє розв'язано %{datetime}
       last_updated_at: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
       report_created_at: Вперше повідомлено %{datetime}
       last_resolved_at: В останнє розв'язано %{datetime}
       last_updated_at: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
-      resolve: Роз'вязано
+      resolve: Розв'язати
       ignore: Ігнорувати
       reopen: Повторно відкрити
       ignore: Ігнорувати
       reopen: Повторно відкрити
-      reports_of_this_issue: Ð¡ÐºÐ°Ñ\80ги Ð½Ð° Ñ\86Ñ\8e проблему
+      reports_of_this_issue: Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð¿Ñ\80о проблему
       read_reports: Читати скарги
       new_reports: Нові скарги
       read_reports: Читати скарги
       new_reports: Нові скарги
-      other_issues_against_this_user: Інші скарги на цього учасника
+      other_issues_against_this_user: Інші звернення щодо цього учасника
       no_other_issues: Немає інших скарг на цього учасника
       no_other_issues: Немає інших скарг на цього учасника
-      comments_on_this_issue: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80Ñ\96 Ð´Ð¾ Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ð¿Ñ\80облеми
+      comments_on_this_issue: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80Ñ\96 Ð´Ð¾ Ñ\86Ñ\8cого Ð·Ð²ÐµÑ\80неннÑ\8f
     resolve:
     resolve:
-      resolved: Ð¡Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð¿Ñ\80облеми був змінений на 'Розв’язано'
+      resolved: Ð¡Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð·Ð²ÐµÑ\80неннÑ\8f був змінений на 'Розв’язано'
     ignore:
     ignore:
-      ignored: Ð¡Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð¿Ñ\80облеми був змінений на 'Проігноровано'
+      ignored: Ð¡Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð·Ð²ÐµÑ\80неннÑ\8f був змінений на 'Проігноровано'
     reopen:
       reopened: Статус проблеми був змінений на 'Відкрито'
     comments:
       comment_from_html: Коментар від %{user_link}, %{comment_created_at}
     reopen:
       reopened: Статус проблеми був змінений на 'Відкрито'
     comments:
       comment_from_html: Коментар від %{user_link}, %{comment_created_at}
-      reassign_param: Ð\9fеÑ\80епÑ\80изнаÑ\87иÑ\82и Ð¿Ñ\80облемÑ\83?
+      reassign_param: Ð\9fеÑ\80епÑ\80изнаÑ\87иÑ\82и Ð·Ð²ÐµÑ\80неннÑ\8f?
     reports:
       reported_by_html: Повідомлено як %{category}, %{user}, %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коментар #%{comment_id}'
     reports:
       reported_by_html: Повідомлено як %{category}, %{user}, %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коментар #%{comment_id}'
-        note: 'Ð\9fÑ\80имÑ\96тка #%{note_id}'
+        note: 'Ð\9dоÑ\82атка #%{note_id}'
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Коментар створено
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Коментар створено
@@ -1568,8 +1569,8 @@ uk:
         not_just_mistake: Ви впевненні що це не звичайна помилка
         unable_to_fix: Ви не можете виправити проблему самі або за допомогою інших
           маперів з вашої спільноти
         not_just_mistake: Ви впевненні що це не звичайна помилка
         unable_to_fix: Ви не можете виправити проблему самі або за допомогою інших
           маперів з вашої спільноти
-        resolve_with_user: Ð\92и Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ñ\80озв'Ñ\8fзаÑ\82и Ð¿Ñ\80облемÑ\83 Ñ\8fка Ñ\81Ñ\82алаÑ\81Ñ\8f Ñ\87еÑ\80ез Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87еного
-          учасника
+        resolve_with_user: Ð\92и Ð²Ð¶Ðµ Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ñ\80озв'Ñ\8fзаÑ\82и Ð¿Ñ\80облемÑ\83 Ñ\8fка Ñ\81Ñ\82алаÑ\81Ñ\8f Ñ\87еÑ\80ез
+          зазначеного учасника
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: Цей допис в щоденнику містить або сам є спамом
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: Цей допис в щоденнику містить або сам є спамом
@@ -1608,7 +1609,7 @@ uk:
     edit: Редагувати
     history: Історія
     export: Експорт
     edit: Редагувати
     history: Історія
     export: Експорт
-    issues: Ð\9fÑ\80облеми
+    issues: Ð\97веÑ\80неннÑ\8f
     data: Дані
     export_data: Експортувати дані
     gps_traces: GPS-треки
     data: Дані
     export_data: Експортувати дані
     gps_traces: GPS-треки
@@ -1644,7 +1645,7 @@ uk:
     make_a_donation:
       title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
       text: Підтримайте проєкт
     make_a_donation:
       title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
       text: Підтримайте проєкт
-    learn_more: Дізнатись більше
+    learn_more: Докладніше
     more: Більше
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
     more: Більше
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
@@ -2083,25 +2084,30 @@ uk:
         intro_3_1_html: "Наша документація поширюється на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як посилатись на OpenStreetMap
         intro_3_1_html: "Наша документація поширюється на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як посилатись на OpenStreetMap
-        credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-          contributors&rdquo; або &ldquo;&copy;Учасники OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_1_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
-          ліцензії Open  Database License. Ви можете зробити це, навівши посилання
-          на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю сторінку з роз’ясненням
-          ліцензійних вимог</a>. Або ж, для виконання наших вимог під час розповсюдження
-          даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати назву ліцензії(й) та посилання
-          на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, де використання гіпертекстових
-          посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися
-          безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org,
-          OpenStreetMap") та на opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: |-
-          Плитки мапи в & ldquo; стандартному стилі & rdquo; на www.openstreetmap.org є
-          Виконана робота OpenStreetMap Foundation з використанням даних OpenStreetMap
-          під Ліцензією відкритих баз даних. При використанні цього стилю мапи така сама атрибуція
-          необхідні для даних мапи.
