# Author: Elisardojm
# Author: Fitoschido
# Author: Gallaecio
+# Author: Ignatgg
# Author: Iváns
# Author: MAGHOI
# Author: Macofe
way: vía
relation: relación
start_rjs:
- feature_warning: A carga de %{num_features} elementos pode facer que o teu navegador
- vaia lento ou que non responda. Estás na certeza de querer amosar eses datos?
+ feature_warning: Cargando %{num_features} funcións, que poden facer que o teu
+ navegador sexa lento ou non responda. Queres mostrar estes datos?
load_data: Cargar os datos
- loading: Estase a carregar...
+ loading: Cargando...
tag_details:
tags: Etiquetas
wiki_link:
comment: Comentario
newer_comments: Comentarios máis recentes
older_comments: Comentarios máis vellos
+ new:
+ heading: Queres engadir un comentario á seguinte conversa sobre a entrada no
+ diario?
doorkeeper:
errors:
messages:
veterinary: Clínica veterinaria
village_hall: Concello
waste_basket: Cesto do lixo
- waste_disposal: Contedor de lixo
+ waste_disposal: Colector do lixo
waste_dump_site: Lugar de vertedoiro de lixo
watering_place: Bebedoiro para animais
water_point: Punto de auga
traballos de mantemento nela.
osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
mentres realizamos traballos de mantemento nela.
+ nothing_to_preview: Non hai nada que previsualizar.
donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} ao fondo de actualización de hardware.
help: Axuda
about: Acerca de
befriend_them: Tamén pode engadilo coma amizade no %{befriendurl}.
befriend_them_html: Tamén podes engadilo como amizade no %{befriendurl}.
gpx_description:
+ description_with_tags: 'Parece o teu ficheiro GPX %{trace_name} coa descrición
+ %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
description_with_tags_html: 'Parece o teu ficheiro GPX %{trace_name} coa descrición
%{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Parece o teu ficheiro GPX %{trace_name} coa descrición
+ %{trace_description} e sen etiquetas
description_with_no_tags_html: Parece o teu ficheiro GPX %{trace_name} coa descrición
%{trace_description} e sen etiquetas
gpx_failure:
hi: 'Ola %{to_user}:'
failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:'
+ more_info: Máis información sobre os erros de importación de GPX e como evitalos
+ en %{url}.
more_info_html: Máis información sobre os erros de importación de GPX e como
evitalos en %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea'
posible.
other: cargouse correctamente con %{trace_points} de entre %{count} puntos
posibles.
+ trace_location: A túa pista está dispoñible en %{trace_url}
+ all_your_traces: Podes atopar todas as pistas GPX que subiches en %{url}
all_your_traces_html: Podes atopar todas as pistas GPX que subiches en %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta'
signup_confirm:
richtext_field:
edit: Editar
preview: Vista previa
+ help: Axuda
site:
about:
next: Seguinte
oauth2_authorizations: Autorizacións OAuth 2
muted_users: Usuarios silenciados
auth_providers:
- openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID
+ openid_url: URL de OpenID
openid_login_button: Continuar
openid:
title: Acceder ó sistema co OpenID
- alt: Acceder ó sistema cun URL do OpenID
+ alt: Logo do OpenID
google:
title: Acceder ó sistema con Google
- alt: Acceder ó sistema cun OpenID de Google
+ alt: Logo de Google
facebook:
title: Acceder ó sistema co Facebook
- alt: Acceder ó sistema cunha conta do Facebook
+ alt: Logo do Facebook
microsoft:
title: Acceder ó sistema con Microsoft
- alt: Acceder ó sistema cunha conta de Microsoft
+ alt: Logo de Microsoft
github:
title: Acceder ó sistema co GitHub
- alt: Acceder ó sistema cunha conta do GitHub
+ alt: Logo do GitHub
wikipedia:
title: Acceder ó sistema coa Wikipedia
- alt: Acceder ó sistema cunha conta da Wikipedia
+ alt: Logo da Wikipedia
oauth:
authorize:
title: Autorizar o acceso á túa conta
write_notes: Modificar notas
write_redactions: Censurar datos do mapa
read_email: Ver os enderezos de correo electrónico dos usuarios
+ consume_messages: Ver, actualizar o estado e borrar mensaxes dos usuarios
+ send_messages: Enviar mensaxes privadas aos usuarios
skip_authorization: Aprobar automaticamente aplicacións
for_roles:
moderator: Estes permisos son para as accións dispoñibles unicamente para os
show: Ollar este bloqueo
back: Ollar tódolos bloqueos
filter:
- block_expired: O bloqueo xa caducou. Non se pode editar.
block_period: O período de bloqueo debe elixirse de entre os valores presentes
na listaxe despregábel.
create:
flash: Bloqueo creado para o usuario %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Só o moderador que creou o bloqueo pode editalo.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Só os moderadores que crearon ou revogaron
+ o bloqueo poden editalo.
success: Bloqueo actualizado.
index:
title: Bloqueos de usuario
custom_dimensions: Estabelecer dimensións personalizadas
format: 'Formato:'
scale: 'Escala:'
- image_dimensions: A imaxe amosará a capa estándar con %{width} x %{height}
+ image_dimensions: A imaxe amosará a capa %{layer} con %{width} x %{height}
download: Baixar
short_url: Enderezo URL curto
include_marker: Incluí-lo marcador
center_marker: Centrar o mapa no marcador
paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web
view_larger_map: Ollar un mapa máis grande
- only_standard_layer: Só a capa estándar pode exportarse coma unha imaxe
+ only_standard_layer: Só as capas estándar, ciclista e transporte poden exportarse
+ coma unha imaxe
embed:
report_problem: Denunciar un problema
key:
other: Estás a menos de %{count} pés deste punto
base:
standard: Estándar
- cyclosm: CyclOSM (Ciclista)
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Ciclista
transport_map: Transporte
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo