]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4143'
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 74281f3f5dd852bc156fbdff18bb766a27a8bd2e..82403522c72a6c50dad35fe8d83ed5b61ed9fcf9 100644 (file)
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Author: BnSrSa
 # Author: Carlosmg.dg
 # Author: Carlosz22
+# Author: Catrina de pan
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Csbotero
 # Author: Danieldegroot2
@@ -32,6 +33,7 @@
 # Author: Guillembb
 # Author: Harvest
 # Author: Hereñu
+# Author: Hufkratzer
 # Author: Idontknow
 # Author: Ignaciolep
 # Author: Indiralena
@@ -64,6 +66,7 @@
 # Author: Mor
 # Author: Nah omy
 # Author: Nancystodd
+# Author: Nelthal
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nunte
 # Author: Ovruni
@@ -104,7 +107,7 @@ es:
         create: Publicar
         update: Actualizar
       issue_comment:
-        create: Añadir Comentario
+        create: Añadir comentario
       message:
         create: Enviar
       client_application:
@@ -114,7 +117,7 @@ es:
         create: Registrar
         update: Actualizar
       redaction:
-        create: Crear redacción
+        create: Crear censura
         update: Guardar redacción
       trace:
         create: Subir
@@ -140,7 +143,6 @@ es:
       message: Mensaje
       node: Nodo
       node_tag: Etiqueta del nodo
-      notifier: Notificador
       old_node: Nodo antiguo
       old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo
       old_relation: Relación antigua
@@ -221,7 +223,7 @@ es:
         auth_uid: UID de autentificación
         email: Correo electrónico
         email_confirmation: Confirmación de correo electrónico
-        new_email: Nueva dirección de correo electrónico
+        new_email: Nuevo correo electrónico
         active: Activo
         display_name: Nombre para mostrar
         description: Descripción del perfil
@@ -248,49 +250,45 @@ es:
         needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo
           sea eliminado?
       user:
-        email_confirmation: Tu dirección no se muestra de forma pública. Consulta
-          la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
-          de privacidad de OSMF, que incluye una sección sobre las direcciones de
-          correo electrónico">normativa de privacidad</a> para más información.
         new_email: (nunca se muestra públicamente)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: hace cerca de 1 hora
+        one: hace cerca de %{count} hora
         other: hace cerca de %{count} horas
       about_x_months:
-        one: hace cerca de 1 mes
+        one: hace cerca de %{count} mes
         other: hace cerca de %{count} meses
       about_x_years:
-        one: hace cerca de 1 año
+        one: hace cerca de %{count} año
         other: hace cerca de %{count} años
       almost_x_years:
-        one: hace casi 1 año
+        one: hace casi %{count} año
         other: hace casi %{count} años
       half_a_minute: hace medio minuto
       less_than_x_seconds:
-        one: hace menos de 1 segundo
+        one: hace menos de %{count} segundo
         other: hace menos de %{count} segundos
       less_than_x_minutes:
-        one: hace menos de 1 minuto
+        one: hace menos de %{count} minuto
         other: hace menos de %{count} minutos
       over_x_years:
-        one: hace más de 1 año
+        one: hace más de %{count} año
         other: hace más de %{count} años
       x_seconds:
-        one: hace 1 segundo
+        one: hace %{count} segundo
         other: hace %{count} segundos
       x_minutes:
-        one: hace 1 minuto
+        one: hace %{count} minuto
         other: hace %{count} minutos
       x_days:
         one: ayer
         other: hace %{count} días
       x_months:
-        one: hace 1 mes
+        one: hace %{count} mes
         other: hace %{count} meses
       x_years:
-        one: hace 1 año
+        one: hace %{count} año
         other: hace %{count} años
   editor:
     default: Predeterminado (actualmente %{name})
@@ -306,7 +304,6 @@ es:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
@@ -324,7 +321,7 @@ es:
         title: Notas de OpenStreetMap
         description_area: Una lista de notas, informadas, comentadas o cerradas en
           su área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-        description_item: Agregador RSS para la nota %{id}
+        description_item: Un suministro RSS para la nota %{id}
         opened: nueva nota (cerca de %{place})
         commented: nuevo comentario (cerca de %{place})
         closed: nota cerrada (cerca de %{place})
@@ -362,7 +359,7 @@ es:
     edit:
       title: Editar cuenta
       my settings: Mi configuración
-      current email address: Dirección de correo electrónico actual
+      current email address: Correo electrónico actual
       external auth: Autenticación externa
       openid:
         link text: ¿Qué es esto?
@@ -374,16 +371,6 @@ es:
         disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
           son anónimas.
         disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
-      public editing note:
-        heading: Edición pública
-        html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle
-          mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las
-          personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el
-          botón a continuación.<b>Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
-          pueden editar los datos del mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">más
-          detalles aquí</a>).<ul> <li> Su dirección de correo electrónico no será
-          revelada al hacerse pública.</li><li> Esta acción no se puede revertir y
-          todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Términos de colaborador
         agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
@@ -392,11 +379,23 @@ es:
           y aceptar los nuevos Términos de colaborador.
         agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de
           Dominio Público.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: ¿Qué es esto?
       save changes button: Guardar cambios
-      make edits public button: Hacer todas mis ediciones públicas
       delete_account: Eliminar cuenta...
+    go_public:
+      heading: Edición pública
+      currently_not_public: Actualmente, tus ediciones son anónimas y la gente no
+        puede enviarte mensajes o ver tu ubicación. Para mostrar lo que has editado
+        y permitir que la gente te contacte a través del sitio web, haz clic en el
+        botón de abajo.
+      only_public_can_edit: Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
+        pueden editar los datos de los mapas.
+      find_out_why: averiguar por qué
+      email_not_revealed: Tu dirección de correo electrónico no será revelada al hacerse
+        pública.
+      not_reversible: Esta acción no se puede revertir y todos los nuevos usuarios
+        son ahora públicos de forma predeterminada.
+      make_edits_public_button: Hacer todas mis ediciones públicas
     update:
       success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
         Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su
@@ -407,22 +406,22 @@ es:
   browse:
     created: Creado
     closed: Cerrado
-    created_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    deleted_by_html: Eliminado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    created_ago_html: Creado %{time_ago}
+    closed_ago_html: Cerrado %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Creado %{time_ago} por %{user}
+    closed_ago_by_html: Cerrado %{time_ago} por %{user}
+    deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user}
+    edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
     version: Versión
     in_changeset: Conjunto de cambios
     anonymous: anónimo
     no_comment: (sin comentarios)
     part_of: Parte de
     part_of_relations:
-      one: 1 relación
+      one: '%{count} relación'
       other: '%{count} relaciones'
     part_of_ways:
-      one: 1 vía
+      one: '%{count} vía'
       other: '%{count} vías'
     download_xml: Descargar XML
     view_history: Ver historial
@@ -438,8 +437,6 @@ es:
       relation: Relaciones (%{count})
       relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentarios (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML del conjunto de cambios
       osmchangexml: XML en formato osmChange
       feed:
@@ -498,7 +495,7 @@ es:
         changeset: conjunto de cambios
         note: nota
     redacted:
-      redaction: Redacción %{id}
+      redaction: Censura %{id}
       message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar porque
         se ha censurado. Consúltese %{redaction_link} para obtener más detalles.
       type:
@@ -686,10 +683,16 @@ es:
         la URL exacta de su solicitud.
     forbidden:
       title: Prohibido
+      description: La operación que se solicitó al servidor de OpenStreetMap solo
+        está disponible para el personal administrativo (HTTP 403)
     internal_server_error:
       title: Error en la aplicación
+      description: El servidor de OpenStreetMap encontró una condición inesperada
+        que le impidió llevar a cabo la solicitud (HTTP 500)
     not_found:
       title: No se encontró el archivo
+      description: No se pudo encontrar un archivo, directorio u operación de API
+        con ese nombre en el servidor de OpenStreetMap (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
@@ -707,11 +710,10 @@ es:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
-        osm_nominatim_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        results_from_html: Resultados de %{results_link}
+        latlon: Fuentes internas
+        osm_nominatim: Nominatim de OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Nominatim de OpenStreetMap
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -736,9 +738,9 @@ es:
           navigationaid: Ayuda a la navegación aérea
           parking_position: Punto de estacionamiento
           runway: Pista
-          taxilane: Carril de Taxi
+          taxilane: Pista de rodaje
           taxiway: Calle de rodaje
-          terminal: Terminal de Aeropuerto
+          terminal: Terminal de aeropuerto
           windsock: Manga de viento
         amenity:
           animal_boarding: Alojamiento de animales
@@ -867,7 +869,7 @@ es:
           apartment: Apartamento/Departamento
           apartments: Apartamentos/Departamentos
           barn: Granero
-          bungalow: Bungalow
+          bungalow: Bungaló
           cabin: Cabaña
           chapel: Capilla
           church: Edificio de la iglesia
@@ -998,7 +1000,7 @@ es:
           traffic_mirror: Espejo de tráfico
           traffic_signals: Señales de tráfico
           trailhead: Inicio del sendero
-          trunk: Vía rápida
+          trunk: Vía troncal
           trunk_link: Enlace de vía rápida
           turning_circle: Radio de giro
           turning_loop: Bucle de giro
@@ -1058,7 +1060,7 @@ es:
           grass: Césped
           greenfield: Terreno urbanizable
           industrial: Zona industrial
-          landfill: Relleno sanitario
+          landfill: Basurero, vertedero
           meadow: Pradera
           military: Zona militar
           mine: Mina
@@ -1092,7 +1094,7 @@ es:
           fitness_station: Gimnasio
           garden: Jardín
           golf_course: Campo de golf
-          horse_riding: Equitación
+          horse_riding: Centro ecuestre
           ice_rink: Pista de patinaje sobre hielo
           marina: Puerto deportivo
           miniature_golf: Minigolf
@@ -1345,7 +1347,7 @@ es:
           deli: Delicatessen
           department_store: Grandes almacenes
           discount: Tienda de descuento
-          doityourself: Tienda de autoservicio
+          doityourself: Tienda de bricolaje
           dry_cleaning: Tintorería
           e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos
           electronics: Tienda de electrónica
@@ -1504,8 +1506,6 @@ es:
       status: Estado
       reports: Reportes
       last_updated: Última actualización
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
       link_to_reports: Ver informes
       reports_count:
         one: 1 informe
@@ -1515,10 +1515,6 @@ es:
         ignored: Ignorado
         open: Abierto
         resolved: Resuelto
-    update:
-      new_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
-      successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito
-      provide_details: Proporcione los detalles requeridos
     show:
       title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}'
       reports:
@@ -1532,8 +1528,8 @@ es:
       ignore: Ignorar
       reopen: Reabrir
       reports_of_this_issue: Informes de este problema
-      read_reports: Leer reportes
-      new_reports: Nuevos reportes
+      read_reports: Leer informes
+      new_reports: Informes nuevos
       other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario
       no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario.
       comments_on_this_issue: Comentarios sobre este informe
@@ -1599,10 +1595,8 @@ es:
     home: Inicio
     logout: Cerrar sesión
     log_in: Iniciar sesión
-    log_in_tooltip: Iniciar sesión con una cuenta existente
     sign_up: Registrarse
     start_mapping: Comenzar a cartografiar
-    sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar
     edit: Editar
     history: Historial
     export: Exportar
@@ -1619,8 +1613,8 @@ es:
     intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
       uso libre bajo una licencia abierta.
     intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
-    hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
-      y otros %{partners}.
+    hosting_partners_html: '%{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} y otros %{partners} patrocinan
+      el alojamiento.'
     partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1638,8 +1632,6 @@ es:
     community: Comunidad
     community_blogs: Blogs de la comunidad
     community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap
-    foundation: Fundación
-    foundation_title: La Fundación OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria
       text: Hacer una donación
@@ -1648,7 +1640,7 @@ es:
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en una entrada de diario'
-      hi: Hola %{to_user},
+      hi: 'Hola, %{to_user}:'
       header: '%{from_user} ha comentado sobre en la entrada de diario con el asunto
         %{subject}:'
       header_html: '%{from_user} ha comentado la entrada de diario con el asunto %{subject}:'
@@ -1688,12 +1680,12 @@ es:
       subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
     gpx_success:
       hi: 'Hola, %{to_user}:'
-      loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points}
-        de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points}
-        puntos posibles.'
+      loaded:
+        one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
+        other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
       subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap'
+      subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap le da la bienvenida'
       greeting: ¡Hola!
       created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}.
       confirm: 'Antes de hacer cualquier otra cosa, debemos confirmar que esta solicitud
@@ -1791,8 +1783,8 @@ es:
       success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
       already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
       unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
-      reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación,
-        <a href="%{reconfirm}">haga clic aquí</a>.
+      resend_html: Si necesita que le reenviemos el mensaje de confirmación, %{reconfirm_link}.
+      click_here: pulse aquí
     confirm_resend:
       failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
     confirm_email:
@@ -1836,8 +1828,6 @@ es:
     new:
       title: Enviar mensaje
       send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
-      subject: Asunto
-      body: Cuerpo
       back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
     create:
       message_sent: Mensaje enviado
@@ -1867,14 +1857,10 @@ es:
         Ha iniciado sesión como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se envió a ese usuario. Inicie sesión con el usuario correcto para responder.
     show:
       title: Leer mensaje
-      from: De
-      subject: Asunto
-      date: Fecha
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como no leído
       destroy_button: Eliminar
       back: Volver
-      to: A
       wrong_user: |-
         Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje.
 
@@ -1927,7 +1913,6 @@ es:
       image: Imagen
       gravatar:
         gravatar: Usa Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: ¿Qué es Gravatar?
         disabled: Gravatar se ha deshabilitado.
         enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar.
@@ -1954,18 +1939,8 @@ es:
       lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
       login_button: Iniciar sesión
       register now: Regístrese ahora
-      with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Inicie sesión con su
-        nombre de usuario y contraseña:'
       with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:'
-      new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap?
-      to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener
-        una cuenta.
-      create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto.
       no account: ¿No está registrado?
-      account not active: |-
-        Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.<br />Usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicita un nuevo correo de confirmación</a>.
-
-        Lo sentimos, su cuenta aún no está activa.<br />Utilice el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicite un nuevo correo de confirmación</a>.
       auth failure: Lo sentimos. No pude iniciar sesión con esos datos.
       openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
       auth_providers:
@@ -2004,7 +1979,7 @@ es:
       support: el servicio técnico
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Analizado con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      heading_html: Procesado con %{kramdown_link}
       headings: Títulos
       heading: Título
       subheading: Subtítulo
@@ -2023,7 +1998,6 @@ es:
   site:
     about:
       next: Siguiente
-      copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
       used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapas para miles de sitios web,
         aplicaciones móviles y dispositivos de hardware'
       lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que aportan
@@ -2035,33 +2009,21 @@ es:
         de datos libres para verificar que los datos de OSM sean precisos y estén
         actualizados.
       community_driven_title: Impulsado por la comunidad
-      community_driven_html: "La comunidad de OpenStreetMap es diversa y entusiasta
-        y crece todos los días.\nEntre nuestros colaboradores figuran cartógrafos
-        apasionados, profesionales de GIS, ingenieros que hacen funcionar los servidores
-        de OSM, humanitarios que elaboran mapas de zonas de desastre, y muchas personas
-        más.\nPara obtener más información sobre la comunidad, véase el \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog
-        de OpenStreetMap</a>, \n<a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>,
-        \n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs comunitarios</a>, y \nel
-        sitio web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>."
