# Author: Actuallyisjoha
# Author: Alluk.
# Author: Antsa
+# Author: Artnay
# Author: BriskyBlizzard
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Maantietäjä
# Author: Macofe
# Author: Markosu
+# Author: Markus Mikkonen
# Author: McSalama
# Author: Mediawikitranslator
# Author: Mikahama
# Author: Moiman
# Author: Moj
+# Author: Moottori
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
prompt: Valitse tiedosto
submit:
diary_comment:
- create: Tallenna
+ create: Kommentoi
diary_entry:
create: Julkaise
update: Päivitä
client_application:
create: Rekisteröi
update: Päivitä
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Rekisteröidy
update: Päivitä
redaction:
messages:
invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: on jo hiljennetty
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
message: Viesti
node: Piste
node_tag: Pisteen tunniste
- notifier: Ilmoittaja
old_node: Vanha piste
old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
old_relation: Vanha relaatio
url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
support_url: Tuen osoite (URL)
- allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin
+ allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
allow_write_api: muokata karttaa
- allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin
+ allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
diary_comment:
diary_entry:
user: Käyttäjä
title: Aihe
+ body: Sisältö
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
- language: Kieli
+ language_code: Kieli
doorkeeper/application:
name: Nimi
+ redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
scopes: Käyttöoikeudet
friend:
category: Valitse ilmiannon syy
details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
user:
+ auth_provider: Todennuksen tarjoaja
+ auth_uid: Todennus-UID
email: Sähköpostiosoite
email_confirmation: Sähköpostin varmistus
new_email: Uusi sähköpostiosoite
confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
(natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
tietoturvariskin sovelluksia)
+ redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
trace:
tagstring: pilkuilla eroteltu lista
user_block:
käyttämään yleiskielen käsitteitä.
needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
user:
- email_confirmation: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
- on saatavilla englanniksi.
new_email: (ei näy muille)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: noin 1 tunti sitten
+ one: noin %{count} tunti sitten
other: noin %{count} tuntia sitten
about_x_months:
- one: noin 1 kuukausi sitten
+ one: noin %{count} kuukausi sitten
other: noin %{count} kuukautta sitten
about_x_years:
- one: noin 1 vuosi sitten
+ one: noin %{count} vuosi sitten
other: noin %{count} vuotta sitten
almost_x_years:
- one: 1 vuosi sitten
+ one: lähes %{count} vuosi sitten
other: lähes %{count} vuotta sitten
half_a_minute: puoli minuuttia sitten
less_than_x_seconds:
- one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
+ one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
less_than_x_minutes:
- one: vähemmän kuin minuutti sitten
+ one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
over_x_years:
- one: yli 1 vuosi sitten
+ one: yli %{count} vuosi sitten
other: yli %{count} vuotta sitten
x_seconds:
- one: 1 sekunti sitten
+ one: '%{count} sekunti sitten'
other: '%{count} sekuntia sitten'
x_minutes:
- one: 1 minuutti sitten
+ one: '%{count} minuutti sitten'
other: '%{count} minuuttia sitten'
x_days:
- one: 1 päivä sitten
+ one: '%{count} päivä sitten'
other: '%{count} päivää sitten'
x_months:
- one: 1 kuukausi sitten
+ one: '%{count} kuukausi sitten'
other: '%{count} kuukautta sitten'
x_years:
- one: 1 vuosi sitten
+ one: '%{count} vuosi sitten'
other: '%{count} vuotta sitten'
editor:
default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
auth:
providers:
none: Ei mitään
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
title: Poista käyttäjäni
warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
delete_account: Poista käyttäjä
+ delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
+ Huomioi seuraavat asiat:'
delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
poistetaan.
+ delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
+ sitä uudelleen.
+ retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
+ säilytetään OpenStreetMapissa:'
retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
+ retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
+ retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
+ on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
+ retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
confirm_delete: Oletko varma?
cancel: Peruuta
accounts:
public editing:
heading: Julkinen muokkaus
enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
- public editing note:
- heading: Muokkaukset julkisia
- html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
- sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
- ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
- alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
- käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
- täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä
- toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
contributor terms:
heading: Osallistumisehdot
agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
tätä linkkiä.
agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
vapaita (Public Domain).
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
save changes button: Tallenna muutokset
- make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
delete_account: Poista käyttäjä...
+ go_public:
+ heading: Muokkaukset julkisia
+ currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
+ voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
+ painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
+ yhteyttä verkkosivuston kautta.
+ make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
update:
success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
destroy:
success: Käyttäjä poistettu.
browse:
- created: Luotu
- closed: Ratkaistu
- created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
- toimesta
- edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
- toimesta
+ deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
version: Versio
in_changeset: Muutoskokoelma
anonymous: tuntematon
no_comment: (ei kommenttia)
part_of: Osana seuraavia
part_of_relations:
- one: 1 relaatio
+ one: '%{count} relaatio'
other: '%{count} relaatiota'
part_of_ways:
- one: 1 viiva
+ one: '%{count} viiva'
other: '%{count} viivaa'
download_xml: Lataa XML-tiedostona
view_history: Näytä historia
view_details: Näytä tiedot
location: 'Sijainti:'
- changeset:
- title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
- belongs_to: Lähettäjä
- node: Pisteet (%{count})
- node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
- way: Reitit (%{count})
- way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
- relation: Relaatiot (%{count})
- relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
- comment: Kommentit (%{count})
- hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: Muutoskokoelman XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Muutoskokoelma %{id}
- title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
- join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
- discussion: Keskustelu
- still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
- muutoskokoelma on suljettu.
node:
title_html: 'Piste: %{name}'
history_title_html: Pisteen %{name} historia
history_title_html: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
nodes_count:
- one: 1 piste
+ one: '%{count} piste'
other: '%{count} pistettä'
also_part_of_html:
one: osana viivaa %{related_ways}
history_title_html: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
members_count:
- one: 1 jäsen
+ one: '%{count} jäsen'
other: '%{count} jäsentä'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
telephone_link: Soita %{phone_number}
colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
- note:
- title: 'Karttailmoitus: %{id}'
- new_note: Uusi karttailmoitus
- description: Kuvaus
- open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
- closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
- hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
- opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Ilmianna karttailmoitus
+ email_link: Sähköposti %{email}
query:
title: Ominaisuuskysely
introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
index:
title: Muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
+ title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
load_more: Lataa lisää
+ feed:
+ title: Muutoskokoelma %{id}
+ title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
+ created: Luotu
+ closed: Suljettu
+ belongs_to: Lähettäjä
+ show:
+ title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
+ created_ago_html: Luotu %{time_ago}
+ closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
+ discussion: Keskustelu
+ join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
+ still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
+ muutoskokoelma on suljettu.
+ comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: Muutoskokoelman XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Pisteet (%{count})
+ nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
+ ways: Reitit (%{count})
+ ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
+ relations: Relaatiot (%{count})
+ relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
contact:
km away: '%{count} kilometrin päässä'
m away: '%{count} metrin päässä'
+ latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
popup:
your location: Oma sijaintisi
nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
friend: Kaveri
show:
title: Tapahtumat
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
+ näet lähellä olevat käyttäjät.'
edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
my friends: Kaverit
no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
title: Uusi päiväkirjamerkintä
form:
location: Sijainti
- use_map_link: Käytä Karttaa
+ use_map_link: Käytä karttaa
index:
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
show:
title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
+ discussion: Keskustelu
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
reply_link: Lähetä viesti tekijälle
comment_count:
- one: 1 kommentti
- zero: Ei kommentteja
+ one: '%{count} kommentti'
other: '%{count} kommenttia'
+ no_comments: Ei kommentteja
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
comments:
+ title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
+ heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
+ subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
post: Kommentti
when: Päiväys
applications:
create:
notice: Sovellus rekisteröity.
+ errors:
+ contact:
+ contact: Ota yhteyttä
+ contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
+ löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
+ forbidden:
+ title: Kielletty
+ description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
+ käytettävissä (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Sovellusvirhe
+ description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
+ sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Tiedostoa ei löydy
friendships:
make_friend:
heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
- ca_postcode_html: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim_html: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimista</a>
- geonames_html: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimista</a>
- geonames_reverse_html: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
+ results_from_html: Tulokset kohteesta %{results_link}
+ latlon: Sisäinen
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
airstrip: Kiitorata
- apron: Asemataso
- gate: Portti
+ apron: Lentoaseman asemataso
+ gate: Lentoaseman portti
hangar: Hangaari
helipad: Helikopterikenttä
holding_position: Odotuspaikka
runway: Kiitorata
taxilane: Taksikaista
taxiway: Rullaustie
- terminal: Terminaali
+ terminal: Lentoaseman terminaali
windsock: Tuulipussi
amenity:
animal_boarding: Lemmikkihoitola
fire_station: Paloasema
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
- fuel: Polttoaine
+ fuel: Huoltoasema
gambling: Uhkapelaus
grave_yard: Hautausmaa
grit_bin: Hiekka-astia
loading_dock: Lastauslaituri
love_hotel: Rakkaushotelli
marketplace: Tori
+ mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
monastery: Luostari
money_transfer: Rahansiirto
motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
chapel: Kappeli
church: Kirkkorakennus
civic: Julkinen rakennus
+ college: Yliopistorakennus
commercial: Liikerakennus
construction: Rakenteilla oleva rakennus
detached: Omakotitalo
warehouse: Varasto
"yes": Rakennus
club:
+ scout: Partioryhmän tukikohta
sport: Urheiluseura
"yes": Klubi
craft:
glaziery: Lasitusliike
handicraft: Käsityöt
hvac: Ilmastointiliike
+ metal_construction: Metallirakentaja
painter: Taidemaalari
photographer: Valokuvaaja
plumber: Putkimies
shoemaker: Suutari
stonemason: Kivenhakkaaja
tailor: Räätäli
+ window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
winery: Viinitila
"yes": Käsityömyymälä
- crossing: Suojatie
emergency:
+ access_point: Tukiasema
ambulance_station: Ensihoitoasema
assembly_point: kohtaamispaikka
defibrillator: Defibrillaattori
bus_stop: Bussipysäkki
construction: Rakenteilla oleva tie
corridor: käytävä
+ crossing: Suojatie
cycleway: Pyörätie
elevator: Hissi
emergency_access_point: Hätätilapaikka
historic:
aircraft: Historiallinen lentokone
archaeological_site: Arkeologinen kohde
+ bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
building: Historiallinen rakennus
bunker: Bunkkeri
cannon: Historiallinen tykki
castle: Linna
+ charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
church: Kirkko
city_gate: Kaupungin portti
citywalls: Kaupunginmuurit
house: Talo
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
+ milestone: Historiallinen virstanpylväs
mine: Kaivos
mine_shaft: kaivostunneli
monument: Muistomerkki
stone: Kivi
tomb: Hautakammio
tower: Torni
+ wayside_chapel: Tienvarsikappeli
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
commercial: Kaupallinen alue
- conservation: Suojeltu kohde
+ conservation: Suojelualue
construction: Rakennustyömaa
- farm: Maatila
farmland: Viljelysmaa
farmyard: Maatilan piha
forest: Talousmetsä
reservoir: Tekojärvi
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
residential: Asuinalue
- retail: Vähittäiskauppa
+ retail: Vähittäiskauppa-alue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
"yes": Maankäyttö
leisure:
+ adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
+ amusement_arcade: Pelihalli
bandstand: Musiikkipaviljonki
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
- horse_riding: Ratsastus
+ horse_riding: Ratsastuskeskus
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
pier: Laituri
pipeline: Putkisto
pumping_station: Pumppuasema
+ reservoir_covered: Katettu vesisäiliö
silo: Siilo
snow_cannon: Lumitykki
snow_fence: Lumiaita
financial: Rahoitusalan toimisto
government: Virasto
insurance: Vakuutusyhtiö
- it: IT toimisto
+ it: IT-toimisto
lawyer: Asianajotoimisto
logistics: Logistiikkatoimisto
newspaper: Sanomalehtitoimisto
locality: Paikkakunta
municipality: Kunta
neighbourhood: Naapurusto
+ plot: Maapalsta
postcode: Postinumero
quarter: Kortteli
region: Alue
"yes": Paikka
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
+ buffer_stop: Päätepuskin
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
funicular: Funikulaari
platform: Asemalaituri
preserved: Museorautatie
proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
+ rail: Raide
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+ turntable: Kääntöpöytä
yard: Ratapiha
shop:
agrarian: Maatalouskauppa
deli: Herkkukauppa
department_store: Tavaratalo
discount: Alennusmyymälä
- doityourself: Tee-se-itse
+ doityourself: Tee-se-itse -kauppa
dry_cleaning: Kuivapesula
e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
electronics: Elektroniikkakauppa
health_food: Terveysruokakauppa
hearing_aids: Kuulokojeliike
herbalist: Luontaistuotekauppias
- hifi: Elektroniikkakauppa
+ hifi: Hi-Fi-kauppa
houseware: Taloustavaraliike
ice_cream: Jäätelökauppa
interior_decoration: Kodinsisustus
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
- cabin: Mökki
+ cabin: Turistimökki
camp_pitch: Telttapaikka
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
status: Tila
reports: Ilmiannot
last_updated: Päivitetty
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}'
link_to_reports: Näytä ilmiannot
reports_count:
- one: 1 ilmoitus
+ one: '%{count} ilmoitus'
other: '%{count} ilmiantoa'
reported_item: Ilmiannettu kohde
states:
ignored: Aiheeton
open: Käsittelyssä
resolved: Ratkaistu
- update:
- new_report: Ilmianto on vastaanotettu
- successful_update: Ilmianto on päivitetty
- provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot
show:
title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
reports:
- zero: Ei ilmiantoa
- one: Yksi ilmianto
+ one: '%{count} ilmianto'
other: '%{count} ilmiantoa'
- report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
- last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
- last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
+ no_reports: Ei ilmiantoja
+ report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime}
+ last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
resolve: Ratkaise
ignore: Merkitse aiheettomaksi
reopen: Avaa uudelleen
issue_comments:
create:
comment_created: Kommentti jätetty
+ issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
reports:
new:
title_html: Ilmianna %{link}
home: Siirry kotipaikkaan
logout: Kirjaudu ulos
log_in: Kirjaudu sisään
- log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
sign_up: Rekisteröidy
start_mapping: Liity mukaan
- sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
edit: Muokkaa
history: Historia
export: Vienti
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
- tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
+ tag_line: Avoin wikimaailmankartta
intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
- intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
- käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
+ intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
+ vapaasti avoimella lisenssillä.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
%{bytemark} ja muut %{partners}.
help: Ohje
about: Tietoja
copyright: Tekijänoikeudet
+ communities: Yhteisöt
community: Yhteisö
community_blogs: Yhteisöblogit
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
- foundation: Säätiö
- foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
make_a_donation:
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
text: Lahjoita
subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
gpx_success:
hi: Hei %{to_user}!
- loaded_successfully:
- one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
- other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu
- onnistuneesti pisteestä.'
subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
- %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ %{url}.
unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
- osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ osoitteeseen %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Tarkista sähköpostisi!
success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
- reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen <a href="%{reconfirm}">napsauttamalla
- tästä</a>.
+ resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}.
+ click_here: napsauta tästä
confirm_resend:
failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
confirm_email:
messages:
inbox:
title: Saapuneet
- my_inbox: Saapuneet
- my_outbox: Lähetetyt
messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} lukematon viesti'
old_messages:
one: '%{count} luettu viesti'
other: '%{count} luettua viestiä'
+ no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
+ messages_table:
from: Lähettäjä
+ to: Vastaanottaja
subject: Otsikko
date: Päiväys
- no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
- people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
message_summary:
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
read_button: Merkitse luetuksi
new:
title: Lähetä viesti
send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
- subject: Otsikko
- body: Sisältö
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
create:
message_sent: Viesti on lähetetty.
body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
outbox:
title: Lähetetyt
- my_inbox: Saapuneet
- my_outbox: Lähetetyt
messages:
one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
- to: Vastaanottaja
- subject: Otsikko
- date: Päiväys
no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
show:
title: Lue viesti
- from: 'Lähettäjä:'
- subject: Otsikko
- date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
destroy_button: Poista
back: Takaisin
- to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
sent_message_summary:
destroy_button: Poista
+ heading:
+ my_inbox: Saapuneet
+ my_outbox: Lähetetyt
mark:
as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
destroy:
destroyed: Viesti on poistettu.
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Unohtunut salasana
heading: Unohditko salasanasi?
- email address: 'Sähköpostiosoite:'
+ email address: Sähköpostiosoite
new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
lähetetään salasanan palautusohjeet.
- notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
- notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
- reset_password:
+ edit:
title: Salasanan vaihto
heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
reset: Vaihda salasana
- flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+ update:
+ flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
preferences:
show:
title: Asetukset
image: Kuva
gravatar:
gravatar: Käytä Gravataria
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
home location: Kotipaikka
no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
+ show: Näytä
+ delete: Poista
+ undelete: Peruuta poistaminen
update:
success: Profiili päivitetty.
failure: Profiilia ei voitu päivittää.
new:
title: Kirjautumissivu
heading: Kirjaudu
- email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
- password: 'Salasana:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus
+ password: Salasana
remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
lost password link: Unohditko salasanasi?
login_button: Kirjaudu sisään
register now: Rekisteröidy
- with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
- new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
- to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
- create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
- account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
- käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
- tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
- account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on estetty epäilyttävän
- toiminnan seurauksena.<br />Mikäli haluat keskustella asiasta, voit ottaa
- yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
auth_providers:
facebook:
title: Kirjaudu Facebookin avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
- windowslive:
- title: Kirjaudu Windows Liven avulla
- alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+ microsoft:
+ title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla
+ alt: Kirjaudu sisään Microsoft-tililläsi
github:
title: Kirjaudu GitHubin avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
title: Kirjaudu ulos
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
logout_button: Kirjaudu ulos
+ suspended_flash:
+ suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
+ contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
+ support: tuki
shared:
markdown_help:
- title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
headings: Otsikot
heading: Otsikko
subheading: Alaotsikko
site:
about:
next: Seuraava
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat'
used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
%{name}-karttaa
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
ajan tasalla.
community_driven_title: Yhteisön voima
- community_driven_html: |-
- OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
- <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
- <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
+ community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
+ ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
+ järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
+ katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
+ lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
+ ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
+ community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
+ community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
+ community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
open_data_title: Avoin data
- open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää
- vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
- kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä.
- Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
- -sivulla.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
+ mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
+ tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
+ on %{copyright_license_link} -sivulla.'
+ open_data_open_data: avointa dataa
+ open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
legal_title: Lakitekninen jako
- legal_1_html: |-
- Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- sallitun käytön käytäntöjä</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">käyttöehtoja</a> ja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">tietosuojakäytäntöä</a> (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
- legal_2_html: |-
- <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteyttä OSMF</a>:ään
- jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
- <br>
- OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä</a>.
+ legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
+ %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
+ Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
+ %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
+ legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
+ legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
+ legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
+ legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
+ lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
partners_title: Kumppanit
copyright:
foreign:
mapping_link: aloittaa kartoituksen
legal_babble:
title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
- intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
- välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
- Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
- samalla lisenssillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
- mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
- intro_3_1_html: |-
- Dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
- Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
+ jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
+ introduction_1_open_data: avointa dataa
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+ introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
+ välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
+ karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
+ lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
+ introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
+ introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
+ -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
- credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
- "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine
- "© OpenStreetMap contributors".
- credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
- Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
- voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
- tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
- paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
- www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
- credit_3_1_html: |-
- “Standardityylin” karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org ovat
- OpenStreetMap Foundationin luomia teoksia ja ne on luotu käyttäen OpenStreetMapin
- dataa, joka on julkaistu Open Database License -lisenssillä. Tätä karttatyyliä
- käytettäessä tulee tehdä samat lähdemaininnat kuin kartta-aineiston käytön
- yhteydessä.
- credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
- tekijän nimi kartan alaosassa:'
+ credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
+ asiaa:'
+ credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä.
+ credit_4_1_html: |-
+ Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org.
+
+ Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle
attribution_example:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
more_title_html: Lisätietoja
- more_1_html: |-
- Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta <a
- href="https://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
- more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
- karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
- käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
- käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
- käyttöehtoihin</a>."
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
+ more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
+ karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
+ %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
+ more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
contributors_title_html: Tekijät
contributors_intro_html: |-
Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
ja muista lähteistä, muun muassa:
- contributors_at_html: |-
- <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
- <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
- <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
- Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
- contributors_au_html: |-
- <strong>Australia</strong>: Sisältää kaupunginosatietoja
- Australian Bureau of Statisticsilta.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
- GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
- Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
- maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
- lisenssin</a> mukaisesti.'
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
- Direction Générale des Impôtsista.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ-tietopalvelusta</a>, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
- contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
- ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
- metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
- karttamateriaalia)."
- contributors_es_html: |-
- <strong>Espanja</strong>: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ja
- kansallisesta kartografiajärjestelmästä (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
- contributors_za_html: |-
- <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
- keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019.
- contributors_footer_1_html: |-
- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
+ (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
+ contributors_at_austria: Itävalta
+ contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
+ contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
+ contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
+ contributors_au_australia: Australia
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
+ Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Tšekki
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
+ maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
+ contributors_fi_finland: Suomi
+ contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
+ Générale des Impôtsista.'
+ contributors_fr_france: Ranska
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
+ vuodelta 2007 (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Alankomaat
+ contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_serbia: Serbia
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
+ tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
+ contributors_si_slovenia: Slovenia
+ contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
+ contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
+ contributors_es_spain: Espanja
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
+ kaikki oikeudet pidätetään.'
+ contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
+ contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
+ keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
+ 2010-2023.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
contributors_footer_2_html: |-
Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
infringement_1_html: |-
OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
(esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
- infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
- karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin
- tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
- tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo
- ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkien
- käytöstä.</a>
+ infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee,
+ että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin
+ tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö
+ infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan
+ trademarks_title: Tavaramerkit
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map
+ ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on
+ kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme
index:
js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
tämän toiminnon käyttämiseen.
export:
title: Alueen vienti
- area_to_export: Vietävä alue
manually_select: Valitse pienempi alue
- format_to_export: Vientimuoto
- osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
- map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
- embeddable_html: HTML-koodi
licence: Lisenssi
- export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
+ odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
too_large:
advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
title: Geofabrik-lataukset
description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
kaupungeista
- metro:
- title: Metro-otteet
- description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
- alueista
other:
title: Muut lähteet
description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
- options: Asetukset
- format: 'Tiedostomuoto:'
- scale: Mittakaava
- max: enintään
- image_size: Kuvan koko
- zoom: Suurennostaso
- add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
- latitude: 'Lev:'
- longitude: 'Pit:'
- output: Tulos
- paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
export_button: Vie
fixthemap:
title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
ja lisätä tai korjata kohta itse.
- add_a_note:
- instructions_html: "Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia
- karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
- Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
other_concerns:
title: Muut huolenaiheet
- explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
- tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
- saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
help:
title: Ohjekeskus
introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
title: Aloitusopas
description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: Apufoorumi
- description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
- ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
+ community:
+ title: Ohje- ja yhteisöfoorumi
+ description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville
+ keskusteluille.
mailing_lists:
title: Postituslistat
description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
- forums:
- title: Keskustelupalsta
- description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
- käyttöliittymän.
irc:
title: IRC
description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Järjestöille
description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
Tutustu ohjeistukseemme.
removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
saatavilla verkkoselaimessa.
- desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac-
- ja PC-ohjelmalla</a>.
- id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa.
- <a href="%{settings_url}">Muuta käyttäjäasetuksiasi</a>.
+ desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}.
+ download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille
+ id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka
+ toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä
+ any_questions:
+ title: Kysyttävää?
+ get_help_here: Hae apua täältä
sidebar:
search_results: Hakutulokset
close: Sulje
primary: Kantatie
secondary: Seututie
unclassified: Luokittelematon tie
+ pedestrian: Jalkakäytävä
track: Metsätie
bridleway: Ratsastustie
cycleway: Pyörätie
cycleway_national: Kansallinen pyörätie
cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
cycleway_local: Paikallinen pyörätie
+ cycleway_mtb: Maastopyöräreitti
footway: Jalkakäytävä
rail: Junarata
+ train: Juna
subway: Metro
- tram:
- - Pikaraitiotie
- - raitiotie
- cable:
- - Köysirata
- - tuolihissi
- runway:
- - Lentokentän kiitotie
- - rullaustie
- apron:
- - Lentokentän asemataso
- - terminaali
+ ferry: Lautta
+ light_rail: Pikaraitiotie
+ tram: Raitiovaunu
+ trolleybus: Johdinauto
+ bus: Bussi
+ cable_car: Köysirata
+ chair_lift: Tuolihissi
+ runway: Lentokentän kiitotie
+ taxiway: Rullaustie
+ apron: Lentokentän asemataso
admin: Hallinnollinen raja
+ capital: Pääkaupunki
+ city: Kaupunki
+ vineyard: Viinitarha
forest: Talousmetsä
wood: Metsä
+ farmland: Viljelysmaa
+ grass: Nurmikko
+ meadow: Niitty
+ bare_rock: Avokallio
+ sand: Hiekka
golf: Golfkenttä
park: Puisto
+ common: Niitty
resident: Asuinalue
- common:
- - Niitty
- - keto
retail: Kaupallinen alue
industrial: Teollisuusalue
commercial: Toimistoalue
heathland: Kanervikko
- lake:
- - Järvi
- - tekojärvi
+ lake: Järvi
+ reservoir: Tekojärvi
+ intermittent_water: Ajoittainen vesi
+ glacier: Jäätikkö
+ reef: Riutta
+ wetland: Kosteikko
farm: Maatila
brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
allotments: Siirtolapuutarha
pitch: Urheilukenttä
centre: Urheilukeskus
+ beach: Hiekkaranta
reserve: Luonnonsuojelualue
military: Sotilasalue
- school:
- - Koulu
- - yliopisto
+ school: Koulu
+ university: Yliopisto
+ hospital: Sairaala
building: Merkittävä rakennus
station: Rautatieasema
- summit:
- - Vuorenhuippu
- - huippu
+ summit: Vuorenhuippu
+ peak: Huippu
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
bridge: Musta kehys = silta
private: Yksityinen
destination: Ei läpikulkua
construction: Rakenteilla olevia teitä
+ bus_stop: Bussipysäkki
bicycle_shop: Pyöräkauppa
bicycle_parking: Pyöräparkki
+ bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki
toilets: Vessat
welcome:
title: Tervetuloa!
- introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+ introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
whats_on_the_map:
title: Kartan sisältö
- on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
- juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
- maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
- sinua kiinnostavat.
- off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
- tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
- lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
basic_terms:
title: Käsitteitä ja termistöä
- paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+ paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
- editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
- (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
- node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
- kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
- ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
- way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
- katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa
- aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
- tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa
- pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi
- ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+ an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
+ muokkaamiseen.'
+ editor: Muokkain
+ node: piste
+ way: viiva
rules:
title: Pelisäännöt
- paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
- oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
- muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
- tuonnista</a> ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
- muokkauksista</a>."
- questions:
- title: Kysyttävää?
- paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
- Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>. Järjestöille
- on oma <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>tietokeskuksensa</a>.
+ imports: Tuonnit
+ automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
add_a_note:
title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
- paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä
- itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
- paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
- ja napsauta <span class=''icon note''></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle
- ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja:
- Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
- kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
- voivat korjata virheen.'
+ para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
+ siitä karttavirheilmoitus.
+ communities:
+ title: Yhteisöt
+ lede_text: |-
+ Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
+ Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
+ Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
+ Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
+ local_chapters:
+ title: Paikalliset osastot
+ other_groups:
+ title: Muut ryhmät
+ communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
traces:
visibility:
private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
visibility: 'Näkyvyys:'
confirm_delete: Poista tämä jälki?
trace_paging_nav:
- showing_page: Sivu %{page}
older: Vanhat jäljet
newer: Uudet jäljet
trace:
pending: JONOSSA
count_points:
- one: 1 piste
+ one: '%{count} piste'
other: '%{count} pistettä'
more: tiedot
trace_details: Näytä jäljen tiedot
in: avainsanoilla
index:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
- my_traces: Omat jäljet
+ my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
- empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
- tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
+ empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
+ empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
+ upload_new: Tallenna uusi jälki
+ wiki_page: wikissä
upload_trace: Lisää GPS-jälki
+ all_traces: Kaikki jäljet
+ my_traces: Omat jäljet
+ traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
+ remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
destroy:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
make_public:
settings_menu:
account_settings: Käyttäjäasetukset
oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset
+ oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
+ muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
oauth:
authorize:
title: Salli tilisi käyttö
permissions:
missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
scopes:
+ openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla
read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
oauth2_applications:
index:
+ title: Omat asiakasohjelmistot
new: Rekisteröi uusi sovellus
name: Nimi
permissions: Käyttöoikeudet
edit: Muokkaa
delete: Poista
confirm_delete: Poista tämä sovellus?
+ client_id: Asiakastunnus
+ client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
+ enää uudelleen
permissions: Oikeudet
+ redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
+ not_found:
+ sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Valtuutus vaaditaan
+ introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
+ seuraavin oikeuksin?
+ authorize: Valtuuta
+ deny: Kiellä
+ error:
+ title: Tapahtui virhe
+ show:
+ title: Valtuuskoodi
oauth2_authorized_applications:
index:
+ title: Valtuutetut sovellukset
application: Sovellus
permissions: Oikeudet
no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
application:
revoke: Peruuta
+ confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
users:
new:
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
nyt käytössä.
- contact_support_html: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{support}">webmaster</a>iin
- (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
- mahdollisimman pikaisesti.
+ support: tuki
about:
header: Muokkaa vapaasti
- html: |-
- <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
- <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
- email address: 'Sähköpostiosoite:'
- confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
- display name: 'Käyttäjätunnus:'
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
muuttaa asetuksista.
external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
continue: Rekisteröidy
terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
+ privacy_policy: tietosuojakäytäntö
terms:
title: Ehdot
heading: Ehdot
Public Domain -lisenssillä
consider_pd_why: Mikä tämä on?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen
- yhteenveto (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
+ guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
+ %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
+ informal_translations: epäviralliset käännökset
continue: Seuraava
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
decline: En hyväksy
deleted: poistettu
show:
my diary: Oma päiväkirja
- new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
my edits: Omat muokkaukset
my traces: Omat jäljet
my notes: Omat karttailmoitukset
ct status: 'Osallistumisehdot:'
ct undecided: Ei valittu
ct declined: Hylätty
- latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
email address: 'Sähköpostiosoite:'
created from: 'Tekijä:'
status: 'Tila:'
spam score: 'Spam-pisteet:'
- description: Kuvaus
- user location: Käyttäjän sijainti
role:
administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
comments: Kommentit
create_block: Estä tämä käyttäjä
activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
- deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi
confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
+ unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
+ unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
hide_user: Piilota tämä käyttäjä
unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
delete_user: Poista tämä käyttäjä
confirm: Vahvista
report: Ilmianna käyttäjä
- set_home:
- flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
index:
title: Käyttäjätili jäädytetty
heading: Käyttäjätili jäädytetty
support: tuki
- body_html: |-
- <p>
- Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
- epäilyttävän toiminnan vuoksi.
- </p>
- <p>
- Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai
- voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.
- </p>
+ automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
+ epäilyttävän toiminnan vuoksi.
auth_failure:
connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
- tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
- tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
back: Näytä kaikki estot
edit:
title: Käyttäjän %{name} esto
block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
create:
- try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna
- heille tarpeeksi aikaa vastata.
- try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
flash: Estettiin käyttäjä %{name}
update:
only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
revoke:
title: Esto %{block_on} poistetaan
heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
- time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
- past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
+ time_future_html: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
+ past_html: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
revoke: Poista!
flash: Tämä esto on poistettu
time_past_html: Päättyi %{time}.
block_duration:
hours:
- one: 1 tunti
+ one: '%{count} tunti'
other: '%{count} tuntia'
days:
- one: 1 päivä
+ one: '%{count} päivä'
other: '%{count} päivää'
weeks:
- one: 1 viikko
+ one: '%{count} viikko'
other: '%{count} viikkoa'
months:
- one: 1 kuukausi
+ one: '%{count} kuukausi'
other: '%{count} kuukautta'
years:
- one: 1 vuosi
+ one: '%{count} vuosi'
other: '%{count} vuotta'
blocks_on:
title: Käyttäjän %{name} estot
showing_page: Sivu %{page}
next: Seuraava »
previous: « Edellinen
+ user_mutes:
+ index:
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Hiljennetty käyttäjä
+ actions: Toiminnot
+ tbody:
+ send_message: Lähetä viesti
+ create:
+ notice: Hiljensit käyttäjän %{name}.
+ error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}.
notes:
index:
title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
- subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+ subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset
+ subheading_submitted: luomat
+ subheading_commented: kommentoimat
no_notes: Ei muistiinpanoja
id: Tunniste
creator: Tekijä
description: Kuvaus
created_at: Luotu
last_changed: Viimeksi muutettu
+ show:
+ title: 'Karttailmoitus: %{id}'
+ description: Kuvaus
+ open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
+ closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago}
+ report: ilmiantaa karttailmoituksen
+ anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
+ ja kommentteihin.
+ hide: Piilota
+ resolve: Ratkaise
+ reactivate: Avaa uudelleen
+ comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
+ comment: Kommentoi
+ report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
+ on poistettava, voit %{link}.
+ other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
+ disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut
+ %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Uusi karttailmoitus
+ intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
+ jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
+ selite ongelmasta.
+ advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
+ Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
+ muita karttoja tai hakemistoja.
+ add: Lähetä ilmoitus
javascripts:
close: Sulje
share:
locate:
title: Näytä oma sijaintini
metersPopup:
- one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä
+ one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
feetPopup:
- one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä
+ one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
base:
standard: Perinteinen
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Pyöräilykartta
transport_map: Joukkoliikenne
hot: Humanitaarinen
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Karttanäkymä
notes: Karttailmoitukset
gps: Julkiset GPS-jäljet
overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
title: Karttanäkymä
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Sivuston ja sovellusrajapinnan
- ehdot</a>
- thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
- Allan</a>
- opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
- hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
- OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
- France</a>
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat
+ make_a_donation: Lahjoita
+ website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
+ cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
+ osm_france: OpenStreetMap Francen
+ thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
+ tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}'
+ hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
site:
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
unsubscribe: Lopeta tilaus
hide_comment: piilota
unhide_comment: näytä
- notes:
- new:
- intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
- jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
- selite ongelmasta.
- advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia
- tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä
- lähteenä muita karttoja tai hakemistoja.
- add: Lähetä ilmoitus
- show:
- anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
- ja kommentteihin.
- hide: Piilota
- resolve: Ratkaise
- reactivate: Avaa uudelleen
- comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
- comment: Kommentoi
edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
directions:
ascend: Nousu
graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
descend: Lasku
directions: Reittiohjeet
distance: Etäisyys
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.