# Author: Dani
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Leiric
+# Author: Misibacsi
hu:
activerecord:
attributes:
other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz.
show_area_box: Területhatároló megtekintése
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Következő módosításcsomag
- prev_changeset_tooltip: Előző módosításcsomag
- user:
- name_changeset_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
- next_changeset_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
- prev_changeset_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése"
common_details:
changeset_comment: "Megjegyzés:"
edited_at: "Szerkesztve:"
relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
loading: Betöltés…
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Következő módosításcsomag
+ next_node_tooltip: Következő pont
+ next_relation_tooltip: Következő kapcsolat
+ next_way_tooltip: Következő vonal
+ prev_changeset_tooltip: Előző módosításcsomag
+ prev_node_tooltip: Előző pont
+ prev_relation_tooltip: Előző kapcsolat
+ prev_way_tooltip: Előző vonal
+ user:
+ name_changeset_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
+ next_changeset_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
+ prev_changeset_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése"
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
download_xml: XML letöltése
zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
tag_details:
tags: "Címkék:"
+ wiki_link:
+ key: Wiki leírás oldal a {{key}} címkéhez
+ tag: Wiki leírás oldal a {{key}}={{value}} címkéhez
+ wikipedia_link: A(z) {{page}} szócikk a Wikipédián
timeout:
sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} típusú {{id}} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.
type:
title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
title_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
+ timeout:
+ sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
area_to_export: Exportálandó terület
embeddable_html: Beágyazható HTML
export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
format: "Formátum:"
format_to_export: Exportálás formátuma
image_size: "Képméret:"
history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez
layouts:
+ copyright: Szerzői jog és licenc
donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal.
donate_link_text: adományozás
edit: Szerkesztés
export_tooltip: Térképadatok exportálása
gps_traces: Nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
- help_wiki: Segítség és wiki
- help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page?uselang=hu
+ help: Sugó
+ help_and_wiki: "{{help}} és {{wiki}}"
+ help_title: A projekt sugóoldala
history: Előzmények
home: otthon
home_tooltip: Ugrás otthonra
shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal
sign_up: regisztráció
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
- sotm: Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!
tag_line: A szabad világtérkép
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
view_tooltip: Térkép megjelenítése
welcome_user: Üdvözlünk {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
+ wiki: wiki
+ wiki_title: A projekt wiki oldala
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: az eredeti angol nyelvű
+ text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és {{english_original_link}} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
+ title: Erről a fordításról
+ legal_babble: "<h2>Szerzői jog és licenc</h2>\n<p>\n Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n</p>\n<p>\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n</p>\n\n<h3>Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?</h3>\n<p>\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n</p>\n<p>\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n a CC-BY-SA-nak pedig a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n</p>\n\n<h3>Tudj meg többet!</h3>\n<p>\n További információ adataink használatáról a <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n GYIK</a>-ben.\n</p>\n<p>\n Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n</p>\n<p>\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n Lásd a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-használati irányelveket</a>,\n a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempehasználati irányelveket</a>\n és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim használati irányelveit</a>.\n</p>\n\n<h3>Közreműködőink</h3>\n<p>\n A CC-BY-SA licencünk előírja, hogy “az eredeti szerzőt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködői” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n</p>\n\n<!--\nInformáció az oldalszerkesztőknek\n\nAz alábbi listában csak azok a szervezetek szerepelnek, amelyek igénylik megnevezésüket\nadataik OpenStreetMapban történő használata feltételeként. Ez nem az\nimportálások általános katalógusa, és nem kell alkalmazni, kivéve, ha\na megnevezés szükséges ahhoz, hogy eleget tegyünk az importált adatok\nlicencfeltételeinek.\n\nBármilyen hozzáadás előtt először meg kell beszélni azt az OSM rendszer-adminisztrátorokkal.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Ausztrália</strong>: Tartalmaz külvárosi adatokat az\n Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Új-Zéland</strong>: Adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.</li>\n <li><strong>Lengyelország</strong>: Adatokat tartalmaz az <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>ből. Copyright\n UMP-pcPL közreműködői.</li>\n <li><strong>Egyesült Királyság</strong>: Tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © Szerzői és adatbázisjog\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget.\n</p>"
+ native:
+ mapping_link: kezdheted a térképezést
+ native_link: magyar nyelvű változatára
+ text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal {{native_link}}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és {{mapping_link}}.
+ title: Erről az oldalról
message:
delete:
deleted: Üzenet törölve
footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
hi: Szia {{to_user}}!
