entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
map:
deleted: Eliminât
+ edit:
+ area: Modifiche aree
+ relation: Modifiche relazion
larger:
area: Viôt la aree suntune mape plui grande
node: Viôt il grop suntune mape plui grande
still_editing: (ancjemò in cambiament)
view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
changeset_paging_nav:
- next: Sucessîf »
- previous: "« Precedent"
+ next: Successîf »
+ previous: « Precedent
showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
changesets:
area: Aree
description_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox}
heading: Grups di cambiaments
heading_bbox: Grups di cambiaments
+ heading_friend: Grups di cambiaments
+ heading_nearby: Grups di cambiaments
heading_user: Grups di cambiaments
heading_user_bbox: Grups di cambiaments
title: Grups di cambiaments
licence: Licence
longitude: "Lon:"
manually_select: Sielç a man une aree divierse
- mapnik_image: Figure Mapnik
max: max
options: Opzions
osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
- osmarender_image: Figure Osmarender
output: Jessude
paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
scale: Scjale
fuel: Stazion di riforniment
health_centre: Centri pe salût
hospital: Ospedâl
+ hotel: Hotel
ice_cream: Gjelato
kindergarten: Scuelute
library: Biblioteche
icon: Icone
monument: Monument
museum: Museu
+ ruins: Ruvinàs
tower: Tor
landuse:
cemetery: Simiteri
mountain: Montagne
nature_reserve: Riserve naturâl
park: Parc
+ quarry: Gjave
railway: Ferade
residential: Aree residenziâl
vineyard: Vigne
butcher: Becjarie
car_repair: Riparazion di machinis
carpet: Buteghe di tapêts
+ clothes: Buteghe di vistîts
+ electronics: Buteghe di eletroniche
gallery: Galarie di art
hairdresser: Piruchîr o barbîr
insurance: Assicurazion
travel_agency: Agjenzie di viaçs
tourism:
hostel: Ostel
+ hotel: Hotel
information: Informazions
museum: Museu
valley: Val
map:
base:
cycle_map: Cycle Map
- noname: CenceNon
+ transport_map: Mape dai traspuarts
site:
edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
edit_tooltip: Cambie la mape
layouts:
community_blogs: Blogs de comunitât
community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap
- copyright: Copyright & Licence
+ copyright: Copyright & Licence
documentation: Documentazion
documentation_title: Documentazion dal progjet
donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware.
inbox:
date: Date
from: Di
+ messages: Tu âs %{new_messages} e %{old_messages}
my_inbox: I miei messaç in jentrade
+ new_messages:
+ one: "%{count} messaç gnûf"
+ other: "%{count} messaçs gnûfs"
no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} messaç vieli"
+ other: "%{count} messaçs vielis"
outbox: in jessude
people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
subject: Sogjet
title: In jentrade
- you_have: Tu âs %{new_count} messaçs gnûfs e %{old_count} messaçs vieris
mark:
as_read: Messaç segnât come za let
as_unread: Messaç segnât come di lei
outbox:
date: Date
inbox: in jentrade
+ messages:
+ one: Tu âs %{count} messaç in jessude
+ other: Tu âs %{count} messaçs in jessude
my_inbox: Messaçs %{inbox_link}
no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: in jessude
subject: Sogjet
title: In jessude
to: A
- you_have_sent_messages: Tu âs %{count} messaçs in jessude
read:
back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade
back_to_outbox: Torne ai messaçs in jessude
friend_notification:
befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
- see_their_profile: Tu puedis viodi il lôr profîl su %{userurl}.
+ see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
gpx_notification:
and_no_tags: e nissune etichete.
more_videos_here: altris videos culì
video_to_openstreetmap: video di introduzion a OpenStreetMap
oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Cambie
+ title: Cambie la tô aplicazion
form:
name: Non
index:
application: Non de aplicazion
+ issued_at: Aprovade il
+ list_tokens: "Lis autorizazions ca sot a son stadis aprovadis cul to non aes aplicazions:"
+ my_apps: Lis mês aplicazions Client
+ my_tokens: Lis aplicazions che o ai autorizât
+ no_apps: Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ ca di no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ richiestis OAuth a chest servizi.
+ register_new: Regjistre la tô aplicazion
revoke: Revoche!
+ title: I miei detais OAuth
new:
submit: Regjistre
title: Regjistre une gnove aplicazion
+ show:
+ edit: Cambie i detais
+ title: Detais OAuth par {app_name}
site:
edit:
anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì.
commercial: Aree comerciâl
common:
- Comugnâi
+ - prâts
construction: Stradis in costruzion
golf: Troi di golf
industrial: Aree industriâl
trace_form:
description: "Descrizion:"
help: Jutori
- tags: Etichetis
+ tags: "Etichetis:"
tags_help: separâts di virgulis
upload_button: Cjame
upload_gpx: "Cjame file GPX:"
- visibility: Visibilitât
+ visibility: "Visibilitât:"
visibility_help: ce vuelial dî?
trace_header:
see_all_traces: Cjale ducj i percors
trace_optionals:
tags: Etichetis
trace_paging_nav:
- next: Sucessîf »
- previous: "« Precedent"
+ next: Sucessîf »
+ previous: « Precedent
showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
view:
delete_track: Elimine chest percors
no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: ce isal chest?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Editôr preferît:"
preferred languages: "Lenghis preferidis:"
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ce isal chest?
heading: "Cambiaments publics:"
+ public editing note:
+ heading: Modifiche publiche
replace image: Sostituìs la figure atuâl
return to profile: Torne al profîl
save changes button: Salve cambiaments
update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape?
confirm:
already active: Chest profîl al è za stât confermât.
+ before you start: O savìn che tu varâs premure di scomençâ a mapâ, ma prime tu podaressis jemplâ culì sot cualchidune des informazions su di te.
button: Conferme
heading: Conferme di un profîl utent
press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
remember: Visiti di me
title: Jentre
to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un profîl.
+ with openid: "Dopre se no il tô OpenID par jentrâ:"
+ with username: "Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent e la tô password:"
logout:
heading: Va fûr di OpenStreetMap
logout_button: Jes
heading: Âstu pierdût la password?
help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
new password button: Azere la password
+ notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs.
title: Password pierdude
make_friend:
already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}.
rest_of_world: Rest dal mont
legale_select: "Sielç il stât dulà che tu âs la residences:"
title: Tiermins par contribuî
+ you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins par Contribuî par lâ indevant.
view:
add as friend: zonte ai amîs
ago: (%{time_in_words_ago} indaûr)
confirm_user: conferme chest utent
create_block: bloche chest utent
created from: "Creât di:"
+ ct accepted: Acetâts %{ago} indaûr
+ ct declined: Refudâts
+ ct status: "Tiermins par contribuî:"
+ ct undecided: Nol à decidût
delete_user: elimine chest utent
description: Descrizion
diary: diari
edits: cambiaments
email address: "Direzion di pueste:"
+ friends_changesets: Viôt ducj i grups di cambiaments dai amîs
+ friends_diaries: Viôt dutis lis vôs di diari dai amîs
hide_user: plate chest utent
if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des %{settings_link}.
km away: "%{count}km di distance"
my settings: mês impostazions
my traces: percors personâi
nearby users: Altris utents dongje
+ nearby_changesets: Viôt ducj i grups di cambiaments dai utents dongje
+ nearby_diaries: Viôt dutis lis vôs di diari dai utents dongje
new diary entry: gnove vôs dal diari
no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
oauth settings: configurazion OAuth
remove as friend: gjave dai amîs
+ role:
+ administrator: Chest utent al è un aministradôr
+ moderator: Chest utent al è un moderatôr
send message: mande messaç
settings_link_text: impostazions
spam score: "Ponts di spam:"
your friends: I tiei amîs
user_block:
blocks_by:
+ empty: "%{name} nol à ancjemò metût blocs."
heading: Liste dai blocs di %{name}
title: Blocs fats di %{name}
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} nol è ancjemò stât blocât."
+ heading: Liste dai blocs su %{name}
+ title: Blocs su %{name}
edit:
back: Cjale ducj i blocs
show: Cjale chest bloc
back: Cjale ducj i blocs
confirm: Sêstu sigûr?
edit: Cambie
+ heading: "%{block_on} blocked by %{block_by}"
reason: "Reson dal bloc:"
revoke: Revoche!
+ revoker: "Chel che al à revocât:"
show: Mostre
status: Stât
+ time_future: Finìs ca di %{time}
time_past: Finît %{time} indaûr
+ title: "%{block_on} blocât di %{block_by}"
user_role:
grant:
confirm: Conferme