help:
trace:
tagstring: odvojeno zarezima
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
editor:
default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
id:
name: iD
description: iD (uređivač u pregledniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
remote:
name: Udaljena kontrola
description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
new:
title: Novi unos u dnevnik
form:
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Tijelo:'
- language: 'Jezik:'
location: 'Lokacija:'
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
use_map_link: korisititi kartu
index:
title: Dnevnici korisnika
had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Zdravo,
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- with_description: sa opisom
- and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći
- more_info_2: 'može se naći na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |-
- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
- %{possible_points} tačaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: |-
+ uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+ %{possible_points} tačaka.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Zdravo!
kako bi ste počeli.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Zdravo,
click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
- lost_password_plain:
- greeting: Zdravo,
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
- lozinke.
- lost_password_html:
greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
- njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
lozinke.
note_comment_notification:
Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
- flash_player_required_html: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch,
- OpenStreetMap Flash uređivač. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
- Adobe Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
- druge mogućnosti</a> su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.
- potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u
- Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo;
- ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili
- u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
za ovu značajku.
export:
new:
title: Pravljenje blokade na %{name}
heading_html: Pravljenjen blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što
- je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka
- biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici,
- pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
back: Pogledati sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade na %{name}
heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što
- je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi
- korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
show: Pogledati ovu blokadu
back: Pogledati sve blokade
- needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.