]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
JSON output, handle Accept header
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index 7ed15f7d51fbb817d4f0f2fb070fc9a4a203d334..cc415301ffe399ca0cbe127a7ce45d7446bc11e8 100644 (file)
@@ -2,12 +2,15 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 9and3r
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 9and3r
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Amaia
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
 # Author: EukeneFL
 # Author: Gorkaazk
 # Author: Amaia
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
 # Author: EukeneFL
 # Author: Gorkaazk
+# Author: Ibai
 # Author: Iñaki LL
 # Author: Iñaki LL
+# Author: Maite
 # Author: Mikel Ibaiba
 # Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
 # Author: Mikel Ibaiba
 # Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
@@ -20,11 +23,36 @@ eu:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Gorde
+      diary_entry:
+        create: Argitaratu
+        update: Eguneratu
+      message:
+        create: Bidali
+      client_application:
+        create: Erregistratu
+        update: Aldatu
+      redaction:
+        create: Erredakzioa sortu
+        update: Gorde erredakzioa
+      trace:
+        create: Igo
+        update: Aldaketak gorde
+      user_block:
+        create: Blokea sortu
+        update: Blokea eguneratu
   activerecord:
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: badirudi ez dela e-posta helbide egoki bat
+        email_address_not_routable: ezin da biderik kalkulatu
     models:
       acl: Kontrol zerrendara sartu
       changeset: Aldaketak
     models:
       acl: Kontrol zerrendara sartu
       changeset: Aldaketak
-      changeset_tag: Etiketa aldaketa
+      changeset_tag: Aldaketa Etiketa
       country: Herrialdea
       diary_comment: Eguneroko iruzkina
       diary_entry: Eguneroko sarrera
       country: Herrialdea
       diary_comment: Eguneroko iruzkina
       diary_entry: Eguneroko sarrera
@@ -53,7 +81,7 @@ eu:
       user_preference: Erabiltzaile hobespenak
       user_token: Erabiltzaile token-a
       way: Bidea
       user_preference: Erabiltzaile hobespenak
       user_token: Erabiltzaile token-a
       way: Bidea
-      way_node: Nodo bidea
+      way_node: Bidearen nodoa
       way_tag: Bidearen etiketa
     attributes:
       diary_comment:
       way_tag: Bidearen etiketa
     attributes:
       diary_comment:
@@ -75,7 +103,7 @@ eu:
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         public: Publikoa
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         public: Publikoa
-        description: Deskribapen
+        description: Deskribapena
       message:
         sender: Igorlea
         title: Gaia
       message:
         sender: Igorlea
         title: Gaia
@@ -85,7 +113,7 @@ eu:
         email: Eposta
         active: Aktibo
         display_name: Erakusteko izena
         email: Eposta
         active: Aktibo
         display_name: Erakusteko izena
-        description: Deskribapen
+        description: Deskribapena
         languages: Hizkuntzak
         pass_crypt: Pasahitza
   editor:
         languages: Hizkuntzak
         pass_crypt: Pasahitza
   editor:
@@ -102,6 +130,29 @@ eu:
     remote:
       name: Urrutiko agintea
       description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
     remote:
       name: Urrutiko agintea
       description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: '%{when} sortua'
+        opened_at_by_html: '%{user}-ek %{when} sortua'
+        commented_at_html: '%{when} eguneratua'
+        commented_at_by_html: '%{user}k %{when} eguneratua'
+        closed_at_html: '%{when} ebatzia'
+        closed_at_by_html: '%{user}k %{when} ebatzia'
+        reopened_at_html: '%{when} berraktibatua'
+        reopened_at_by_html: '%{user}k %{when} berraktibatua'
+      rss:
+        title: OpenStreetMap oharrak
+        description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren
+          zerrenda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako
+        opened: ohar berria (%{place} ingurutik)
+        commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik)
+        closed: ohar itxia (%{place} ingurutik)
+        reopened: birraktibatutako oharra (%{place} ingurutik)
+      entry:
+        comment: Iruzkina
+        full: Ohar osoa
   browse:
     created: Sortua
     closed: Itxita
   browse:
     created: Sortua
     closed: Itxita
@@ -128,20 +179,20 @@ eu:
       title: 'Aldaketa: %{id}'
       belongs_to: Egilea
       node: Nodoak (%{count})
       title: 'Aldaketa: %{id}'
       belongs_to: Egilea
       node: Nodoak (%{count})
-      node_paginated: (%{count}ren) %{x}-%{y} nodoak
+      node_paginated: Nodoak (%{x}-%{y} %{count}-tik)
       way: Bideak (%{count})
       way: Bideak (%{count})
-      way_paginated: Bideak (%{count}ren %{x}-%{y})
+      way_paginated: Bideak (%{x}-%{y} %{count}-tik)
       relation: Erlazioak (%{count})
       relation: Erlazioak (%{count})
-      relation_paginated: Erlazioak (%{count}ren %{x}-%{y})
+      relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik)
       comment: Iruzkinak (%{count})
       comment: Iruzkinak (%{count})
-      hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
-        iruzkin ezkutua'
+      hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela
+        <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      changesetxml: XML aldaketak
-      osmchangexml: XML osm-aldaketa
+      changesetxml: Aldaketaren XML kodea
+      osmchangexml: osmChange XML kodea
       feed:
         title: '%{id} aldaketak'
       feed:
         title: '%{id} aldaketak'
-        title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak'
+        title_comment: '%{id} aldaketa - %{comment}'
       join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko
       discussion: Eztabaida
       still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko
       join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko
       discussion: Eztabaida
       still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko
@@ -154,8 +205,8 @@ eu:
       history_title: 'Bidearen historia: %{name}'
       nodes: Nodoak
       also_part_of:
       history_title: 'Bidearen historia: %{name}'
       nodes: Nodoak
       also_part_of:
-        one: bidearen zatia %{related_ways}
-        other: bideen zatia %{related_ways}
+        one: '%{related_ways} bidearen zatia'
+        other: '%{related_ways} bideen zatia'
     relation:
       title: 'Erlazioa: %{name}'
       history_title: 'Erlazioaren historia: %{name}'
     relation:
       title: 'Erlazioa: %{name}'
       history_title: 'Erlazioaren historia: %{name}'
@@ -178,7 +229,7 @@ eu:
         changeset: aldaketak
         note: oharra
     timeout:
         changeset: aldaketak
         note: oharra
     timeout:
-      sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora asko
+      sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora gehiegi
         behar izan da.
       type:
         node: nodo
         behar izan da.
       type:
         node: nodo
@@ -195,8 +246,8 @@ eu:
         way: bide
         relation: erlazio
     start_rjs:
         way: bide
         relation: erlazio
     start_rjs:
-      feature_warning: '%{num_features} funtzioak kargatzen, zure arakatzailea motela
-        edo erantzungabekoa izan ez dadin. Ziur datuak bistaratu nahi dituzula?'
+      feature_warning: '%{num_features} ezaugarri kargatzen, zure arakatzailea motela
+        edo erantzungabekoa bihur daiteke. Ziur datuak bistaratu nahi dituzula?'
       load_data: Kargatu datuak
       loading: Kargatzen...
     tag_details:
       load_data: Kargatu datuak
       loading: Kargatzen...
     tag_details:
@@ -214,12 +265,12 @@ eu:
       open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
       closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
       hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
       open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
       closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
       hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
-      open_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+      opened_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         sortua'
         sortua'
-      open_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
         sortua
         sortua
-      commented_by: '%{user} duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} </abbr> egindako
-        iruzkina'
+      commented_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+        egindako iruzkina'
       commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr> egindako iruzkina
       closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
       commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr> egindako iruzkina
       closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
@@ -236,9 +287,9 @@ eu:
       introduction: Egin klik mapan hurbileko ezaugarriak aurkitzeko.
       nearby: Hurbileko ezaugarriak
       enclosing: Bildutako ezaugarriak
       introduction: Egin klik mapan hurbileko ezaugarriak aurkitzeko.
       nearby: Hurbileko ezaugarriak
       enclosing: Bildutako ezaugarriak
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: '%{page}. orrialdea'
+      showing_page: '%{page} orrialdea'
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
     changeset:
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
     changeset:
@@ -251,7 +302,7 @@ eu:
       user: Erabiltzailea
       comment: Iruzkina
       area: Eremua
       user: Erabiltzailea
       comment: Iruzkina
       area: Eremua
-    list:
+    index:
       title: Aldaketak
       title_user: '%{user}k egindako aldaketak'
       title_friend: Nire lagunek egindako aldaketak
       title: Aldaketak
       title_user: '%{user}k egindako aldaketak'
       title_friend: Nire lagunek egindako aldaketak
@@ -266,18 +317,31 @@ eu:
     timeout:
       sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi
         behar izan da.
     timeout:
       sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi
         behar izan da.