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi <a href="http://help.openstreetmap.org/">kérdés és válasz oldalunkon</a>.
click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
shortlink: Shortlink
key:
map_key: Jelmagyarázat
- map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten
+ map_key_tooltip: Jelmagyarázat a térképhez
table:
entry:
admin: Közigazgatási határ
unclassified: Egyéb út
unsurfaced: Burkolatlan út
wood: Erdő
- heading: Jelmagyarázat z{{zoom_level}}
search:
search: Keresés
search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
visibility_help: Mit jelent ez?
trace_header:
see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
- see_just_your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése
see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
+ upload_trace: Nyomvonal feltöltése
+ your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése
trace_optionals:
tags: Címkék
trace_paging_nav:
trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
+ agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+ heading: "Hozzájárulási feltételek:"
+ link text: mi ez?
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+ review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához.
current email address: "Jelenlegi e-mail cím:"
delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
title: Felhasználói fiók szerkesztése
update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
confirm:
+ already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
+ before you start: Tudjuk, hogy valószínűleg sietve kezdenél térképezni, de mielőtt ezt megtennéd, - ha úgy gondolod - megadhatsz magadról néhány további információt az alábbi űrlapon.
button: Megerősítés
- failure: Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
heading: Felhasználói fiók megerősítése
press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
+ reconfirm: Ha már eltelt némi idő azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy <a href="{{reconfirm}}">küldj magadnak egy új megerősítő emailt</a>.
success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ unknown token: Ez az utalvány úgy tűnik, nem létezik.
confirm_email:
button: Megerősítés
failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
heading: E-mail cím módosításának megerősítése
press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ confirm_resend:
+ failure: "{{name}} felhasználó nem található."
+ success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) {{email}} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
filter:
not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned.
go_public:
flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés.
+ list:
+ confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
+ empty: Nem találtam egyező felhasználót
+ heading: Felhasználók
+ hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
+ showing:
+ one: "{{page}}. oldal ({{first_item}}. elem, összesen: {{items}})"
+ other: "{{page}}. oldal ({{first_item}}-{{last_item}}. elem, összesen: {{items}})"
+ summary: "{{name}} létrejött innen: {{ip_address}}, ekkor: {{date}}"
+ summary_no_ip: "{{name}} letrejött ekkor: {{date}}"
+ title: Felhasználók
login:
- account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra.
+ account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="{{reconfirm}}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
+ account suspended: Sajnálom, felhasználói fiókod felfüggesztésre került gyanús tevékenységed miatt.<br />Kérlek, lépj kapcsolatba a {{webmaster}}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
create_account: hozz létre egy új felhasználói fiókot
email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
heading: Bejelentkezés
login_button: Bejelentkezés
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
password: "Jelszó:"
please login: Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}.
remember: "Emlékezz rám:"
title: Bejelentkezés
+ webmaster: webmester
logout:
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
logout_button: Kijelentkezés
confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
confirm password: "Jelszó megerősítése:"
contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ continue: Folytatás
display name: "Megjelenítendő név:"
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
email address: "E-mail cím:"
fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
- flash create success message: A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre.
+ flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerősítő üzenetet a(z) {{email}} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
heading: Felhasználói fiók létrehozása
- license_agreement: Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.
+ license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási feltételeket</a>.
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
password: "Jelszó:"
- signup: Regisztráció
+ terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_such_user:
body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
set_home:
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
+ suspended:
+ body: "<p>\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n</p>\n<p>\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a {{webmaster}}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n</p>"
+ heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
+ title: Felhasználói fiók felfüggesztve
+ webmaster: webmester
+ terms:
+ agree: Elfogadom
+ consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
+ consider_pd_why: mi ez?
+ decline: Elutasítom
+ heading: Hozzájárulási feltételek
+ legale_names:
+ france: Franciaország
+ italy: Olaszország
+ rest_of_world: A világ többi része
+ legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:"
+ read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az "egyetértek" gombot, hogy megerősítsd, elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
+ title: Hozzájárulási feltételek
view:
activate_user: felhasználó aktiválása
add as friend: felvétel barátnak
blocks by me: általam kiosztott blokkolások
blocks on me: saját blokkolásaim
confirm: Megerősítés
+ confirm_user: felhasználó megerősítése
create_block: ezen felhasználó blokkolása
created from: "Készítve innen:"
deactivate_user: felhasználó deaktiválása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
send message: üzenet küldése
settings_link_text: beállítások
+ spam score: "Spam pontszám:"
+ status: "Állapot:"
traces: nyomvonalak
unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
user location: Felhasználó helye