+      community_driven_osm_blog: Blog de OpenStreetMap
+      community_driven_community_blogs: blogs comunitarios
+      community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
       open_data_title: Datos abiertos
-      open_data_html: 'OpenStreetMap es <i>datos abiertos</i>: puede usarlo libremente
-        para cualquier propósito siempre que dé crédito a OpenStreetMap y a sus colaboradores.
-        Si altera o se basa en los datos de alguna manera, sólo puede distribuir el
-        resultado bajo la misma licencia. Consulte la <a href=''%{copyright_path}''>página
-        sobre Derechos de autor y Licencia</a> para obtener más detalles.'
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap es %{open_data}: puede usarlo libremente para
+        cualquier propósito siempre que dé crédito a OpenStreetMap y a sus colaboradores.
+        Si lo altera o se basa en sus datos de alguna manera, solo puede distribuir
+        el resultado con la misma licencia. Consulte la %{copyright_license_link}
+        para obtener más detalles.'
+      open_data_open_data: datos abiertos
+      open_data_copyright_license: Página de derechos de autor y licencia
       legal_title: Legal
-      legal_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
-        formalmente por la  \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a>
-        (OSMF) \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados
-        por la OSMF está sujeto \na nuestros  <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Términos
-        de uso</a>,  <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
-        de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
-        de privacidad</a>."
-      legal_2_html: "<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Comuníquese con la
-        OSMF</a> si tiene \npreguntas sobre licencias, derechos de autor u otras cuestiones
-        legales.\n<br>\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map son
-        <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas comerciales
-        registradas de OSMF</a>."
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundación OpenStreetMap
+      legal_1_1_aup: Normativas de uso aceptable
+      legal_1_1_privacy_policy: Normativa de privacidad
       partners_title: Socios
     copyright:
       foreign:
@@ -2078,101 +2040,47 @@ es:
         mapping_link: comenzar a cartografiar
       legal_babble:
         title_html: Derechos de autor y licencia
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) de la  <a
-          href="https://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Puede copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros datos
-          libremente siempre y cuando de reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores.
-          Si modifica o se basa en nuestros datos, sólo puede distribuir el resultado
-          bajo la misma licencia. El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código
-          legal</a> completo explica sus derechos y responsabilidades.
-        intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de
-          la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_1_open_data: datos abiertos
+        introduction_1_odc_odbl: Licencia de bases de datos abiertas de Open Data
+          Commons
+        introduction_2_legal_code: código legal
+        introduction_3_html: Nuestra documentación tiene la licencia %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons - Atribución - Compartir
+          Igual 2.0
         credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberá hacer las dos
           cosas siguientes:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>Dar crédito a OpenStreetMap mostrando nuestro aviso de derechos de autor.</li>
-            <li>Aclarar que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: Para el aviso de derechos de autor, tenemos diferentes requisitos
-          sobre cómo debe mostrarse en función del uso que se haga de nuestros datos.
-          Por ejemplo, se aplican diferentes normas sobre cómo mostrar el aviso de
-          copyright dependiendo de si ha creado un mapa navegable, un mapa impreso
-          o una imagen estática. Encontrará todos los detalles sobre los requisitos
-          en las <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Directrices
-          de atribución</a>.
-        credit_4_html: |-
-          Para dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open
-          Database License, puede enlazar con <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
-          Alternativamente, y como requisito si está distribuyendo OSM en forma de datos, puede nombrar y enlazar directamente a la(s) licencia(s). En los medios donde los enlaces no son posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás ampliando 'OpenStreetMap' a esta dirección completa) y a opendatacommons.org.
-          En este ejemplo, el crédito aparece en la esquina del mapa.
+        credit_2_1: Proporcione crédito a OpenStreetMap mostrando nuestro aviso de
+          derechos de autor.
+        credit_2_2: Especifique que los datos están disponibles bajo la Licencia de
+          base de datos abierta.
+        credit_3_attribution_guidelines: Directrices de atribución
         attribution_example:
           alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web
           title: Ejemplo de atribución
         more_title_html: Para saber más...
-        more_1_html: |-
-          Encontrará más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de la OSMF</a>.
-        more_2_html: "A pesar de que OpenStreetMap son datos abiertos, no podemos
-          proporcionar una API de mapas gratuita para terceros. \nConsulta nuestra
-          <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">Normativa
-          de uso de la API</a>, \nla <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">Normativa
-          de uso de teselas</a> \ny la <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Normativa
-          de uso de Nominatim</a>."
+        more_2_1_api_usage_policy: Normativa de uso de la API
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Normativa de uso de Nominatim
         contributors_title_html: Nuestros colaboradores
         contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos
           también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales
           y otras fuentes, entre ellas:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Austria</strong>: Contiene datos de
-             <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
-             <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con modificaciones</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene o se ha desarrollado
-          usando límites administrativos de &copy; <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">Geoscape
-          Australia</a> con licencia de la Commonwealth de Australia bajo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">licencia
-          Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0)</a>.'
-        contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contiene datos de GeoBase&reg;,
-          GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-          Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
-          Canada).'
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>Finlandia</strong>: Contiene datos de la National Land Survey de la Finland's Topographic Database
-          y otras bases de datos, bajo la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
-        contributors_fr_html: '<strong>Francia</strong>: Contiene datos extraídos
-          de Direction Générale des Impôts.'
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Países Bajos</strong>: Contiene datos de &copy; AND, 2007
-             (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Nueva Zelanda</strong>: contiene datos provenientes del
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">Servicio de datos LINZ</a>, disponibles para reutilización según la licencia
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Eslovenia</strong>: Contiene datos del
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> y
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
-          (información pública de Eslovenia).
-        contributors_es_html: '<strong>España</strong>: Contiene datos provenientes
-          del Instituto Geográfico Nacional (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
-          y del Sistema Cartográfico Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
-          licenciados para su reutilización bajo la <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Sudáfrica</strong>: Contiene datos extraídos de
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: Información
-          Nacional Geoespacial</a>, State copyright reserved.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Reino Unido</strong>: Contiene datos de Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right
-           2010-19.
-        contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras
-          fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase
-          la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de
-          colaboradores</a> en la wiki de OpenStreetMap.
+        contributors_at_austria: Austria
+        contributors_au_australia: Australia
+        contributors_ca_canada: Canadá
+        contributors_fi_finland: Finlandia
+        contributors_fi_nlsfi_license: Licencia NLSFI
+        contributors_fr_france: Francia
+        contributors_nl_netherlands: Países Bajos
+        contributors_nz_new_zealand: Nueva Zelanda
+        contributors_nz_linz_data_service: Servicio de datos de LINZ
+        contributors_si_slovenia: Eslovenia
+        contributors_si_mkgp: Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Alimentación
+        contributors_es_spain: España
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_za_south_africa: Sudáfrica
+        contributors_gb_united_kingdom: Reino Unido
         contributors_footer_2_html: La inclusión de datos en OpenStreetMap no implica
           que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, proporciona
           alguna garantía, o acepta cualquier responsabilidad.
@@ -2181,16 +2089,8 @@ es:
           añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados
           (p. ej. Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de
           los poseedores de los derechos de autor.
-        infringement_2_html: Si cree que se ha agregado de forma inapropiada material
-          protegido por derechos de autor a la base de datos de OpenStreetMap o a
-          este sitio, consulte nuestro <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">procedimiento
-          de eliminación</a> o presente la solicitud directamente en nuestra <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">página
-          de presentación en línea</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map
-          son marcas registradas de Fundación OpenStreetMap. Si tiene preguntas sobre
-          su uso, consulte nuestra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">normativa
-          de marcas registradas</a>.
+        trademarks_title: Marcas
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Normativa de marcas
     index:
       js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript
       js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa
@@ -2219,9 +2119,9 @@ es:
       map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar)
       embeddable_html: HTML integrable
       licence: Licencia
-      export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia
-        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
-        Open Database License</a> (ODbL).
+      licence_details_html: Los datos de OpenStreetMap está registrada por %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licencia de base de datos abierta de Open Data Commons
       too_large:
         advice: 'Si la exportación anterior falla, considere utilizar una de las fuentes
           que se enumeran a continuación:'
@@ -2240,9 +2140,6 @@ es:
           title: Descargas de Geofabrik
           description: Extractos actualizados periódicamente de los continentes, países,
             y ciudades seleccionadas
-        metro:
-          title: Extractos metropolitanos
-          description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores
         other:
           title: Otras fuentes
           description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap
@@ -2268,16 +2165,9 @@ es:
             por ejemplo, falta un camino o su dirección, la mejor manera de proceder
             es unirse a la comunidad OpenStreetMap y agregar o corregir los datos
             usted mismo.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Simplemente haga clic en <a class='icon note'></a> o en el mismo icono en la visualización del mapa.
-            Esto agregará un marcador al mapa que puede mover arrastrándolo. Agregue su mensaje, luego haga clic en guardar, y otros mapeadores lo investigarán.
       other_concerns:
         title: Otras preocupaciones
-        explanation_html: Si tiene dudas sobre cómo se utilizan nuestros datos o sobre
-          el contenido, consulte nuestra <a href='/copyright'>página de derechos de
-          autor</a> para obtener más información legal, o comuníquese con el <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>Grupo
-          de trabajo de OSMF</a>.
+        copyright: página de derechos de copia
     help:
       title: Cómo obtener ayuda
       introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto,
@@ -2285,7 +2175,7 @@ es:
         temas de cartografía.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Bienvenido a OpenStreetMap
+        title: Bienvenida a OpenStreetMap
         description: Comience con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
@@ -2299,10 +2189,6 @@ es:
         title: Listas de correo
         description: Haga una pregunta o discuta asuntos interesantes en una amplia
           gama de listas de correo regionales o temáticas.
-      forums:
-        title: Foros (Legado)
-        description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz
-          del estilo cartelera de anuncios.
       community:
         title: Foro de la Comunidad
         description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap.
@@ -2326,11 +2212,15 @@ es:
       removed: El editor de OpenStreetMap predeterminado se establece como Potlatch.
         Dado que Adobe Flash Player se ha retirado, Potlatch ya no está disponible
         para su uso en un navegador web.
-      desktop_html: Aún puede utilizarse Potlatch mediante la <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">descarga
-        de la aplicación de escritorio para Mac y Windows</a>.
-      id_html: Alternativamente, puede poner su editor predeterminado a iD, el que
-        se ejecuta en su navegador como hizo Potlatch anteriormente. <a href="%{settings_url}">Cambie
-        sus preferencias aquí</a>.
+      change_preferences: Cambia tus preferencias aquí
+    any_questions:
+      title: ¿Alguna pregunta?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap tiene múltiples recursos para aprender sobre el proyecto; hacer y responder
+        preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo.
+        %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obtén ayuda aquí
+      welcome_mat: Echa un vistazo a Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
       close: Cerrar
@@ -2349,9 +2239,9 @@ es:
         entry:
           motorway: Autopista
           main_road: Carretera principal
-          trunk: Carretera principal
-          primary: a primaria
-          secondary: a secundaria
+          trunk: Carretera troncal
+          primary: Carretera primaria
+          secondary: Carretera secundaria
           unclassified: Carretera sin clasificar
           track: Pista
           bridleway: Vía ecuestre
@@ -2417,53 +2307,50 @@ es:
           toilets: Baños
     welcome:
       title: ¡Bienvenido!
-      introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del
-        mundo. Ahora que está registrado, está todo listo para comenzar a mapear.
-        He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesita saber.
+      introduction: Le damos la bienvenida a OpenStreetMap, el mapa libre y editable
+        del mundo. Ahora que se ha registrado, ha hecho lo necesario para empezar
+        a cartografiar. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que
+        necesita saber.
       whats_on_the_map:
         title: Qué hay en el mapa
-        on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son <em>reales
-          y actuales</em> - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros
-          detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier elemento de la vida real
-          que le interese.
-        off_html: Lo que <em>no</em> se incluye son datos basados en opiniones, como
-          calificaciones, elementos históricos o hipotéticos que no existen sobre
-          el terreno, ni datos provenientes de fuentes protegidas por derechos de
-          autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea
-          o en papel.
+        on_the_map_html: |-
+          OpenStreetMap es un sitio para cartografiar objetos %{real_and_current}:
+          esto incluye millones de edificios, carreteras y otros datos de destinos. Es posible cartografiar cualquier rasgo del mundo real que le interese.
+        real_and_current: reales y actuales
+        doesnt: "no"
       basic_terms:
         title: Términos básicos para mapear
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
+        paragraph_1: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
           clave que le pueden ser útiles.
-        editor_html: Un <strong>editor</strong> es un programa o sitio web que puede
-          utilizar para editar el mapa.
-        node_html: Un <strong>nodo</strong> es un punto en el mapa, como un restaurante
-          o un árbol.
-        way_html: Una <strong>vía</strong> es una línea o área, como una carretera,
-          arroyo, lago o edificio.
-        tag_html: Una <strong>etiqueta</strong> es un poco de información acerca de
-          un nodo o vía, como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de
-          la carretera.
+        an_editor_html: Un %{editor} es un programa o sitio web que puedes utilizar
+          para editar el mapa.
+        a_node_html: Un %{node} es un punto en el mapa, como un restaurante o un árbol.
+        a_way_html: Una %{way} es una línea o área, como una carretera, un río, un
+          lago o un edificio.
+        a_tag_html: Una %{tag} es un poco de información acerca de un nodo o vía,
+          como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la carretera.
+        editor: editor
+        node: nodo
+        way: vía
+        tag: etiqueta
       rules:
         title: Reglas
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee y sigue las instrucciones sobre
-          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a> y
-          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones automatizadas</a>.
-      questions:
-        title: ¿Alguna pregunta?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, haciendo y contestando preguntas, y discutiendo y documentando temas de cartografía.
-          <a href='%{help_url}'>Obtenga ayuda aquí</a>. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Visite nuestra Estera de Bienvenida</a>.
+        para_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas, pero esperamos que todos los
+          participantes colaboren y se comuniquen entre ellos. Si estás pensando en
+          realizar otras actividades diferentes a la edición a mano, por favor, lee
+          y sigue las instrucciones en %{imports_link} y %{automated_edits_link}.
+        imports: Importaciones
+        automated_edits: Ediciones automatizadas
       start_mapping: Comenzar a cartografiar
       add_a_note:
         title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
-        paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para
-          registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
-        paragraph_2_html: 'Sólo tiene que ir a <a href=''%{map_url}''>el mapa</a>
-          y hacer clic en el icono de nota: <span class=''icon note''> </span>. Esto
-          añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue
-          su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán.'
+        para_1: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para registrarse
+          y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
+        para_2_html: |-
+          Basta con ir a %{map_link} y pulsar en el icono de nota: %{note_icon}.
+          Esto añadirá un marcador al mapa que se puede mover al arrastrarlo.
+          Escriba su mensaje y pulse en «Guardar». La comunidad cartógrafa investigará al respecto.
+        the_map: el mapa
     communities:
       title: Comunidades
       lede_text: |-
@@ -2473,9 +2360,9 @@ es:
         También pueden ser formales o informales.
       local_chapters:
         title: Delegaciones locales
-        about_text: Los capítulos locales son grupos nacionales o regionales que han
-          dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo de
-          lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración
+        about_text: Las delegaciones locales son grupos nacionales o regionales que
+          han dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo
+          de lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración
           local, las empresas y los medios de comunicación. También se han afiliado
           a la OpenStreetMap Foundation (OSMF), lo que les proporciona un vínculo
           con el órgano de gobierno legal y de derechos de autor.
@@ -2483,9 +2370,6 @@ es:
           locales:'
       other_groups:
         title: Otros grupos
-        about_html: |-
-          No es necesario crear formalmente un grupo en la misma medida que los capítulos locales.
-          De hecho, muchos grupos existen con gran éxito como reunión informal de personas o como un grupo comunitario. Cualquiera puede crearlos o unirse a ellos. Más información en la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Grupo_de_usuarios">página wiki de Comunidades</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados)
@@ -2538,18 +2422,17 @@ es:
       tags: 'Etiquetas:'
       none: Ninguna
       edit_trace: Editar esta traza
-      delete_trace: Borrar esta traza
+      delete_trace: Eliminar esta traza
       trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
       visibility: 'Visibilidad:'
-      confirm_delete: ¿Eliminar esta traza?
+      confirm_delete: ¿Quiere eliminar esta traza?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Página %{page}
       older: Trazas más antiguas
       newer: Trazas más recientes
     trace:
       pending: PENDIENTE
       count_points:
-        one: 1 punto
+        one: '%{count} punto'
         other: '%{count} puntos'
       more: más
       trace_details: Ver detalles de la traza
@@ -2557,7 +2440,7 @@ es:
       edit_map: Editar mapa
       public: PÚBLICO
       identifiable: IDENTIFICABLE
-      private: PRIVADO
+      private: PRIVADA
       trackable: RASTREABLE
       by: por
       in: en
@@ -2567,9 +2450,11 @@ es:
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
       description: Explorar las trazas GPS recién subidas
       tagged_with: etiquetado con %{tags}
-      empty_html: Todavía no hay nada aquí. <a href='%{upload_link}'>Sube una nueva
-        traza</a> o aprende más sobre trazas GPS en la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_del_principiante_1.2'>página
-        wiki</a>.
+      empty_title: Todavía no hay nada
+      empty_upload_html: '%{upload_link} o conozca más sobre el trazado GPS en la
+        %{wiki_link} correspondiente.'
+      upload_new: Cargue una traza nueva
+      wiki_page: página del wiki
       upload_trace: Subir una traza
       all_traces: Todas las trazas
       my_traces: Mis trazas
@@ -2722,7 +2607,7 @@ es:
       sorry: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa aplicación.
   oauth2_authorizations:
     new:
-      title: Falló la solicitud de autorización
+      title: Se necesita autorización
       introduction: ¿Autorizar a %{application} a acceder a su cuenta con los siguientes
         permisos?
       authorize: Autorizar →
@@ -2749,12 +2634,11 @@ es:
       support: asistencia
       about:
         header: Libre y editable
-        html: |-
-          <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente creado por gente como usted, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo y usarlo.</p>
-          <p>Regístrese para comenzar a colaborar. Le enviaremos un correo electrónico para confirmar su cuenta.</p>
-      email address: 'Dirección de correo electrónico:'
-      confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
-      display name: 'Nombre en pantalla:'
+        paragraph_1: A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente
+          creado por personas como tú, y cualquiera puede repararlo, actualizarlo,
+          descargarlo y usarlo de forma gratuita.
+        paragraph_2: Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un email
+          para confirmar tu cuenta.
       display name description: Su nombre de usuario público. Puede cambiarlo más
         tarde en las preferencias.
       external auth: 'Autenticación de terceros:'
@@ -2763,6 +2647,7 @@ es:
         aunque hay algunas herramientas y servidores que aún la solicitan.
       continue: Registrarse
       terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador!
+      privacy_policy: normativa de privacidad
     terms:
       title: Términos
       heading: Términos
@@ -2780,8 +2665,6 @@ es:
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
       consider_pd_why: ¿Qué es esto?
-      guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
-        legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
       continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
       decline: Declinar
@@ -2805,7 +2688,6 @@ es:
       deleted: eliminado
     show:
       my diary: Mi diario
-      new diary entry: nueva entrada de diario
       my edits: Mis ediciones
       my traces: Mis trazas
       my notes: Mis notas
@@ -2834,8 +2716,6 @@ es:
       created from: 'Creado a partir de:'
       status: 'Estado:'
       spam score: 'Puntuación de spam:'
-      description: Descripción
-      user location: Ubicación del usuario
       role:
         administrator: Este usuario es un administrador
         moderator: Este usuario es un moderador
@@ -2850,7 +2730,6 @@ es:
       comments: Comentarios
       create_block: Bloquear a este usuario
       activate_user: Activar este usuario
-      deactivate_user: Desactivar este usuario
       confirm_user: Confirmar este usuario
       unconfirm_user: Desconfirmar este usuario
       unsuspend_user: Desuspender este usuario
@@ -2859,8 +2738,6 @@ es:
       delete_user: Eliminar este usuario
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar a este usuario
-    set_home:
-      flash success: Ubicación guardada correctamente
     go_public:
       flash success: Todas sus ediciones ahora son públicas y ya está autorizado para
         editar.
@@ -2934,9 +2811,6 @@ es:
       heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
-      tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
-      tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a
-        estas comunicaciones.
       back: Ver todos los bloqueos
     edit:
       title: Editando el bloqueo sobre %{name}
@@ -2950,10 +2824,6 @@ es:
       block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables
         de la lista desplegable.
     create:
-      try_contacting: Intente ponerse en contacto con el usuario antes de bloquearlo
-        y darle un tiempo razonable para responder.
-      try_waiting: Intente darle al usuario un tiempo razonable para responder antes
-        de bloquearlo.
       flash: Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo.
@@ -2978,19 +2848,19 @@ es:
       time_past_html: Finalizado %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 hora
+          one: '%{count} hora'
           other: '%{count} horas'
         days:
-          one: 1 día
+          one: '%{count} día'
           other: '%{count} días'
         weeks:
-          one: 1 semana
+          one: '%{count} semana'
           other: '%{count} semanas'
         months:
-          one: 1 mes
+          one: '%{count} mes'
           other: '%{count} meses'
         years:
-          one: 1 año
+          one: '%{count} año'
           other: '%{count} años'
     blocks_on:
       title: Bloqueos sobre %{name}
@@ -3046,15 +2916,6 @@ es:
       open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
-      opened_by_html: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Resuelto por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: denunciar esta nota
       anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que deben
         ser verificados de forma independiente.
@@ -3063,7 +2924,7 @@ es:
       reactivate: Reactivar
       comment_and_resolve: Comentar y resolver
       comment: Comentar
-      report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser eliminada,
+      report_link_html: Si esta nota contiene información delicada que debe eliminarse,
         puede %{link}.
       other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo
         con un comentario.
@@ -3132,18 +2993,11 @@ es:
         gps: Trazas GPS públicas
         overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa
         title: Capas
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores de OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Hacer una donación</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Términos del sitio web y de la
-        API</a>
-      cyclosm: Estilo de teselas por <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
-        alojado por <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francia</a>
-      thunderforest: Teselas cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Teselas cortesía de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Estilo de teselas por <a href='%{hotosm_url}'target='_blank'> Equipo
-        humanitario OpenStreetMap </a> alojado por <a href='%{osmfrance_url}'target='_blank'>
-        OpenStreetMap Francia </a>
+      make_a_donation: Hacer un donativo
+      website_and_api_terms: Términos del sitio web y de la API
+      osm_france: OpenStreetMap Francia
+      andy_allan: Andy Allan
+      hotosm_name: Equipo humanitario de OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Editar el mapa
       edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa
@@ -3276,21 +3130,21 @@ es:
       centre_map: Centrar el mapa aquí
   redactions:
     edit:
-      heading: Editar redacción
+      heading: Editar censura
       title: Editar redacción
     index:
-      empty: No hay ninguna redacción que mostrar.
+      empty: No hay ninguna censura que mostrar.
       heading: Lista de redacciones
-      title: Lista de redacciones
+      title: Lista de censuras
     new:
-      heading: Introduzca la información de la nueva redacción
+      heading: Introduzca la información de la censura nueva
       title: Creando nueva redacción
     show:
       description: 'Descripción:'
       heading: Mostrando redacción "%{title}"
       title: Mostrando redacción
       user: 'Creador:'
-      edit: Editar esta redacción
+      edit: Editar esta censura
       destroy: Eliminar esta redacción
       confirm: ¿Está seguro?
     create:
@@ -3301,7 +3155,7 @@ es:
       not_empty: La redacción no está vacía. Elimine todas las versiones previas pertenecientes
         a esta redacción antes de destruirla.
       flash: Redacción destruida.
-      error: Se produjo un error al destruir esta redacción
+      error: Se produjo un error al destruir esta censura.
   validations:
     leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero
     trailing_whitespace: tiene espacio en blanco final