-# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
+# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Acamicamacaraca
# Author: Aktron
# Author: BadDog
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Kizule
# Author: Macofe
# Author: Magnumns
# Author: Сербијана
---
sr:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
prompt: Изаберите датотеку
submit:
diary_comment:
- create: СаÑ\87Ñ\83ваÑ\98
+ create: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80
diary_entry:
create: Објави
update: Ажурирај
client_application:
create: Отвори налог
update: Ажурирај
+ oauth2_application:
+ create: Регистрација
+ update: Ажурирај
redaction:
create: Направи редакцију
update: Сачувај редакцију
errors:
messages:
invalid_email_address: не изгледа као важећа имејл адреса
+ email_address_not_routable: није повезљив(а)
models:
acl: Листа контроле приступа
changeset: Скуп промена
attributes:
client_application:
name: Име (обавезно)
+ url: Главна адреса апликације (обавезно)
callback_url: Повратна адреса
support_url: Адреса подршке
allow_read_prefs: чита њихове корисничке поставке
title: Наслов
latitude: Географска ширина
longitude: Географска дужина
- language: Језик
+ language_code: Језик
+ doorkeeper/application:
+ name: Назив
+ redirect_uri: Адреса за преусмеравање
+ confidential: Поверљива апликација?
+ scopes: Дозволе
friend:
user: Корисник
friend: Пријатељ
pass_crypt: Лозинка
pass_crypt_confirmation: Потврдите лозинку
help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: Користите једну линију по адреси
trace:
tagstring: раздвојено запетама
user_block:
entry:
comment: Коментар
full: Потпуна белешка
+ accounts:
+ edit:
+ title: Уреди налог
+ my settings: Поставке
+ current email address: Тренутна имејл адреса
+ external auth: Спољна аутентификација
+ openid:
+ link text: шта је ово?
+ public editing:
+ heading: Јавно уређивање
+ enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
+ enabled link text: шта је ово?
+ disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене
+ су анонимне.
+ disabled link text: зашто не могу да уређујем?
+ public editing note:
+ heading: Јавно уређивање
+ html: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или
+ видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да
+ вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само
+ јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте
+ зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова
+ радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као
+ јавни.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Услови уређивања
+ agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
+ not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
+ review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
+ уређивања.
+ agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
+ link text: шта је ово?
+ save changes button: Сачувај промене
+ make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
+ update:
+ success_confirm_needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите имејл
+ да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
+ success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
+ destroy:
+ success: Налог је обрисан.
browse:
created: Направљено
closed: Затворено
view_history: Погледај историју
view_details: Детаљније
location: 'Локација:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Скуп промена: %{id}'
belongs_to: Аутор
history_title_html: 'Историја односа: %{name}'
members: Чланови
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}'
type:
node: Тачка
wikidata_link: Ставка %{page} на Википодацима
wikipedia_link: Чланак %{page} на Википедији
telephone_link: Позови %{phone_number}
- note:
- title: Белешкаː %{id}
- new_note: Нова белешка
- description: Опис
- open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
- closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
- hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
- opened_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Пријави ову белешку
query:
title: Информације о објектима
introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
location: 'Локација:'
view: Приказ
edit: Уреди
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user}
title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а
description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} је коментарисао следеће уносе у дневнику'
post: Објава
when: Када
comment: Коментар
search:
title:
latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи</a> резултати
- ca_postcode_html: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
osm_nominatim_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Жичара
aeroway:
aerodrome: Аеродром
airstrip: Писта
- apron: Пристанишна платформа
- gate: Капија
hangar: Хангар
helipad: Хелиодром
parking_position: Место за паркинг
runway: Писта
taxilane: Жута трака
taxiway: Рулна стаза
- terminal: Терминал
+ terminal: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ки Ñ\82ерминал
amenity:
animal_shelter: Азил за животиње
arts_centre: Уметнички центар
fire_station: Ватрогасна станица
food_court: Пултови са храном
fountain: Фонтана
- fuel: Ð\93оÑ\80иво
+ fuel: Ð\91ензинÑ\81ка Ñ\81Ñ\82аниÑ\86а
gambling: Коцкарница
grave_yard: Гробље
hospital: Болница
commercial: Пословна зона
conservation: Заштићено земљиште
construction: Градилиште
- farm: Фарма
farmland: Обрадиво земљиште
farmyard: Сеоско имање
forest: Шума
artwork: Уметничко дело
attraction: Атракција
bed_and_breakfast: Полупансион
- cabin: Ð\91рвнара
+ cabin: ТÑ\83Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\87ка брвнара
camp_site: Камп
caravan_site: Парк за камп приколице
chalet: Колиба
abusive_label: Ова белешка је увредљива
other_label: Друго
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Логотип OpenStreetMap-а
home: Кућа
confirmations:
confirm:
heading: Проверите Ваш имејл!
- introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
+ introduction_1: Послали смо ти е-писмо за потврду.
introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и
- моћићеш да почнеш са цртањем карте.
+ моћи ћеш да почнеш са цртањем карте.
press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
button: Потврди
success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите
везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите
нову поруку</a>.
- account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br
- />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате
- о проблему.
auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима.
openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
auth_providers:
intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив
комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап
- сарадници”.
- credit_2_1_html: |-
- Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open
- Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на
- <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
- Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући
- 'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org.
- credit_4_html: |-
- Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.
- На пример:
+ credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите
+ две ствари:'
attribution_example:
alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
title: Пример за навођење
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
Ланд Тирол (под лиценцом <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
contributors_au_html: |-
- <strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама
- на основу података Аустралијског бироа за статистику.
+ <strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама ©
+ <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Аустралија</a>
+ лиценцирано од стране Комонвелта Аустралије под
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>.
contributors_ca_html: |-
<strong>Канада</strong>: садржи податке из
Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне
infringement_2_html: |-
Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно
додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
- нашу <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуру за
+ нашу <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">процедуру за
скидање</a> или да се директно обратите на
нашој <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
not_public_description_html: Не можете уређивати мапу све док то не урадите.
Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
user_page_link: корисничке странице
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
id_not_configured: iD није конфигурисан
no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни
title: Водич за почетничке
description: Водич за почетнике
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Форум за помоћ
description: Постави питање или нађи одговор на OpenStreetMap страници за
питања и одговоре.
description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
тичу широког спектра тематских или регионалних мејлинг листа.
forums:
- title: Форуми
description: Питања и расправе за оне који преферирају интерфејс у стилу билтен
табле.
irc:
description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: За организације
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
newer: Новији трагови
trace:
pending: НА_ЧЕКАЊУ
- count_points: '%{count} тачака'
+ count_points:
+ one: 1 тачка
+ other: '%{count} тачака'
more: више
trace_details: Погледајте детаље о трагу
view_map: Погледај карту
in: у
index:
public_traces: Јавни ГПС трагови
- my_traces: Моји GPS трагови
public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
tagged_with: ' означени са %{tags}'
траг</a> или сазнајте више о GPS траговима на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики
страници</a>.
upload_trace: Отпреми траг
+ my_traces: Моји трагови
destroy:
scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
make_public:
not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати
- поÑ\80Ñ\83кÑ\83 пÑ\80е него Ñ\88Ñ\82о могнеÑ\82е Ñ\81пÑ\80емаÑ\82и своје измене.
+ поÑ\80Ñ\83кÑ\83 пÑ\80е него Ñ\88Ñ\82о можеÑ\82е да Ñ\87Ñ\83ваÑ\82е своје измене.
blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да
бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да
title: Регистрација
no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
налог.
- contact_support_html: Контактирајте <a href="%{support}">администратора</a>
- за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.
about:
header: Слободно и изменљиво
html: |-
consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
власништву
consider_pd_why: шта је ово?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
delete_user: Избриши корисника
confirm: Потврди
report: Пријави овог корисника
- account:
- title: Уреди налог
- my settings: Поставке
- current email address: Тренутна имејл адреса
- external auth: Спољна аутентификација
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: шта је ово?
- public editing:
- heading: Јавно уређивање
- enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: шта је ово?
- disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене
- су анонимне.
- disabled link text: зашто не могу да уређујем?
- public editing note:
- heading: Јавно уређивање
- html: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или
- видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да
- вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само
- јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте
- зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова
- радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као
- јавни.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: Услови уређивања
- agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
- not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
- review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
- уређивања.
- agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
- link text: шта је ово?
- save changes button: Сачувај промене
- make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
- flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
- Проверите имејл да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
- flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
set_home:
flash success: Место становања је успешно сачувано
go_public:
suspended:
title: Суспендован налог
heading: Суспендован налог
- body_html: |-
- <p>
- Жао нам је, ваш налог је привремено укинут
- због сумњиве активности.
- </p>
- <p>
- Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,
- можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.
- </p>
auth_failure:
connection_failed: Повезивање до аутентификационог провајдера неуспешно
invalid_credentials: Невалидни аутентификациони акредитиви
description: Опис
created_at: Направљено
last_changed: Последња промена
+ show:
+ title: Белешкаː %{id}
+ description: Опис
+ open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
+ closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
+ hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
+ opened_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: пријави ову белешку
+ anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
+ требало посебно проверити.
+ hide: Сакриј
+ resolve: Разреши
+ reactivate: Поново покрени
+ comment_and_resolve: Коментариши и разреши
+ comment: Коментариши
+ new:
+ title: Нова белешка
+ intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
+ како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
+ објашњење.
+ advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
+ уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из листинга.
+ add: Додај белешку
javascripts:
close: Затвори
share:
queryfeature_disabled_tooltip: Зумирај на информације о објектима
changesets:
show:
- comment: Коментар
+ comment: Коментариши
subscribe: Пријави ме
unsubscribe: Одјави ме
hide_comment: сакриј
unhide_comment: прикажи
- notes:
- new:
- intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
- како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
- објашњење.
- advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
- уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из
- листинга.
- add: Додај белешку
- show:
- anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
- требало посебно проверити.
- hide: Сакриј
- resolve: Разреши
- reactivate: Поново покрени
- comment_and_resolve: Коментариши и разреши
- comment: Коментариши
edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
directions:
ascend: Растуће