allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern
allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare erstellen
allow_write_api: Karte bearbeiten
+ allow_write_changeset_comments: Kommentieren von Änderungssätzen
allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks
allow_write_gpx: GPS-Track hochladen
allow_write_notes: Notizen bearbeiten
accounts:
edit:
title: Benutzerkonto bearbeiten
- my settings: Einstellungen
current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
external auth: Externe Authentifikation
openid:
Infrastruktur, die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte
auf den Link, lies den Text und stimme dann zu.
read_tou: Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und stimme ihnen zu
- consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
- Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
- consider_pd_why: Was bedeutet dies?
- consider_pd_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing_Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: 'Informationen zum Verständnis dieser Begriffe: ein %{readable_summary_link}
und einige %{informal_translations_link}'
readable_summary: menschenlesbare Zusammenfassung
findest du auf %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: diese Wiki-Seite
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
+ pd_declarations:
+ show:
+ consider_pd_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing_Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
browse:
deleted_ago_by_html: Gelöscht %{time_ago} von %{user}
edited_ago_by_html: Bearbeitet %{time_ago} von %{user}
bridleway: Reitweg
bus_guideway: Busspur
bus_stop: Bushaltestelle
+ busway: Busfahrstreifen
construction: Straße im Bau
corridor: Flur
crossing: Überquerung
partners_corpmembers: OSMF-Unternehmensmitglieder
partners_partners: Partnern
tou: Nutzungsbedingungen
- osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
- nicht verfügbar.
- osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
- im „Nur-Lesen-Modus“.
nothing_to_preview: Es existiert keine Vorschau.
help: Hilfe
about: Über
communities: Gemeinschaften
learn_more: Mehr erfahren
more: Mehr
+ offline_flash:
+ osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist derzeit offline, da wichtige Wartungsarbeiten
+ durchgeführt werden.
+ osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank befindet sich derzeit im schreibgeschützten
+ Modus, während wichtige Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
+ expected_restore_html: Die Dienste werden voraussichtlich in %{time} wiederhergestellt.
+ announcement: Hier kannst du die Ankündigung lesen.
user_mailer:
diary_comment_notification:
description: 'OpenStreetMap-Tagebucheintrag #%{id}'
remote_failed: Der Aufruf des Editors ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass
JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert
ist.
- edit:
+ not_public_flash:
not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt.
not_public_description_html: Du musst, um die Karte bearbeiten zu können, deine
Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner
%{user_page} tun.
user_page_link: Einstellungsseite
+ anon_edits_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Anonymes_editieren
anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
+ edit:
id_not_configured: iD wurde nicht konfiguriert
export:
title: Exportieren
write_prefs: Benutzereinstellungen verändern
write_diary: Benutzereinträge und Kommentare erstellen
write_api: Karte bearbeiten
+ write_changeset_comments: Kommentar zu Änderungen
read_gpx: Private GPS-Tracks lesen
write_gpx: GPS-Tracks hochladen
write_notes: Notizen bearbeiten
privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie mit Abschnitt über E-Mail-Adressen
html: Deine Adresse wird nicht öffentlich angezeigt. Weitere Informationen
findest du in unserer %{privacy_policy_link}.
- consider_pd_html: Ich betrachte meine Beiträge als %{consider_pd_link}.
- consider_pd: gemeinfrei
or: oder
use external auth: oder melde dich über einen Drittanbieter an
no_such_user:
my notes: Meine Hinweise
my messages: Nachrichten
my profile: Profil
- my settings: Einstellungen
my comments: Meine Kommentare
my_preferences: Benutzereinstellungen
my_dashboard: Meine Übersichtsseite
show:
title: Benutzer
heading: Benutzer
- empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden
page:
found_users:
one: '%{count} Benutzer gefunden'
other: '%{count} Benutzer gefunden'
confirm: Bestätige ausgewählte Benutzer
hide: Ausgewählte Benutzer ausblenden
+ empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden
user:
summary_html: '%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} erstellt am %{date}'