+        credit_1_html: 'Якщо ви використовуєте дані OpenStreetMap, вам потрібно зробити
+          дві наступні речі:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Надайте кредит OpenStreetMap, показавши наше повідомлення про авторські права.</li>
+            <li>Уточніть, що дані доступні під ліцензією Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: "Щодо повідомлення про авторські права, ми маємо різні вимоги
+          щодо того, як воно має\nвідображатися, залежно від того, як ви використовуєте
+          наші дані. Наприклад, застосовуються різні\nправила щодо того, як відображати
+          повідомлення про авторські права, залежно від того, чи\nстворити ви мапу
+          для перегляду, друковану мапу чи статичне зображення. Повну інформацію про
+          \nвимоги можна знайти в \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Атрибуції
+          \nНастанови</a>."
         credit_4_html: |-
         credit_4_html: |-
-          Для мап, що використовуються в електронному вигляді, посилання на їх джерело повинне знаходитись у кутку мапи.
-          Наприклад:
+          Щоб пояснити, що дані доступні за ліцензією Open
+          Database License, ви можете посилатися на
+          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">цю сторінку авторських прав</a>.
+          Крім того, як вимога, якщо ви розповсюджуєте OSM у
+          формі даних, ви можете назвати ліцензію та посилання безпосередньо на неї. У засобах
+          масової інформації, де посилання неможливі (наприклад, друковані роботи), ми пропонуємо
+          вам направити ваших читачів на openstreetmap.org (можливо, розгорнувши
+          «OpenStreetMap» на цю повну адресу) та на opendatacommons.org.
+          У цьому прикладі кредит з’являється в кутку мапи.
         attribution_example:
           alt: Приклад того, як треба посилатись на OpenStreetMap на веб-сторінці
           title: Приклад зазначення авторства
         attribution_example:
           alt: Приклад того, як треба посилатись на OpenStreetMap на веб-сторінці
           title: Приклад зазначення авторства
@@ -2169,7 +2175,7 @@ uk:
           дозволу правовласників.
         infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал
           був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь
           дозволу правовласників.
         infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал
           був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь
-          з нашим <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">порядком
+          з нашим <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">порядком
           з вилучення таких даних</a> або скористайтесь безпосередньо <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою
           для онлайн звернень</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Торгові марки
           з вилучення таких даних</a> або скористайтесь безпосередньо <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою
           для онлайн звернень</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Торгові марки
@@ -2364,6 +2370,7 @@ uk:
           common:
           - Суспільні землі
           - левада
           common:
           - Суспільні землі
           - левада
+          - сад
           retail: Торговельний район
           industrial: Промисловий район
           commercial: Бізнесова зона
           retail: Торговельний район
           industrial: Промисловий район
           commercial: Бізнесова зона
@@ -2530,7 +2537,7 @@ uk:
       in: у
     index:
       public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
       in: у
     index:
       public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
-      my_traces: Мої GPS-треки
+      my_gps_traces: Мої GPS сліди
       public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
       description: Огляд останніх завантажених треків GPS
       tagged_with: '  позначені %{tags}'
       public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
       description: Огляд останніх завантажених треків GPS
       tagged_with: '  позначені %{tags}'
@@ -2539,6 +2546,7 @@ uk:
         вікі</a>.
       upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
       all_traces: Всі GPS-треки
         вікі</a>.
       upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
       all_traces: Всі GPS-треки
+      my_traces: Мої GPS-треки
       traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
       remove_tag_filter: Прибрати фільтри
     destroy:
       traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
       remove_tag_filter: Прибрати фільтри
     destroy:
@@ -2568,7 +2576,7 @@ uk:
     require_admin:
       not_an_admin: Ви маєте бути адміністратором для виконання цієї дії.
     setup_user_auth:
     require_admin:
       not_an_admin: Ви маєте бути адміністратором для виконання цієї дії.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на веб-сайті OpenStreetMap.
+      blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на вебсайті OpenStreetMap.
         Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
       blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс,
         щоб дізнатися подробиці.
         Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
       blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс,
         щоб дізнатися подробиці.
@@ -2625,23 +2633,23 @@ uk:
     edit:
       title: Змінити дані вашого застосунку
     show:
     edit:
       title: Змінити дані вашого застосунку
     show:
-      title: Ð\9fодÑ\80обиÑ\86Ñ\96 OAuth для %{app_name}
-      key: 'Ð\9fознаÑ\87ки абонента:'
+      title: Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и OAuth для %{app_name}
+      key: 'Ð\9aлÑ\8eÑ\87 абонента:'
       secret: 'Секретна фраза абонента:'
       url: 'URL маркеру запита:'
       access_url: 'URL маркер доступу:'
       authorize_url: 'URL авторизації:'
       support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1.
       secret: 'Секретна фраза абонента:'
       url: 'URL маркеру запита:'
       access_url: 'URL маркер доступу:'
       authorize_url: 'URL авторизації:'
       support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1.
-      edit: Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обиÑ\86Ñ\96
+      edit: Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80и
       delete: Вилучити клієнта
       confirm: Ви впевнені?
       requests: 'Запит наступних дозволів з налаштувань:'
     index:
       delete: Вилучити клієнта
       confirm: Ви впевнені?
       requests: 'Запит наступних дозволів з налаштувань:'
     index:
-      title: Ð\94еÑ\82алÑ\96 OAuth
+      title: Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и OAuth
       my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
       my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
-      list_tokens: 'ТакÑ\96 Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80и Ð±Ñ\83ли Ð²Ð¸Ð¿Ñ\83Ñ\89Ðµні для застосунків на ваше ім’я:'
+      list_tokens: 'Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96 Ñ\82окени Ð±Ñ\83ли Ð²Ð¸Ð´Ð°ні для застосунків на ваше ім’я:'
       application: Назва застосунка
       application: Назва застосунка
-      issued_at: Виданий в
+      issued_at: Виданий
       revoke: Відкликати!
       my_apps: Застосунки-клієнти
       no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
       revoke: Відкликати!
       my_apps: Застосунки-клієнти
       no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
@@ -2649,7 +2657,7 @@ uk:
         тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
       oauth: OAuth
       registered_apps: 'У вас зареєстровані такі клієнтські застосунки:'
         тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
       oauth: OAuth
       registered_apps: 'У вас зареєстровані такі клієнтські застосунки:'
-      register_new: Ð\97аÑ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ваÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88 застосунок
+      register_new: Ð\97аÑ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ваÑ\82и Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ застосунок
     form:
       requests: 'Отримувати наступні дозволи:'
     not_found:
     form:
       requests: 'Отримувати наступні дозволи:'
     not_found:
@@ -2687,7 +2695,7 @@ uk:
       client_secret_warning: Переконайтесь, що ви зберегли секретний ключ – його не
         можна відновити.
       permissions: Дозволи
       client_secret_warning: Переконайтесь, що ви зберегли секретний ключ – його не
         можна відновити.
       permissions: Дозволи
-      redirect_uris: Переспрямування URI
+      redirect_uris: URI перенаправлення
     not_found:
       sorry: Застосунок не знайдено.
   oauth2_authorizations:
     not_found:
       sorry: Застосунок не знайдено.
   oauth2_authorizations:
@@ -2752,7 +2760,7 @@ uk:
       read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання
       consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним надбанням
       consider_pd_why: що це?
       read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання
       consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним надбанням
       consider_pd_why: що це?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: <a href="%{summary}">скорочений
         опис</a> і деякі <a href="%{translations}">неофіційні переклади</a>'
       continue: Продовжити
       guidance_html: 'Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: <a href="%{summary}">скорочений
         опис</a> і деякі <a href="%{translations}">неофіційні переклади</a>'
       continue: Продовжити