message: Meddelande
node: Nod
node_tag: Nodtagg
- notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation: Gammal relation
disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
är anonyma.
disabled link text: varför kan jag inte redigera?
- public editing note:
- heading: Offentlig redigering
- html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
- inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
- vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
- klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
- publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
- reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
- du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
- nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
contributor terms:
heading: Bidragsgivarvillkor
agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
är inom Public Domain.
link text: vad är detta?
save changes button: Spara ändringar
- make edits public button: Gör alla mina redigeringar offentliga
delete_account: Radera konto...
+ go_public:
+ heading: Offentlig redigering
+ make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
update:
success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
för att bekräfta din e-postadress.
ignored: Ignorerad
open: Öppen
resolved: Löst
- update:
- new_report: Din rapport har registrerats
- successful_update: Din rapport har uppdaterats
- provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
show:
title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
reports:
home: Gå till hemposition
logout: Logga ut
log_in: Logga in
- log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
sign_up: Registrera
start_mapping: Börja kartlägga
- sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
edit: Redigera
history: Historik
export: Exportera
community: Gemenskap
community_blogs: Gemenskapens bloggar
community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
- foundation: Stiftelsen
- foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
make_a_donation:
title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
text: Donera
success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
already active: Detta konto har redan bekräftats.
unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
- reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka
- här</a>.
confirm_resend:
failure: Användaren %{name} hittades inte.
confirm_email:
new:
title: Skicka meddelande
send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
- subject: Ärende
- body: Brödtext
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
create:
message_sent: Meddelande skickat
för att svara.
show:
title: Läs meddelande
- from: Från
- subject: Ärende
- date: Datum
reply_button: Svara
unread_button: Markera som oläst
destroy_button: Radera
back: Tillbaka
- to: Till
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
användare för att läsa det.
lost password link: Glömt ditt lösenord?
login_button: Logga in
register now: Registrera dig nu
- with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn
- och lösenord:'
with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett
- konto.
- create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
no account: Har du inget konto?
- account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka
- på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller
- <a href="%{reconfirm}">begär en ny epostsbekräftelse</a>.
auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
auth_providers:
logout_button: Logga ut
shared:
markdown_help:
- title_html: Tolkat med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
headings: Rubriker
heading: Rubrik
subheading: Underrubrik
map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
embeddable_html: Inbäddad HTML
licence: Licens
- export_details_html: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
- Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
av de källor som anges nedan:'
title: Geofabrik Downloads
description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
städer
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
other:
title: Andra källor
description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
other_concerns:
title: Andra farhågor
- explanation_html: |-
- Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
- <a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig
- <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>.
help:
title: Få hjälp
introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
title: E-postlistor
description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
- forums:
- title: Forum
- description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
- en anslagstavla.
community:
title: Gemenskapsforum
description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
i webbläsaren.
- desktop_html: Du kan fortfarande använda Potlatch genom att <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">ladda
- ner datorapplikationen för Mac och Windows</a>.
- id_html: Eller så kan du ange din standardredigerare som iD, vilket kör din
- webbläsare som Potlatch tidigare gjort. <a href="%{settings_url}">Ändra dina
- alternativ här</a>.
+ any_questions:
+ title: Några frågor?
sidebar:
search_results: Sökresultat
close: Stäng
toilets: Toaletter
welcome:
title: Välkommen!
- introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
+ introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
whats_on_the_map:
title: Vad finns på kartan
- on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både <em>finns
- i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals
- byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad
- som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.
- off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som
- betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade
- källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra
- kartor online eller på papper.
basic_terms:
title: Grundläggande termer för kartering
- paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
- som kan vara bra att förstå.
- editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett applikation eller en webbsida
- du kan använda för att ändra i kartan.
- node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en
- ensam restaurang eller ett träd.
- way_html: En <strong>väg</strong> är en linje eller ett område, till exempel
- en väg, bäck, sjö eller byggnad.
- tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till
- exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
+ paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som
+ kan vara bra att förstå.
rules:
title: Regler!
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar på
- någon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna på
- <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">Import</a> och
- <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">Automatiserade redigeringar</a>.
- questions:
- title: Några frågor?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
- <a href='%{help_url}'>Få hjälp här</a>. Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besök välkomstmattan</a>.
start_mapping: Börja kartlägga
add_a_note:
title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
- paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har
- tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
- paragraph_2_html: |-
- Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
- <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
+ para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera
+ dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
traces:
visibility:
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
tagged_with: ' taggad med %{tags}'
- empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt
- GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
all_traces: Alla spår
my_traces: Mina spår
åt dig automatiskt.
about:
header: Fri och redigerbar
- html: |-
- <p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>
- <p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>
- email address: 'E-postadress:'
- confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:'
- display name: 'Visat namn:'
display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
detta senare i alternativ.
external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
egendom.
consider_pd_why: vad är det här?
- guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
- sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
continue: |2-
Fortsätt
deleted: raderad
show:
my diary: Min dagbok
- new diary entry: nytt dagboksinlägg
my edits: Mina redigeringar
my traces: Mina GPS-spår
my notes: Mina kartanteckningar
created from: 'Skapad från:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spam-poäng:'
- description: Beskrivning
- user location: Användarposition
role:
administrator: Den här användaren är en administratör
moderator: Den här användaren är en moderator
comments: Kommentarer
create_block: Blockera denna användare
activate_user: Aktivera denna användare
- deactivate_user: Inaktivera denna användare
confirm_user: Bekräfta denna användare
unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
hide_user: Dölj denna användare
delete_user: Radera denna användare
confirm: Bekräfta
report: Rapportera denna användare
- set_home:
- flash success: Hemposition sparad
go_public:
flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
index:
title: Skapa blockering på %{name}
heading_html: Skapa blockering på %{name}
period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
- tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta.
- tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på
- dessa meddelanden.
back: Visa alla blockeringar
edit:
title: Redigera blockering på %{name}
block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
create:
- try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid
- att svara innan du blockerar.
- try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera