entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
map:
deleted: Eliminât
+ edit:
+ area: Modifiche aree
+ relation: Modifiche relazion
larger:
area: Viôt la aree suntune mape plui grande
node: Viôt il grop suntune mape plui grande
still_editing: (ancjemò in cambiament)
view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
changeset_paging_nav:
- next: Sucessîf »
- previous: "« Precedent"
+ next: Successîf »
+ previous: « Precedent
showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
changesets:
area: Aree
description_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox}
heading: Grups di cambiaments
heading_bbox: Grups di cambiaments
+ heading_friend: Grups di cambiaments
heading_user: Grups di cambiaments
heading_user_bbox: Grups di cambiaments
title: Grups di cambiaments
fuel: Stazion di riforniment
health_centre: Centri pe salût
hospital: Ospedâl
+ hotel: Hotel
ice_cream: Gjelato
kindergarten: Scuelute
library: Biblioteche
icon: Icone
monument: Monument
museum: Museu
+ ruins: Ruvinàs
tower: Tor
landuse:
cemetery: Simiteri
mountain: Montagne
nature_reserve: Riserve naturâl
park: Parc
+ quarry: Gjave
railway: Ferade
residential: Aree residenziâl
vineyard: Vigne
map:
base:
cycle_map: Cycle Map
- noname: CenceNon
+ transport_map: Mape dai traspuarts
site:
edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
edit_tooltip: Cambie la mape
layouts:
community_blogs: Blogs de comunitât
community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap
- copyright: Copyright & Licence
+ copyright: Copyright & Licence
documentation: Documentazion
documentation_title: Documentazion dal progjet
donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware.
people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
subject: Sogjet
title: In jentrade
- you_have: Tu âs %{new_count} messaçs gnûfs e %{old_count} messaçs vieris
mark:
as_read: Messaç segnât come za let
as_unread: Messaç segnât come di lei
subject: Sogjet
title: In jessude
to: A
- you_have_sent_messages: Tu âs %{count} messaçs in jessude
read:
back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade
back_to_outbox: Torne ai messaçs in jessude
trace_form:
description: "Descrizion:"
help: Jutori
- tags: Etichetis
+ tags: "Etichetis:"
tags_help: separâts di virgulis
upload_button: Cjame
upload_gpx: "Cjame file GPX:"
- visibility: Visibilitât
+ visibility: "Visibilitât:"
visibility_help: ce vuelial dî?
trace_header:
see_all_traces: Cjale ducj i percors
trace_optionals:
tags: Etichetis
trace_paging_nav:
- next: Sucessîf »
- previous: "« Precedent"
+ next: Sucessîf »
+ previous: « Precedent
showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
view:
delete_track: Elimine chest percors
no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: ce isal chest?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Editôr preferît:"
preferred languages: "Lenghis preferidis:"
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ce isal chest?
heading: "Cambiaments publics:"
+ public editing note:
+ heading: Modifiche publiche
replace image: Sostituìs la figure atuâl
return to profile: Torne al profîl
save changes button: Salve cambiaments
remember: Visiti di me
title: Jentre
to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un profîl.
+ with openid: "Dopre se no il tô OpenID par jentrâ:"
+ with username: "Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent e la tô password:"
logout:
heading: Va fûr di OpenStreetMap
logout_button: Jes
heading: Âstu pierdût la password?
help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
new password button: Azere la password
+ notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs.
title: Password pierdude
make_friend:
already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}.
rest_of_world: Rest dal mont
legale_select: "Sielç il stât dulà che tu âs la residences:"
title: Tiermins par contribuî
+ you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins par Contribuî par lâ indevant.
view:
add as friend: zonte ai amîs
ago: (%{time_in_words_ago} indaûr)
confirm_user: conferme chest utent
create_block: bloche chest utent
created from: "Creât di:"
+ ct accepted: Acetâts %{ago} indaûr
+ ct declined: Refudâts
+ ct status: "Tiermins par contribuî:"
+ ct undecided: Nol à decidût
delete_user: elimine chest utent
description: Descrizion
diary: diari
edits: cambiaments
email address: "Direzion di pueste:"
+ friends_changesets: Viôt ducj i grups di cambiaments dai amîs
hide_user: plate chest utent
if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des %{settings_link}.
km away: "%{count}km di distance"
no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
oauth settings: configurazion OAuth
remove as friend: gjave dai amîs
+ role:
+ administrator: Chest utent al è un aministradôr
+ moderator: Chest utent al è un moderatôr
send message: mande messaç
settings_link_text: impostazions
spam score: "Ponts di spam:"
your friends: I tiei amîs
user_block:
blocks_by:
+ empty: "%{name} nol à ancjemò metût blocs."
heading: Liste dai blocs di %{name}
title: Blocs fats di %{name}
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} nol è ancjemò stât blocât."
+ heading: Liste dai blocs su %{name}
+ title: Blocs su %{name}
edit:
back: Cjale ducj i blocs
show: Cjale chest bloc
back: Cjale ducj i blocs
confirm: Sêstu sigûr?
edit: Cambie
+ heading: "%{block_on} blocked by %{block_by}"
reason: "Reson dal bloc:"
revoke: Revoche!
+ revoker: "Chel che al à revocât:"
show: Mostre
status: Stât
+ time_future: Finìs ca di %{time}
time_past: Finît %{time} indaûr
+ title: "%{block_on} blocât di %{block_by}"
user_role:
grant:
confirm: Conferme