]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Update Potlatch 2 to 2.3-538-gb4f7198 build
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index e581fac9b1c32b13d707ea0b2a3786625db910c0..b7f0b52bec0485c26800d70b8f6ad88703f26990 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
-# Messages for Swedish (Svenska)
+# Messages for Swedish (svenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Ainali
 # Author: Balp
 # Author: Cohan
+# Author: Cybjit
 # Author: Grillo
 # Author: Jas
 # Author: Jopparn
 # Author: Lokal Profil
 # Author: Luen
 # Author: Magol
+# Author: Nemo bis
 # Author: Per
+# Author: Pladask
 # Author: Poxnar
 # Author: Sannab
+# Author: Sendelbach
 # Author: Sertion
 # Author: The real emj
+# Author: Ufred
+# Author: VickyC
 # Author: WikiPhoenix
+# Author: Zvenzzon
 sv: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -54,34 +61,50 @@ sv:
         pass_crypt: Lösenord
     models: 
       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
+      changeset: Ändringsset
+      changeset_tag: Etikett till ändringsset
       country: Land
       diary_comment: Dagbokskommentar
-      diary_entry: Dagbokspost
+      diary_entry: Dagboksinlägg
       friend: Vän
       language: Språk
       message: Meddelande
       node: Nod
+      node_tag: Nodtagg
+      notifier: Meddelande
       old_node: Gammal nod
+      old_node_tag: Gammal nodtagg
       old_relation: Gammal relation
+      old_relation_member: Gammal relationsmedlem
+      old_relation_tag: Gammal relationstagg
       old_way: Gammal sträcka
       old_way_node: Gammal sträcknod
+      old_way_tag: Gammal vägtagg
       relation: Relation
       relation_member: Medlem i relation
+      relation_tag: Relationstagg
       session: Session
       trace: Spår
       tracepoint: Spårpunkt
+      tracetag: Spåretikett
       user: Användare
       user_preference: Användarinställningar
+      user_token: Användarnyckel
       way: Sträcka
       way_node: Sträcknod
+      way_tag: Vägtagg
   application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
     setup_user_auth: 
       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
+      need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Ändringsset: %{id}"
       changesetxml: XML för ändringsset
-      download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Ändringsset %{id}
         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
@@ -117,6 +140,11 @@ sv:
       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
     map: 
       deleted: Borttaget
+      edit: 
+        area: Redigera område
+        node: Redigera nod
+        relation: Redigera relation
+        way: Redigera väg
       larger: 
         area: Se området på en större karta
         node: Se noden på en större karta
@@ -138,21 +166,19 @@ sv:
         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
-      download_xml: Laddda hem XML
-      edit: redigera
+      download_xml: Ladda hem XML
+      edit: Redigera nod
       node: Nod
       node_title: "Nod: %{node_name}"
-      view_history: se historik
+      view_history: Visa historik
     node_details: 
       coordinates: "Koordinater:"
       part_of: "Del av:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Ladda ner XML
       node_history: Nodhistorik
       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
-      view_details: visa detaljer
+      view_details: Visa detaljer
     not_found: 
       sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
       type: 
@@ -163,8 +189,14 @@ sv:
     paging_nav: 
       of: av
       showing_page: Visar sida
+    redacted: 
+      message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
+      redaction: Redaktering %{id}
+      type: 
+        node: nod
+        relation: relation
+        way: väg
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
       download_xml: Ladda ner XML
       relation: Relation
       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
@@ -173,30 +205,25 @@ sv:
       members: "Medlemmar:"
       part_of: "Del av:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Ladda hem XML
       relation_history: Relationhistorik
       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
-      view_details: visa detaljer
+      view_details: Visa detaljer
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
       type: 
         node: Nod
         relation: Relation
         way: Väg
-    start: 
-      manually_select: Välj ett område manuellt
-      view_data: Visa data för denna karta
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
-      data_layer_name: Data
+      data_layer_name: Bläddra kartdata
       details: Detaljer
-      drag_a_box: Markera ett område på kartan.
-      edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Göm område
-      history_for_feature: Historik för [[feature]]
+      history_for_feature: Historik för %{feature}
       load_data: Ladda data
-      loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
       loading: Laddar...
       manually_select: Välj en annan area manuellt
       object_list: 
@@ -206,36 +233,38 @@ sv:
         heading: Objektlista
         history: 
           type: 
-            node: Nod [[id]]
-            way: Väg [[id]]
+            node: Nod %{id}
+            way: Väg %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Nod [[id]]
-            way: Väg [[id]]
+            node: Nod %{id}
+            way: Väg %{id}
         type: 
           node: Nod
           way: Väg
       private_user: privat användare
       show_areas: Visa område
       show_history: Visa historik
-      unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
       wait: Vänta...
