# Messages for Lithuanian (lietuvių)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aurimas
# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
title: Antraštė
body: Tekstas
recipient: Gavėjas
+ redaction:
+ description: Aprašymas
report:
category: Pasirinkti pranešimo priežastį
details: Prašoma pateikti daugiau informacijos apie problemą (privaloma).
user:
email: El. paštas
+ new_email: 'Naujas e-pašto adresas:'
active: Aktyvus
display_name: Rodomas vardas
description: Aprašymas
+ home_lat: 'Platuma:'
+ home_lon: 'Ilguma:'
languages: Kalbos
pass_crypt: Slaptažodis
help:
trace:
tagstring: atskirta kableliais
+ user_block:
+ needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
+ panaikintas?
+ user:
+ new_email: (niekada viešai nerodomas)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: prieš %{count} metus
editor:
default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (rengyklė naršyklėje)
id:
name: iD
description: iD (rengyklė naršyklėje)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (rengyklė naršyklėje)
remote:
name: nuotoliniu valdymu
description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
new:
title: Naujas dienoraščio įrašas
form:
- subject: 'Tema:'
- body: 'Tekstas:'
- language: 'Kalba:'
- location: 'Pozicija:'
- latitude: 'Platuma:'
- longitude: 'Ilguma:'
- use_map_link: naudoti žemėlapį
+ location: Pozicija
+ use_map_link: Naudoti žemėlapį
index:
title: Naudotojo dienoraščiai
title_friends: Draugų dienoraščiai
body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id
%{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
diary_entry:
- posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
+ posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}.
comment_link: Komentuoti šį įrašą
reply_link: Siųsti žinutę autoriui
comment_count:
message_notification:
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
+ header_html: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą naudojant OpenStreetMap su
+ tema „%{subject}“:'
footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui
galite čia %{replyurl}
friendship_notification:
padėsiančios jums pradėti.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą'
- email_confirm_plain:
greeting: Sveiki,
hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte
pakeitimą.
- email_confirm_html:
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
- pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
- click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
- lost_password_plain:
greeting: Sveiki,
hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
nustatytumėte slaptažodį.
- lost_password_html:
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
- su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
- click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
note_comment_notification:
anonymous: Anoniminis naudotojas
greeting: Sveiki,
commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
Pastaba yra netoli %{place}.'
details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
+ details_html: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Sveiki, %{to_user},
greeting: Labas,
as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
destroy:
destroyed: Pranešimas ištrintas
+ shared:
+ markdown_help:
+ link: Nuoroda
+ text: Tekstas
site:
about:
next: Kitas
Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
user_page_link: naudotojo puslapis
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
- flash_player_required_html: Norint redaguoti su Potlatch, OpenStreetMap Flash
- rengykle, jums reikia Flash player. Jūs galite <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">parsisiųsti
- Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
- pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
- žemėlapio redagavimo.
- potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e,
- jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode)
- ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos
- rasite https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch
- 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie
būtini.
bicycle_shop: Dviračių parduotuvė
bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
toilets: Tualetai
- richtext_area:
- edit: Redaguoti
- preview: Peržiūra
- markdown_help:
- title_html: Išanalizuota su <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: Antraštės
- heading: Antraštė
- subheading: Paantraštė
- unordered: Nesurikiuotas sąrašas
- ordered: Surikiuotas sąrašas
- first: Pirmasis punktas
- second: Antras punktas
- link: Nuoroda
- text: Tekstas
- image: Paveikslėlis
- alt: Alternatyvusis tekstas
- url: URL
welcome:
title: Sveiki atvykę!
introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
kad patvirtintume jūsų paskyrą.</p>
email address: 'E-pašto adresas:'
confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
- not_displayed_publicly_html: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos
- rasite <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
- privatumo politika, įskaitant el. pašto adresus">privatumo politikoje</a>
display name: 'Rodomas vardas:'
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
- password: 'Slaptažodis:'
- confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:'
use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio,
bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti.
title: Keisti paskyrą
my settings: Mano nustatymai
current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:'
- new email address: 'Naujas e-pašto adresas:'
- email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
external auth: 'Išorinė autentikacija:'
openid:
link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
naudojimo.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: kas tai?
- profile description: 'Profilio aprašymas:'
- preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
- preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:'
image: 'Nuotrauka:'
gravatar:
gravatar: Naudoti Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: kas tai?
disabled: Gravatar buvo išjungtas.
enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
new image: Pridėti nuotrauką
dydžio nuotraukos)
home location: Namų pozicija
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
- latitude: 'Platuma:'
- longitude: 'Ilguma:'
update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
save changes button: Įrašyti pakeitimus
make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
new:
title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
- reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
- ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
- prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
- visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
- ne specialisto terminus.
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
- needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
back: Peržiūrėti visus blokavimus
edit:
title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
heading_html: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
- reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
- ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
- prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
- visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
- ne specialisto terminus.
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
show: Peržiūrėti šį blokavimą
back: Peržiūrėti visus blokavimus
- needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
- panaikintas?
filter:
block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį
format: 'Formatas:'
scale: 'Mastelis:'
- image_size: Vaizdas rodys standartinį sluoksnį
download: Atsisiųsti
short_url: Trumpas URL
include_marker: Įtraukti žymeklį
centre_map: Centruoti žemėlapį čia
redactions:
edit:
- description: Aprašymas
heading: Keisti redakciją
title: Keisti redakciją
index:
heading: Redakcijų sąrašas
title: Redakcijų sąrašas
new:
- description: Aprašymas
heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
title: Sukurti naują redakciją
show: