message: Повідомлення
node: Точка
node_tag: Теґ точки
- notifier: Сповіщувач
old_node: Стара точка
old_node_tag: Старий теґ точки
old_relation: Старий зв’язок
розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення простою мовою.
needs_view: Чи потрібно маперу здійснити вхід, перш ніж блокування буде знято?
user:
- email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим,
- ознайомтесь з <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="Правила OSMF по захисту персональних даних, розділ про адреси електронной
- пошти">правилами захисту персональних даних</a> для отримання докладної
- інформації.
new_email: |2-
(ніколи не показується загальнодоступно)
enabled link text: що це?
disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
- public editing note:
- heading: Загальнодоступне редагування
- html: На цей час ваші редагування анонімні й ніхто не може надсилати вам повідомлення
- або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували та дозволити
- людям зв’язатися з вами через вебсайт, натисніть на кнопку нижче. <b>З переходом
- на API версії 0.6, тільки зареєстровані учасники можуть редагувати мапу.</b> (<a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">Докладніше</a>).
- <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але з вами стане
- можливо зв’язатись.</li><li>Ця дія не має зворотної сили, всі нові учасники
- тепер доступні для зв’язку.</li></ul>
contributor terms:
heading: Умови Співпраці
agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці.
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
link text: що це?
save changes button: Зберегти зміни
- make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
delete_account: Видалити обліковий запис…
+ go_public:
+ heading: Загальнодоступне редагування
+ currently_not_public: Наразі ваші зміни анонімні, і люди не можуть надсилати
+ вам повідомлення чи бачити ваше місцеперебування. Щоб показати, що ви редагували,
+ і дозволити людям звʼязуватися з вами через вебсайт, натисніть кнопку нижче.
+ only_public_can_edit: Після переходу на API 0.6 дані мапи можуть редагувати
+ тільки неанонімні користувачі.
+ find_out_why: дізнайтеся чому
+ email_not_revealed: Ваша електронна адреса не буде розкрита, коли ви набудете
+ публічного (не анонімного) статусу.
+ not_reversible: Цю дію неможливо скасувати, і всі нові користувачі тепер стандартно
+ реєструються з публічним обліковим записом.
+ make_edits_public_button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
update:
success_confirm_needed: Інформацію про учасника успішно оновлено. Перевірте
свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти.
browse:
created: Створено
closed: Закрито
- created_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
- deleted_by_html: Вилучено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
- edited_by_html: Змінено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
- closed_by_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+ created_ago_html: Створено %{time_ago}
+ closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
+ deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user}
+ edited_ago_by_html: Змінив(ла) %{user} %{time_ago}
version: Версія
in_changeset: Набір змін
anonymous: анонім
many: '%{count} зв’язків'
other: ""
part_of_ways:
- one: '%{count} лÑ\96нÑ\96Ñ\97'
- few: '%{count} ліній'
+ one: '%{count} лÑ\96нÑ\96Ñ\8f'
+ few: '%{count} лінії'
many: '%{count} ліній'
other: ""
download_xml: Завантажити XML
relation: Зв’язки (%{count})
relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
comment: Коментарі (%{count})
- hidden_commented_by_html: Прихований коментар від %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Коментар від %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML опис набору змін
osmchangexml: osmChange XML
feed:
nearby mapper: Мапери поруч з вами
friend: Друг
show:
- title: Інформація
+ title: Інфо панель
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} і встановіть своє місце розташування,
щоб бачити маперів поруч.'
edit_your_profile: Редагувати свій профіль
success: '%{name} вилучений з вашого списку друзів.'
not_a_friend: '%{name} не є вашим другом.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутрішні</a> результати
- osm_nominatim_html: Результати від <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Результати від <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
fitness_station: Тренажери
garden: Сад
golf_course: Поле для гольфу
- horse_riding: Ð\92еÑ\80Ñ\85ова Ñ\97зда
+ horse_riding: ЦенÑ\82Ñ\80 веÑ\80Ñ\85овоÑ\97 Ñ\97зди
ice_rink: Ковзанка
marina: Гавань для екскурсійних суден
miniature_golf: Міні-гольф
status: Статус
reports: Скарги
last_updated: Останнє оновлення
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}'
link_to_reports: Дивитися скарги
reports_count:
one: '%{count} Скарга'
ignored: Проігноровано
open: Відкрито
resolved: Розв'язано
- update:
- new_report: Вашу скаргу було отримано
- successful_update: Вашу скаргу було оновлено
- provide_details: Будь ласка, додайте потрібні деталі
show:
title: 'Звернення #%{issue_id} - %{status}'
reports:
home: Додому
logout: Вийти
log_in: Увійти
- log_in_tooltip: Увійти під наявним обліковим записом
sign_up: Реєстрація
start_mapping: Почати мапити
- sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
edit: Редагувати
history: Історія
export: Експорт
hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та
іншими %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_fastly: Швидко
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: партнерами
tou: Умови використання
community: Спільнота
community_blogs: Блоги спільноти
community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap
- foundation: Фонд
- foundation_title: Фонд OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
text: Підтримайте проєкт
subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
gpx_success:
hi: Привіт, %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: успішно завантажено %{trace_points} точку з %{possible_points}.
- few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points}.
- many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points}.
- other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+ loaded:
+ one: успішно завантажено %{trace_points} точка з %{count} можливих.
+ few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. '
+ many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих.
+ other: ""
subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або його не існує.
- reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
- електронною поштою, <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
+ resend_html: За потреби отримати ще раз листа з підтвердженням %{reconfirm_link}.
+ click_here: натисніть тут
confirm_resend:
failure: Учасника %{name} не знайдено.
confirm_email:
new:
title: Надіслати повідомлення
send_message_to_html: Надіслати нове повідомлення до %{name}
- subject: 'Тема:'
- body: 'Текст:'
back_to_inbox: Назад до вхідних
create:
message_sent: Повідомлення надіслано
щоб відповісти.
show:
title: Прочитати
- from: Від
- subject: Тема
- date: Дата
reply_button: Відповісти
unread_button: Позначити як непрочитане
destroy_button: Вилучити
back: Назад
- to: 'Кому:'
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке ви хочете прочитати,
не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть до відповідного
облікового запису, щоб прочитати його.
lost password link: Забули пароль?
login_button: Увійти
register now: Зареєструйтеся зараз
- with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваш
- логін та пароль:'
with external: 'Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів:'
- new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
- to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий
- запис.
- create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину.
no account: Не маєте облікового запису?
- account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб
- його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть
- на посилання в листі з проханням про підтвердження, або <a href="%{reconfirm}">
- запросіть нове підтвердження на електронну пошту</a>.
auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий.
openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
auth_providers:
support: служби підтримки
shared:
markdown_help:
- title_html: Оброблено <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ heading_html: Оброблено за допомогою %{kramdown_link}
headings: Заголовки
heading: Заголовок
subheading: Підзаголовок
site:
about:
next: Далі
- copyright_html: <span>©</span>Учасники<br>OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}Учасники %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} надає картографічні дані для тисяч вебсайтів, мобільних
застосунків та різних пристроїв'
lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують
використовують аерофотознімки, GPS пристрої та прості створені на місцевості
схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM.
community_driven_title: Керується спільнотою
- community_driven_html: |-
- Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед учасників спільноти є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в створені мап для районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.
- Щоб дізнатися більше про спільноту, подивіться <a href='%{diary_path}'>щоденники учасників</a>
- <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>.
+ community_driven_1_html: |-
+ Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед учасників спільноти є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають у створені мап для районів, постраждалих від стихійних лих, і багато інших.
+ Щоб дізнатися більше про спільноту, подивіться %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, а також сайт %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: Блог OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: щоденники учасників
+ community_driven_community_blogs: блоги спільноти
+ community_driven_osm_foundation: Фундації OSM
open_data_title: Відкриті дані
- open_data_html: |-
- OpenStreetMap — це <i>відкриті дані</i>: Ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей доти, поки посилаєтесь OpenStreetMap та його учасників. Якщо Ви змінюєте дані або на основі даних будуєте певним чином власні, Ви можете розповсюджувати результат лише під тією самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>«Авторські права і
- ліцензії»</a>, щоб отримати докладну інформацію.
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap — це %{open_data}: Ви можете вільно використовувати
+ їх для будь-яких цілей доти, поки посилаєтесь OpenStreetMap та його учасників.
+ Якщо Ви змінюєте дані або на основі даних будуєте певним чином власні, Ви
+ можете розповсюджувати результат лише під тією самою ліцензією. Дивіться сторінку
+ %{copyright_license_link}, щоб отримати докладну інформацію.'
+ open_data_open_data: відкриті дані
+ open_data_copyright_license: «Авторські права і ліцензії»
legal_title: Правова інформація
- legal_1_html: "Цей сайт та багато інших повʼязаних сервісів офіційно керуються
- \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
- \nвід імені спільноти. Використання усіх сервісів, підконтрольних OSMF, здійснюється
- на основі <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравил
- щодо прийнятного використання</a> та нашій <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Політиці
- конфіденційності</a>."
- legal_2_html: "Будь ласка, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>звʼяжіться
- з OSMF</a>, \nякщо у Вас є питання чи проблеми щодо ліцензування, авторських
- прав та інших юридичних питань.\n<br>\nЛоготип OpenStreepMap та State of the
- Map є <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">зареєстрованими
- торговими марками OSMF</a>."
+ legal_1_1_html: "Цей сайт та багато інших повʼязаних сервісів офіційно керуються
+ \n%{openstreetmap_foundation_link} від імені спільноти. Використання усіх
+ сервісів, підконтрольних OSMF, здійснюється на основі %{terms_of_use_link},
+ %{aup_link} та нашій %{privacy_policy_link}."
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Фундацією OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Умов використання
+ legal_1_1_aup: Правил щодо прийнятного використання
+ legal_1_1_privacy_policy: Політиці конфіденційності
+ legal_2_1_html: |-
+ Будь ласка, %{contact_the_osmf_link}
+ якщо у вас є питання щодо ліцензування, авторського права чи інші юридичні питання.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: звертайтесь до OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, логотип у вигляді лупи та State of the Map є
+ %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: зареєстрованими торговими марками OSMF
partners_title: Партнери
copyright:
foreign:
mapping_link: почати мапити
legal_babble:
title_html: Авторські права та ліцензування
- intro_1_html: |-
- Дані OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> є <i>відкритими даними</i>, що ліцензуються <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) на
- умовах Ліцензії <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й змінювати
- наші дані, посилаючись при цьому на OpenStreetMap та спільноту. Якщо ви
- змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати
- результати під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний
- текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
- intro_3_1_html: "Наша документація поширюється на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
- Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — це %{open_data},
+ ліцензовані %{osm_foundation_link} (OSMF) на умовах ліцензії %{odc_odbl_link}
+ (ODbL).
+ introduction_1_open_data: відкриті дані
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Фундацією OpenStreetMap
+ introduction_2_html: |-
+ Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати та адаптувати наші дані, за умови, що ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його
+ учасників. Якщо ви змінюєте або використовуєте наші дані, ви
+ можете поширювати результат лише за тією самою ліцензією. Повний текст %{legal_code_link} пояснює ваші права та обов’язки.
+ introduction_2_legal_code: Ліцензійної угоди
+ introduction_3_html: Наша документація надається на умовах ліцензії %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: Як посилатись на OpenStreetMap
credit_1_html: 'У разі використання даних OpenStreetMap, вам потрібно зробити
дві речі:'
- credit_2_1_html: |-
- <ul>
- <li>Додайте посилання на OpenStreetMap, додавши наше повідомлення про авторські права.</li>
- <li>Чітко зазначте, що дані доступні під ліцензією Open Database License.</li>
- </ul>
- credit_3_1_html: "Щодо повідомлення про авторські права, ми маємо різні вимоги
- щодо того, як воно має показуватись, залежно від того, як ви використовуєте
- наші дані. Наприклад, застосовуються різні правила щодо того, як показувати
- повідомлення про авторські права, залежно від того, чи ви\nстворили мапу
- для перегляду в мережі, друковану мапу чи зображення з мапою. Повну інформацію
- про вимоги можна знайти в \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Настановах
- з атрибуції</a>."
- credit_4_html: Ви повинні чітко вказувати, що дані доступні на умовах ліцензії
- Open Database License. Ви можете зробити це, пославшись на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">сторінку
- з роз’ясненням ліцензійних вимог</a>. Або ж, під час розповсюдження даних
- OSM, ви можете безпосередньо вказувати назву ліцензії(й) та посилання на
- її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, де використання гіпертекстових
- посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися
- безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org,
- OpenStreetMap") та на opendatacommons.org. В цьому прикладі посилання знаходиться
- в куті мапи.
+ credit_2_1: Зазначити авторські права OpenStreetMap показуючи наше повідомлення
+ про авторське право.
+ credit_2_2: Явним чином зазначити, що дані доступні на умовах Open Database
+ License.
+ credit_3_html: |-
+ Що стосується сповіщення про авторські права, ми маємо різні вимоги щодо того, як це має бути зазначено, залежно від того, як ви використовуєте наші дані. Наприклад, застосовуються різні
+ правила щодо того, як показувати повідомлення про авторські права, залежно від того, чи ви створили мапу для онлайн перегляду, друковану мапу чи статичне зображення. Повну інформацію про
+ вимоги можна знайти в %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Настановах з атрибуції
+ credit_4_1_html: Ви повинні чітко вказувати, що дані доступні на умовах ліцензії
+ Open Database License. Ви можете зробити це, пославшись на %{this_copyright_page_link}.
+ Або ж, під час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати
+ назву ліцензії(й) та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями,
+ де використання гіпертекстових посилань неможливе (наприклад друковані матеріали),
+ ми пропонуємо посилатися безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено
+ "www.openstreetmap.org, OpenStreetMap") та на opendatacommons.org. В цьому
+ прикладі посилання знаходиться в куті мапи.
+ credit_4_1_this_copyright_page: сторінку з роз’ясненням ліцензійних вимог
attribution_example:
alt: Приклад того, як треба посилатись на OpenStreetMap на веб-сторінці
title: Приклад зазначення авторства
more_title_html: Дізнатися більше
- more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як
- посилатися на нас як на джерело, на <a href="http://osmfoundation.org/Licence">сторінці
- ліцензії OSMF</a> та у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Legal_FAQ">відповідях
- спільноти щодо правових питань</a>.
- more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими, ми не в змозі надавати
- безкоштовний API для сторонніх користувачів. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
- використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
- використання тайлів мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
- використання сервісу Nominatim</a>.
+ more_1_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних і про те, як
+ посилатись на проєкт, на %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: сторінці OSMF Licence
+ more_2_1_html: |-
+ Хоча OpenStreetMap є відкритими даними, ми не можемо надати
+ безплатний API для мап для всіх.
+ Ознайомтесь з нашими %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} і %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Правилами використання API
+ more_2_1_tile_usage_policy: Правилами використання тайлів
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Правилами використання сервісу Nominatim
contributors_title_html: Наші учасники
contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Наші дані також
містять дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються
на умовах відкритих ліцензій, серед них:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Австрія</strong>: дані від
- <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Земля Форарльберґ</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT зі змінами</a>).
- contributors_au_html: |-
- <strong>Австралія</strong>: Містить або розроблено за допомогою Administrative Boundaries ©
- <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>, ліцензованих Австралійською Співдружністю за міжнародною
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">ліцензією Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
- contributors_ca_html: '<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase®, GeoGratis
+ contributors_at_credit_html: |-
+ %{austria}: містить дані з %{stadt_wien_link} (на умовах %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+ та Землі Тироль (на умовах %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+ contributors_at_austria: Австрія
+ contributors_at_stadt_wien: Місто Відень
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_land_vorarlberg: Земля Форарльберг
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT із змінами
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}: Включає або розроблено з використанням адміністративних кордонів © %{geoscape_australia_link}
+ ліцензовано Австралійським Союзом на умовах %{cc_licence_link}.
+ contributors_au_australia: Австралія
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Австралія
+ contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: дані від GeoBase®, GeoGratis
(© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент
природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
Канади).'
- contributors_fi_html: |-
- <strong>Фінляндія</strong>: містить дані з топографічної бази даних Національної земельної служби Фінляндії та інші набори даних на умовах ліцензії
- <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI</a>.
- contributors_fr_html: '<strong>Франція</strong>: Дані отримані від Direction
- Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування).'
- contributors_nl_html: "<strong>Нідерланди</strong>: Дані від © AND, 2007
- \n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
- contributors_nz_html: '<strong>Нова Зеландія</strong>: Містить дані з <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
- Data Service</a>, які ліцензовано на умовах Ліцензії <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
- BY 4.0</a>'
- contributors_si_html: '<strong>Словенія</strong>: містить дані <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Управління
- Геодезії і картографії</a> та <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністерства
- сільського і лісового господарства та продовольства</a> (публічна інформація
- Словенії).'
- contributors_es_html: |-
- <strong>Іспанія</strong>: Містить дані отримані від
- Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) та
- National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
- ліцензованих для повторного використання на умовах Ліцензії <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
- contributors_za_html: "<strong>Південна Африка</strong>: Містить дані з \n
- \ <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n National Geo-Spatial
- Information</a>, State copyright reserved."
- contributors_gb_html: '<strong>Сполучене Королівство Великобританії</strong>:
- дані Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2012.'
- contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці
- та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap,
- будь ласка, перегляньте сторінку <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a>
- OpenStreetMap Вікі.
+ contributors_ca_canada: Канада
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}: Містить дані з топографічної бази даних
+ Національної служби землеустрою Фінляндії
+ та інші набори даних на умовах %{nlsfi_license_link}.
+ contributors_fi_finland: Фінляндія
+ contributors_fi_nlsfi_license: Ліцензії NLSFI
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: Дані отримані від Direction Générale
+ des Impôts (Генеральне управління з оподаткування).'
+ contributors_fr_france: Франція
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Містить дані © AND, 2007 (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Нідерланди
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: містить дані, отримані з %{linz_data_service_link}
+ та ліцензовані для повторного використання на умовах %{cc_by_link}.
+ contributors_nz_new_zealand: Нова Зеландія
+ contributors_nz_linz_data_service: Служба даних LINZ
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: містить дані з %{gu_link} і %{mkgp_link}
+ (публічна інформація Словенії).
+ contributors_si_slovenia: Словенія
+ contributors_si_gu: Геодезичного управління
+ contributors_si_mkgp: Міністерства сільського господарства, лісового господарства
+ та продовольства
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: Містить дані, отримані від
+ Іспанського національного географічного інституту (%{ign_link}) та
+ Національної картографічної системи (%{scne_link})
+ ліцензованих для повторного використання на умовах %{cc_by_link}.
+ contributors_es_spain: Іспанія
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: містить дані, отримані з %{ngi_link},
+ захищене державне авторське право.'
+ contributors_za_south_africa: Південна Америка
+ contributors_za_ngi: 'Головне управління: Національна геопросторова інформація'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: дані Ordnance Survey ©
+ Crown copyright and database right 2010-2023.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Великобританія
+ contributors_2_html: Для отримання додаткової інформації про ці та інші джерела,
+ які були використані для покращення OpenStreetMap, перегляньте %{contributors_page_link}
+ у OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_2_contributors_page: сторінку Contributors
contributors_footer_2_html: Включення даних до OpenStreetMap не означає, що
постачальник цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає які-небудь
гарантії чи бере на себе якусь відповідальність.
що забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом джерел
(наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання попереднього
дозволу правовласників.
- infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал
- був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь
- з нашим <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">порядком
- з вилучення таких даних</a> або скористайтесь безпосередньо <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою
- для онлайн звернень</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Торгові марки
- trademarks_1_html: OpenStreetMap і логотип з лупою є зареєстрованими торговими
- марками OpenStreetMap Foundation. Якщо у Вас є запитання щодо використання
- Вами цих марок. будь ласка, надсилайте свої запитання до <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
- Working Group</a>.
+ infringement_2_1_html: Якщо ви вважаєте, що матеріал, захищений авторським
+ правом, було неналежним чином додано до бази даних OpenStreetMap або на
+ цей сайт, ознайомтеся з нашою %{takedown_procedure_link} або залиште звернення
+ безпосередньо на %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: процедурою вилучення даних
+ infringement_2_1_online_filing_page: нашій онлайн сторінці для звернень
+ trademarks_title: Торгові марки
+ trademarks_1_1_html: |-
+ OpenStreetMap, логотип у вигляді лупи та State of the Map є зареєстрованими товарними знаками Фундації OpenStreetMap. Якщо у вас виникли запитання щодо використання вами цих знаків, перегляньте наші
+ %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Правила використання торгової марки
index:
js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript.
js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи.
map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар)
embeddable_html: Вбудований HTML
licence: Ліцензія
- export_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Ліцензії
- Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Якщо даний експорт не вдався, по можливості використайте одне з перелічених
джерел:'
geofabrik:
title: Завантаження Geofabrik
description: Регулярно оновлювані вибірки континентів, країн і деяких міст
- metro:
- title: Mегаполіси
- description: Вибірки даних для великих міст світу і прилеглих до них територій
other:
title: Інші джерела
description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших даних, наприклад
відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити — приєднатись
до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Просто натисніть <a class='icon note'></a> або подібну піктограму на мапі.
- У результаті, на мапі зʼявиться маркер, який Ви зможете перетягувати на мапі. Додайте Ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розібратись.
other_concerns:
title: Інші проблеми
- explanation_html: |-
- Якщо ви занепокоєні тим, як наші дані використовуються або їх вмістом, зверніться до нашої
- <a href='/copyright'>сторінки авторських прав</a> для отримання правової інформації, або зв’яжіться з відповідною
- <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>робочою групою OSMF</a>.
+ concerns_html: |-
+ Якщо у вас виникли сумніви щодо того, як використовуються наші дані або щодо вмісту, зверніться до нашої
+ %{copyright_link} для отримання додаткової юридичної інформації або зверніться до відповідної %{working_group_link}.
+ copyright: сторінки "авторські права"
+ working_group: робочої групи OSMF
help:
title: Отримання довідки
introduction: OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проєкт,
title: Списки розсилки
description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
тематичних або регіональних списків розсилки.
- forums:
- title: Форуми (застарілі)
- description: Запитання та обговорення для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу
- дошки обговорень.
community:
title: Форум спільноти
description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
potlatch:
removed: Вашим типовим редактором зазначено Potlatch. Через припинення роботи
Adobe Flash Player він більше не доступний для використання у вебоглядачі.
- desktop_html: Ви можете використовувати Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">завантаживши</a>
- його у вигляді застосунку для Mac чи Windows.
- id_html: Або ж ви можете встановити типовим редактором iD, який працює у вебоглядачі,
- так само як до цього працював Potlatch. <a href="%{settings_url}">Змініть
- свої налаштування тут</a>.
+ desktop_application_html: Ви можете продовжувати використовувати Potlatch %{download_link}.
+ download: завантаживши застосунок для Mac чи Windows
+ id_editor_html: Або ж ви можете вказати використовувати iD як стандартний редактор,
+ що відкриватиметься у вебоглядачі, так само як це було для Potlatch. %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Змініть ваші налаштування тут
+ any_questions:
+ title: Є питання?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap має різноманітні ресурси, які допоможуть вам дізнатись більше про проєкт, поставити питання та отримати відповіді на них, допоможуть вам взяти участь в обговоренні та документуванні принципів та підходів щодо мапінгу.
+ %{help_link}. Представляєте організацію, що планує використовувати та брати участь OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}
+ get_help_here: Отримайте допомогу тут
+ welcome_mat: Відвідайте Welcome Mat
sidebar:
search_results: Результати пошуку
close: Закрити
toilets: Туалети
welcome:
title: Ласкаво просимо!
- introduction_html: Ласкаво просимо до OpenStreetMap, вільної мапи світу, покращувати
+ introduction: Ласкаво просимо до OpenStreetMap, вільної мапи світу, покращувати
яку може кожен. Тепер, коли ви увійшли, все готово для початку редагування.
Ось короткий посібник з інформацією про найважливіші речі, про які ви повинні
знати.
whats_on_the_map:
title: Що на мапі
- on_html: На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які <em>існують в поточний
- момент</em> — тобто, це мільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості.
- Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві
- для вас.
- off_html: Мапа <em>не</em> включає суб’єктивні дані на кшталт оцінок, історичних
- або гіпотетичних характеристик та дані з джерел, які захищені авторським
- правом. Якщо ви не маєте спеціального дозволу, не копіюйте з паперових мап
- або з мап в інтернеті.
+ on_the_map_html: |-
+ OpenStreetMap — це місце для позначення речей, які одночасно є %{real_and_current} -
+ проєкт містить мільйони будівель, доріг та іншу інформацію про місцевість. Ви можете додати на мапу будь-які об’єкти реального світу, які цікаві саме вам.
+ real_and_current: справжніми та існують в поточний момент
+ off_the_map_html: Проєкт %{doesnt} містить субʼєктивні дані типу рейтингів,
+ історичні чи уявні обʼєкти, чи дані, а також дані отримані з джерел захищених
+ авторськими правами. Якщо у вас немає відповідного дозволу — не копіюйте
+ дані з онлайн чи паперових мап.
+ doesnt: не
basic_terms:
title: Основні Терміни
- paragraph_1_html: OpenStreetMap має власну термінологію. Ось кілька важливих
- слів, які можуть знадобитися.
- editor_html: <strong>Редактор</strong> — це програма або вебзастосунок, який
- можна використовувати для редагування мапи.
- node_html: <strong>Точка</strong> — це позначка на мапі, на кшталт ресторану
- або дерева.
- way_html: <strong>Лінія</strong> — це звичайна або замкнена ламана, лініями
- позначаються дороги, струмки, озера або будівлі.
- tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії, це може бути
- назва ресторану або обмеження швидкості на дорозі, чи розклад роботи установи.
+ paragraph_1: OpenStreetMap має власну термінологію. Ось кілька важливих слів,
+ які можуть знадобитися.
+ an_editor_html: '%{editor} — це програма або вебсайт, який можна використовувати
+ для редагування мапи.'
+ a_node_html: '%{node} — це позначка на мапі, на кшталт ресторану або дерева.'
+ a_way_html: '%{way} – це звичайна лінія або полігон, що представляє дорогу,
+ струмок, озеро або будівлю.'
+ a_tag_html: '%{tag} — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви ресторану
+ або обмеження швидкості на дорозі.'