-    rss:
-      title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida
-      title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} eztabaida aldatu egin du.'
-      comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} iruzkin berria egin du'
-      commented_at_html: Eguneratua duela %{when}
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} erabiltzaileak iruzkin berria
+        egin du'
       commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua'
       commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua'
-      full: Eztabaida osoa
-  diary_entry:
+    comments:
+      comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author}k iruzkin berria egin du'
+    index:
+      title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida
+      title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} aldaketen eztabaida.'
+    timeout:
+      sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi
+        behar izan da.
+  diary_entries:
     new:
       title: Eguneroko Sarrera Berria
     new:
       title: Eguneroko Sarrera Berria
-      publish_button: Argitaratu
-    list:
+    form:
+      subject: 'Gaia:'
+      body: 'Testua:'
+      language: 'Hizkuntza:'
+      location: 'Kokapena:'
+      latitude: 'Latitudea:'
+      longitude: 'Longitudea:'
+      use_map_link: erabili mapa
+    index:
       title: Erabiltzaileen egunerokoak
       title_friends: Lagunen egunerokoak
       title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
       title: Erabiltzaileen egunerokoak
       title_friends: Lagunen egunerokoak
       title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
@@ -291,22 +355,13 @@ eu:
       newer_entries: Sarrera berriagoak
     edit:
       title: Eguneroko sarrera aldatu
       newer_entries: Sarrera berriagoak
     edit:
       title: Eguneroko sarrera aldatu
-      subject: 'Gaia:'
-      body: 'Testua:'
-      language: 'Hizkuntza:'
-      location: 'Kokapena:'
-      latitude: 'Latitudea:'
-      longitude: 'Longitudea:'
-      use_map_link: erabili mapa
-      save_button: Gorde
-      marker_text: Eguneroko sarrera helbidea
-    view:
+      marker_text: Eguneroko sarrera kokapena
+    show:
       title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}'
       user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
       login: Hasi saioa
       title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}'
       user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
       login: Hasi saioa
-      save_button: Gorde
     no_such_entry:
       title: Ez dago horrelako eguneroko sarrerarik
       heading: '%{id} id-arekin ez dago sarrerarik'
     no_such_entry:
       title: Ez dago horrelako eguneroko sarrerarik
       heading: '%{id} id-arekin ez dago sarrerarik'
@@ -349,7 +404,6 @@ eu:
       post: Argitaratu
       when: Noiz
       comment: Iruzkina
       post: Argitaratu
       when: Noiz
       comment: Iruzkina
-      ago: Duela %{ago}
       newer_comments: Iruzkin berriagoak
       older_comments: Iruzkin zaharragoak
   geocoder:
       newer_comments: Iruzkin berriagoak
       older_comments: Iruzkin zaharragoak
   geocoder:
@@ -1081,9 +1135,8 @@ eu:
     intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta
       doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena.
     intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu
     intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta
       doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena.
     intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu
-    partners_html: '%{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, eta beste %{partners}-k babestua.'
+    hosting_partners_html: '%{ucl}, %{bytemark} eta beste %{partners}-k babestua.'
     partners_ucl: UCLa
     partners_ucl: UCLa
-    partners_ic: Londreseko Imperial College
     partners_bytemark: Bytemark Ostatua
     partners_partners: bazkideak
     osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen
     partners_bytemark: Bytemark Ostatua
     partners_partners: bazkideak
     osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen
@@ -1246,8 +1299,8 @@ eu:
       send_message_to: '%{name}ri mezu berri bat bidali'
       subject: Gaia
       body: Testua
       send_message_to: '%{name}ri mezu berri bat bidali'
       subject: Gaia
       body: Testua
-      send_button: Bidali
       back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
       back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+    create:
       message_sent: Mezua bidalita
       limit_exceeded: Berriki mezu asko bidali dituzu. Itxaron pixka bat gehiago bidaltzen
         saiatu aurretik.
       message_sent: Mezua bidalita
       limit_exceeded: Berriki mezu asko bidali dituzu. Itxaron pixka bat gehiago bidaltzen
         saiatu aurretik.
@@ -1416,13 +1469,16 @@ eu:
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/"> Burutzea eta Mapping Agintaritzatik </a> eta
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/"> Nekazaritza, Basogintza eta Elikadura Ministeriotik</a>
           (Esloveniako informazio publikoa).
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/"> Burutzea eta Mapping Agintaritzatik </a> eta
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/"> Nekazaritza, Basogintza eta Elikadura Ministeriotik</a>
           (Esloveniako informazio publikoa).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Espainia</strong>: Espainiako Institutu Geografiko Nazionaletik (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) eta
+          Sistema Kartografiko Nazionaletik (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>) jasotako datuak daude, berrerabiltzeko baimendua <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eu">CC BY 4.0</a> lizentziapean.
         contributors_za_html: |-
           <strong> Hego Afrika </strong>:
           <a href="http://www.ngi.gov.za/"> Zuzendaritza Nagusia datuen jatorria:
           Geo-Lurralde Informazio Nazionala </a>, Estatuko copyright erreserbatuta.
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Erresuma Batua</strong>: Ordnance
         contributors_za_html: |-
           <strong> Hego Afrika </strong>:
           <a href="http://www.ngi.gov.za/"> Zuzendaritza Nagusia datuen jatorria:
           Geo-Lurralde Informazio Nazionala </a>, Estatuko copyright erreserbatuta.
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Erresuma Batua</strong>: Ordnance
-          Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-12.
+          Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-19.
         contributors_footer_1_html: |-
           OpenStreetMap hobetzen laguntzeko lagundu dutenen xehetasun gehiago eta erabilitako beste iturri batzuk ezagutzeko, mesedez OpenStreetMap Wikian ikusi <a
           href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
         contributors_footer_1_html: |-
           OpenStreetMap hobetzen laguntzeko lagundu dutenen xehetasun gehiago eta erabilitako beste iturri batzuk ezagutzeko, mesedez OpenStreetMap Wikian ikusi <a
           href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
@@ -1439,7 +1495,7 @@ eu:
           OpenStreetMap datu-baseari edo gune honi gehitu zaionean, mesedez
           Gure <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure"> bajazioa
           prozedura </a> edo zuzenean gure fitxategian
           OpenStreetMap datu-baseari edo gune honi gehitu zaionean, mesedez
           Gure <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure"> bajazioa
           prozedura </a> edo zuzenean gure fitxategian
-          <a href="http://dmca.openstreetmap.org/"> lineako aurkezpen orrira jo</a>.
+          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/"> lineako aurkezpen orrira jo</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marka komertzialak
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa-logotipoa eta Maparen egoera OpenStreetMap
           Fundazioaren marka erregistratuak dira. Marka erabiltzeari buruzko galderarik
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marka komertzialak
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa-logotipoa eta Maparen egoera OpenStreetMap
           Fundazioaren marka erregistratuak dira. Marka erabiltzeari buruzko galderarik
@@ -1576,6 +1632,11 @@ eu:
         title: switch2osm
         description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako
           mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko.
         title: switch2osm
         description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako
           mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Erakundeentzat
+        description: OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin?
+          Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1667,7 +1728,7 @@ eu:
       edit: Aldatu
       preview: Aurrikusi
     markdown_help:
       edit: Aldatu
       preview: Aurrikusi
     markdown_help:
-      title_html: Honekin analizatua:<a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Honekin analizatua:<a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Atalburuak
       heading: Goiburua
       subheading: Azpi-goiburua
       headings: Atalburuak
       heading: Goiburua
       subheading: Azpi-goiburua
@@ -1714,7 +1775,7 @@ eu:
         title: Galderarik?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko baliabideak ditu, galdetuz eta erantzunez, eta mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentatuz lankidetzan.
         title: Galderarik?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko baliabideak ditu, galdetuz eta erantzunez, eta mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentatuz lankidetzan.
-          <a href='%{help_url}'>Jaso laguntza hemen</a>.
+          <a href='%{help_url}'>Jaso laguntza hemen</a>. OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean</a>.
       start_mapping: Hasi mapeatzen
       add_a_note:
         title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat!
       start_mapping: Hasi mapeatzen
       add_a_note:
         title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat!
@@ -1740,13 +1801,14 @@ eu:
       visibility: 'Ikusgarritasuna:'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       visibility: 'Ikusgarritasuna:'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Igo
       help: Laguntza
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: GPS Aztarna igo
       trace_uploaded: Zure GPX fitxategia kargatu da eta datu basean sartzeko zain
         dago. Ordu erdi barru egongo da eta posta elektronikoz bidaliko zaizu amaitzean.
       help: Laguntza
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: GPS Aztarna igo
       trace_uploaded: Zure GPX fitxategia kargatu da eta datu basean sartzeko zain
         dago. Ordu erdi barru egongo da eta posta elektronikoz bidaliko zaizu amaitzean.
+      upload_failed: Barkatu, GPX-aren kargak huts egin du. Administratzaile bat akatsaz
+        ohartarazi da. Mesedez berriz saiatu
       traces_waiting:
         one: '%{count} aztarna daukazu kargatzeko zain. Kontutan hartu gehiago igotzeko
           agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei ilarak
       traces_waiting:
         one: '%{count} aztarna daukazu kargatzeko zain. Kontutan hartu gehiago igotzeko
           agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei ilarak
@@ -1768,12 +1830,13 @@ eu:
       description: 'Deskribapena:'
       tags: 'Etiketak:'
       tags_help: koma mugatua
       description: 'Deskribapena:'
       tags: 'Etiketak:'
       tags_help: koma mugatua
-      save_button: Aldaketak gorde
       visibility: Ikusgarritasuna;
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
       visibility: Ikusgarritasuna;
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
+    update:
+      updated: Bilaketa eguneratua
     trace_optionals:
       tags: Etiketak
     trace_optionals:
       tags: Etiketak
-    view:
+    show:
       title: '%{name} aztarna ikusten'
       heading: '%{name} aztarna ikusten'
       pending: EGITEKE
       title: '%{name} aztarna ikusten'
       heading: '%{name} aztarna ikusten'
       pending: EGITEKE
@@ -1788,8 +1851,8 @@ eu:
       description: 'Deskribapena:'
       tags: 'Etiketak:'
       none: Ezer
       description: 'Deskribapena:'
       tags: 'Etiketak:'
       none: Ezer
-      edit_track: Aztarna hau aldatu
-      delete_track: Aztarna hau ezabatu
+      edit_trace: Aztarna hau aldatu
+      delete_trace: Aztarna hau ezabatu
       trace_not_found: Ez da aztarnarik aurkitu!
       visibility: 'Ikusgarritasuna:'
       confirm_delete: Aztarna hau ezabatu?
       trace_not_found: Ez da aztarnarik aurkitu!
       visibility: 'Ikusgarritasuna:'
       confirm_delete: Aztarna hau ezabatu?
@@ -1800,7 +1863,6 @@ eu:
     trace:
       pending: PRIBATUA
       count_points: '%{count} puntu'
     trace:
       pending: PRIBATUA
       count_points: '%{count} puntu'
-      ago: duela %{time_in_words_ago}
       more: gehiago
       trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak
       view_map: Mapa ikusi
       more: gehiago
       trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak
       view_map: Mapa ikusi
@@ -1813,7 +1875,7 @@ eu:
       by: 'honen arabera:'
       in: barruan
       map: mapa
       by: 'honen arabera:'
       in: barruan
       map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: GPS aztarna publikoak
       my_traces: Nire GPS aztarnak
       public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
       public_traces: GPS aztarna publikoak
       my_traces: Nire GPS aztarnak
       public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
@@ -1825,7 +1887,7 @@ eu:
       upload_trace: Aztarna bat igo
       see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi
       see_my_traces: Nire aztarnak ikusi
       upload_trace: Aztarna bat igo
       see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi
       see_my_traces: Nire aztarnak ikusi
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
     make_public:
       made_public: Publikoak egindako aztarnak
       scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
     make_public:
       made_public: Publikoak egindako aztarnak
@@ -1842,16 +1904,12 @@ eu:
         other: '%{user} %{count} puntuak dituen GPX fitxategia'
       description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia'
   application:
         other: '%{user} %{count} puntuak dituen GPX fitxategia'
       description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia'
   application:
+    permission_denied: Ez duzu baimenik ekintza hori burutzeko
     require_cookies:
       cookies_needed: Cookieak desgaituta dituzu - gaitu cookie-ak zure nabigatzailean
         jarraitu aurretik mesedez.
     require_admin:
       not_an_admin: Ekintza hori burutzeko administratzaile izan behar duzu.
     require_cookies:
       cookies_needed: Cookieak desgaituta dituzu - gaitu cookie-ak zure nabigatzailean
         jarraitu aurretik mesedez.
     require_admin:
       not_an_admin: Ekintza hori burutzeko administratzaile izan behar duzu.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Ekintza hori burutzeko moderatzaile izan behar duzu.
-    require_moderator_or_admin:
-      not_a_moderator_or_admin: Ekintza hori burutzeko moderatzaile edo administratzaile
-        izan behar duzu.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: OpenStreetMap webguneko premiazko mezu bat duzu. Zure aldaketak
         gorde ahal izango dituzu mezua irakurri eta gero.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: OpenStreetMap webguneko premiazko mezu bat duzu. Zure aldaketak
         gorde ahal izango dituzu mezua irakurri eta gero.
@@ -1890,10 +1948,8 @@ eu:
   oauth_clients:
     new:
       title: Aplikazio berri bat erregistratu
   oauth_clients:
     new:
       title: Aplikazio berri bat erregistratu
-      submit: Erregistratu
     edit:
       title: Zure aplikazioa editatu
     edit:
       title: Zure aplikazioa editatu
-      submit: Aldatu
     show:
       title: '%{app_name}rako OAuth xehetasunak'
       key: 'Kontsumitzaile Giltza:'
     show:
       title: '%{app_name}rako OAuth xehetasunak'
       key: 'Kontsumitzaile Giltza:'
@@ -1948,7 +2004,7 @@ eu:
       flash: Bezero informazioa arrakastaz eguneratu da
     destroy:
       flash: Bezeroaren eskaera erregistroa suntsitua
       flash: Bezero informazioa arrakastaz eguneratu da
     destroy:
       flash: Bezeroaren eskaera erregistroa suntsitua
-  user:
+  users:
     login:
       title: Saio-hasiera
       heading: Saio-hasiera
     login:
       title: Saio-hasiera
       heading: Saio-hasiera
@@ -2059,19 +2115,18 @@ eu:
       terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik!
       terms declined: Sentitzen dugu Kolaboratzaileen baldintza berriak onartu ez
         dituzula. Informazio gehiagorako, ikus <a href="%{url}"> wiki orri hau </a>.
       terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik!
       terms declined: Sentitzen dugu Kolaboratzaileen baldintza berriak onartu ez
         dituzula. Informazio gehiagorako, ikus <a href="%{url}"> wiki orri hau </a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
     terms:
-      title: Kolaboratzaile terminoak
-      heading: Kolaboratzaile terminoak
-      read and accept: Irakurri akordioa eta sakatu ados botoia akordioaren baldintzak
-        onartzen dituzula adierazteko zure lehendik dauden eta etorkizuneko ekarpenetarako
-        aplikatu daitezen.
+      title: Baldintzak
+      heading: Baldintzak
       consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar
         direla uste dut
       consider_pd_why: zer da hau?
       consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar
         direla uste dut
       consider_pd_why: zer da hau?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: <a href="%{summary}"> giza laburpen
         irakurgarria </a> eta batzuk <a href="%{translations}"> itzulpen informalak
         </a>'
       guidance: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: <a href="%{summary}"> giza laburpen
         irakurgarria </a> eta batzuk <a href="%{translations}"> itzulpen informalak
         </a>'
-      agree: Ados
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Ez onartu
       you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
         termino berriak jarraitzeko.
       decline: Ez onartu
       you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
         termino berriak jarraitzeko.
@@ -2086,7 +2141,7 @@ eu:
       body: Barkatu, ez dago %{user} izenarekin erabiltzailerik. Egiaztatu ortografia,
         edo agian egin duzun esteka gaizki dago.
       deleted: ezabatua
       body: Barkatu, ez dago %{user} izenarekin erabiltzailerik. Egiaztatu ortografia,
         edo agian egin duzun esteka gaizki dago.
       deleted: ezabatua
-    view:
+    show:
       my diary: Nire egunerokoa
       new diary entry: eguneroko sarrera berria
       my edits: Nire aldaketak
       my diary: Nire egunerokoa
       new diary entry: eguneroko sarrera berria
       my edits: Nire aldaketak
@@ -2104,15 +2159,13 @@ eu:
       edits: Aldaketak
       traces: Aztarnak
       notes: Mapa Oharrak
       edits: Aldaketak
       traces: Aztarnak
       notes: Mapa Oharrak
-      remove as friend: Lagun bezala kendu
-      add as friend: Lagun bezala gehitu
+      remove as friend: Kendu adiskidetzat
+      add as friend: Gehitu adiskidetzat
       mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
       mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
-      ago: (duela %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Kolaboratzaile terminoak:'
       ct undecided: Erabakigabea
       ct declined: Ez da onartu
       ct status: 'Kolaboratzaile terminoak:'
       ct undecided: Erabakigabea
       ct declined: Ez da onartu
-      ct accepted: Duela %{ago} onartua
-      latest edit: 'Azken aldaketa %{ago}:'
+      latest edit: 'Azken aldaketa (%{ago}):'
       email address: 'Eposta helbidea:'
       created from: 'Hemendik sortua:'
       status: 'Egoera:'
       email address: 'Eposta helbidea:'
       created from: 'Hemendik sortua:'
       status: 'Egoera:'
@@ -2192,6 +2245,7 @@ eu:
         review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
           erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
         agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
         review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
           erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
         agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: zer da hau?
       profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
       preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
         link text: zer da hau?
       profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
       preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
@@ -2199,6 +2253,7 @@ eu:
       image: 'Irudia:'
       gravatar:
         gravatar: Gravatar erabili
       image: 'Irudia:'
       gravatar:
         gravatar: Gravatar erabili
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: zer da hau?
         disabled: Gravatar desgaitu egin da.
         enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da.
         link text: zer da hau?
         disabled: Gravatar desgaitu egin da.
         enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da.
@@ -2251,19 +2306,17 @@ eu:
       flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko
         baimena daukazu.
     make_friend:
       flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko
         baimena daukazu.
     make_friend:
-      heading: '%{user} lagun bezala gehitu?'
+      heading: Gehitu %{user} adiskidetzat?
       button: Gehitu lagun gisa
       success: '%{name} zure laguna de orain!'
       failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu.
       already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
     remove_friend:
       heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
       button: Gehitu lagun gisa
       success: '%{name} zure laguna de orain!'
       failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu.
       already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
     remove_friend:
       heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
-      button: Lagun bezala kendu
+      button: Kendu adiskidetzat
       success: '%{name} zure lagunetatik kendu egin da.'
       not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
       success: '%{name} zure lagunetatik kendu egin da.'
       not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Ekintza hori burutzeko administratzaile izan behar duzu.
-    list:
+    index:
       title: Erabiltzaileak
       heading: Erabiltzaileak
       showing:
       title: Erabiltzaileak
       heading: Erabiltzaileak
       showing:
@@ -2303,8 +2356,6 @@ eu:
         zure IDarekin zure erabiltzaileen ezarpenekin.
   user_role:
     filter:
         zure IDarekin zure erabiltzaileen ezarpenekin.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Administratzaileek bakarrik erabiltzailearen rolak kudeatu
-        ditzakete, eta ez zara administratzailerik.
       not_a_role: '''%{role}'' katea ez da baliozko rola.'
       already_has_role: Erabiltzaileak %{role} rola dauka jadanik.
       doesnt_have_role: Erabiltzaileak ez dauka %{role} rolik.
       not_a_role: '''%{role}'' katea ez da baliozko rola.'
       already_has_role: Erabiltzaileak %{role} rola dauka jadanik.
       doesnt_have_role: Erabiltzaileak ez dauka %{role} rolik.
@@ -2340,7 +2391,6 @@ eu:
         ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak
         erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
         ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak
         erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
-      submit: Blokea sortu
       tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu
         diet.
       tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko.
       tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu
         diet.
       tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko.
@@ -2354,7 +2404,6 @@ eu:
         izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz,
         saiatu laymans terminoak erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
         izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz,
         saiatu laymans terminoak erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
-      submit: Blokea eguneratu
       show: Ikusi bloke hau
       back: Ikusi bloke guztiak
       needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
       show: Ikusi bloke hau
       back: Ikusi bloke guztiak
       needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
@@ -2383,15 +2432,16 @@ eu:
       confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu?
       revoke: Ezeztatu!
       flash: Bloke hau ezeztatu egin da.
       confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu?
       revoke: Ezeztatu!
       flash: Bloke hau ezeztatu egin da.
-    period:
-      one: ordu bat
-      other: '%{count} ordu'
     helper:
       time_future: '%{time}n bukatzen du'
       until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
       time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
         saioa hasi eta gero.'
     helper:
       time_future: '%{time}n bukatzen du'
       until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
       time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
         saioa hasi eta gero.'
-      time_past: Duela %{time} bukatua.
+      time_past: '%{time} bukatua.'
+      block_duration:
+        hours:
+          one: ordu bat
+          other: '%{count} ordu'
     blocks_on:
       title: '%{name}n dauden blokeoak'
       heading: '%{name}n blokeoen zerrenda'
     blocks_on:
       title: '%{name}n dauden blokeoak'
       heading: '%{name}n blokeoen zerrenda'
@@ -2403,10 +2453,7 @@ eu:
     show:
       title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
       heading: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
     show:
       title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
       heading: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
-      time_future: '%{time}n bukatzen du'
-      time_past: Duela %{time} bukatua
       created: Sortua
       created: Sortua
-      ago: duela %{time}
       status: Egoera
       show: Erakutsi
       edit: Aldatu
       status: Egoera
       show: Erakutsi
       edit: Aldatu
@@ -2431,37 +2478,15 @@ eu:
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
   notes:
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Duela %{when} sortua
-      opened_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} sortua'
-      commented_at_html: Duela %{when} eguneratua
-      commented_at_by_html: Duela %{when} %{user}k eguneratua
-      closed_at_html: Duela %{when} ebatzia
-      closed_at_by_html: Duela %{when} %{user}k ebatzia
-      reopened_at_html: Duela %{when} berraktibatua
-      reopened_at_by_html: Duela %{when} %{user}k berraktibatua
-    rss:
-      title: OpenStreetMap oharrak
-      description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren
-        zerrenda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako
-      opened: ohar berria (%{place} ingurutik)
-      commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik)
-      closed: ohar itxia (%{place} ingurutik)
-      reopened: birraktibatutako oharra (%{place} ingurutik)
-    entry:
-      comment: Iruzkina
-      full: Ohar osoa
     mine:
       title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
     mine:
       title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
-      subheading: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
+      subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       id: Id-a
       creator: Sortzailea
       description: Deskribapena
       created_at: 'Non sortua:'
       last_changed: Azkenik aldaketua
       id: Id-a
       creator: Sortzailea
       description: Deskribapena
       created_at: 'Non sortua:'
       last_changed: Azkenik aldaketua
-      ago_html: Duela %{when}
   javascripts:
     close: Itxi
     share:
   javascripts:
     close: Itxi
     share:
@@ -2549,13 +2574,12 @@ eu:
     directions:
       ascend: Igo
       engines:
     directions:
       ascend: Igo
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bizikleta (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Autoz (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Oinez (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autoz(GraphHopper)
         graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autoz(GraphHopper)
         graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Bizikletaz (MapQuest)
-        mapquest_car: Autoz (MapQuest)
-        mapquest_foot: Oinez (MapQuest)
-        osrm_car: Autoz (OSRM)
       descend: Jaitsi
       directions: Norabideak
       distance: Distantzia
       descend: Jaitsi
       directions: Norabideak
       distance: Distantzia
@@ -2656,7 +2680,6 @@ eu:
     edit:
       description: Deskribapena
       heading: Aldatu erredakzioa
     edit:
       description: Deskribapena
       heading: Aldatu erredakzioa
-      submit: Gorde erredakzioa
       title: Aldatu erredakzioa
     index:
       empty: Ez dago erakusteko erredakziorik.
       title: Aldatu erredakzioa
     index:
       empty: Ez dago erakusteko erredakziorik.
@@ -2665,7 +2688,6 @@ eu:
     new:
       description: Deskribapena
       heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu
     new:
       description: Deskribapena
       heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu
-      submit: Erredakzioa sortu
       title: Erredakzio berria sortzen
     show:
       description: 'Deskribapena:'
       title: Erredakzio berria sortzen
     show:
       description: 'Deskribapena:'
@@ -2684,4 +2706,9 @@ eu:
         aurretik.
       flash: Erredakzioa suntsitu egin da.
       error: Erredakzio hau suntsitzerakoan akats bat egon da.
         aurretik.
       flash: Erredakzioa suntsitu egin da.
       error: Erredakzio hau suntsitzerakoan akats bat egon da.
+  validations:
+    leading_whitespace: zuriunea du hasieran
+    trailing_whitespace: zuriunea du amaieran
+    invalid_characters: karaktere ezegokiak ditu
+    url_characters: URL karaktere bereziak (%{characters}) ditu
 ...
 ...