       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
     tag_details: 
       tags: "Taggar:"
       wiki_link: 
         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
+        tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
     timeout: 
+      sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
       type: 
+        changeset: ändringsset
         node: nod
         relation: relation
         way: väg
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Ladda hem XML
-      edit: redigera
-      view_history: se historik
+      edit: Redigera väg
+      view_history: Visa historik
       way: Väg
       way_title: "Väg: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -245,9 +274,8 @@ sv:
       nodes: "Noder:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Ladda hem XML
-      view_details: visa detaljer
+      view_details: Visa detaljer
       way_history: Väghistorik
       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -256,10 +284,12 @@ sv:
       big_area: (stor)
       no_comment: (ingen)
       no_edits: (inga ändringar)
+      show_area_box: visa område
       still_editing: (redigerar fortfarande)
+      view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
     changeset_paging_nav: 
-      next: Nästa »
-      previous: "« Föregående"
+      next: Nästa »
+      previous: « Föregående
       showing_page: Visar sida %{page}
     changesets: 
       area: Area
@@ -270,17 +300,35 @@ sv:
     list: 
       description: Senaste ändringar
       description_bbox: Changesets inom %{bbox}
+      description_friend: Changesets av dina vänner
+      description_nearby: Changesets av närliggande användare
       description_user: Ändringsset av %{user}
       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+      empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu
+      empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
       heading: Ändringsset
       heading_bbox: Ändringsset
+      heading_friend: Changesets
+      heading_nearby: Changesets
       heading_user: Ändringsset
       heading_user_bbox: Ändringsset
       title: Ändringsset
       title_bbox: Changesets inom %{bbox}
+      title_friend: Changesets av dina vänner
+      title_nearby: Changesets av närliggande användare
       title_user: Ändringsset av %{user}
       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} sedan"
+      comment: Kommentar
+      has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
+      newer_comments: Nyare kommentarer
+      older_comments: Äldre kommentarer
+      post: Inlägg
+      when: När
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
       confirm: Bekräfta
@@ -289,6 +337,7 @@ sv:
       comment_count: 
         one: 1 kommentar
         other: "%{count} kommentarer"
+        zero: Inga kommentarer
       comment_link: Kommentera denna anteckning
       confirm: Bekräfta
       edit_link: Redigera denna anteckning
@@ -296,17 +345,26 @@ sv:
       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
       reply_link: Svara på denna anteckning
     edit: 
+      body: "Meddelandetext:"
       language: "Språk:"
       latitude: "Latitud:"
       location: "Plats:"
       longitude: "Longitud:"
+      marker_text: Plats för inlägg
       save_button: Spara
       subject: "Ärende:"
       title: Redigera dagboksanteckning
       use_map_link: använd karta
     feed: 
+      all: 
+        description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
+        title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
       language: 
+        description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
+      user: 
+        description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
+        title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
     list: 
       in_language_title: Dagböcker på %{language}
       new: Ny dagboksanteckning
@@ -316,6 +374,8 @@ sv:
       older_entries: Äldre anteckningar
       recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
       title: Användardagböcker
+      title_friends: Vänners dagböcker
+      title_nearby: Närliggande användares dagböcker
       user_title: "%{user}s dagbok"
     location: 
       edit: Redigera
@@ -324,12 +384,9 @@ sv:
     new: 
       title: Ny dagboksanteckning
     no_such_entry: 
+      body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
       heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
       title: Ingen sådan dagboksanteckning
-    no_such_user: 
-      body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
-      heading: Användaren %{user} finns inte
-      title: Ingen sådan användare
     view: 
       leave_a_comment: Lämna en kommentar
       login: Inloggning
@@ -338,16 +395,23 @@ sv:
       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
       user_title: Dagbok för %{user}
   editor: 
+    default: Standard (för närvarande %{name})
     potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
       name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+      name: Fjärrstyrning
   export: 
     start: 
       add_marker: Lägg till markör på kartan
       area_to_export: Yta som ska exporteras
+      embeddable_html: Inbäddad HTML
       export_button: Exportera
-      export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: "Format:"
       format_to_export: Format för export
       image_size: "Bildstorlek:"
@@ -355,12 +419,12 @@ sv:
       licence: Licens
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Välj ett annat område manuellt
-      mapnik_image: Mapnik-bild
+      map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
       max: max
       options: Alternativ
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      osmarender_image: Osmarender-bild
       output: Utdata
+      paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
       scale: Skala
       too_large: 
         body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
@@ -378,14 +442,11 @@ sv:
     description: 
       title: 
         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Städer
         places: Platser
         towns: Samhällen
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
     direction: 
       east: öst
       north: norr
@@ -407,25 +468,33 @@ sv:
         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
-        osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Flygplats
+          apron: Ramp
+          gate: Gate
+          helipad: Helikopterplatta
+          runway: Landningsbana
+          taxiway: Taxibana
+          terminal: Terminal
         amenity: 
+          WLAN: WiFi-åtkomst
           airport: Flygplats
           arts_centre: Konstcenter
+          artwork: Konstverk
           atm: Bankomat
           auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Bar
+          bbq: BBQ
           bench: Bänk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeluthyrning
+          biergarten: Ölträdgård
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Växlingskontor
           bus_station: Busstation
@@ -434,10 +503,12 @@ sv:
           car_sharing: Bilpool
           car_wash: Biltvätt
           casino: Kasino
+          charging_station: Laddningsstation
           cinema: Biograf
           clinic: Klinik
           club: Klubb
           college: Gymnasium
+          community_centre: Användarcenter
           courthouse: Tingshus
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandläkare
@@ -451,10 +522,12 @@ sv:
           ferry_terminal: Färjeterminal
           fire_hydrant: Brandpost
           fire_station: Brandstation
+          food_court: Food Court
           fountain: Fontän
           fuel: Bränsle
           grave_yard: Begravningsplats
           gym: Fitnesscenter / Gym
+          hall: Samlingslokal
           health_centre: Vårdcentral
           hospital: Sjukhus
           hotel: Hotell
@@ -480,6 +553,8 @@ sv:
           prison: Fängelse
           pub: Pub
           public_building: Offentlig byggnad
+          public_market: Marknadsplats
+          reception_area: Reception
           recycling: Återvinningsstation
           restaurant: Restaurang
           retirement_home: Äldreboende
@@ -488,8 +563,12 @@ sv:
           shelter: Hydda
           shop: Affär
           shopping: Handel
+          shower: Dusch
+          social_centre: Nöjescenter
+          social_club: Social klubb
           studio: Studio
           supermarket: Stormarknad
+          swimming_pool: Simbassäng
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonkiosk
           theatre: Teater
@@ -498,58 +577,62 @@ sv:
           university: Universitet
           vending_machine: Varumaskin
           veterinary: Veterinär
+          village_hall: gemensamhetslokal
           waste_basket: Papperskorg
-          wifi: WLAN-accesspunkt
+          wifi: WiFi-åtkomst
           youth_centre: Ungdomscenter
         boundary: 
           administrative: Administrativ gräns
+          census: Folkräkningsgräns
+          national_park: Nationalpark
+          protected_area: Skyddat område
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvedukt
+          suspension: Hängbro
+          swing: Svängbro
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Bro
         building: 
-          apartments: Flerfamiljshus
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kapell
-          church: Kyrka
-          city_hall: Rådhus
-          dormitory: Studenthem
-          faculty: Fakultetsbyggnad
-          farm: Ekonomibyggnad
-          flats: Lägenheter
-          garage: Garage
-          hospital: Sjukhusbyggnad
-          hotel: Hotell
-          house: Hus
-          industrial: Industribyggnad
-          office: Kontorsbyggnad
-          public: Offentlig byggnad
-          school: Skolbyggnad
-          shop: Affär
-          stadium: Stadium
-          store: Affär
-          terrace: Terass
-          tower: Torn
-          train_station: Järnvägsstation
-          university: Universitetsbyggnad
+          "yes": Byggnad
         highway: 
           bridleway: Ridstig
+          bus_guideway: Spårbussväg
           bus_stop: Busshållplats
           byway: Omfartsväg
           construction: Väg under konstruktion
           cycleway: Cykelspår
+          emergency_access_point: Utryckningsplats
           footway: Gångväg
           ford: Vadställe
-          gate: Grind
           living_street: Gårdsgata
+          milestone: Milstolpe
           minor: Mindre väg
           motorway: Motorväg
           motorway_junction: Motorvägskorsning
+          motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
           path: Stig
-          pedestrian: Gångväg
+          pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
+          primary: Riksväg (primär väg)
+          primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
           raceway: Tävlingsbana
           residential: Bostäder
+          rest_area: Rastplats
           road: Väg
+          secondary: Länsväg (sekundärväg)
+          secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
           service: Serviceväg
+          services: Rastplats-väg
+          speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
           steps: Trappa
+          stile: Stätta
+          tertiary: Landsväg
+          tertiary_link: Landsväg
+          track: Traktorväg
           trail: Vandringsled
+          trunk: Motortrafikled
+          trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+          unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
         historic: 
           archaeological_site: Arkeologisk plats
@@ -558,6 +641,7 @@ sv:
           building: Byggnad
           castle: Slott
           church: Kyrka
+          fort: Fort
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herrgård
@@ -567,37 +651,51 @@ sv:
           museum: Museum
           ruins: Ruin
           tower: Torn
+          wayside_cross: Landmärke
+          wayside_shrine: Vägkants-helgedom
           wreck: Vrak
         landuse: 
           allotments: Kolonilotter
+          basin: Bassin
+          brownfield: Outvecklat område
           cemetery: Begravningsplats
           commercial: Kommersiellt område
+          conservation: Skyddat
+          construction: Byggarbetsplats
           farm: Bondgård
           farmland: Jordbruksmark
           farmyard: Gårdstun
           forest: Skog
+          garages: Garage
           grass: Gräs
+          greenfield: Outvecklat område
           industrial: Industriområde
           landfill: Soptipp
           meadow: Äng
           military: Militärområde
           mine: Gruva
-          mountain: Berg
           nature_reserve: Naturreservat
+          orchard: Plantering
           park: Park
           piste: Pist
-          plaza: Torg
           quarry: Stenbrott
           railway: Järnväg
+          recreation_ground: Rekreationsområde
           reservoir: Reservoar
+          reservoir_watershed: Dammbyggnad
           residential: Bostadsområde
+          retail: Detaljhandel
+          road: Vägområde
+          village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
           wetland: Våtmark
           wood: Skog
         leisure: 
           beach_resort: Badort
+          bird_hide: Fågelnäste
           common: Allmänning
           fishing: Fiskevatten
+          fitness_station: Gym
           garden: Trädgård
           golf_course: Golfbana
           ice_rink: Isrink
@@ -608,12 +706,17 @@ sv:
           pitch: Idrottsplan
           playground: Lekplats
           recreation_ground: Rekreationsområde
+          sauna: Bastu
           slipway: Stapelbädd
           sports_centre: Sporthall
           stadium: Stadium
           swimming_pool: Simbassäng
           track: Löparbana
           water_park: Vattenpark
+        military: 
+          airfield: Militärt flygfält
+          barracks: Kaserner
+          bunker: Bunker
         natural: 
           bay: Bukt
           beach: Strand
@@ -621,11 +724,12 @@ sv:
           cave_entrance: Grottmynning
           channel: Kanal
           cliff: Klippa
-          coastline: Kustlinje
           crater: Krater
+          dune: Sanddyn
           feature: Funktioner
           fell: Fjäll
           fjord: Fjord
+          forest: Skog
           geyser: Gejser
           glacier: Glaciär
           heath: Ljunghed
@@ -636,6 +740,7 @@ sv:
           moor: Hed
           mud: Lera
           peak: Topp
+          point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Bergskam
           river: Flod
@@ -644,6 +749,7 @@ sv:
           scrub: Buskskog
           shoal: Sandbank
           spring: Källa
+          stone: Sten
           strait: Sund
           tree: Träd
           valley: Dal
@@ -652,6 +758,19 @@ sv:
           wetland: Våtmark
           wetlands: Våtmark
           wood: Skog
+        office: 
+          accountant: Revisor
+          architect: Arkitekt
+          company: Företag
+          employment_agency: Bemanningsföretag
+          estate_agent: Fastighetsmäklare
+          government: Statligt kontor
+          insurance: Försäkringskassa
+          lawyer: Advokat
+          ngo: Icke-statligt kontor
+          telecommunication: Telefonbolag
+          travel_agent: Resebyrå
+          "yes": Kontor
         place: 
           airport: Flygplats
           city: Stad
@@ -663,6 +782,7 @@ sv:
           houses: Hus
           island: Ö
           islet: Holme
+          isolated_dwelling: Enslig bostad
           locality: Läge
           moor: Hed
           municipality: Kommun
@@ -681,9 +801,12 @@ sv:
           disused: Nedlagd järnväg
           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
           funicular: Bergbana
+          halt: Tågstopp
           historic_station: Historisk Järnvägsstation
           junction: Järnvägsknutpunkt
+          level_crossing: Plankorsning
           light_rail: Spårvagn
+          miniature: Miniatyrjärnväg
           monorail: Enspårsbana
           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
           platform: Tågperrong
@@ -697,14 +820,16 @@ sv:
           tram_stop: Spårvagnshållplats
           yard: Bangård
         shop: 
+          alcohol: Systembolag
+          antiques: Antikviteter
           art: Konstaffär
           bakery: Bageri
           beauty: Skönhetssalong
+          beverages: Dryckesbutik
           bicycle: Cykelaffär
           books: Bokhandel
           butcher: Slaktare
           car: Bilhandlare
-          car_dealer: Bilförsäljare
           car_parts: Bildelar
           car_repair: Bilverkstad
           carpet: Mattaffär
@@ -714,12 +839,15 @@ sv:
           computer: Datorbutik
           confectionery: Godisbutik
           convenience: Närköp
+          copyshop: Kopieringsfirma
           cosmetics: Parfymeri
           department_store: Varuhus
-          drugstore: Apotek
+          discount: Lågprisbutik
+          doityourself: Gör-det-själv
           dry_cleaning: Kemtvätt
           electronics: Elektronikbutik
           estate_agent: Egendomsmäklare
+          farm: Gårdsbutik
           fashion: Modebutik
           fish: Fiskhandlare
           florist: Blommor
@@ -727,34 +855,44 @@ sv:
           funeral_directors: Begravningsbyrå
           furniture: Möbler
           gallery: Galleri
+          garden_centre: Trädgårdshandel
+          general: Landhandel
           gift: Presentaffär
           greengrocer: Grönsakshandlare
           grocery: Livsmedelsbutik
           hairdresser: Frisör
           hardware: Järnhandel
+          hifi: Hi-Fi
           insurance: Försäkring
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
           laundry: Tvättservice
           mall: Köpcentrum
           market: Marknad
+          mobile_phone: Mobiltelefonbutik
           motorcycle: Motorcykelhandlare
           music: Musikaffär
           newsagent: Tidningskiosk
           optician: Optiker
+          organic: Ekologiska livsmedelsaffär
+          outdoor: Friluftsbutik
           pet: Djuraffär
           photo: Fotoaffär
           salon: Salong
           shoes: Skoaffär
+          shopping_centre: Köpcentrum
+          sports: Sportaffär
+          stationery: Pappershandel
           supermarket: Snabbköp
           toys: Leksaksaffär
           travel_agency: Resebyrå
           video: Videobutik
+          wine: Alkoholbutik
         tourism: 
           alpine_hut: Fjällbod
           artwork: Konstverk
           attraction: Attraktion
-          bed_and_breakfast: Bad and breakfast
+          bed_and_breakfast: Bed and breakfast
           cabin: Stuga
           camp_site: Campingplats
           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
@@ -771,10 +909,15 @@ sv:
           valley: Dal
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Djurpark
+        tunnel: 
+          "yes": Tunnel
         waterway: 
+          artificial: Artificiellt vattendrag
           boatyard: Båtvarv
           canal: Kanal
+          connector: Förbindelsepunkt för farled
           dam: Damm
+          derelict_canal: Nerlagd kanal
           ditch: Dike
           dock: Docka
           drain: Avlopp
@@ -782,16 +925,20 @@ sv:
           lock_gate: Slussport
           mineral_spring: Mineralvattenskälla
           mooring: Förtöjning
+          rapids: Fors
           river: Älv
           riverbank: Älvbank
           stream: Ström
+          wadi: Uttorkad flod
+          water_point: Vattenpunkt
           waterfall: Vattenfall
           weir: Överfallsvärn
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cykelkarta
-        noname: NoName
+        standard: Standard
+        transport_map: Transportkarta
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
       edit_tooltip: Redigera kartan
@@ -800,11 +947,14 @@ sv:
       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
       history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
   layouts: 
-    copyright: Upphovsrätt &amp; licens
+    community: Användare
+    community_blogs: Communitybloggar
+    community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
+    copyright: Upphovsrätt & licens
     documentation: Dokumentation
     documentation_title: Projektdokumentation
-    donate: Donera till OpenStreetMap via %{link} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
-    donate_link_text: donera
+    donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+    donate_link_text: donation
     edit: Redigera
     edit_with: Redigera med %{editor}
     export: Exportera
@@ -819,17 +969,18 @@ sv:
     history: Historik
     home: hem
     home_tooltip: Gå till hempositionen
-    inbox: inkorg (%{count})
+    inbox_html: inkorg %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Du har ett oläst meddelande
       other: Du har %{count} olästa meddelanden
       zero: Du har inga olästa meddelanden.
     intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
-    intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
-    intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}.
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
+    intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
+    intro_2_download: ladda ner
+    intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
+    intro_2_license: Öppna licens
+    intro_2_use: använda
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
     log_in: logga in
     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
     logo: 
@@ -841,6 +992,12 @@ sv:
       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
     osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partners
+    partners_ucl: UCL VR Center
+    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: registrera
     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
     tag_line: Den fria wiki-världskartan
@@ -857,9 +1014,39 @@ sv:
       english_link: det engelska originalet
       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
       title: Om denna översättning
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+        title: Exempel på källhänvisning.
+      contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
+      contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
+      contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
+      contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Våra bidragsgivare
+      contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
+      credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
+      credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
+      credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+      infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
+      infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
+      infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+      intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
+      intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
+      more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
+      more_title_html: Mer information
+      title_html: Upphovsrätt och licens
     native: 
       mapping_link: börja kartlägga
       native_link: Svensk version
+      text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
       title: Om denna sida
   message: 
     delete: 
@@ -867,13 +1054,19 @@ sv:
     inbox: 
       date: Datum
       from: Från
+      messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
       my_inbox: Min inbox
+      new_messages: 
+        one: "%{count} nytt meddelande"
+        other: "%{count} nya meddelanden"
       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} gammalt meddelande"
+        other: "%{count} gamla meddelanden"
       outbox: utbox
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       subject: Ärende
       title: Inbox
-      you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden
     mark: 
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
@@ -884,6 +1077,7 @@ sv:
       unread_button: Markera som oläst
     new: 
       back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+      body: Brödtext
       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
       message_sent: Meddelande skickat
       send_button: Skicka
@@ -894,20 +1088,19 @@ sv:
       body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
       heading: Inget sådant meddelande
       title: Inget sådant meddelande
-    no_such_user: 
-      body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
-      heading: Ingen sådan användare
-      title: Ingen sådan användare
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: inbox
+      messages: 
+        one: Du har %{count} skickat meddelande
+        other: Du har %{count} skickade meddelanden
       my_inbox: Min %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de  %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: utbox
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       subject: Ärende
       title: Utbox
       to: Till
-      you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden
     read: 
       back_to_inbox: Åter till inbox
       back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
@@ -920,10 +1113,15 @@ sv:
       title: Läs meddelande
       to: Till
       unread_button: Markera som oläst
+      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
+    reply: 
+      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Radera
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
+      footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+      header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
     email_confirm: 
@@ -935,23 +1133,33 @@ sv:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
       greeting: Hej,
+      hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
       hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
     friend_notification: 
+      befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: och inga taggar.
+      and_the_tags: "och följande taggar:"
       failure: 
+        failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
+        more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
+        more_info_2: "de kan hittas på:"
         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
       greeting: Hej,
       success: 
+        loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
       with_description: med beskrivningen
       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
       greeting: Hej,
+      hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
       greeting: Hej,
@@ -960,15 +1168,33 @@ sv:
     message_notification: 
       footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
       footer2: och du kan svara på %{replyurl}
+      header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
-    signup_confirm_html: 
-      get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
+    signup_confirm: 
+      confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
+      created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
       greeting: Hej där!
+      subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
+      welcome: Vi välkomnar dig och vill ge dig ytterligare information om hur du kommer igång.
+    signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
+      current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
+      introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
+      more_videos_here: fler videoklipp här
+      user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehåller kategoritaggar som visar var befinner dig, såsom <a href=\"\nhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Category:Users_in_London]]</a>."
       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
+      wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
     signup_confirm_plain: 
-      greeting: Hej där!
+      ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
+      blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
+      current_user: "En lista över användare i kategorier, baserad på var i världen de befinner sig, är tillgänglig från:"
+      introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
+      user_wiki_page: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin innehållandes kategori som visar var du är, till exempel [[Category:Users_in_Stockholm]].
       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -979,60 +1205,148 @@ sv:
       allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
+      request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+    revoke: 
+      flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Informationen registrerades framgångsrikt
+    destroy: 
+      flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen
     edit: 
       submit: Redigera
+      title: Redigera ditt tillägg
     form: 
+      allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
+      allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
       allow_write_api: ändra kartan.
+      allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+      allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+      callback_url: Återkopplingsadress
       name: Namn
+      requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
+      required: Nödvändigt
       support_url: Support URL
+      url: Programmets huvudadress
     index: 
+      application: Applikationsnamn
       issued_at: Utfärdad
+      list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
+      my_apps: Mina klientprogram
+      my_tokens: Mina auktoriserade program
+      no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten måste du registrera din webbapplikation.
+      register_new: Registrera din applikation
+      registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade.
       revoke: Återkalla!
+      title: Mina OAuth-detaljer
     new: 
       submit: Registrera
+      title: Registrera ett nytt program
+    not_found: 
+      sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
     show: 
+      access_url: Adress för åtkomst-Token
+      allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+      allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
       allow_write_api: ändra kartan.
+      allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+      allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+      authorize_url: "Godkänn URL:"
+      confirm: Är du säker?
+      delete: Ta bort klient
       edit: Redigera detaljer
+      key: "Konsumentnyckel:"
+      requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
+      secret: "Konsumenthemlighet:"
+      support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
+      title: OAuth-detaljer för %{app_name}
+      url: Begäran av Token-adress
+    update: 
+      flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Redaktering skapad.
+    destroy: 
+      error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
+      flash: Redaktering förstörd.
+      not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
+    edit: 
+      description: Beskrivning
+      heading: Redigera redaktering
+      submit: Spara redaktering
+      title: Redigera redaktering
+    index: 
+      empty: Inga bortredigeringar att visa.
+      heading: Lista över redakteringar
+      title: Lista över redakteringar
+    new: 
+      description: Beskrivning
+      heading: Ange information för ny redaktering
+      submit: Skapa redaktering
+      title: Skapa ny redaktering
+    show: 
+      confirm: Är du säker?
+      description: "Beskrivning:"
+      destroy: Ta bort denna redaktering
+      edit: Redigera denna redaktering
+      heading: Visa redaktering "%{title}"
+      title: Visa redaktering
+      user: "Skapad av:"
+    update: 
+      flash: Ändringarna sparade.
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
       flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
+      not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+      not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
+      potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
+      potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
       user_page_link: användarsida
     index: 
       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
-      js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
-        project_name: OpenStreetMap-projektet
+        copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
       permalink: Permanent länk
+      remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
       shortlink: Kortlänk
     key: 
       map_key: Kartnyckel
+      map_key_tooltip: Symbolförklaring
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativ gräns
           allotments: Koloniträdgårdar
           apron: 
-            - Flygplatsterminal
+            - Flygplatsplatta
             - terminal
           bridge: Svarta kantar = bro
+          bridleway: Ridstig
+          brownfield: Förfallen industritomt
+          building: Viktig byggnad
+          byway: Förbifart
           cable: 
-            - stollift
+            - Linbana
             - stollift
           cemetery: Begravningsplats
+          centre: Idrottsanläggning
+          commercial: Kommersiellt område
           common: 
             - Allmänning
             - äng
           construction: Vägar som byggs
           cycleway: Cykelväg
+          destination: Förbjuden genomfart
           farm: Bondgård
           footway: Gångväg
-          forest: skog
+          forest: Kulturskog
           golf: Golfbana
-          heathland: Hed
+          heathland: hed
           industrial: Industriellt område
           lake: 
             - Sjö
@@ -1040,38 +1354,65 @@ sv:
           military: Militärområde
           motorway: Motorväg
           park: Park
-          primary: Riksväg
+          permissive: Endast tillträde för behöriga
+          pitch: Bollplan
+          primary: Primär väg (riksväg)
+          private: Privat tillgång
           rail: Järnväg
           reserve: Naturreservat
           resident: Bostadsområde
+          retail: Område för Detaljhandel
           runway: 
             - Landningsbana
             - taxibana
           school: 
             - Skola
             - universitet
-          secondary: Länsväg
+          secondary: Sekundär väg (större länsväg)
           station: Järnvägsstation
-          subway: T-bana
+          subway: Tunnelbana
           summit: 
-            - Topp
+            - Höjd
             - topp
           tourist: Turistattraktion
+          track: Spår
           tram: 
-            - spårvagn
-            - spårvagn
-          trunk: Motortrafikled
+            - Snabbspårväg
+            - spårväg
+          trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
           tunnel: Streckade kanter = tunnel
+          unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
-          wood: Vårdad skog
+          wood: Naturskog
+    markdown_help: 
+      alt: Alt-text
+      first: Första objektet
+      heading: Rubrik
+      headings: Rubriker
+      image: Bild
+      link: Länk
+      ordered: Sorterad lista
+      second: Andra objektet
+      subheading: Underrubrik
+      text: Text
+      title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Osorterad lista
+      url: Webbadress
+    richtext_area: 
+      edit: Redigera
+      preview: Förhandsgranska
     search: 
       search: Sök
       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
       submit_text: Gå
       where_am_i: Var är jag
+      where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
     sidebar: 
       close: Stäng
       search_results: Sökresultat
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
@@ -1096,17 +1437,15 @@ sv:
       visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: vad betyder detta?
     list: 
+      empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
       public_traces: Publika GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
       tagged_with: " taggad med %{tags}"
       your_traces: Dina GPS-spår
     make_public: 
       made_public: Spår offentliggjort
-    no_such_user: 
-      body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
-      heading: Användaren %{user} finns inte
-      title: Ingen sådan användare
     offline: 
+      heading: GPX förvaring är offlien
       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
     offline_warning: 
       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
@@ -1127,13 +1466,13 @@ sv:
       trackable: SPÅRBAR
       view_map: Visa karta
     trace_form: 
-      description: Beskrivning
+      description: "Beskrivning:"
       help: Hjälp
-      tags: Taggar
+      tags: "Taggar:"
       tags_help: kommaseparerad
       upload_button: Uppladdning
-      upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
-      visibility: Synlighet
+      upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
+      visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: vad betyder detta?
     trace_header: 
       see_all_traces: Se alla GPS-spår
@@ -1143,8 +1482,8 @@ sv:
     trace_optionals: 
       tags: Taggar
     trace_paging_nav: 
-      next: Nästa &raquo;
-      previous: "&laquo; Föregående"
+      newer: Nyare spår
+      older: Äldre spår
       showing_page: Visar sida %{page}
     view: 
       delete_track: Radera detta spår
@@ -1166,7 +1505,7 @@ sv:
       uploaded: "Uppladdad den:"
       visibility: "Synlighet:"
     visibility: 
-      identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
+      identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
@@ -1174,13 +1513,19 @@ sv:
     account: 
       contributor terms: 
         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+        agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
+        heading: "Användarvillkor:"
         link text: vad är detta?
         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+        review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
       delete image: Ta bort nuvarande bild
       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+      gravatar: 
+        gravatar: Använd Gravatar
+        link text: vad är detta?
       home location: "Hemposition:"
       image: "Bild:"
       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
@@ -1193,7 +1538,10 @@ sv:
       new image: Lägg till en bild
       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
       openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: vad är detta?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
       preferred languages: "Föredraget språk:"
       profile description: "Profilbeskrivning:"
       public editing: 
@@ -1212,10 +1560,14 @@ sv:
       title: Redigera konto
       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
     confirm: 
+      already active: Detta konto har redan bekräftats.
+      before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
       button: Bekräfta
       heading: Bekräfta ett användarkonto.
       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
+      reconfirm: Om det gått ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva <a href="%{reconfirm}">skicka ett nytt bekräftelsemail</a> till dig själv.
       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
+      unknown token: Den token tycks inte existera.
     confirm_email: 
       button: Bekräfta
       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
@@ -1224,6 +1576,7 @@ sv:
       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
     confirm_resend: 
       failure: Användaren %{name} hittades inte.
+      success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br><br>Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
     filter: 
       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
     go_public: 
@@ -1240,6 +1593,7 @@ sv:
       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
       title: Användare
     login: 
+      account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
       account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
@@ -1248,7 +1602,10 @@ sv:
       login_button: Logga in
       lost password link: Glömt ditt lösenord?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      no account: Har du inget konto?
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
+      openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
@@ -1261,6 +1618,7 @@ sv:
           alt: Logga in med myOpenID OpenID
           title: Logga in med myOpenID
         openid: 
+          alt: Logga in med ett OpenID-URL
           title: Logga in med OpenID
         wordpress: 
           alt: Logga in med Wordpress OpenID
@@ -1273,7 +1631,8 @@ sv:
       remember: "Kom ihåg mig:"
       title: Logga in
       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
-      webmaster: webmaster
+      with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
+      with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
     logout: 
       heading: Logga ut från OpenStreetMap
       logout_button: Logga ut
@@ -1288,7 +1647,9 @@ sv:
       title: Förlorat lösenord
     make_friend: 
       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+      button: Lägg till som vän
       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
+      heading: Lägg till %{user} som en vän?
       success: "%{name} är nu din vän."
     new: 
       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
@@ -1299,14 +1660,20 @@ sv:
       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
       email address: "E-postadress:"
       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
-      flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
+      flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.<br /><br />Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden.
+      flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång.
       heading: Skapa ett användarkonto
       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
+      openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva en.
       password: "Lösenord:"
+      terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
+      terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
       title: Skapa konto
+      use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
     no_such_user: 
       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
       heading: Användaren %{user} finns inte
@@ -1316,6 +1683,8 @@ sv:
       nearby mapper: Användare i närheten
       your location: Din position
     remove_friend: 
+      button: Ta bort som vän
+      heading: Ta bort %{user} som vän?
       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
     reset_password: 
@@ -1329,47 +1698,64 @@ sv:
     set_home: 
       flash success: Hemposition sparad
     suspended: 
+      body: "<p>\n  Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n  tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n  Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n  så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
       heading: Kontot avstängt
       title: Kontot avstängt
       webmaster: Webbmaster
     terms: 
       agree: Jag godkänner
+      consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain.
       consider_pd_why: vad är det här?
       decline: Avslå
+      guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
+      heading: Vilkor för bidrag till kartan
       legale_names: 
         france: Frankrike
         italy: Italien
         rest_of_world: Resten av världen
+      legale_select: Välj din vistelseort
+      read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
       title: Villkor för deltagare
+      you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
     view: 
       activate_user: aktivera denna användare
       add as friend: lägg till som vän
       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
-      block_history: visa tilldelade blockeringar
+      block_history: tilldelade blockeringar
       blocks by me: blockeringar av mig
       blocks on me: mina blockeringar
+      comments: kommentarer
       confirm: Bekräfta
       confirm_user: bekräfta denna användare
       create_block: blockera denna användare
       created from: "Skapad från:"
+      ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
+      ct declined: Avböjda
+      ct status: "Användarvillkor:"
+      ct undecided: Oavgjorda
       deactivate_user: deaktivera denna användare
       delete_user: radera denna användare
       description: Beskrivning
       diary: dagbok
       edits: redigeringar
       email address: "E-post:"
+      friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner
+      friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner
       hide_user: dölj denna användare
       if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
       km away: "%{count}km bort"
       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
       m away: "%{count}m bort"
       mapper since: "Karterar sedan:"
-      moderator_history: visa tilldelade blockeringar
+      moderator_history: utdelade blockeringar
+      my comments: mina kommentarer
       my diary: min dagbok
       my edits: mina redigeringar
-      my settings: Mina inställningar
+      my settings: mina inställningar
       my traces: mina GPS-spår
       nearby users: Andra användare nära dig
+      nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare
+      nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare
       new diary entry: nytt dagboksinlägg
       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
@@ -1386,44 +1772,103 @@ sv:
           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
       send message: Skicka meddelande
       settings_link_text: inställningar
+      spam score: "Spambeömmning:"
       status: "Status:"
       traces: spår
       unhide_user: sluta dölja användaren
       user location: Användarposition
       your friends: Dina vänner
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
+      heading: Lista blockeringar av %{name}
+      title: Blockeringar av %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} har inte blockerats än."
+      heading: Lista blockeringar på %{name}
+      title: Blockeringar på %{name}
     create: 
       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+      try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
+    edit: 
+      back: Visa alla blockeringar
+      heading: Redigera blockering på %{name}
+      needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
+      period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
+      reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+      show: Visa denna blockering
+      submit: Uppdatera blockering
+      title: Redigera blockering på %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
+      block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
+    helper: 
+      time_future: Slutar om %{time}.
+      time_past: Avslutades för %{time} sedan.
+      until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
     index: 
+      empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
+      heading: Lista över blockerade användare
       title: Användarblockeringar
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
+      non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
+    new: 
+      back: Visa alla blockeringar
+      heading: Skapa blockering på %{name}
+      needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
+      period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
+      reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+      submit: Skapa blockering
+      title: Skapa blockering på %{name}
+      tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
+      tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
     not_found: 
       back: Tillbaka till index
+      sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
     partial: 
       confirm: Är du säker?
       creator_name: Skapare
       display_name: Blockerad användare
       edit: Ändra
+      next: Nästa »
+      not_revoked: (Inte återkallat)
+      previous: « Föregående
       reason: Orsak till blockering
       revoke: Återkalla!
       revoker_name: Återkallad av
       show: Visa
+      showing_page: Visar sida %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 timma
       other: "%{count} timmar"
     revoke: 
+      confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
+      flash: Denna blockering har återkallats.
+      heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
+      past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
       revoke: Återkalla!
+      time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
+      title: Upphäv blockering av %{block_on}
     show: 
       back: Se alla blockeringar
       confirm: Är du säker?
       edit: Ändra
+      heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
       reason: "Anledning för blockering:"
       revoke: Återkalla!
+      revoker: "Återställare:"
       show: Visa
       status: Status
       time_future: Upphör om %{time}
+      time_past: Slutade %{time} sedan
+      title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
+      success: Blockering uppdaterad.
   user_role: 
     filter: 
       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.