+ editor: Редактор
+ node: Точка
+ way: Лінія
+ tag: Теґ
rules:
title: Правила!
- paragraph_1_html: "В OpenStreetMap є кілька формальних правил, крім того,
- ми сподіваємось, що всі учасники співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо ви
- плануєте заходи, окрім ручного внесення даних, будь ласка, прочитайте та
- дотримуйтесь наступних настанов з \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Import/Guidelines'>Імпорту
- даних</a> та \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Automated_Edits_code_of_conduct'>Автоматизованого
- редагування</a>."
- questions:
- title: Є питання?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проєкт, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з мапінгу.
- <a href='%{help_url}'>Отримайте допомогу тут</a>. Ваша установа має намір почати працювати з OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Відвідайте Welcome Mat.</a>
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap має кілька формальних правил, але ми очікуємо, що всі учасники співпрацюватимуть
+ зі спільнотою та спілкуватимуться з нею. Якщо ви маєте наміри робити внесок, окрім редагування вручну, прочитайте та дотримуйтеся вказівок щодо
+ %{imports_link} та %{automated_edits_link}.
+ imports: імпортів
+ automated_edits: автоматизованих змін
start_mapping: Розпочати мапити
add_a_note:
title: Немаєте часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку!
- paragraph_1_html: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає
- потреби витрачати час на реєстрацію та вивчення правил редагування, то можна
- просто додати нотатку.
- paragraph_2_html: |-
- Перейдіть до <a href='%{map_url}'>мапи</a> та натисніть піктограму нотатки:
- <span class='icon note'></span>. Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть "зберегти", і інші учасники проєкту побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.
+ para_1: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає потреби
+ витрачати час на реєстрацію та вивчення правил редагування, то можна просто
+ додати нотатку.
+ para_2_html: 'Перейдіть до %{map_link} та натисніть піктограму нотатки: %{note_icon}.
+ Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте
+ ваше повідомлення, натисніть «зберегти», і інші учасники проєкту побачать
+ його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.'
+ the_map: мапи
communities:
title: Спільноти
lede_text: "Люди з усього світу роблять свій внесок в OpenStreetMap.\nХоча багато
list_text: 'Наступні спільноти мають офіційно створені місцеві осередки:'
other_groups:
title: Інші групи
- about_html: Вам не обовʼязково реєструвати юридичну особу у вигляді місцевого
- осередку. Натомість ви можете зібрати однодумців і проводити неформальні
+ other_groups_html: Вам не обовʼязково реєструвати юридичну особу у вигляді
+ мÑ\96Ñ\81Ñ\86евого оÑ\81еÑ\80едкÑ\83. Ð\9dаÑ\82омÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c ви можеÑ\82е зÑ\96бÑ\80аÑ\82и однодÑ\83мÑ\86Ñ\96в Ñ\96 пÑ\80оводиÑ\82и неÑ\84оÑ\80малÑ\8cнÑ\96
зустрічі, як учасники спільноти. Будь-хто може зробити це, дивіться про
- це докладніше на сторінці <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">User
- group</a>.
+ це докладніше на сторінці %{communities_wiki_link}
+ communities_wiki: Групи користувачів OpenStreetMap
+ communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:User_group
traces:
visibility:
private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки)
public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
description: Огляд останніх завантажених треків GPS
tagged_with: ' позначені %{tags}'
- empty_html: Досі нічого не має. <a href='%{upload_link}'>Завантажте нові треки</a>
- або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.2'>сторінці
- вікі</a>.
+ empty_title: Тут ще нічого немає
+ empty_upload_html: '%{upload_link} або дізнайтеся більше про запис GPS-треків
+ у %{wiki_link}.'
+ upload_new: Завантажте новий трек
+ wiki_page: Вікі OSM
upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
all_traces: Всі GPS-треки
my_traces: Мої GPS-треки
support: підтримкою
about:
header: Вільні й доступні для редагування
- html: |-
- <p>На відміну від інших мап, мапи OpenStreetMap повністю створюються такими ж людьми як ви,
- вони доступні всім для виправлення, оновлення, завантаження і використання.</p>
- <p>Зареєструйтесь, аби зробити свій внесок. Ми надішлемо вам лист для підтвердження вашого облікового запису.</p>
- email address: 'Адреса ел. пошти:'
- confirm email address: 'Підтвердити адресу ел. пошти:'
- display name: 'Прізвисько:'
+ paragraph_1: На відміну від інших мап, OpenStreetMap повністю створено людьми,
+ такими ж як ви, і кожен може вільно виправляти, оновлювати, завантажувати
+ та використовувати дані OpenStreetMap.
