]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lt.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3968'
[rails.git] / config / locales / lt.yml
index 845e238d342dbf871c053998947f5be3bfe6e3bd..f05df8d3715bb9ccf317cbb82796ff01f37d7185 100644 (file)
@@ -71,7 +71,6 @@ lt:
       message: Žinutė
       node: Taškas
       node_tag: Taško žyma
-      notifier: Pranešti
       old_node: Ankstesnis taškas
       old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
       old_relation: Ankstesnis ryšys
@@ -258,16 +257,6 @@ lt:
         disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
           anonimiški.
         disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
-      public editing note:
-        heading: Viešas keitimas
-        html: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
-          pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
-          kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
-          <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis</b>.
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sužinokite
-          kodėl</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus viešai atskleistas.</li><li>Šis
-          veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra automatiškai
-          vieši.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Talkininkų sąlygos
         agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
@@ -278,7 +267,9 @@ lt:
           naudojimo.
         link text: kas tai?
       save changes button: Įrašyti pakeitimus
-      make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
+    go_public:
+      heading: Viešas keitimas
+      make_edits_public_button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
     update:
       success_confirm_needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. Patikrinkite
         savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo el. pašto
@@ -1138,10 +1129,6 @@ lt:
         ignored: Ignoruota
         open: Atidaryta
         resolved: Išspręsta
-    update:
-      new_report: Jūsų pranešimas sėkmingai užregistruotas
-      successful_update: Jūsų pranešimas sėkmingai atnaujintas
-      provide_details: Prašome pateikti reikiamas detales
     show:
       title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1220,10 +1207,8 @@ lt:
     home: Eiti į namų vietą
     logout: Atsijungti
     log_in: Prisijungti
-    log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
     sign_up: Užsiregistruoti
     start_mapping: Pradėti žymėjimą
-    sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
     edit: Keisti
     history: Istorija
     export: Eksportuoti
@@ -1257,8 +1242,6 @@ lt:
     community: Bendruomenė
     community_blogs: Dienoraščiai
     community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
-    foundation: Fondas
-    foundation_title: OpenStreetMap fondas
     make_a_donation:
       title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
       text: Paremkite
@@ -1368,8 +1351,6 @@ lt:
       success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
       already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
       unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
-      reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, <a href="%{reconfirm}">spauskite
-        čia</a>.
     confirm_resend:
       failure: Naudotojas %{name} nerastas.
     confirm_email:
@@ -1406,8 +1387,6 @@ lt:
     new:
       title: Siųsti žinutę
       send_message_to_html: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
-      subject: Tema
-      body: Tekstas
       back_to_inbox: Atgal į gautus
     create:
       message_sent: Pranešimas išsiųstas
@@ -1434,14 +1413,10 @@ lt:
         paskyros, jei norite atsakyti.
     show:
       title: Skaityti pranešimą
-      from: Nuo
-      subject: Tema
-      date: Data
       reply_button: Atsakyti
       unread_button: Pažymėti neperskaitytu
       destroy_button: Trinti
       back: Grįžti
-      to: Kam
       wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
         perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
         naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
@@ -1498,17 +1473,8 @@ lt:
       lost password link: Pamiršote slaptažodį?
       login_button: Prisijungti
       register now: Užsiregistruoti
-      with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo
-        vardu ir slaptažodžiu:'
       with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
-      new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
-      to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
-        paskyrą.
-      create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
       no account: Neturite savo paskyros?
-      account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Pasinaudokite
-        nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite
-        naujo patvirtinimo laiško</a>.
       auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
       openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
       auth_providers:
@@ -1739,8 +1705,6 @@ lt:
       map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
       embeddable_html: Pritaikomas HTML
       licence: Licencija
-      export_details_html: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
           išvardintų šaltinių:'
@@ -1758,10 +1722,6 @@ lt:
           title: Geofabrik atsisiuntimai
           description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
             duomenys.
-        metro:
-          title: Metro iškarpos
-          description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų
-            iškarpos
         other:
           title: Kiti šaltiniai
           description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
@@ -1793,10 +1753,6 @@ lt:
             ištirs.
       other_concerns:
         title: Kiti rūpesčiai
-        explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
-          perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
-          kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama
-          <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
     help:
       title: Pagalbos paieška
       introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
@@ -1817,10 +1773,6 @@ lt:
         title: El. pašto grupės
         description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
           teminių ar regioninių el. pašto grupių.
-      forums:
-        title: Forumai
-        description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
-          lentos stiliaus sąsajai.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
@@ -1833,6 +1785,8 @@ lt:
       wiki:
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Daugiau detalios informacijos apie OpenStreetMap rasite wiki.
+    any_questions:
+      title: Turite klausimų?
     sidebar:
       search_results: Paieškos rezultatai
       close: Uždaryti
@@ -1918,52 +1872,22 @@ lt:
           toilets: Tualetai
     welcome:
       title: Sveiki atvykę!
-      introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
+      introduction: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
         pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
         instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
       whats_on_the_map:
         title: Kas yra žemėlapyje
-        on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra <em>tikri ir dabartiniai</em>
-          - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti
-          bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus.
-        off_html: Kas tikrai <em>netinka</em>, tai subjektyvūs duomenys, tokie kaip
-          įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iš
-          autorinių teisių saugomų duomenų šaltinių. Jei negavote specialaus leidimo
-          - nekopijuokite iš internetinių ar popierinių žemėlapių.
       basic_terms:
         title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
+        paragraph_1: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
           terminai/žodžiai.
-        editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
-          galite redaguoti žemėlapį.
-        node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
-          restoranas ar medis.
-        way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
-          upeliukas, ežeras ar pastatas.
-        tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
-          restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
       rules:
         title: Taisyklės!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
-          kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
-          bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
-          rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
-          ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
-          redagavimą</a>."
-      questions:
-        title: Turite klausimų?
-        paragraph_1_html: |-
-          Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo klausimus.
-          <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>. Organizacija turi planų su OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Perskaitykite įžanginę informaciją</a>.
       start_mapping: Pradėti žymėti
       add_a_note:
         title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
-        paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
+        para_1: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
           ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
-        paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į <a href=''%{map_url}''>žemėlapį</a> ir
-          spauskite pastabų piktogramą: <span class=''icon note''></span>. Žemėlapyje
-          bus pridėtas žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jūsų
-          pranešimą, tada spauskite įrašyti ir kiti žymėtojai patyrinės jūsų pastabą.'
   traces:
     visibility:
       private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
@@ -2041,9 +1965,6 @@ lt:
       public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
       description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
       tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
-      empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a>
-        arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame
-        Dokumentacijos puslapyje</a>.
       upload_trace: Įkelti pėdsaką
       my_traces: Mano GPS pėdsakai
     destroy:
@@ -2148,13 +2069,6 @@ lt:
       no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
       about:
         header: Laisvas ir redaguojamas
-        html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
-          tokių kaip jūs, jis laisvas ir bet kas gali jį taisyti, atnaujinti, atsisiųsti
-          ir naudoti.</p> <p>Prisiregistruokite, norėdami pildyti. Mes išsiųsime laišką,
-          kad patvirtintume jūsų paskyrą.</p>
-      email address: 'E-pašto adresas:'
-      confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
-      display name: 'Rodomas vardas:'
       display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
         galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
       external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
@@ -2174,8 +2088,6 @@ lt:
       read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
       consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
       consider_pd_why: kas tai?
-      guidance_html: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
-        stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
       continue: Tęsti
       decline: Nesutinku
       you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
@@ -2193,7 +2105,6 @@ lt:
       deleted: ištrinta
     show:
       my diary: Mano dienoraštis
-      new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
       my edits: Mano keitimai
       my traces: Mano pėdsakai
       my notes: Mano žemėlapio pastabos
@@ -2219,8 +2130,6 @@ lt:
       created from: 'Sukurta iš:'
       status: 'Būsena:'
       spam score: 'Šlamšto įvertis:'
-      description: Aprašymas
-      user location: Naudotojo pozicija
       role:
         administrator: Šis naudotojas yra administratorius
         moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
@@ -2235,15 +2144,12 @@ lt:
       comments: Komentarai
       create_block: Blokuoti šį naudotoją
       activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją
-      deactivate_user: Išjungti šį vartotoją
       confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją
       hide_user: Paslėpti šį naudotoją
       unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo
       delete_user: Pašalinti šį naudotoją
       confirm: Patvirtinti
       report: Pranešti apie šį naudotoją
-    set_home:
-      flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
     go_public:
       flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
     index:
@@ -2308,8 +2214,6 @@ lt:
       heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
         API.
-      tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
-      tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
       back: Peržiūrėti visus blokavimus
     edit:
       title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
@@ -2323,9 +2227,6 @@ lt:
       block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
         sąrašo.
     create:
-      try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir
-        duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
-      try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
       flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
     update:
       only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.