]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3986'
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index e14289535767c6c808e2a0049c5195d96bd8abf5..bae968fdf68dc43d641bec6f160422f4924f55e2 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: 0x010C
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
+# Author: Amire80
 # Author: Boniface
 # Author: Cantons-de-l'Est
 # Author: Cquoi
@@ -69,6 +70,8 @@
 # Author: Rémi Bovard
 # Author: Seb35
 # Author: Sherbrooke
+# Author: SleaY
+# Author: StephaneP
 # Author: Syl
 # Author: The RedBurn
 # Author: Thibaut120094
@@ -86,8 +89,6 @@
 # Author: Zarisi
 ---
 fr:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
@@ -97,7 +98,7 @@ fr:
       prompt: Choisir un fichier
     submit:
       diary_comment:
-        create: Enregistrer
+        create: Commenter
       diary_entry:
         create: Publier
         update: Mettre à jour
@@ -108,7 +109,7 @@ fr:
       client_application:
         create: S’inscrire
         update: Mettre à jour
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: S’inscrire
         update: Mettre à jour
       redaction:
@@ -131,14 +132,13 @@ fr:
       changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
       country: Pays
       diary_comment: Commentaire du journal
-      diary_entry: Entrée du journal
+      diary_entry: Entrée d’agenda
       friend: Ami(e)
       issue: Problème
       language: Langue
       message: Message
       node: Nœud
       node_tag: Attribut du nœud
-      notifier: Notificateur
       old_node: Ancien nœud
       old_node_tag: Attribut de l’ancien nœud
       old_relation: Ancienne relation
@@ -169,8 +169,8 @@ fr:
         support_url: URL de l’assistance
         allow_read_prefs: lire les préférences de l’utilisateur
         allow_write_prefs: modifier les préférences de l’utilisateur
-        allow_write_diary: créer des entrées d’agenda, des commentaires et se faire
-          des amis
+        allow_write_diary: créer des entrées de carnet, des commentaires et des liens
+          d’amitié
         allow_write_api: modifier la carte
         allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées
         allow_write_gpx: téléverser des traces GPS
@@ -180,12 +180,13 @@ fr:
       diary_entry:
         user: Utilisateur
         title: Sujet
+        body: Corps
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        language: Langue
+        language_code: Langue
       doorkeeper/application:
         name: Nom
-        redirect_uri: Rediriger les URIs
+        redirect_uri: Rediriger les URI
         confidential: Application confidentielle ?
         scopes: Autorisations
       friend:
@@ -254,45 +255,42 @@ fr:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: il y a environ une heure
+        one: il y a environ %{count} heure
         other: il y a environ %{count} heures
       about_x_months:
-        one: il y a environ un mois
+        one: il y a environ %{count} mois
         other: il y a environ %{count} mois
       about_x_years:
-        one: il y a environ un an
+        one: il y a environ %{count} an
         other: il y a environ %{count} ans
       almost_x_years:
-        one: il y a presque un an
+        one: il y a presque %{count} an
         other: il y a presque %{count} ans
       half_a_minute: il y a une demi-minute
       less_than_x_seconds:
-        one: il y a moins d’une seconde
+        one: il y a moins de %{count} seconde
         other: il y a moins de %{count} secondes
       less_than_x_minutes:
-        one: il y a moins d’une minute
+        one: il y a moins de %{count} minute
         other: il y a moins de %{count} minutes
       over_x_years:
-        one: il y a plus d’un an
+        one: il y a plus de %{count} an
         other: il y a plus de %{count} ans
       x_seconds:
-        one: il y a une seconde
+        one: il y a %{count} seconde
         other: il y a %{count} secondes
       x_minutes:
-        one: il y a une minute
+        one: il y a %{count} minute
         other: il y a %{count} minutes
       x_days:
-        one: hier
+        one: il y a %{count} jour
         other: il y a %{count} jours
       x_months:
-        one: il y a un mois
-        other: il y a %{count} mois
+        one: il y a %{count}}} mois
+        other: il y a %{count}}} mois
       x_years:
-        one: l’année dernière
+        one: il y a %{count} an
         other: il y a %{count} ans
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, v%{version}'
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Par défaut (actuellement %{name})
     id:
@@ -356,7 +354,7 @@ fr:
         retain_notes: Vos notes sur la cartes et les commentaires de notes, s’il y
           en a, seront conservés mais masqués au public.
         retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
-          s’il y en a, seront conservés.
+          s’il y en a, seront conservées.
         retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
         confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
         cancel: Annuler
@@ -367,28 +365,16 @@ fr:
       current email address: Adresse de courriel actuelle
       external auth: Authentification externe
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       public editing:
         heading: Modification publique
         enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
         enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
         disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
           modifications sont anonymes.
         disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
-      public editing note:
-        heading: Modification publique
-        html: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes »
-          et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
-          votre localisation géographique. Pour qu’il soit possible de lister vos
-          contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
-          site, cliquez sur le bouton ci-dessous. <b>Depuis le basculement de l’API
-          en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de « modifications publiques »
-          peuvent modifier les données des cartes</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">en
-          savoir plus</a>).<ul><li>Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.</li><li>Cette
-          opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
-          maintenant en mode de « modifications publiques » par défaut.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Conditions de contribution
         agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
@@ -396,13 +382,27 @@ fr:
           contribution.
         review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner
           et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
-        agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications
+        agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
           comme relevant du domaine public.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
-      make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
       delete_account: Suppression du compte...
+    go_public:
+      heading: Modification publique
+      currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
+        ne peuvent pas vous envoyer de messages ni voir votre position. Pour afficher
+        ce que vous avez modifié et permettre aux autres de vous contacter via le
+        site Web, cliquez sur le bouton ci-dessous.
+      only_public_can_edit: Depuis le basculement à l’API 0.6, seuls les utilisateurs
+        publics peuvent modifier les données cartographiques
+      find_out_why: découvrez pourquoi
+      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
+      email_not_revealed: Votre adresse de courriel ne sera pas révélée en rendant
+        votre compte public.
+      not_reversible: Cette action est irréversible et tous les nouveaux comptes utilisateurs
+        sont désormais publics par défaut.
+      make_edits_public_button: Rendre toutes mes modifications publiques
     update:
       success_confirm_needed: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
         Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle
@@ -423,21 +423,19 @@ fr:
     in_changeset: Groupe de modifications
     anonymous: anonyme
     no_comment: (aucun commentaire)
-    part_of: Appartient à
+    part_of: Partie de
     part_of_relations:
-      one: 1 relation
+      one: '%{count} relation'
       other: '%{count} relations'
     part_of_ways:
-      one: 1 chemin
+      one: '%{count} chemin'
       other: '%{count} chemins'
     download_xml: Télécharger en XML
     view_history: Voir l’historique
     view_details: Afficher les détails
     location: 'Emplacement :'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
-      title: 'Groupe de modifications : %{id}'
+      title: 'Groupe de modifications: %{id}'
       belongs_to: Auteur
       node: Nœuds (%{count})
       node_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count})
@@ -475,10 +473,9 @@ fr:
       history_title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
       members: Membres
       members_count:
-        one: 1 membre
+        one: '%{count} membre'
         other: '%{count} membres'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
       type:
         node: Nœud
@@ -489,7 +486,7 @@ fr:
       entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})
     not_found:
       title: Non trouvé
-      sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} n’a pas pu être trouvé.'
+      sorry: Désolé, l’objet %{type} nº %{id} n’a pas pu être trouvé.
       type:
         node: nœud
         way: chemin
@@ -497,9 +494,9 @@ fr:
         changeset: groupe de modifications
         note: note
     timeout:
-      title: Erreur de dépassement de temps
-      sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop
-        de temps à être récupérées.
+      title: Erreur de dépassement du délai d’attente
+      sorry: Désolé, les données pour l’objet %{type} d’identifiant %{id} ont mis
+        trop de temps à être récupérées.
       type:
         node: nœud
         way: chemin
@@ -530,40 +527,23 @@ fr:
       wikimedia_commons_link: L’élément %{page} sur Wikimedia Commons
       telephone_link: Appeler %{phone_number}
       colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Note : %{id}'
-      new_note: Nouvelle note
-      description: Description
-      open_title: Note non résolue nº %{note_name}
-      closed_title: Note résolue nº %{note_name}
-      hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
-      opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      report: Signaler cette note
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      email_link: Courriel %{email}
     query:
-      title: Requête sur les objets
-      introduction: Cliquer sur la carte pour trouver les objets à proximité.
+      title: Interroger les objets
+      introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
       nearby: Objets à proximité
       enclosing: Objets englobants
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
-      next: Suivant â\80ºâ\80º
+      next: Suivant â\96¸
       previous: ◂ Précédent
     changeset:
       anonymous: Anonyme
       no_edits: (aucune modification)
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
     changesets:
-      id: ID
+      id: Identifiant
       saved_at: Enregistré le
       user: Utilisateur
       comment: Commentaire
@@ -571,6 +551,7 @@ fr:
     index:
       title: Groupes de modifications
       title_user: Groupes de modifications par %{user}
+      title_user_link_html: Groupes de modifications par %{user_link}
       title_friend: Groupes de modifications par mes amis
       title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
       empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
@@ -579,10 +560,10 @@ fr:
       no_more: Aucun autre groupe de modifications trouvé.
       no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone.
       no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur.
-      load_more: Charger plus
+      load_more: Charger davantage
     timeout:
       sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
-        met trop de temps pour être chargée.
+        a mis trop de temps à récupérer.
   changeset_comments:
     comment:
       comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
@@ -634,7 +615,7 @@ fr:
       new: Nouvelle entrée du journal
       new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur
       my_diary: Mon journal
-      no_entries: Aucune entrée de journal
+      no_entries: Aucune entrée de carnet
       recent_entries: Entrées récentes du journal
       older_entries: Entrées plus anciennes
       newer_entries: Entrées plus récentes
@@ -648,9 +629,9 @@ fr:
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
       login: Se connecter
     no_such_entry:
-      title: Aucune entrée du journal correspondante
-      heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}'
-      body: Désolé, il n’y a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec l’id
+      title: Aucune entrée de carnet correspondante
+      heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
+      body: Désolé, il n’y a aucune entrée ni commentaire de carnet avec l’identifiant
         %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
         avez cliqué.
     diary_entry:
@@ -704,6 +685,26 @@ fr:
       applications:
         create:
           notice: Application inscrite.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
+      contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
+      contact: contacter
+      contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
+        si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre
+        demande.
+    forbidden:
+      title: Interdit
+      description: L’opération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap
+        n’est disponible que pour les administrateurs (HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: Erreur de l’application
+      description: Le serveur d’autorisation a rencontré une condition inattendue
+        qui l’a empêché d’achever la requête (HTTP 500).
+    not_found:
+      title: Fichier introuvable
+      description: Impossible de trouver un fichier, un répertoire ou une opération
+        de l’API portant ce nom sur le serveur OpenStreetMap (HTTP 404).
   friendships:
     make_friend:
       heading: Ajouter %{user} en tant qu’ami(e) ?
@@ -711,8 +712,8 @@ fr:
       success: '%{name} est désormais votre ami(e) !'
       failed: Désolé, échec lors de l’ajout de %{name} en tant qu’ami(e).
       already_a_friend: Vous et %{name} êtes déjà ami(e)s.
-      limit_exceeded: Vous avez déclaré récemment beaucoup d’utilisateurs comme amis.
-        Veuillez attendre un peu avant d’essayer de déclarer de nouveaux amis.
+      limit_exceeded: Vous avez récemment déclaré beaucoup d’utilisateurs comme ami(e)s.
+        Veuillez attendre un peu avant d’essayer d’en déclarer d’autres.
     remove_friend:
       heading: Supprimer %{user} en tant qu’ami(e) ?
       button: Supprimer en tant qu’ami(e)
@@ -722,15 +723,11 @@ fr:
     search:
       title:
         latlon_html: Résultats <a href="https://openstreetmap.org/">internes</a>
-        ca_postcode_html: Résultats venant de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           sur OpenStreetMap</a>
-        geonames_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           sur OpenStreetMap</a>
-        geonames_reverse_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Téléphérique
@@ -890,7 +887,7 @@ fr:
           chapel: Chapelle
           church: Bâtiment d’église
           civic: Bâtiment municipal
-          college: Bâtiment de collège
+          college: Bâtiment d’enseignement supérieur
           commercial: Bâtiment de bureaux
           construction: Bâtiment en construction
           detached: Maison isolée
@@ -937,7 +934,7 @@ fr:
           blacksmith: Forgeron
           brewery: Brasserie
           carpenter: Charpentier
-          caterer: Réfectoire / cantine
+          caterer: Traiteur
           confectionery: Confiserie
           dressmaker: Couturier
           electrician: Électricien
@@ -978,7 +975,7 @@ fr:
           bus_stop: Arrêt de bus
           construction: Route en construction
           corridor: Couloir
-          crossing: Carrefour
+          crossing: Intersection / carrefour
           cycleway: Piste cyclable
           elevator: Ascenseur
           emergency_access_point: Point d’accès d’urgence
@@ -1086,8 +1083,8 @@ fr:
           railway: Voie ferrée
           recreation_ground: Aire de jeux
           religious: Terrain religieux
-          reservoir: Réservoir
-          reservoir_watershed: Bassin versant de réservoir
+          reservoir: Bassin de retenue
+          reservoir_watershed: Bassin versant d’une retenue
           residential: Zone résidentielle
           retail: Zone commerciale
           village_green: Pré communal
@@ -1110,7 +1107,7 @@ fr:
           fitness_station: Atelier de parcours de santé
           garden: Jardin
           golf_course: Terrain de golf
-          horse_riding: Équitation
+          horse_riding: Centre équestre
           ice_rink: Patinoire
           marina: Port de plaisance
           miniature_golf: Mini golf
@@ -1164,7 +1161,7 @@ fr:
           pier: Jetée
           pipeline: Pipeline
           pumping_station: Station de pompage
-          reservoir_covered: Réservoir couvert
+          reservoir_covered: Bassin de retenue couvert
           silo: Silo
           snow_cannon: Canon à neige
           snow_fence: Barrière à neige
@@ -1233,7 +1230,7 @@ fr:
           stone: Pierre
           strait: Détroit
           tree: Arbre
-          tree_row: Ligne d’arbres
+          tree_row: Rangée d’arbres
           tundra: Toundra
           valley: Vallée
           volcano: Volcan
@@ -1517,7 +1514,7 @@ fr:
       not_updated: Non mis à jour
       search: Rechercher
       search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
-      user_not_found: L’utilisateur n’existe pas
+      user_not_found: L’utilisateur ou l’utilisatrice n’existe pas
       issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
       status: État
       reports: Rapports
@@ -1526,23 +1523,17 @@ fr:
       last_updated_time_user_html: à <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
       link_to_reports: Afficher les rapports
       reports_count:
-        zero: Aucun rapport
-        one: Un rapport
+        one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapports'
       reported_item: Élément signalé
       states:
         ignored: Ignoré
         open: Ouvert
         resolved: Résolu
-    update:
-      new_report: Votre rapport a bien été enregistré.
-      successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
-      provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
     show:
       title: Problème %{status} nº %{issue_id}
       reports:
-        zero: Aucun rapport
-        one: 1 rapport
+        one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapports'
       report_created_at: Signalé la première fois à %{datetime}
       last_resolved_at: Dernière résolution à %{datetime}
@@ -1574,6 +1565,7 @@ fr:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Votre commentaire a bien été créé.
+      issue_reassigned: Votre commentaire a été créé et le problème a été réattribué
   reports:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
@@ -1612,18 +1604,13 @@ fr:
       successful_report: Votre rapport a bien été enregistré
       provide_details: Veuillez fournir les détails requis
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logo d’OpenStreetMap
     home: Aller à votre domicile
     logout: Se déconnecter
     log_in: Se connecter
-    log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
     sign_up: S’inscrire
     start_mapping: Commencer à cartographier
-    sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
     edit: Modifier
     history: Historique
     export: Exporter
@@ -1655,11 +1642,10 @@ fr:
     help: Aide
     about: À propos
     copyright: Droits d’auteur
+    communities: Communautés
     community: Communauté
     community_blogs: Blogues de la communauté
     community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
-    foundation: La Fondation
-    foundation_title: La Fondation OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
       text: Faire un don
@@ -1698,23 +1684,22 @@ fr:
       befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
       befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name}
-        avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name}
-        avec la description %{trace_description} et sans balises
+      description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
+        avec la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} »
+      description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
+        avec la description « %{trace_description} » et sans balise
     gpx_failure:
       hi: Bonjour %{to_user},
       failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
       more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
         et comment les éviter à l’adresse %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
     gpx_success:
       hi: Bonjour %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du seul point possible.
-        other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
-          points possibles.
+      loaded:
+        one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible.
+        other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points
+          possibles.
       subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
@@ -1781,18 +1766,18 @@ fr:
       hi: Bonjour %{to_user},
       greeting: Bonjour,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos ensembles
-          de changements'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un ensemble de changements
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos groupes de
+          modifications'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un groupe de modifications
           auquel vous vous intéressez'
         your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un de
-          vos ensembles de changements'
+          vos groupes de modifications'
         your_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} sur un
-          de vos ensembles de modifications'
+          de vos groupes de modifications'
         commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur
-          un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez'
+          un groupe de modifications que vous suivez et créé par %{changeset_author}'
         commented_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time}
-          sur un ensemble de modifications que vous suivez créé par %{changeset_author}.'
+          sur un groupe de modifications que vous suivez et créé par %{changeset_author}.'
         partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment} »
         partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire « %{changeset_comment} »
         partial_changeset_without_comment: sans commentaire
@@ -1815,8 +1800,9 @@ fr:
       success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit !
       already active: Ce compte a déjà été confirmé.
       unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
-      reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de
-        confirmation, <a href="%{reconfirm}">cliquez ici</a>.
+      resend_html: Si vous souhaitez que nous renvoyions le courriel de confirmation,
+        %{reconfirm_link}.
+      click_here: cliquez ici
     confirm_resend:
       failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
     confirm_email:
@@ -1861,13 +1847,11 @@ fr:
     new:
       title: Envoyer un message
       send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
-      subject: Sujet
-      body: Corps
       back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
     create:
       message_sent: Message envoyé
-      limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment
-        avant d’essayer d’en envoyer de nouveaux.
+      limit_exceeded: Vous avez récemment envoyé beaucoup de messages. Veuillez attendre
+        un moment avant d’essayer d’en envoyer d’autres.
     no_such_message:
       title: Message introuvable
       heading: Message introuvable
@@ -1891,14 +1875,10 @@ fr:
         connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
     show:
       title: Lire le message
-      from: De
-      subject: Objet
-      date: Date
       reply_button: Répondre
       unread_button: Marque comme non lu
       destroy_button: Supprimer
       back: Retour
-      to: À
       wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
         de lire n’a pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez
         vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire.
@@ -1977,20 +1957,8 @@ fr:
       lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       login_button: Se connecter
       register now: S’inscrire maintenant
-      with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous
-        avec votre identifiant et votre mot de passe :'
       with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :'
-      new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ?
-      to make changes: Pour apporter des modifications aux données d’OpenStreetMap,
-        vous devez posséder un compte.
-      create account minute: Créer un compte. Ça ne prend qu’une minute.
       no account: Vous n’avez pas encore de compte ?
-      account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.<br /> Veuillez
-        cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
-        sinon <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courriel de confirmation</a>.
-      account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité
-        suspecte.<br /> Veuillez contacter l’<a href="%{webmaster}">assistance en
-        ligne</a> si vous voulez en discuter.
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
         identifier.
       openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
@@ -2023,9 +1991,14 @@ fr:
       title: Déconnexion
       heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap
       logout_button: Déconnexion
+    suspended_flash:
+      suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité suspecte.
+      contact_support_html: Veuillez contacter l’%{support_link} si vous souhaitez
+        en discuter.
+      support: assistance
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Analysé avec <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      heading_html: Analysé avec %{kramdown_link}
       headings: Titres
       heading: Titre
       subheading: Sous-titre
@@ -2098,99 +2071,141 @@ fr:
         mapping_link: commencer à contribuer
       legal_babble:
         title_html: Droits d’auteur et licence
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence libre <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) accordée par la <a
-          href="https://osmfoundation.org/">Fondation OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: |-
+        introduction_1_html: |-
+          OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est en %{open_data}, sous licence 
+          %{odc_odbl_link} (ODbL) par la %{osm_foundation_link} (OSMF).
+        introduction_1_registered_trademark_html: ®
+        introduction_1_open_data: données libres
+        introduction_1_odc_odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons
+          (ODbL)
+        introduction_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/summary/
+        introduction_1_osm_foundation: Fondation OpenStreetMap
+        introduction_2_html: |-
           Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données,
-          à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses
-          contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous
-          ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texte
-          légal</a> complet détaille vos droits et responsabilités.
-        intro_3_1_html: "Notre documentation est disponible sous la licence \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
-          paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0)."
+          à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses contributeurs.
+          Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées,
+          vous ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le
+          %{legal_code_link} complet détaille vos droits et responsabilités.
+        introduction_2_legal_code: texte juridique
+        introduction_3_html: Notre documentation est sous licence %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Licence Creative Commons Attribution – Partage
+          à l’identique v2.0
+        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fr
         credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données d’OpenStreetMap, vous devez
           effectuer les deux choses suivantes :'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>Créditez OpenStreetMap en affichant notre notice de copyright.</li>
-            <li>Affichez clairement que les données sont disponibles sous la licence ODbL (<i>Open Database License</i>).</a>.
-          </ul>
-        credit_3_1_html: Pour la notice relative aux droits d’auteurs (<i>copyright</i>),
+        credit_2_1: Donnez crédit à OpenStreetMap en affichant notre avis des droits
+          d’auteur.
+        credit_2_2: Indiquez clairement que les données sont disponibles sous la Licence
+          Open Database.
+        credit_3_html: Pour l’avis relatif aux droits d’auteurs (<em lang="en">copyright</em>),
           nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché,
           selon comment dont vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles
-          s’appliquent sur la façon d’afficher la notice de copyright, qui dépend
-          de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image
-          statique. Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Directives
-          d’attribution</a>.
-        credit_4_html: |-
-          Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la licence OdBL (<i>Open
-          Database License</i>, vous pouvez apposer un lien vers <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de copyright</a>. Autrement, et c’est une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s). Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org. Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
+          s’appliquent sur la façon d’afficher cet avis, qui dépend de si vous avez
+          créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique. Pour
+          plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Directives d’attribution
+        credit_4_1_html: |-
+          Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la Licence OdBL
+          (<em lang="en">Open Database License</i>), vous pouvez apposer un lien
+          vers %{this_copyright_page_link}. Autrement, et il s’agit d’une exigence si vous distribuez OSM sous
+          forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s).
+          Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous vous
+          suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant
+          « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org.
+          Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
+        credit_4_1_this_copyright_page: cette page de copyright
         attribution_example:
           alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet
           title: Exemple d’attribution
         more_title_html: Pour trouver plus d’informations
-        more_1_html: |-
-          Pour obtenir plus d’informations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF</a> et le <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ Légal</a>.
-        more_2_html: |-
-          Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
-          API gratuite et en libre accès pour les tierces personnes.
-          Veuillez vous référer à notre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politique d’utilisation de l’API</a>,
-          à notre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politique d’utilisation des tuiles</a>
-          et à la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">politique d’utilisation de Nominatim</a>.
+        more_1_1_html: En savoir plus sur l’utilisation de nos données et comment
+          nous créditer sur la %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: page de Licence de la Fondation OSM
+        more_2_1_html: |-
+          Bien qu’OpenStreetMap soit des données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
+          API cartographique gratuite pour des tiers.
+          Consultez nos %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} et %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Politique d’utilisation de l’API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Politique d’utilisation des tuiles graphiques
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Politique d’utilisation de Nominatim
         contributors_title_html: Nos contributeurs
         contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
           Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
           agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment :'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Autriche</strong> : contient des données sur la <a href="https://data.wien.gv.at/">ville de Vienne</a> (sous
-          licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), la
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région du Vorarlberg</a> et la
-          région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT avec amendements</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Australie</strong> : incorpore ou développé en utilisant les Limites administratives ©
-          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a> publiées sous la licence
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative licence internationale Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
-        contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
-          <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada),
-          <em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em>
-          (Division Géographie, Statistiques du Canada).'
-        contributors_fi_html: '<strong>Finlande</strong> : contient des données de
-          la Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire
-          de Finlande et d’autres ensembles de données, sous <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licence
-          NLSFI</a>.'
-        contributors_fr_html: '<strong>France</strong> : contient des données de la
-          <em>Direction générale des finances publiques</em> (anciennement la <em>Direction
-          générale des impôts</em>).'
-        contributors_nl_html: '<strong>Pays-Bas</strong> : contient des données © <abbr
-          title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="https://www.and.com/">www.and.com</a>).'
-        contributors_nz_html: '<strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données
-          provenant du <a href="https://data.linz.govt.nz/">service de données LINZ</a>
-          et, pour la réutilisation, sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_si_html: '<strong>Slovénie</strong> : contient des données de
-          l’<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autorité de Planification et de Cartographie</a>
-          et du <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministère de l’Agriculture, de
-          la Forêt et de l’Alimentation</a> (informations publiques de la Slovénie).'
-        contributors_es_html: '<strong>Espagne</strong> : contient des données fournies
-          par l’Institut Géographique National Espagnol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
-          et le Système Cartographique National (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
-          4.0</a> pour la réutilisation.'
-        contributors_za_html: '<strong>Afrique du Sud</strong> : contient des données
-          issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principale des Informations
-          Géospatiales Nationales</a>, copyright de l’État réservé.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données
-          issues de l’<em>Ordnance Survey</em> © 2010–2019 Droits d’auteurs et de
-          la base de données de la Couronne.'
-        contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
-          autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez
-          la page des <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">contributeurs</a>
-          sur le wiki d’OpenStreetMap.
+        contributors_at_credit_html: |-
+          %{austria} : contient des données de %{stadt_wien_link} (sous %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+          et du Land du Tirol (sous %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+        contributors_at_austria: Autriche
+        contributors_at_stadt_wien: Ville de Vienne
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.fr
+        contributors_at_land_vorarlberg: Land de Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT avec amendements
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/sicherheit/geoinformationen-karten/
+        contributors_au_credit_html: |-
+          %{australia} : incorpore ou est développé à l'aide des Limites administratives © %{geoscape_australia_link}
+          sous licence du Commonwealth d’Australie sous %{cc_licence_link}.
+        contributors_au_australia: Australie
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australie
+        contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Attribution 4.0 International
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+        contributors_ca_credit_html: |-
+          %{canada} : contient des données de GeoBase®,
+          GéoGratis (© Ministère des Ressources naturelles Canada),
+          CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et
+          StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada).
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_fi_credit_html: |-
+          %{finland} : contient des données de la 
+          Base de données topographiques de l’Arpentage du territoire national de la Finlande
+          et d'autres ensembles de données, sous la %{nlsfi_license_link}.
+        contributors_fi_finland: Finlande
+        contributors_fi_nlsfi_license: Licence NLSFI
+        contributors_fr_credit_html: '%{france} : contient des données de la <em>Direction
+          générale des finances publiques</em> (anciennement la <em>Direction générale
+          des impôts</em>).'
+        contributors_fr_france: France
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands} : contient des données © AND,
+          2007 (%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: Pays-Bas
+        contributors_nl_and_url: https://www.and.com/
+        contributors_nz_credit_html: |-
+          %{new_zealand} : contient des données provenant du %{linz_data_service_link}
+          et réutilisables sous licence %{cc_by_link}.
+        contributors_nz_new_zealand: Nouvelle-Zélande
+        contributors_nz_linz_data_service: Service de données LINZ
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+        contributors_si_credit_html: |-
+          %{slovenia} : contient des données provenant de l’%{gu_link} et du %{mkgp_link}
+           (informations publiques de Slovénie).
+        contributors_si_slovenia: Slovénie
+        contributors_si_gu: Autorité d’arpentage et de cartographie
+        contributors_si_mkgp: Ministère de l’Agriculture, des Forêts et de l’Alimentation
+        contributors_es_credit_html: |-
+          %{spain} : contient des données provenant de
+          l’Institut géographique national espagnol (%{ign_link}) et du
+          Système cartographique national (%{scne_link})
+          réutilisables sous licence %{cc_by_link}.
+        contributors_es_spain: Espagne
+        contributors_es_ign: IGN.es
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa} : contient des données provenant
+          de la %{ngi_link}, droits d’auteur réservés à l’État.'
+        contributors_za_south_africa: Afrique du Sud
+        contributors_za_ngi: 'Direction générale : Information géospatiale nationale'
+        contributors_gb_credit_html: |-
+          %{united_kingdom} : contient des données issues de l’<em>Ordnance Survey</em>
+          © 2010–2023 Droits d’auteurs et de la base de données de la Couronne.
+        contributors_gb_united_kingdom: Royaume-Uni
+        contributors_2_html: |-
+          Pour plus de détails sur ceux-ci et sur d’autres sources qui ont été utilisées pour aider à améliorer
+          OpenStreetMap, veuillez consulter la %{contributors_page_link} sur le wiki d’OpenStreetMap.
+        contributors_2_contributors_page: Page des contributeurs
         contributors_footer_2_html: L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique
           pas que les fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap,
           ni qu’ils garantissent ou acceptent quelque responsabilité que ce soit.
@@ -2200,17 +2215,19 @@ fr:
           (copyright) ou des droits voisins (par ex. <em>Google Maps</em> ou des cartes
           imprimées) sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces
           droits.
-        infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la
-          base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d’auteur,
-          veuillez vous référer à notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procédure
-          de retrait de données</a> ou notifiez-nous directement à travers notre <a
-          href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="marques"></span>Marques
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
-          Map'' sont des marques déposées de l’OpenStreetMap Foundation. Si vous avez
-          des questions à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter
-          notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">règlement
-          concernant les marques déposées</a>.
+        infringement_2_1_html: |-
+          Si vous pensez que du matériel protégé par des droits d’auteur a été ajouté de manière
+          inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous
+          référer à notre %{takedown_procedure_link} ou déposer directement sur notre
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: procédure de retrait
+        infringement_2_1_online_filing_page: page de signalement en ligne
+        trademarks_title: Marques de commerce
+        trademarks_1_1_html: |-
+          OpenStreetMap, le logo en forme de loupe et State of the Map sont des marques déposées de la
+          Fondation OpenStreetMap. Si vous avez des questions sur votre utilisation des marques, veuillez
+          consulter notre %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Politique relative aux marques
     index:
       js_1: JavaScript n’est pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez,
         ou bien vous l’avez désactivé.
@@ -2230,7 +2247,6 @@ fr:
         vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications
         publiques à partir de votre %{user_page}.
       user_page_link: page utilisateur
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
       id_not_configured: iD n’a pas été configuré
       no_iframe_support: Votre navigateur ne prend pas en charge les ''iframes HTML'',
@@ -2244,8 +2260,9 @@ fr:
       map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
       embeddable_html: HTML incorporable.
       licence: Licence
-      export_details_html: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
-        Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
+      licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons (ODbL)
       too_large:
         advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de
           l’une des sources listées ci-dessous :'
@@ -2264,10 +2281,6 @@ fr:
           title: Téléchargements de Geofabrik
           description: Extractions régulièrement mises à jour des continents, des
             pays et des villes sélectionnées
-        metro:
-          title: Extractions de Metro
-          description: Extractions des principales villes et métropoles du monde et
-            de leurs environs
         other:
           title: Autres sources
           description: Sources supplémentaires listées sur le wiki d’OpenStreetMap
@@ -2296,14 +2309,15 @@ fr:
         add_a_note:
           instructions_html: |-
             Cliquez simplement sur <a class="icon note"></a> ou cette même icône sur l’affichage de la carte.
-            Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en le glissant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur Enregistrer, et d’autres cartographes l’étudieront.
+            Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message, puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
       other_concerns:
         title: Autres préoccupations
-        explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
-          utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre <a href="/copyright">page
-          relative aux droits d’auteur</a> pour davantage d’informations légales ou
-          contacter le <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups">groupe
-          de travail OSMF</a> approprié.
+        concerns_html: Si vous avez des préoccupations concernant la façon dont nos
+          données sont utilisées ou sur le contenu, veuillez consulter notre %{copyright_link}
+          pour plus d’informations juridiques ou contactez le %{working_group_link}
+          approprié.
+        copyright: page relative aux droits d’auteur
+        working_group: groupe de travail de la Fondation OSM
     help:
       title: Obtenir de l’aide
       introduction: OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler
@@ -2318,7 +2332,6 @@ fr:
         title: Guide du débutant
         description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Forum d’aide
         description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
           d’OpenStreetMap.
@@ -2326,10 +2339,9 @@ fr:
         title: Listes de diffusion
         description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
           un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
-      forums:
-        title: Forums
-        description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
-          interface sous forme de tableau d’affichage.
+      community:
+        title: Forum de la communauté
+        description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes
@@ -2351,11 +2363,20 @@ fr:
       removed: Votre éditeur OpenStreetMap par défaut est fixé à Potlatch. Comme Adobe
         Flash Player a été retiré, Potlatch n’est plus disponible à l’utilisation
         dans un navigateur web.
-      desktop_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">téléchargeant
-        l’application de bureau pour Mac et Windows</a>.
-      id_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, qui tourne
-        dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. <a href="%{settings_url}">Modifier
-        vos préférences ici</a>.
+      desktop_application_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en %{download_link}.
+      download: téléchargeant l’application de bureau pour Mac et Windows
+      id_editor_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, lequel
+        fonctionne dans votre navigateur web comme le faisait Potlatch auparavant.
+        %{change_preferences_link}
+      change_preferences: Modifiez vos préférences ici
+    any_questions:
+      title: Vous avez des questions ?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap dispose de plusieurs ressources pour en savoir plus sur le projet, poser et répondre 
+        aux questions, ainsi que pour discuter et documenter collaborativement des sujets cartographiques.
+        %{help_link}. Vous êtes d’une organisation qui crée des plans pour OpenStreetMap ? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obtenez de l’aide ici
+      welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       close: Fermer
@@ -2435,63 +2456,91 @@ fr:
           tunnel: Bordure pointillée = tunnel
           bridge: Bord noir = pont
           private: Accès privé
-          destination: Réservé aux riverains
+          destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
           bicycle_shop: Magasin de vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
           toilets: Toilettes
     welcome:
       title: Bienvenue !
-      introduction_html: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et
-        éditable. Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce qu’il faut pour
-        commencer à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus
-        importantes à savoir.
+      introduction: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
+        Maintenant que vous êtes inscrit(e), vous avez tout ce qu’il faut pour commencer
+        à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
+        à savoir.
       whats_on_the_map:
         title: Ce qu’il y a sur la carte
-        on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
-          <em>réels et actuels</em> — il contient des millions de bâtiments, de routes
-          et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe quel
-          élément du monde réel qui vous intéresse.
-        off_html: Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives
+        on_the_map_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à
+          la fois %{real_and_current} — il contient des millions de bâtiments, de
+          routes et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe
+          quel élément du monde réel qui vous intéresse.
+        real_and_current: réels et actuels
+        off_the_map_html: En revanche, ce qu’il %{doesnt} sont les données subjectives
           comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
           et les données venant de source protégées par le droit d’auteur ou des droits
           voisins. À moins d’avoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
           une carte sur papier ou en ligne.
+        doesnt: n’inclut pas
       basic_terms:
         title: Terminologie de base pour la cartographie
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
+        paragraph_1: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
           qui vous seront utiles.
-        editor_html: Un <strong>éditeur</strong> est un programme ou site web qui
-          vous permet de modifier la carte.
-        node_html: Un <strong>nœud</strong> est un point sur la carte, tel qu’un seul
-          restaurant ou un arbre isolé.
-        way_html: Un <strong>chemin</strong est une ligne ou une surface, comme par
-          exemple une route, un ruisseau, un lac ou un bâtiment.
-        tag_html: Un <strong>attribut</strong> (ou <em>tag</em>) est une information
-          à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite
-          de vitesse d’une route.
+        an_editor_html: Un %{editor} est un programme ou site web qui vous permet
+          de modifier la carte.
+        a_node_html: Un %{node} est un point sur la carte, comme un restaurant ou
+          un arbre.
+        a_way_html: Un %{way} est une ligne ou une zone, comme une route, un ruisseau,
+          un lac ou un bâtiment.
+        a_tag_html: Une %{tag} est un élément de données sur un nœud ou une voie,
+          comme le nom d’un restaurant ou la vitesse limite d’une route.
+        editor: éditeur
+        node: nœud
+        way: chemin
+        tag: balise
       rules:
         title: Règles !
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
-          de tous les participants une collaboration et une communication avec la
-          communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la
-          main, veuillez lire et suivre les directives sur les <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">importations</a>
-          et les <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">modifications
-          automatiques</a>.
-      questions:
-        title: Des questions ?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, ainsi que pour discuter ou documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
-          <a href="%{help_url}">Trouver de l’aide ici</a>. Vous êtes dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vérifiez votre tapis d’accueil</a>.
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap a peu de règles formelles mais nous attendons de tous les participants
+          qu’ils collaborent et communiquent avec la communauté. Si vous envisagez
+          toute activité autre que les modifications manuelles, veuillez lire et suivre les consignes sur
+          %{imports_link} et %{automated_edits_link}.
+        imports: Importations
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Import/Guidelines
+        automated_edits: Modifications automatisées
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
       start_mapping: Commencer à cartographier
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
-        paragraph_1_html: |-
-          Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps de vous
-          enregistrer sur le projet et d’apprendre à effectuer les modifications, il est facile d’ajouter une note.
-        paragraph_2_html: |-
-          Allez simplement sur <a href="%{map_url}">la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
-          <span class="icon note"></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, alors d’autres contributeurs iront enquêter.
+        para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
+          de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications,
+          il est facile d’ajouter une note.
+        para_2_html: |-
+          Allez simplement sur %{map_link} et cliquez sur l’icône note : %{note_icon}.
+          Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+        the_map: la carte
+    communities:
+      title: Communautés
+      lede_text: |-
+        Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap.
+        Alors que beaucoup participent en tant qu’individus, d’autres ont formé des communautés.
+        Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays.
+        Ils peuvent aussi être formels ou informels.
+      local_chapters:
+        title: Chapitres locaux
+        about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional
+          qui ont pris la décision formelle d’établir des entités juridiques à but
+          non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région
+          lorsqu’ils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias.
+          Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap
+          (OSMF), en fournissant un lien vers l’organe directeur au plan juridique
+          et du droit d’auteur.
+        list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant
+          que chapitres locaux :'
+      other_groups:
+        title: Autres groupes
+        other_groups_html: |-
+          Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
+          En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: page wiki des communautés
   traces:
     visibility:
       private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2507,7 +2556,7 @@ fr:
       help: Aide
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
     create:
-      upload_trace: Envoyer la trace GPS
+      upload_trace: Téléverser la trace GPS
       trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration
         dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demi-heure et un
         courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
@@ -2522,12 +2571,12 @@ fr:
           afin de ne pas bloquer la file d’attente pour les autres utilisateurs.
     edit:
       cancel: Annuler
-      title: Modifier la trace %{name}
-      heading: Modifier la trace %{name}
+      title: Modification de la trace %{name}
+      heading: Modification de la trace %{name}
       visibility_help: qu’est-ce que cela signifie ?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
     update:
-      updated: Traces mises à jour
+      updated: Trace mise à jour
     trace_optionals:
       tags: Mots-clés
     show:
@@ -2546,19 +2595,19 @@ fr:
       description: 'Description :'
       tags: 'Mots-clés :'
       none: Aucun
-      edit_trace: Modifier cette piste
-      delete_trace: Supprimer cette piste
+      edit_trace: Modifier cette trace
+      delete_trace: Supprimer cette trace
       trace_not_found: Trace non trouvée !
       visibility: 'Visibilité :'
       confirm_delete: Supprimer cette trace ?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
-      older: Anciennes traces
-      newer: Nouvelles traces
+      older: Traces plus anciennes
+      newer: Traces plus récentes
     trace:
       pending: EN ATTENTE
       count_points:
-        one: 1 point
+        one: '%{count} point'
         other: '%{count} points'
       more: plus
       trace_details: Voir les détails de la trace
@@ -2574,19 +2623,21 @@ fr:
       public_traces: Traces GPS publiques
       my_gps_traces: Mes traces GPS
       public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
-      description: Parcourir les traces GPS récemment téléversées
+      description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
       tagged_with: balisée avec %{tags}
-      empty_html: Il n’y a encore rien ici. <a href="%{upload_link}">Téléverser une
-        nouvelle trace</a> ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
-        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2">page
-        wiki</a>.
-      upload_trace: Envoyer une trace
+      empty_title: Rien ici encore
+      empty_upload_html: '%{upload_link} ou apprenez-en plus au sujet des traces GPS
+        sur la %{wiki_link}.'
+      upload_new: Téléversez une nouvelle trace
+      wiki_page: page du wiki
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2
+      upload_trace: Téléverser une trace
       all_traces: Toutes les traces
       my_traces: Mes traces
       traces_from: Traces publiques de %{user}
-      remove_tag_filter: Supprimer le filtre de balise
+      remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises
     destroy:
-      scheduled_for_deletion: Trace prévue pour la suppression
+      scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression
     make_public:
       made_public: Trace rendue publique
     offline_warning:
@@ -2632,11 +2683,11 @@ fr:
       allow_to: 'Autoriser l’application cliente à :'
       allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur ;
       allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur ;
-      allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre carnet, faire des
-        commentaires et ajouter des amis ;
+      allow_write_diary: créer des entrées dans votre carnet, faire des commentaires
+        et ajouter des ami(e)s ;
       allow_write_api: modifier la carte.
       allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées ;
-      allow_write_gpx: envoyer des traces GPS en votre nom ;
+      allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
       allow_write_notes: modifier des notes.
       grant_access: Accorder l’accès
     authorize_success:
@@ -2665,7 +2716,7 @@ fr:
       skip_authorization: Demande d’approbation automatique
   oauth_clients:
     new:
-      title: Enregistrer une nouvelle application
+      title: Inscrire une nouvelle application
     edit:
       title: Modifier votre application
     show:
@@ -2689,12 +2740,11 @@ fr:
       issued_at: Émis le
       revoke: Révoquer !
       my_apps: Mes applications clientes
-      no_apps_html: Avez-vous une application qui aimerait s’enregistrer pour utiliser
-        le standard %{oauth} ? Vous devez enregistrer votre application web avant
-        qu’elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
+      no_apps_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour son
+        utilisation avec nous via le standard %{oauth} ? Vous devez inscrire votre
+        application web avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
       oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées
-        :'
+      registered_apps: 'Vous avez inscrit les applications clientes suivantes :'
       register_new: Enregistrez votre application
     form:
       requests: 'Demander les permissions suivantes à l’utilisateur :'
@@ -2709,11 +2759,10 @@ fr:
   oauth2_applications:
     index:
       title: Mes applications clientes
-      no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez enregistrer
-        pour utiliser avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez enregistrer
+      no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
+        son utilisation avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez inscrire
         votre application avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
-      oauth_2: OAuth 2
-      new: Enregistrer une nouvelle application
+      new: Inscrire une nouvelle application
       name: Nom
       permissions: Autorisations
     application:
@@ -2721,19 +2770,19 @@ fr:
       delete: Supprimer
       confirm_delete: Supprimer cette application ?
     new:
-      title: Enregistrer une nouvelle application
+      title: Inscrire une nouvelle application
     edit:
       title: Modifier votre application
     show:
       edit: Modifier
       delete: Supprimer
       confirm_delete: Supprimer cette application ?
-      client_id: ID client
+      client_id: Identifiant du client
       client_secret: Secret du client
-      client_secret_warning: Assurez-vous de sauvegarder ce secret — il ne sera plus
+      client_secret_warning: Assurez-vous d’enregistrer ce secret — il ne sera plus
         accessible
       permissions: Autorisations
-      redirect_uris: Rediriger les URIs
+      redirect_uris: Rediriger les URI
     not_found:
       sorry: Désolé, cette application n’a pas pu être trouvée.
   oauth2_authorizations:
@@ -2759,19 +2808,19 @@ fr:
   users:
     new:
       title: S’inscrire
-      no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l’impossibilité
-        de vous créer un compte automatiquement.
-      contact_support_html: Veuillez contacter l’<a href="%{support}">assistance</a>
-        pour qu’elle vous crée un compte — nous essaierons de traiter votre demande
-        le plus rapidement possible.
+      no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en
+        mesure de vous créer un compte automatiquement.
+      please_contact_support_html: Veuillez contacter %{support_link} pour organiser
+        la création d’un compte — nous essaierons de traiter la demande le plus rapidement
+        possible.
+      support: assistance
       about:
         header: Libre et modifiable
-        html: |-
-          <p>À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.</p>
-          <p>Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.</p>
-      email address: 'Adresse de courriel :'
-      confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :'
-      display name: 'Nom affiché :'
+        paragraph_1: Contrairement à d’autres cartes, OpenStreetMap est entièrement
+          créé par des personnes comme vous et il permet à quiconque de librement
+          la réparer, la mettre à jour, la télécharger et l’utiliser.
+        paragraph_2: Inscrivez-vous pour commencer à contribuer. Nous vous enverrons
+          un courriel pour confirmer votre compte.
       display name description: Votre nom d’utilisateur affiché publiquement. Vous
         pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
       external auth: 'Authentification tierce :'
@@ -2787,8 +2836,8 @@ fr:
       heading: Conditions
       heading_ct: Conditions de contribution
       read and accept with tou: Veuillez lire l’accord du contributeur et les conditions
-        d’utilisation ; une fois ceci fait cochez les deux cases, puis appuyer sur
-        le bouton Continuer.
+        d’utilisation ; une fois cela fait, cochez les deux cases et appuyez alors
+        sur le bouton « Continuer ».
       contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
         existantes et à venir.
       read_ct: J’ai lu et j’accepte les Conditions de contribution ci-dessus.
@@ -2800,8 +2849,10 @@ fr:
         étant dans le domaine public.
       consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Pour plus d’information sur ces conditions : un <a href="%{summary}">résumé
-        lisible</a> et quelques <a href="%{translations}">traductions informelles</a>'
+      guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes : un %{readable_summary_link}
+        et quelques %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: résumé lisible par un humain
+      informal_translations: traductions informelles
       continue: Continuer
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Refuser
@@ -2820,13 +2871,12 @@ fr:
       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Utilisateur inexistant
-      heading: L’utilisateur %{user} n’existe pas
-      body: Désolé, il n’y a aucun utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier
-        l’orthographe, ou bien le lien que vous avez cliqué n’est pas correct.
+      heading: L’utilisateur ou l’utilisatrice « %{user} » n’existe pas
+      body: Désolé, il n’y a aucun(e) utilisateur ou utilisatrice avec le nom « %{user} ».
+        Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué.
       deleted: supprimé
     show:
       my diary: Mon journal
-      new diary entry: nouvelle entrée du journal
       my edits: Mes modifications
       my traces: Mes traces
       my notes: Mes notes
@@ -2855,8 +2905,6 @@ fr:
       created from: 'Créé depuis :'
       status: 'État :'
       spam score: 'Indice de pollution :'
-      description: Description
-      user location: Emplacement de l’utilisateur
       role:
         administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
         moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
@@ -2871,7 +2919,6 @@ fr:
       comments: Commentaires
       create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice
-      deactivate_user: Désactiver cet utilisateur ou cette utilisatrice
       confirm_user: Confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       unconfirm_user: Ne plus confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       unsuspend_user: Ne plus suspendre cet utilisateur ou cette utilisatrice
@@ -2880,8 +2927,6 @@ fr:
       delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       confirm: Confirmer
       report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice
-    set_home:
-      flash success: Lieu de domicile enregistré avec succès
     go_public:
       flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques et vous êtes
         autorisé à modifier.
@@ -2900,15 +2945,10 @@ fr:
       title: Compte suspendu
       heading: Compte suspendu
       support: assistance
-      body_html: |-
-        <p>
-          Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une
-          activité suspecte.
-        </p>
-        <p>
-          Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous
-          pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.
-        </p>
+      automatically_suspended: Désolé, votre compte a été automatiquement suspendu
+        en raison d’une activité suspecte.
+      contact_support_html: Cette décision sera bientôt examinée par un administrateur
+        ou vous pouvez contacter %{support_link} si vous souhaitez en discuter.
     auth_failure:
       connection_failed: Échec de la connexion au fournisseur d’authentification
       invalid_credentials: Informations d’authentification non valides
@@ -2917,7 +2957,7 @@ fr:
       invalid_scope: Étendue non valide
       unknown_error: Échec d’authentification
     auth_association:
-      heading: Votre ID n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
+      heading: Votre identifiant n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
       option_1: Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau
         compte à l’aide du formulaire ci-dessous.
       option_2: Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter avec en utilisant
@@ -2951,33 +2991,26 @@ fr:
       non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
       non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour annuler un blocage.
     not_found:
-      sorry: Désolé, le blocage d’utilisateur numéro %{id} n’a pas été trouvé.
+      sorry: Désolé, le blocage d’utilisateur avec l’identifiant %{id} n’a pas été
+        trouvé.
       back: Retour à l’index
     new:
       title: Création d’un blocage sur « %{name} »
       heading_html: Création d’un blocage sur « %{name} »
       period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
-        doit être bloqué(e) sur l’API ?
-      tried_contacting: J’ai contacté l’utilisateur ou l’utilisatrice et lui ai demandé
-        d’arrêter.
-      tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur ou l’utilisatrice
-        pour répondre à ces messages.
+        doit être bloqué(e) sur l’API.
       back: Voir tous les blocages
     edit:
       title: Modification d’un blocage sur « %{name} »
       heading_html: Modification d’un blocage sur « %{name} »
-      period: Combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
-        doit être bloqué(e) sur l’API ?
+      period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
+        doit être bloqué(e) sur l’API.
       show: Afficher ce blocage
       back: Voir tous les blocages
     filter:
       block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
       block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
     create:
-      try_contacting: Merci de contacter l’utilisateur ou l’utilisatrice avant son
-        blocage et de lui donner un temps raisonnable pour répondre.
-      try_waiting: Merci de donner un temps raisonnable à l’utilisateur ou l’utilisatrice
-        avant son blocage.
       flash: Blocage créé sur l’utilisateur « %{name} ».
     update:
       only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage
@@ -2992,7 +3025,7 @@ fr:
       heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
       time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
       past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
-      confirm: Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce blocage ?
+      confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
       revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été annulé.
     helper:
@@ -3003,17 +3036,19 @@ fr:
       time_past_html: Terminé à %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 heure
+          one: '%{count} heure'
           other: '%{count} heures'
         days:
-          one: 1 jour
+          one: '%{count} jour'
           other: '%{count} jours'
         weeks:
-          one: 1 semaine
+          one: '%{count} semaine'
           other: '%{count} semaines'
-        months: '%{count} mois'
+        months:
+          one: '%{count} mois'
+          other: '%{count} mois'
         years:
-          one: 1 année
+          one: '%{count} année'
           other: '%{count} années'
     blocks_on:
       title: Blocages de « %{name} »
@@ -3051,7 +3086,7 @@ fr:
       revoker_name: Révoqué par
       showing_page: Page %{page}
       next: Suivant »
-      previous: « Précédent
+      previous:  Précédent
   notes:
     index:
       title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
@@ -3063,6 +3098,44 @@ fr:
       description: Description
       created_at: Créée le
       last_changed: Dernière modification
+    show:
+      title: 'Note : %{id}'
+      description: Description
+      open_title: Note non résolue nº %{note_name}
+      closed_title: Note résolue nº %{note_name}
+      hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
+      opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      report: signaler cette note
+      anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
+        qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
+      hide: Masquer
+      resolve: Résoudre
+      reactivate: Réactiver
+      comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+      comment: Commenter
+      report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
+        être supprimées, vous pouvez %{link}.
+      other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
+        vous-même avec un commentaire.
+      other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
+      disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nouvelle note
+      intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
+        cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la position
+        exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
+      advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
+        carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
+        venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
+      add: Ajouter une note
   javascripts:
     close: Fermer
     share:
@@ -3075,7 +3148,7 @@ fr:
       geo_uri: URI géo
       embed: HTML
       custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
-      format: 'Format :'
+      format: 'Format:'
       scale: 'Échelle :'
       image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} × %{height}
       download: Télécharger
@@ -3098,10 +3171,10 @@ fr:
       locate:
         title: Afficher mon emplacement
         metersPopup:
-          one: Vous êtes à moins d’un mètre de ce point
-          other: Vous êtes à %{count} mètres de ce point
+          one: Vous êtes à moins de %{count} mètre de ce point
+          other: Vous êtes à moins de %{count} mètres de ce point
         feetPopup:
-          one: Vous êtes à moins d’un pied de ce point
+          one: Vous êtes à moins de %{count} pied de ce point
           other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
       base:
         standard: Standard
@@ -3118,7 +3191,7 @@ fr:
         overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
         title: Couches
       copyright: © <a href="%{copyright_url}">Contributeurs d’OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Faire un don</a>
+      donate_link_text: <a class="donate-attr" href="%{donate_url}">Faire un don</a>
       terms: <a href="%{terms_url}" target="_blank">Conditions du site web et de l’API</a>
       cyclosm: Style de briques par <a href="%{cyclosm_url}" target="_blank">CyclOSM</a>
         hébergé par <a href="%{osmfrance_url}" target="_blank">OpenStreetMap France</a>
@@ -3135,7 +3208,7 @@ fr:
       createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
-      queryfeature_tooltip: Requête sur les objets
+      queryfeature_tooltip: Interroger les objets
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
     changesets:
       show:
@@ -3144,37 +3217,25 @@ fr:
         unsubscribe: Se désabonner
         hide_comment: masquer
         unhide_comment: démasquer
-    notes:
-      new:
-        intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
-          cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
-          position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
-        advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
-          carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
-          venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
-        add: Ajouter une note
-      show:
-        anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
-          qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
-        hide: Masquer
-        resolve: Résoudre
-        reactivate: Réactiver
-        comment_and_resolve: Commenter et résoudre
-        comment: Commenter
     edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
       puis cliquez dessus.
     directions:
       ascend: Croissant
       engines:
         fossgis_osrm_bike: À vélo (OSRM)
-        fossgis_osrm_car: En voiture (<i>OSRM</i>)
+        fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
         fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM)
         graphhopper_bicycle: À vélo (GraphHopper)
         graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: À pied (<i>GraphHopper</i>)
+        graphhopper_foot: À pied (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: À vélo (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: À pied (Valhalla)
       descend: Décroissant
       directions: Itinéraire
       distance: Distance
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
         no_place: Désolé, impossible de trouver « %{place} ».
@@ -3244,7 +3305,7 @@ fr:
         courtesy: Itinéraire fourni par %{link}
         exit_counts:
           first: 1er
-          second: 2nd
+          second: 2e
           third: 3e
           fourth: 4e
           fifth: 5e