+ paragraph_2: Зареєструйтеся, щоб почати мапити. Ми надішлемо електронного
+ листа для підтвердження вашого облікового запису.
display name description: Ваше ім’я учасника, доступне всім. Ви можете змінити
його потім у ваших налаштуваннях.
external auth: 'Автентифікація через:'
read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання
consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним надбанням
consider_pd_why: що це?
- guidance_html: 'Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: <a href="%{summary}">скорочений
- опис</a> і деякі <a href="%{translations}">неофіційні переклади</a>'
+ guidance_info_html: 'Інформація, що допоможе зрозуміти ці терміни: %{readable_summary_link}
+ та %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: простою мовою
+ informal_translations: неофіційні переклади
continue: Продовжити
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
decline: Відхилити
deleted: вилучено
show:
my diary: Мій щоденник
- new diary entry: новий запис
my edits: Мої редагування
my traces: Мої треки
my notes: Мої нотатки
my settings: Налаштування
my comments: Мої коментарі
my_preferences: Вподобання
- my_dashboard: Інформація
+ my_dashboard: Інфо панель
blocks on me: Мої блокування
blocks by me: Заблоковано мною
edit_profile: Редагувати профіль
created from: 'Створено з:'
status: 'Статус:'
spam score: 'Оцінка Спаму:'
- description: Опис
- user location: Місце знаходження
role:
administrator: Цей учасник є адміністратором
moderator: Цей учасник є модератором
comments: Коментарі
create_block: Заблокувати цього учасника
activate_user: Активувати цього учасника
- deactivate_user: Де-активувати цього учасника
confirm_user: Підтвердити цього учасника
unconfirm_user: Скасувати підтвердження цього користувача
unsuspend_user: Скасувати призупинення цього користувача
delete_user: Вилучити цього учасника
confirm: Підтвердити
report: Поскаржитись на цього учасника
- set_home:
- flash success: Ваше місце розташування збережено
go_public:
flash success: Усі Ваші редагування тепер є загальнодоступними, і Ви тепер можете
редагувати.
heading_html: Накладення блокування на %{name}
period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблоковано доступ
до API.
- tried_contacting: Я звертався до мапера з проханням зупинитись.
- tried_waiting: Я дав достатньо часу маперу, щоб відреагувати на ці повідомлення.
back: Показати всі блокування
edit:
title: Редагування блокування для %{name}
block_period: Період блокування повинен бути одним зі значень зі списку, що
розкривається.
create:
- try_contacting: Будь ласка, спробуйте зв’язатися з учасником перед блокуванням
- та надайте йому(їй) достатньо часу для відповіді.
- try_waiting: Будь ласка, спробуйте дати учаснику розумний проміжок часу, перед
- тим як блокувати його.
flash: 'Заблоковано учасника: %{name}.'
update:
only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може змінювати
many: '%{count} годин'
other: ""
days:
- one: 1 день
+ one: '%{count} день'
few: '%{count} дні'
many: '%{count} днів'
other: ""
weeks:
- one: 1 тиждень
+ one: '%{count} тиждень'
few: '%{count} тижні'
many: '%{count} тижнів'
other: ""
open_title: 'Неопрацьована нотатка #%{note_name}'
closed_title: 'Опрацьована нотатка #%{note_name}'
hidden_title: 'Прихована нотатка #%{note_name}'
- opened_by_html: Створено %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Створено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: '%{user} залишив(ла) коментар <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- commented_by_anonymous_html: Прокоментовано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Розв’язано, %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Розв’язано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Відновлено %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Приховано %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: поскаржитися на цю нотатку
anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних учасників. Потрібна
додаткова перевірка відомостей.
locate:
title: Показати моє місцезнаходження
metersPopup:
- one: Ви перебуваєте за один метр від цієї точки
+ one: Ви перебуваєте за %{count} метр від цієї точки
few: Ви перебуваєте за %{count} метри від цієї точки
many: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
other: ""
gps: Публічні GPS-треки
overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
title: Шари
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учасники OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
- API</a>
- cyclosm: Тайли <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>ЦиклОСМ</a> за підтримки
- <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
- thunderforest: Тайли надав <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
- Allan</a>
- opnvkarte: Тайли надані <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
- hotosm: Стиль тайлів — від <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Гуманітарної
- команди OpenStreetMap</a>, хостинг — від <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
- Франція</a>
site:
edit_tooltip: Редагування мапи
edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи