# Author: Ebraminio
# Author: FarsiNevis
# Author: Fatemi127
+# Author: Gravitystorm
# Author: Grille chompa
# Author: Hooshmand.hasannia
# Author: Huji
message: پیام
node: گره
node_tag: برچسب گره
- notifier: اطلاعرسان
old_node: گره قدیمی
old_node_tag: برچسب گره قدیمی
old_relation: رابطهٔ قدیمی
در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی باشند.
needs_view: آیا قبل از پاکشدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
user:
- email_confirmation: نشانی شما به صورت عمومی نمایش داده نمیشود، برای اطلاعات
- بیشتر به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy "title="
- سیاست حفظ حریم خصوصی OSMF از جمله در قسمت نشانیهای رایانامه"> سیاست حفظ
- حریم خصوصی </a> ما مراجعه کنید.
new_email: (هرگز بهصورت عمومی نشان داده نمیشود)
datetime:
distance_in_words_ago:
one: ۱ دقیقه پیش
other: '%{count} دقیقه پیش'
x_days:
- one: ۱ روز پیش
+ one: '%{count} روز پیش'
other: '%{count} روز پیش'
x_months:
one: ۱ ماه پیش
disabled: غیرفعال شده و نمیتوان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایشهای قبلی
گمنام هستند.
disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟
- public editing note:
- heading: ویرایش عمومی
- html: هماکنون ویرایشهای شما گمنام هستند و مردم نمیتوانند مکان شما را ببینند
- یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کردهاید و اجازه به مردم
- برای تماس با شما از طریق وبگاه، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید. <b>از زمان روی
- کار آمدن 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
- (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">چرا؟</a>).
- <ul><li>نشانی رایانامهٔ شما خصوصی میماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این
- عملیات برگشتپذیر نیست و همهٔ کاربران تازه بهطور پیشفرض عمومی هستند.</li></ul>
contributor terms:
heading: شرایط مشارکتکننده
agreed: شما شرایط جدید مشارکتکننده را پذیرفتهاید.
باشد.
link text: این چیست؟
save changes button: ذخیرهکردن تغییرات
- make edits public button: همهٔ ویرایشهای من را عمومی کن
delete_account: حذف حساب...
+ go_public:
+ heading: ویرایش عمومی
+ make_edits_public_button: همهٔ ویرایشهای من را عمومی کن
update:
success_confirm_needed: اطلاعات کاربر با موفقیت بهروز شد. برای تأیید نشانی
رایانامهٔ جدید، یادداشت ارسال شده به رایانامهتان را بررسی کنید.
browse:
created: ایجاد شد
closed: بسته شد
- created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ایجاد شد
- closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بسته شد
- created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
- deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را حذف کرد
- edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را ویرایش کرد
- closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را بست
version: نسخهٔ
in_changeset: بستهٔ تغییر
anonymous: گمنام
relation: رابطهها (%{count})
relation_paginated: رابطهها (%{x}-%{y} از %{count})
comment: نظرها (%{count})
- hidden_commented_by_html: نظر مخفی از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- </abbr>
- commented_by_html: نظر از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
body: شوربختانه با شناسهٔ %{id} هیچ روزنوشت یا نظری یافت نشد. لطفاً نوشتار خود
را بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کردهاید اشتباه باشد.
diary_entry:
- posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>.
+ posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link}.
updated_at_html: آخرین بهروزرسانی در %{updated}.
comment_link: نظردادن به این روزنوشت
reply_link: به نویسنده پیام بفرستید
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
- osm_nominatim_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
+ latlon: داخلی
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
status: وضعیت
reports: گزارشها
last_updated: آخرین روزآمدسازی
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> به دست %{user}
link_to_reports: دیدن گزارشها
reports_count:
one: 1 گزارش
ignored: نادیدهگرفتهشده
open: باز
resolved: حلشده
- update:
- new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
- successful_update: گزارشتان با موفقیت روزآمد شد
- provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
show:
title: '%{status} موضوع #%{issue_id}'
reports:
home: رفتن به محل خانه
logout: خروج
log_in: ورود
- log_in_tooltip: ورود به سامانه با حساب موجود
sign_up: ثبت نام
start_mapping: نقشهکشی را آغاز کنید
- sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
edit: ویرایش
history: تاریخچه
export: برونریزی
community: جامعه
community_blogs: بلاگهای جامعه
community_blogs_title: بلاگهایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
- foundation: بنیاد
- foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
make_a_donation:
title: OpenStreetMap را با کمک مالی حمایت کنید
text: کمک مالی کنید
subject: '[OpenStreetMap] شکست درونبرد GPX'
gpx_success:
hi: سلام %{to_user}،
- loaded_successfully:
- one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شده است.
- other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
- بار شده است.
subject: '[OpenStreetMap] موفقیت درونبرد GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] به اوپناستریتمپ خوش آمدید'
success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
- reconfirm_html: اگر لازم است ذوباره رایانامهٔ تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
- کلیک کنید</a>.
confirm_resend:
failure: کاربر %{name} یافت نشد.
confirm_email:
new:
title: فرستادن پیام
send_message_to_html: فرستادن پیام تازه به %{name}
- subject: عنوان
- body: متن
back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
create:
message_sent: پیام فرستاده شد
کاربری صحیح وارد سامانه شوید.
show:
title: خواندن پیام
- from: از
- subject: عنوان
- date: تاریخ
reply_button: پاسخ
unread_button: نشان بزن نخواندم
destroy_button: حذف
back: برگشت
- to: به
wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شدهاید، اما پیامی که درخواست
خواندن آن را دارید از/به این کابر ارسال نشده است. لطفاً با نام کاربری صحیح
وارد سامانه شوید تا بتوانید آن را بخوانید.
image: تصویر
gravatar:
gravatar: استفاده از Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Gravatar چیست؟
disabled: گراواتار غیرفعال شد.
enabled: نمایش گراواتار شما فعال شد.
lost password link: رمز عبورتان را فراموش کردهاید؟
login_button: ورود
register now: اکنون نامنویسی کنید
- with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
- وارد شوید:'
with external: 'بهجای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
- new to osm: در OpenStreetMap تازهوارد هستید؟
- to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید.
- create account minute: یک حساب ایجاد کنید. فقط یک دقیقه طول میکشد.
no account: حساب کاربری ندارید؟
- account not active: پوزش میخواهیم، حسابتان هنوز فعال نشدهاست.<br />لطفاً از
- پیوندی که در رایانامهٔ تأیید وجود دارد برای فعالسازی حساب خود استفاده کنید،
- یا <a href="%{reconfirm}"> یک رایانامهٔ تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمیتوان وارد شد.
openid_logo_alt: ورود با OpenID
auth_providers:
logout_button: خروج
shared:
markdown_help:
- title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرامداون</a>
headings: عنوانبندی
heading: عنوان
subheading: عنوان فرعی
site:
about:
next: بعدی
- copyright_html: <span>©</span>مشارکتکنندگان<br>OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} برای هزاران وبگاه، کارهٔ تلفن همراه و افزارهٔ سختافزاری
دادهٔ نقشه فراهم میکند.'
lede_text: OpenStreetMap را جامعهای از نقشهکشان ساختهاند که در ایجاد و نگهداری
با استفاده از تصاویر هوایی، دستگاههای GPS و نقشههای میدانی با فناوری سطح
پایین، درستی و روزآمدی OSM را میسنجند.
community_driven_title: حرکت جامعهمحور
- community_driven_html: |-
- جامعهٔ OpenStreetMap متنوع، پرشور و هر روز در حال رشد است.
- افراد بسیاری در این پروژه با ما همکاری میکنند؛ شامل نقشهکشان علاقهمند، متخصصان GIS، مهندسانی که سرورهای OSM را بر پا میدارند، بشردوستانی که مناطق فاجعهزده را نقشهکشی میکنند و بسیاری دیگر.
- برای آنکه از جامعه بیشتر بدانید، ببینید:
- <a href='https://blog.openstreetmap.org'>وبلاگ OSM</a>،
- <a href='%{diary_path}'>روزنوشتهای کاربران</a>،
- <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>وبلاگهای جامعه</a> و
- وبگاه <a href='https://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a>.
open_data_title: دادهٔ آزاد
- open_data_html: 'OpenStreetMap <i>دادهٔ آزاد</i> است: آزادید آن را در هر کاری
- استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکتکنندگان آن یاد کنید. اگر
- دادهها را بهشکلی تغییر دهید یا بر اساس آنها چیزی بسازید، باید نتایج را
- تحت همین پروانه توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
- حق نشر و پروانه</a> را ببینید.'
legal_title: قانونی
- legal_1_html: |-
- این وبگاه و خدمات فراوان دیگری که به آن وابستهاند بهطور رسمی و به نمایندگی از جامعه، تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> (OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- سیاست استفادهٔ قابلقبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
- <br>
- اگر در رابطه با پروانه، حق نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
- <br>
- OpenStreetMap، نشانوارهٔ ذرهبیندار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشانهای تجاری ثبتشده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
- legal_2_html: |-
- اگر دربارهٔ پروانه، حق نشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
- <br>
- OpenStreetMap، نشانوارهٔ ذرهبیندار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشانهای تجاری متعلق به OSMF</a> هستند.
+ legal_1_1_terms_of_use: شرایط استفاده
+ legal_1_1_privacy_policy: سیاست محرمانگی
partners_title: شرکای تجاری
copyright:
foreign:
mapping_link: شروع به نقشهکشی
legal_babble:
title_html: حق نشر و پروانه
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> <i><abbr title="Open Data"></abbr>دادهٔ باز</i> است و از سوی <a
- href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> (OSMF) تحت پروانهٔ <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) قرار دارد.
- intro_2_html: تا زمانی که از OpenStreetMap و مشارکتکنندگان آن یاد کنید، برای
- کپیبرداری، توزیع، انتقال و اقتباس (از) دادههای ما آزاد هستید. اگر دادههای
- ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آنها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان
- مجوز توزیع کنید. نسخهٔ کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">بایدونبایدهای
- قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح میدهد.
- intro_3_1_html: |-
- مستندات ما تحت پروانهٔ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) است.
credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
credit_1_html: 'جایی که دارید از دادههای اوپناستریتمپ استفاده میکنید،
لازم است دو کار زیر را انجام دهید:'
- credit_2_1_html: |-
- <ul>
- <li>ارائهٔ اعبار به اوپناستریتمپ با نمایش اطلاعیهٔ کپیرایتمان.</li>
- <li>مشخص کنید که دادهها تحت پروانهٔ آزاد پایگاه داده هستند.</li>
- </ul>
- credit_3_1_html: بنا بر شیوهٔ استفادهٔ شما از دادهٔ ما، برای چگونگی نمایش
- اطلاعیهٔ حق نشر نیازمندیهای مختلفی داریم. برای مثال، بسته به اینکه نقشهای
- که ساختهاید مرورکردنی باشد، چاپی باشد یا تصویری ثابت باشد، قوائد مختلفی
- برای نحوهٔ نمایش اطلاعایهٔ حق نشر در نظر گرفتهایم. جزئیات کامل این نیازمندیها
- را میتوانید در <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">رهنمودهای
- انتساب</a> ببینید.
- credit_4_html: |-
- در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
- برای مثال:
attribution_example:
alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی.
title: مثال انتساب
more_title_html: کسب اطلاعات بیشتر
- more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از دادههای ما و چگونگی یادکرد
- ما <a href="https://osmfoundation.org/Licence">صفحهٔ پروانهٔ بنیاد OSM</a>
- را بخوانید.
- more_2_html: اگرچه اوپناستریتمپ دادهٔ آزاد است، اما نمیتوانیم API نقشه
- را بهرایگان در اختیار توسعهدهندگان ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سیاست
- استفاده از API </a> ، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">سیاست
- استفاده از کاشیها</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">سیاست
- استفاده از Nominatim</a> را ببینید.
contributors_title_html: همکاران ما
contributors_intro_html: 'مشارکتکنندگانی که با ما همکاری میکنند هزاران شخص
هستند. دادههایی با پروانهٔ آزاد از سازمانهای نقشهبرداری ملی و دیگر منابع
را نیز در کنار آنها داریم، از جمله:'
- contributors_at_html: "<strong>اتریش</strong>: شامل دادههایی از \n<a href=\"https://data.wien.gv.at/\">Stadt
- Wien</a> (تحت پروانهٔ <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
- BY</a>)،\n<a href=\"https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
- Vorarlberg</a> و\nLand Tirol (تحت پروانهٔ <a href=\"https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
- BY AT همراه با چند الحاقیه</a>)."
- contributors_au_html: |-
- <strong>استرالیا</strong>: شامل دادههایی با منبع <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
- که از سوی کشور مشترکالمنافع استرالیا تحت پروانهٔ
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> قرار دارد.
- contributors_ca_html: "<strong>کانادا</strong>: شامل دادههایی از \nGeoBase®،
- GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada)، CanVec (©
- Department of Natural\nResources Canada) و StatCan (Geography Division,\nStatistics
- Canada)."
- contributors_fi_html: "<strong>فنلاند</strong>: شامل دادههایی از \nNational
- Land Survey of Finland's Topographic Database\nو سایر مجموعهدادهها، تحت
- \n<a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\">پروانهٔ
- NLSFI</a>."
- contributors_fr_html: |-
- <strong>فرانسه</strong>: شامل دادههایی با منبع
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>هلند</strong>: شامل دادههای © AND، ۲۰۰۷
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: "<strong>نیوزیلند</strong>: شامل دادههایی با منبع \n<a
- href=\"https://data.linz.govt.nz/\">LINZ Data Service</a> و\nتحت پروانهٔ
- \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>
- برای استفادهٔ مجدد."
- contributors_si_html: |-
- <strong>اسلوونی</strong>: شامل دادههایی از <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> و
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
- (اطلاعات عمومی اسلوونی).
- contributors_es_html: |-
- <strong>اسپانیا</strong>: شامل دادههایی از Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) و National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
- تحت پروانهٔ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> برای استفادهٔ مجدد.
- contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل دادههایی از \n<a
- href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial
- Information</a>، حق نشر State محفوظ است."
- contributors_gb_html: |-
- <strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل دادههای Ordnance
- Survey © حق نشر و حق پایگاه داده Crown ۲۰۱۰-۱۹.
- contributors_footer_1_html: |-
- برای اطلاعات بیشتر درباره اینها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپناستریتمپ استفاده شده، لطفاً <a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکتکنندگان</a> را در ویکی ببینید.
+ contributors_at_austria: اتریش
+ contributors_au_australia: استرالیا
+ contributors_ca_canada: کانادا
+ contributors_fi_finland: فنلاند
+ contributors_fr_france: فرانسه
+ contributors_nl_netherlands: هلند
+ contributors_si_slovenia: اسلوونی
+ contributors_es_spain: اسپانیا
+ contributors_za_south_africa: آفریقای جنوبی
+ contributors_gb_united_kingdom: بریتانیا
+ contributors_2_contributors_page: صفحهٔ مشارکتکنندگان
contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که
فراهمکنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید میکند، ضمانتی میدهد، یا
مسئولیتی میپذیرد.
infringement_1_html: به مشارکتکنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع
دارای حق نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشههای گوگل یا نقشههای چاپی)، مگر
با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر.
- infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حق نشر بهطور نامناسبی
- به پایگاه دادهٔ OpenStreetMap یا به این وبگاه افزوده شده، لطفاً به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">روندنامهٔ
- حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
- دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشانهای تجاری
- trademarks_1_html: OpenStreetMap، نشانوارهٔ ذرهبیندار و State of the Map
- نشانهای تجاری ثبتشده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap هستند. برای یافتن
- پاسخ پرسشهای خود دربارهٔ استفاده از این نشانها، لطفاً <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">سیاستنامهٔ
- نشان تجاری</a> را ببینید.
index:
js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوااسکریپت را پشتیبانی نمیکند،
یا جاوااسکریپت را غیرفعال کردهاید.
- js_2: OpenStreetMap برای <abbr title="slippy map">نقشهٔ لغزان</abbr> از جاوااسکریپت
- استفاده میکند.
+ js_2: OpenStreetMap برای نقشهٔ لغزان از جاوااسکریپت استفاده میکند.
permalink: پیوند پایدار
shortlink: پیوند کوتاه
createnote: افزودن یادداشت
map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان میدهد)
embeddable_html: HTML توکار
licence: پروانه
- export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
- دادهٔ همگانی باز، پایگاه دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
too_large:
advice: 'اگر برونریزی بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
body: این محدوده برای برونریزی در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
title: بارگیریهای Geofabrik
description: گزیدهٔ اطلاعات قارهها، کشورها، و شهرهای منتخب که بهطور منظم
روزآمد میشود
- metro:
- title: خلاصه های مترو
- description: گزیدههایی از شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
other:
title: سایر منابع
description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
explanation_html: اگر در دادهٔ نقشه مشکلی یافتید، مثلاً جادهای یا نشانی
شما در نقشه نیامده، بهترین راه برای حل مشکل این است که به جامعهٔ اُپناستریتمپ
بپیوندید و خودتان داده را اضافه یا اصلاح کنید.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- کافی است روی <a class='icon note'></a> یا آیکون مشابه در صفحهٔ نقشه کلیک کنید.
- با این کار یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد شد که میتوانید با کشیدن جابهجایش کنید. پیام خود را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشهکشها آن را بررسی خواهند کرد.
other_concerns:
title: نگرانیهای دیگر
- explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از دادهٔ ما یا دربارهٔ محتوا
- نگرانیهایی دارید، به <a href='/copyright'>صفحهٔ حق نشر</a> مراجعه کنید
- تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین میتوانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروههای
- کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
help:
title: کمک بگیرید
introduction: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخدادنِ سوالات،
title: فهرستهای پستی
description: در فهرستهای پستی متنوعِ موضوعی یا منطقهای سوال بپرسید یا دربارهٔ
چیزهای جالب گفتوگو کنید.
- forums:
- title: انجمنها
- description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح میدهند.
irc:
title: IRC
description: گپ به زبانهای مختلف و دربارهٔ موضوعات گوناگون.
wiki:
title: ویکی OpenStreetMap
description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید.
+ any_questions:
+ title: سؤالی دارید؟
sidebar:
search_results: نتایج جستجو
close: بستن
toilets: سرویس های بهداشتی
welcome:
title: خوش آمدید!
- introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید.
- اکنون که نامنویسیتان کامل شده، میتوانید یکراست نقشهکشی را آغاز کنید. این
- راÙ\87Ù\86Ù\85اÛ\8c سرÛ\8cع دربارÙ\87Ù\94 Ù\85Ù\87Ù\85â\80\8cترÛ\8cÙ\86 Ú\86Û\8cزÙ\87اÛ\8cÛ\8c است Ú©Ù\87 بÙ\87 داÙ\86ستÙ\86شاÙ\86 Ù\86Û\8cاز دارÛ\8cد.
+ introduction: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید. اکنون
+ که نامنویسیتان کامل شده، میتوانید یکراست نقشهکشی را آغاز کنید. این راهنمای
+ سریع دربارهٔ مهمترین چیزهایی است که به دانستنشان نیاز دارید.
whats_on_the_map:
title: چیزهایی که روی نقشه میآید
- on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشهکشی میکنیم که <em>هم واقعی و هم
- موجود</em> باشند که شامل میلیونها ساختمان، جاده و سایر جزئیات دربارهٔ مکانهاست.
- شما میتوانید هر عارضهای از دنیای واقعی که برایتان جالب است را نقشهکشی
- کنید.
- off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمیآید</em> عبارتاند از دادهٔ سلیقهای
- مانند رتبهبندیها، عارضههای تاریخی یا فرضی و دادهای که از منابع دارای
- حق نشر به دست میآوریم. از نقشههای برخط یا کاغذی رونوشت نکنید، مگر اینکه
- اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
basic_terms:
title: اصطلاحات پایهٔ نقشهکشی
- paragraph_1_html: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند
- کلیدواژهٔ مفید ذکر شده است.
- editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یا <strong>editor</strong> نرمافزار
- یا وبگاهی است که با استفاده از آن نقشه را ویرایش میکنید.
- node_html: <strong>گره</strong> یا <strong>node</strong> نقطهای روی نقشه
- است، مثل یک رستوران یا یک درخت.
- way_html: <strong>راه</strong> یا <strong>way</strong> یک خط یا محدوده است؛
- مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
- tag_html: <strong>برچسب</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
- یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
+ paragraph_1: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند کلیدواژهٔ
+ مفید ذکر شده است.
rules:
title: قوانین!
- paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
- مشارکتکنندگان انتظار داریم با جامعه همکاری کنند و ارتباط داشته باشند. اگر
- میخواهید هرگونه فعالیتی به غیر از ویرایش دستی انجام دهید، لطفاً رهنمودهای
- مربوط به <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درونبرد
- (Import)</a> و <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ویرایشهای
- خودکار</a> را بخوانید و از آنها پیروی کنید.
- questions:
- title: سؤالی دارید؟
- paragraph_1_html: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخدادنِ
- سوالات، بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشهکشی و ثبت آنها منابع زیادی وجود
- دارد. <a href='%{help_url}'>از اینجا کمک بگیرید</a>. در سازمان خود طرحی
- دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>صفحهٔ
- خوشآمدگویی را ببینید</a>.
start_mapping: نقشهکشی را آغاز کنید
add_a_note:
title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید!
- paragraph_1_html: |-
+ para_1: |-
اگر فقط میخواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت کافی برای نامنویسی و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت
یک یادداشت بنویسید.
- paragraph_2_html: |-
- کافی است <a href='%{map_url}'>نقشه</a> را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
- <span class='icon note'></span>. با این کار یک نشانهگذار به نقشه اضافه میشود که میتوانید با کشیدن جابهجایش کنید. پیامتان را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشهکشها آن را بررسی خواهند کرد.
communities:
title: جوامع
traces:
visibility: 'پدیداری:'
confirm_delete: این رد حذف شود؟
trace_paging_nav:
- showing_page: صفحهٔ %{page}
older: ردهای کهنهتر
newer: ردهای تازهتر
trace:
public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاریشده
tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
- empty_html: اینجا هنوز چیزی نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
- کنید</a> یا در <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload_GPS_tracks'>صفحهٔ
- ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
upload_trace: بارگذاری یک رد
all_traces: همهٔ ردها
my_traces: ردهای من
شما حساب کاربری بسازیم.
about:
header: آزاد و قابلویرایش
- html: |-
- <p>بر خلاف سایر نقشهها، OpenStreetMap کاملاً بهدست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، بهروز رسانی، بارگیری و بهکارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
- <p>برای شروع همکاری، نامنویسی کنید. رایانامهای برای شما میفرستیم تا حساب کاربریتان را تأیید کنید.</p>
- email address: 'نشانی رایانامه:'
- confirm email address: 'تأیید نشانی رایانامه:'
- display name: 'نام نمایشی:'
display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را میبینند. میتوانید
بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:'
ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما رمز عبور خودش را بخواهد.
continue: ثبت نام
terms accepted: از اینکه شرایط جدید مشارکتکننده را پذیرفتید، سپاسگزاریم!
+ privacy_policy: سیاست محرمانگی
terms:
title: شرایط
heading: شرایط
read_tou: شرایط استفاده را خواندهام و آن را میپذیرم
consider_pd: علاوه بر موارد بالا، میپذیرم که مشارکتهایم در مالکیت عمومی باشد.
consider_pd_why: این چیست؟
- guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکتکننده: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
- خوانا برای انسان</a> و <a href="%{translations}">ترجمههای غیررسمی</a>'
continue: ادامه
decline: نمیپذیرم
you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکتکننده
deleted: حذفشده
show:
my diary: روزنوشتهای من
- new diary entry: روزنوشت تازه
my edits: ویرایشهای من
my traces: ردهای من
my notes: یادداشتهای من
created from: 'ایجادشده از:'
status: 'وضعیت:'
spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:'
- description: شرح
- user location: موقعبت کاربر
role:
administrator: این کاربر مدیر است
moderator: این کاربر ناظم است
comments: نظرات
create_block: مسدودکردن این کاربر
activate_user: فعالکردن این کاربر
- deactivate_user: غیرفعالکردن این کاربر
confirm_user: تأیید این کاربر
unconfirm_user: این کاربر را تأیید نکنید
unsuspend_user: لغو تعلیق این کاربر
delete_user: حذف این کاربر
confirm: تأیید
report: گزارش این کاربر
- set_home:
- flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
go_public:
flash success: تمام ویرایشهای شما اکنون عمومیاند و حالا اجازه دارید ویرایش
کنید.
title: در حال مسدودکردن %{name}
heading_html: مسدودکردن %{name}
period: مدتزمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
- tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد.
- tried_waiting: مدتزمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماسها پاسخ دهد.
back: دیدن تمام مسدودیها
edit:
title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
create:
- try_contacting: لطفاً قبل از مسدودکردن کاربر با وی تماس بگیرید و مدتزمان منطقی
- برای پاسخگویی او در نظر بگیرید.
- try_waiting: لطفاً پیش از مسدودکردن کاربر مدتزمان منطقی برای پاسخگویی او در
- نظر بگیرید.
flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد.
update:
only_creator_can_edit: فقط ناظمی که این مسدودی را ایجاد کرده میتواند آن را
time_past_html: '%{time} پایان یافت.'
block_duration:
hours:
- one: 1 ساعت
+ one: '%{count} ساعت'
other: '%{count} ساعت'
days: '%{count} روز'
weeks: '%{count} هفته'
open_title: 'یادداشت حلنشده #%{note_name}'
closed_title: 'یادداشت حلشده #%{note_name}'
hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
- opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
- کرد
- opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
- آن را ایجاد کرد.
- commented_by_html: نظر از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
- کرد
- closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
- آن را حل کرد
- reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
- آن را فعال کرد
- reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
- دوباره آن را فعال کرد
- hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
- کرد
report: این یادداشت را گزارش کنید
anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید بهطور مستقل
راستیآزمایی شود.
gps: ردهای GPS عمومی
overlays: برای اشکالزدایی از نقشه رولایهها را فعال کنید
title: لایهها
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکتکنندگان OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبگاه و API</a>
- cyclosm: سبک کاشیها از <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
- میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپناستریتمپ فرانسه</a>
- thunderforest: کاشیها با لطف <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
- Allan</a>
- opnvkarte: کاشیها با لطف <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'></a>
- hotosm: سبک کاشیها از <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
- OpenStreetMap Team</a> میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپناستریتمپ
- فرانسه </a>
site:
edit_tooltip: ویرایش نقشه
edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید