# Author: BPX-web
# Author: Bergrübe
# Author: Bpw85
+# Author: Brettchenweber
# Author: Bxalber
# Author: Campmaster
# Author: Candid Dauth
# Author: ChrisiPK
# Author: ChristianSW
# Author: CygnusOlor
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Daswaldhorn
# Author: Diebuche
# Author: Dieterdreist
callback_url: Callback-URL
support_url: Support-URL
allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auslesen.
- allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern.
+ allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern
allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare schreiben und Freunde finden
allow_write_api: Karte bearbeiten
allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks
closed: geschlossener Hinweis (in der Nähe von %{place})
reopened: reaktivierter Hinweis (in der Nähe von %{place})
entry:
- comment: Kommentieren
+ comment: Kommentar
full: Vollständiger Hinweis
+ accounts:
+ edit:
+ title: Benutzerkonto bearbeiten
+ my settings: Einstellungen
+ current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
+ external auth: Externe Authentifikation
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Was ist das?
+ public editing:
+ heading: Öffentliches Bearbeiten
+ enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Was bedeutet das?
+ disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
+ bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
+ disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
+ public editing note:
+ heading: Karte bearbeiten (public editing)
+ html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten
+ senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
+ dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
+ <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
+ Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
+ E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die
+ Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
+ besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Bedingungen für Mitwirkende
+ agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt.
+ not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch
+ nicht zugestimmt.
+ review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende
+ durchzulesen sowie zu akzeptieren.
+ agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
+ (unter Public Domain stellst).
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: Worum handelt es sich?
+ save changes button: Änderungen speichern
+ make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+ update:
+ success_confirm_needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun
+ eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
+ success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
browse:
created: Erstellt
closed: Geschlossen
title: OpenStreetMap Blogbeiträge
description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} hat die folgenden Blogeinträge kommentiert'
+ title: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
+ heading: '%{user}s Tagebuch-Kommentare'
+ subheading_html: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
no_comments: Keine Blog-Kommentare
post: Blogeintrag
when: Zeitpunkt
siren: Sirene
suction_point: Löschwasser-Saugstelle
water_tank: Notwasserbehälter
- "yes": Notfall
highway:
abandoned: Aufgegebene Straße
bridleway: Reitweg
trailhead: Ausgangspunkt eines Wanderweges
trunk: Schnellstraße
trunk_link: Schnellstraßenauffahrt
+ turning_circle: Wendestelle
turning_loop: Wendeschleife
unclassified: Straße
"yes": Straße
failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
vermieden werden können finden sich in %{url}
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F
subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
gpx_success:
hi: Hallo %{to_user},
möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
preferences:
show:
- title: Meine Benutzereinstellungen
+ title: Benutzereinstellungen
preferred_editor: Bevorzugter Editor
preferred_languages: Bevorzugte Sprachen
edit_preferences: Benutzereinstellungen bearbeiten
und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org.
credit_3_1_html: "Die Kartenkacheln im “Standardstil” auf www.openstreetmap.org
sind ein \nProduziert von der OpenStreetMap Foundation unter Verwendung
- von OpenStreetMap-Daten \nunter der Open Database License. Wenn Sie diese
- Kacheln verwenden, verwenden Sie bitte \ndie folgende Zuschreibung: \n“Basiskarte
- und Daten von OpenStreetMap und OpenStreetMap Foundation”."
+ von OpenStreetMap-Daten \nunter der Open Database License. Bei der Verwendung
+ dieses Kartenstils ist die gleiche Namensnennung\nerforderlich wie bei den
+ Kartendaten."
credit_4_html: |-
Der Hinweis sollte für eine durchsuchbare elektronische Karte in der Ecke der Karte stehen.
Zum Beispiel:
erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf einer Straße.
rules:
title: Regeln!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten,
- dass alle Teilnehmer\nmit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren.
- Falls du andere Aktivitäten erwägst\nals per Hand zu bearbeiten, lies und
- folge bitte den Richtlinien zu\n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines\">Importen</a>
- und \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">automatischen
- Bearbeitungen</a>."
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten, dass alle Teilnehmer
+ mit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren. Falls du andere Aktivitäten erwägst
+ als per Hand zu bearbeiten, lies und folge bitte den Richtlinien zu
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines">Importen</a> und
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">automatischen Bearbeitungen</a>.
questions:
title: Fragen?
paragraph_1_html: |-
gewähren:'
allow_to: 'Erlaube der Anwendung:'
allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
- allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
+ allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen verändern.
allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
- allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
+ allow_write_api: Karte bearbeiten.
allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen
allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
- allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden
+ allow_write_notes: Notizen bearbeiten.
grant_access: Zugriff gewähren
authorize_success:
title: Autorisierungsanfrage genehmigt
read_gpx: Private GPS-Tracks lesen
write_gpx: GPS-Tracks hochladen
write_notes: Notizen bearbeiten
+ read_email: Lesen der Benutzer-E-Mail-Adresse
+ skip_authorization: Antrag automatisch genehmigen
oauth_clients:
new:
title: Eine neue Anwendung registrieren
Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
consider_pd_why: Was bedeutet dies?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
+ guidance_html: 'Informationen, die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
eine <a href="%{summary}">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a
href="%{translations}">inoffizielle Übersetzungen</a>'
continue: Weiter
delete_user: Benutzer löschen
confirm: Bestätigen
report: Diesen Benutzer melden
- account:
- title: Benutzerkonto bearbeiten
- my settings: Einstellungen
- current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
- external auth: Externe Authentifikation
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Was ist das?
- public editing:
- heading: Karte bearbeiten (public editing)
- enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Was bedeutet das?
- disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
- bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
- disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
- public editing note:
- heading: Öffentliches Bearbeiten
- html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten
- senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
- dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
- <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
- Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
- E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die
- Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
- besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: Bedingungen für Mitwirkende
- agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt.
- not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch
- nicht zugestimmt.
- review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende
- durchzulesen sowie zu akzeptieren.
- agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
- (unter Public Domain stellst).
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Worum handelt es sich?
- save changes button: Änderungen speichern
- make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
- flash update success confirm needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du
- erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
- flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
set_home:
flash success: Standort erfolgreich gespeichert
go_public:
no_authorization_code: Kein Autorisierungscode
unknown_signature_algorithm: Unbekannter Signaturalgorithmus
invalid_scope: Ungültiger Bereich
+ unknown_error: Authentifizierung fehlgeschlagen
auth_association:
heading: Deine ID ist noch nicht mit einem OpenStreetMap-Konto verknüpft.
option_1: |-
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Nutzungsbedingungen der Website
und API</a>
cyclosm: Kachelstil von <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
- gehostet von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankreich</a>
+ bereitgestellt von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ Frankreich</a>
thunderforest: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von <a href='%{thunderforest_url}'
target='_blank'>Andy Allan</a>
opnvkarte: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von <a href='%{memomaps_url}'
target='_blank'>MeMoMaps</a>
hotosm: Kachelstil von <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
- OpenStreetMap Team</a> gehostet von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ OpenStreetMap Team</a> bereitgestellt von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
Frankreich</a>
site:
edit_tooltip: Karte bearbeiten
queryfeature_disabled_tooltip: Für Objektabfrage vergrößern
changesets:
show:
- comment: Kommentar
+ comment: Kommentieren
subscribe: Abonnieren
unsubscribe: Abbestellen
hide_comment: verstecken
resolve: Erledigt
reactivate: Reaktivieren
comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen
- comment: Kommentar
+ comment: Kommentieren
edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
directions: