]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Link to the Markdown spec
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index e581fac9b1c32b13d707ea0b2a3786625db910c0..678023e817a19cc9e1605f56d29bf96c4e3b7c9d 100644 (file)
 # Author: Luen
 # Author: Magol
 # Author: Per
+# Author: Pladask
 # Author: Poxnar
 # Author: Sannab
 # Author: Sertion
 # Author: The real emj
+# Author: Ufred
 # Author: WikiPhoenix
+# Author: Zvenzzon
 sv: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -54,29 +57,44 @@ sv:
         pass_crypt: Lösenord
     models: 
       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
+      changeset: Ändringsset
+      changeset_tag: Etikett till ändringsset
       country: Land
       diary_comment: Dagbokskommentar
-      diary_entry: Dagbokspost
+      diary_entry: Dagboksinlägg
       friend: Vän
       language: Språk
       message: Meddelande
       node: Nod
+      node_tag: Nodtagg
+      notifier: Meddelande
       old_node: Gammal nod
+      old_node_tag: Gammal nodtagg
       old_relation: Gammal relation
+      old_relation_member: Gammal relationsmedlem
+      old_relation_tag: Gammal relationstagg
       old_way: Gammal sträcka
       old_way_node: Gammal sträcknod
+      old_way_tag: Gammal vägtagg
       relation: Relation
       relation_member: Medlem i relation
+      relation_tag: Relationstagg
       session: Session
       trace: Spår
       tracepoint: Spårpunkt
+      tracetag: Spåretikett
       user: Användare
       user_preference: Användarinställningar
+      user_token: Användarnyckel
       way: Sträcka
       way_node: Sträcknod
+      way_tag: Vägtagg
   application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
     setup_user_auth: 
       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
+      need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Ändringsset: %{id}"
@@ -117,6 +135,11 @@ sv:
       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
     map: 
       deleted: Borttaget
+      edit: 
+        area: Redigera område
+        node: Redigera nod
+        relation: Redigera relation
+        way: Redigera väg
       larger: 
         area: Se området på en större karta
         node: Se noden på en större karta
@@ -225,9 +248,12 @@ sv:
       tags: "Taggar:"
       wiki_link: 
         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
+        tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
     timeout: 
+      sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
       type: 
+        changeset: ändringsset
         node: nod
         relation: relation
         way: väg
@@ -256,10 +282,12 @@ sv:
       big_area: (stor)
       no_comment: (ingen)
       no_edits: (inga ändringar)
+      show_area_box: visa område
       still_editing: (redigerar fortfarande)
+      view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
     changeset_paging_nav: 
-      next: Nästa »
-      previous: "« Föregående"
+      next: Nästa »
+      previous: « Föregående
       showing_page: Visar sida %{page}
     changesets: 
       area: Area
@@ -280,7 +308,17 @@ sv:
       title_bbox: Changesets inom %{bbox}
       title_user: Ändringsset av %{user}
       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "% {ago} sedan"
+      comment: Kommentar
+      has_commented_on: "% {display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
+      newer_comments: Nyare kommentarer
+      older_comments: Äldre kommentarer
+      post: Inlägg
+      when: När
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
       confirm: Bekräfta
@@ -296,17 +334,26 @@ sv:
       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
       reply_link: Svara på denna anteckning
     edit: 
+      body: "Meddelandetext:"
       language: "Språk:"
       latitude: "Latitud:"
       location: "Plats:"
       longitude: "Longitud:"
+      marker_text: Plats för inlägg
       save_button: Spara
       subject: "Ärende:"
       title: Redigera dagboksanteckning
       use_map_link: använd karta
     feed: 
+      all: 
+        description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
+        title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
       language: 
+        description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
+      user: 
+        description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
+        title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
     list: 
       in_language_title: Dagböcker på %{language}
       new: Ny dagboksanteckning
@@ -316,6 +363,7 @@ sv:
       older_entries: Äldre anteckningar
       recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
       title: Användardagböcker
+      title_nearby: Närliggande användares dagböcker
       user_title: "%{user}s dagbok"
     location: 
       edit: Redigera
@@ -324,6 +372,7 @@ sv:
     new: 
       title: Ny dagboksanteckning
     no_such_entry: 
+      body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
       heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
       title: Ingen sådan dagboksanteckning
     no_such_user: 
@@ -338,14 +387,21 @@ sv:
       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
       user_title: Dagbok för %{user}
   editor: 
+    default: Standard (för närvarande %{name})
     potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
       name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+      name: Fjärrstyrning
   export: 
     start: 
       add_marker: Lägg till markör på kartan
       area_to_export: Yta som ska exporteras
+      embeddable_html: Inbäddad HTML
       export_button: Exportera
       export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
       format: "Format:"
@@ -355,12 +411,12 @@ sv:
       licence: Licens
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Välj ett annat område manuellt
-      mapnik_image: Mapnik-bild
+      map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
       max: max
       options: Alternativ
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      osmarender_image: Osmarender-bild
       output: Utdata
+      paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
       scale: Skala
       too_large: 
         body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
@@ -455,6 +511,7 @@ sv:
           fuel: Bränsle
           grave_yard: Begravningsplats
           gym: Fitnesscenter / Gym
+          hall: Samlingslokal
           health_centre: Vårdcentral
           hospital: Sjukhus
           hotel: Hotell
@@ -480,6 +537,8 @@ sv:
           prison: Fängelse
           pub: Pub
           public_building: Offentlig byggnad
+          public_market: Marknadsplats
+          reception_area: Reception
           recycling: Återvinningsstation
           restaurant: Restaurang
           retirement_home: Äldreboende
@@ -488,6 +547,7 @@ sv:
           shelter: Hydda
           shop: Affär
           shopping: Handel
+          social_club: Social klubb
           studio: Studio
           supermarket: Stormarknad
           taxi: Taxi
@@ -498,6 +558,7 @@ sv:
           university: Universitet
           vending_machine: Varumaskin
           veterinary: Veterinär
+          village_hall: gemensamhetslokal
           waste_basket: Papperskorg
           wifi: WLAN-accesspunkt
           youth_centre: Ungdomscenter
@@ -505,11 +566,14 @@ sv:
           administrative: Administrativ gräns
         building: 
           apartments: Flerfamiljshus
+          block: Byggblock
           bunker: Bunker
           chapel: Kapell
           church: Kyrka
           city_hall: Rådhus
+          commercial: Kommersiell byggnad
           dormitory: Studenthem
+          entrance: entré
           faculty: Fakultetsbyggnad
           farm: Ekonomibyggnad
           flats: Lägenheter
@@ -520,6 +584,8 @@ sv:
           industrial: Industribyggnad
           office: Kontorsbyggnad
           public: Offentlig byggnad
+          residential: Bostadsbyggnad
+          retail: Affärsbyggnad
           school: Skolbyggnad
           shop: Affär
           stadium: Stadium
@@ -530,10 +596,13 @@ sv:
           university: Universitetsbyggnad
         highway: 
           bridleway: Ridstig
+          bus_guideway: Spårbussväg
           bus_stop: Busshållplats
           byway: Omfartsväg
           construction: Väg under konstruktion
           cycleway: Cykelspår
+          distance_marker: Avståndsmarkör
+          emergency_access_point: Utryckningsplats
           footway: Gångväg
           ford: Vadställe
           gate: Grind
@@ -541,15 +610,26 @@ sv:
           minor: Mindre väg
           motorway: Motorväg
           motorway_junction: Motorvägskorsning
+          motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
           path: Stig
-          pedestrian: Gångväg
+          pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
+          primary: Riksväg (primär väg)
+          primary_link: Påfart till riksväg
           raceway: Tävlingsbana
           residential: Bostäder
           road: Väg
+          secondary: Länsväg (sekundärväg)
+          secondary_link: Påfart till länsväg
           service: Serviceväg
+          services: Rastplats-väg
           steps: Trappa
+          stile: Stätta
+          track: Traktorväg
           trail: Vandringsled
+          trunk: Motortrafikled
+          trunk_link: Påfart till motortrafikled
+          unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
         historic: 
           archaeological_site: Arkeologisk plats
@@ -572,11 +652,14 @@ sv:
           allotments: Kolonilotter
           cemetery: Begravningsplats
           commercial: Kommersiellt område
+          conservation: Skyddat
+          construction: Byggarbetsplats
           farm: Bondgård
           farmland: Jordbruksmark
           farmyard: Gårdstun
           forest: Skog
           grass: Gräs
+          greenfield: Outvecklat område
           industrial: Industriområde
           landfill: Soptipp
           meadow: Äng
@@ -589,8 +672,10 @@ sv:
           plaza: Torg
           quarry: Stenbrott
           railway: Järnväg
+          recreation_ground: Rekreationsområde
           reservoir: Reservoar
           residential: Bostadsområde
+          retail: Detaljhandel
           vineyard: Vingård
           wetland: Våtmark
           wood: Skog
@@ -636,6 +721,7 @@ sv:
           moor: Hed
           mud: Lera
           peak: Topp
+          point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Bergskam
           river: Flod
@@ -681,6 +767,7 @@ sv:
           disused: Nedlagd järnväg
           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
           funicular: Bergbana
+          halt: Tågstopp
           historic_station: Historisk Järnvägsstation
           junction: Järnvägsknutpunkt
           light_rail: Spårvagn
@@ -697,6 +784,7 @@ sv:
           tram_stop: Spårvagnshållplats
           yard: Bangård
         shop: 
+          apparel: Klädbutik
           art: Konstaffär
           bakery: Bageri
           beauty: Skönhetssalong
@@ -716,10 +804,12 @@ sv:
           convenience: Närköp
           cosmetics: Parfymeri
           department_store: Varuhus
+          doityourself: Gör-det-själv
           drugstore: Apotek
           dry_cleaning: Kemtvätt
           electronics: Elektronikbutik
           estate_agent: Egendomsmäklare
+          farm: Gårdsbutik
           fashion: Modebutik
           fish: Fiskhandlare
           florist: Blommor
@@ -727,34 +817,44 @@ sv:
           funeral_directors: Begravningsbyrå
           furniture: Möbler
           gallery: Galleri
+          garden_centre: Trädgårdshandel
+          general: Landhandel
           gift: Presentaffär
           greengrocer: Grönsakshandlare
           grocery: Livsmedelsbutik
           hairdresser: Frisör
           hardware: Järnhandel
+          hifi: Hi-Fi
           insurance: Försäkring
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
           laundry: Tvättservice
           mall: Köpcentrum
           market: Marknad
+          mobile_phone: Mobiltelefonbutik
           motorcycle: Motorcykelhandlare
           music: Musikaffär
           newsagent: Tidningskiosk
           optician: Optiker
+          organic: Ekologiska livsmedelsaffär
+          outdoor: Friluftsbutik
           pet: Djuraffär
           photo: Fotoaffär
           salon: Salong
           shoes: Skoaffär
+          shopping_centre: Köpcentrum
+          sports: Sportaffär
+          stationery: Pappershandel
           supermarket: Snabbköp
           toys: Leksaksaffär
           travel_agency: Resebyrå
           video: Videobutik
+          wine: Alkoholbutik
         tourism: 
           alpine_hut: Fjällbod
           artwork: Konstverk
           attraction: Attraktion
-          bed_and_breakfast: Bad and breakfast
+          bed_and_breakfast: Bed and breakfast
           cabin: Stuga
           camp_site: Campingplats
           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
@@ -774,7 +874,9 @@ sv:
         waterway: 
           boatyard: Båtvarv
           canal: Kanal
+          connector: Förbindelsepunkt för farled
           dam: Damm
+          derelict_canal: Nerlagd kanal
           ditch: Dike
           dock: Docka
           drain: Avlopp
@@ -782,16 +884,17 @@ sv:
           lock_gate: Slussport
           mineral_spring: Mineralvattenskälla
           mooring: Förtöjning
+          rapids: Fors
           river: Älv
           riverbank: Älvbank
           stream: Ström
+          wadi: Uttorkad flod
           waterfall: Vattenfall
           weir: Överfallsvärn
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cykelkarta
-        noname: NoName
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
       edit_tooltip: Redigera kartan
@@ -800,11 +903,13 @@ sv:
       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
       history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
   layouts: 
-    copyright: Upphovsrätt &amp; licens
+    community_blogs: Communitybloggar
+    community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
+    copyright: Upphovsrätt & licens
     documentation: Dokumentation
     documentation_title: Projektdokumentation
-    donate: Donera till OpenStreetMap via %{link} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
-    donate_link_text: donera
+    donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+    donate_link_text: donation
     edit: Redigera
     edit_with: Redigera med %{editor}
     export: Exportera
@@ -843,6 +948,7 @@ sv:
     osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
     sign_up: registrera
     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
+    sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
     tag_line: Den fria wiki-världskartan
     user_diaries: Användardagböcker
     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
@@ -857,9 +963,11 @@ sv:
       english_link: det engelska originalet
       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
       title: Om denna översättning
+    legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, licensierad under <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning inehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC-av-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>.\n<p>\n  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n  Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n  gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n  Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n  och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n  Vår CC-av-SA-licens kräver att du &ldquo;ge ursprunglig\n  författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n  utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n   <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.</</li>\n   <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n  databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n  accepterar något ansvar.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: börja kartlägga
       native_link: Svensk version
+      text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till % {native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och % {mapping_link}.
       title: Om denna sida
   message: 
     delete: 
@@ -867,13 +975,19 @@ sv:
     inbox: 
       date: Datum
       from: Från
+      messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
       my_inbox: Min inbox
+      new_messages: 
+        one: "% {count} nytt meddelande"
+        other: "%{count} nya meddelanden"
       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "% {count} gammalt meddelande"
+        other: "%{count} gamla meddelanden"
       outbox: utbox
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       subject: Ärende
       title: Inbox
-      you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden
     mark: 
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
@@ -884,6 +998,7 @@ sv:
       unread_button: Markera som oläst
     new: 
       back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+      body: Brödtext
       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
       message_sent: Meddelande skickat
       send_button: Skicka
@@ -901,13 +1016,16 @@ sv:
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: inbox
+      messages: 
+        one: Du har %{count} skickat meddelande
+        other: Du har %{count} skickade meddelanden
       my_inbox: Min %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de  %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: utbox
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       subject: Ärende
       title: Utbox
       to: Till
-      you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden
     read: 
       back_to_inbox: Åter till inbox
       back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
@@ -920,10 +1038,14 @@ sv:
       title: Läs meddelande
       to: Till
       unread_button: Markera som oläst
+    reply: 
+      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Radera
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
+      footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+      header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
     email_confirm: 
@@ -935,23 +1057,33 @@ sv:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
       greeting: Hej,
+      hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
       hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
     friend_notification: 
+      befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: och inga taggar.
+      and_the_tags: "och följande taggar:"
       failure: 
+        failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
+        more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
+        more_info_2: "de kan hittas på:"
         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
       greeting: Hej,
       success: 
+        loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
       with_description: med beskrivningen
       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
       greeting: Hej,
+      hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
       greeting: Hej,
@@ -960,15 +1092,36 @@ sv:
     message_notification: 
       footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
       footer2: och du kan svara på %{replyurl}
+      header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
     signup_confirm_html: 
-      get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
+      ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
+      click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
+      get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
       greeting: Hej där!
+      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+      introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
+      more_videos_here: fler videoklipp här
       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
+      wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
+      blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
+      click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
+      click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
+      current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
+      current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
       greeting: Hej där!
+      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+      introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
+      user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
+      user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -979,26 +1132,49 @@ sv:
       allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
+      request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+    revoke: 
+      flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Redigera
+      title: Redigera ditt tillägg
     form: 
       allow_write_api: ändra kartan.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
       name: Namn
+      required: Nödvändigt
       support_url: Support URL
     index: 
+      application: Applikationsnamn
       issued_at: Utfärdad
+      list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
+      my_apps: Mina klientprogram
+      my_tokens: Mina auktoriserade program
+      register_new: Registrera din applikation
       revoke: Återkalla!
+      title: Mina OAuth-detaljer
     new: 
       submit: Registrera
+      title: Registrera ett nytt program
     show: 
+      allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+      allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
       allow_write_api: ändra kartan.
+      allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+      allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+      authorize_url: "Godkänn URL:"
       edit: Redigera detaljer
+      requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
+      support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
       flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
+      not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+      potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
       user_page_link: användarsida
     index: 
       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
@@ -1011,6 +1187,7 @@ sv:
       shortlink: Kortlänk
     key: 
       map_key: Kartnyckel
+      map_key_tooltip: Symbolförklaring
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativ gräns
@@ -1019,15 +1196,21 @@ sv:
             - Flygplatsterminal
             - terminal
           bridge: Svarta kantar = bro
+          bridleway: Ridstig
+          brownfield: Förfallen industritomt
+          building: Viktig byggnad
           cable: 
             - stollift
             - stollift
           cemetery: Begravningsplats
+          centre: Idrottsanläggning
+          commercial: Kommersiellt område
           common: 
             - Allmänning
             - äng
           construction: Vägar som byggs
           cycleway: Cykelväg
+          destination: Förbjuden genomfart
           farm: Bondgård
           footway: Gångväg
           forest: skog
@@ -1040,10 +1223,14 @@ sv:
           military: Militärområde
           motorway: Motorväg
           park: Park
+          permissive: Endast tillträde för behöriga
+          pitch: Bollplan
           primary: Riksväg
+          private: Privat tillgång
           rail: Järnväg
           reserve: Naturreservat
           resident: Bostadsområde
+          retail: Område för Detaljhandel
           runway: 
             - Landningsbana
             - taxibana
@@ -1057,11 +1244,13 @@ sv:
             - Topp
             - topp
           tourist: Turistattraktion
+          track: Spår
           tram: 
             - spårvagn
             - spårvagn
           trunk: Motortrafikled
           tunnel: Streckade kanter = tunnel
+          unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
           wood: Vårdad skog
     search: 
@@ -1069,9 +1258,13 @@ sv:
       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
       submit_text: Gå
       where_am_i: Var är jag
+      where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
     sidebar: 
       close: Stäng
       search_results: Sökresultat
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
@@ -1107,6 +1300,7 @@ sv:
       heading: Användaren %{user} finns inte
       title: Ingen sådan användare
     offline: 
+      heading: GPX förvaring är offlien
       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
     offline_warning: 
       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
@@ -1127,13 +1321,13 @@ sv:
       trackable: SPÅRBAR
       view_map: Visa karta
     trace_form: 
-      description: Beskrivning
+      description: "Beskrivning:"
       help: Hjälp
-      tags: Taggar
+      tags: "Taggar:"
       tags_help: kommaseparerad
       upload_button: Uppladdning
-      upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
-      visibility: Synlighet
+      upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
+      visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: vad betyder detta?
     trace_header: 
       see_all_traces: Se alla GPS-spår
@@ -1143,8 +1337,8 @@ sv:
     trace_optionals: 
       tags: Taggar
     trace_paging_nav: 
-      next: Nästa &raquo;
-      previous: "&laquo; Föregående"
+      next: Nästa »
+      previous: « Föregående
       showing_page: Visar sida %{page}
     view: 
       delete_track: Radera detta spår
@@ -1166,7 +1360,7 @@ sv:
       uploaded: "Uppladdad den:"
       visibility: "Synlighet:"
     visibility: 
-      identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
+      identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
@@ -1174,6 +1368,7 @@ sv:
     account: 
       contributor terms: 
         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+        heading: "Användarvillkor:"
         link text: vad är detta?
         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
@@ -1194,6 +1389,8 @@ sv:
       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
       openid: 
         link text: vad är detta?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
       preferred languages: "Föredraget språk:"
       profile description: "Profilbeskrivning:"
       public editing: 
@@ -1212,6 +1409,7 @@ sv:
       title: Redigera konto
       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
     confirm: 
+      before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
       button: Bekräfta
       heading: Bekräfta ett användarkonto.
       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
@@ -1249,6 +1447,8 @@ sv:
       lost password link: Glömt ditt lösenord?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
+      openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
@@ -1261,6 +1461,7 @@ sv:
           alt: Logga in med myOpenID OpenID
           title: Logga in med myOpenID
         openid: 
+          alt: Logga in med ett OpenID-URL
           title: Logga in med OpenID
         wordpress: 
           alt: Logga in med Wordpress OpenID
@@ -1273,7 +1474,8 @@ sv:
       remember: "Kom ihåg mig:"
       title: Logga in
       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
-      webmaster: webmaster
+      with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
+      with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
     logout: 
       heading: Logga ut från OpenStreetMap
       logout_button: Logga ut
@@ -1305,7 +1507,10 @@ sv:
       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
       password: "Lösenord:"
+      terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
+      terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
       title: Skapa konto
     no_such_user: 
       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
@@ -1336,10 +1541,12 @@ sv:
       agree: Jag godkänner
       consider_pd_why: vad är det här?
       decline: Avslå
+      heading: Vilkor för bidrag till kartan
       legale_names: 
         france: Frankrike
         italy: Italien
         rest_of_world: Resten av världen
+      legale_select: Välj din vistelseort
       title: Villkor för deltagare
     view: 
       activate_user: aktivera denna användare
@@ -1367,7 +1574,7 @@ sv:
       moderator_history: visa tilldelade blockeringar
       my diary: min dagbok
       my edits: mina redigeringar
-      my settings: Mina inställningar
+      my settings: mina inställningar
       my traces: mina GPS-spår
       nearby users: Andra användare nära dig
       new diary entry: nytt dagboksinlägg
@@ -1386,16 +1593,23 @@ sv:
           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
       send message: Skicka meddelande
       settings_link_text: inställningar
+      spam score: "Spambeömmning:"
       status: "Status:"
       traces: spår
       unhide_user: sluta dölja användaren
       user location: Användarposition
       your friends: Dina vänner
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      title: Blockeringar av %{name}
     create: 
       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+    helper: 
+      time_future: Slutar om %{time}.
     index: 
+      empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
+      heading: Lista över blockerade användare
       title: Användarblockeringar
     not_found: 
       back: Tillbaka till index
@@ -1404,6 +1618,7 @@ sv:
       creator_name: Skapare
       display_name: Blockerad användare
       edit: Ändra
+      not_revoked: (Inte återkallat)
       reason: Orsak till blockering
       revoke: Återkalla!
       revoker_name: Återkallad av
@@ -1413,7 +1628,13 @@ sv:
       one: 1 timma
       other: "%{count} timmar"
     revoke: 
+      confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
+      flash: Denna blockering har återkallats.
+      heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
+      past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
       revoke: Återkalla!
+      time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
+      title: Upphäv blockering av %{block_on}
     show: 
       back: Se alla blockeringar
       confirm: Är du säker?
@@ -1424,6 +1645,9 @@ sv:
       show: Visa
       status: Status
       time_future: Upphör om %{time}
+      time_past: Slutade %{time} sedan
+    update: 
+      success: Blockering uppdaterad.
   user_role: 
     filter: 
       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.