]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Move element history actions to old element controllers
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index ab44666bcc7e99e842ffa52153f17afff1881529..3021bf65dadbf8de7368d74e6020b2744161dfeb 100644 (file)
@@ -52,6 +52,7 @@ nb:
         create: Registrer
         update: Oppdater
       oauth2_application:
+        create: Registrer deg
         update: Oppdater
       redaction:
         create: Lag maskering
@@ -67,6 +68,11 @@ nb:
       messages:
         invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse
         email_address_not_routable: kan ikke rutes
+        display_name_is_user_n: kan ikke være user_n med mindre n allerede er bruker-ID-en
+          din
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: er allerede dempet
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringssett
@@ -80,7 +86,6 @@ nb:
       message: Melding
       node: Node
       node_tag: Nodemerkelapp
-      notifier: Varsler
       old_node: Gammel node
       old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
       old_relation: Gammel relasjon
@@ -128,6 +133,7 @@ nb:
       doorkeeper/application:
         name: Navn
         redirect_uri: Omdirigerings-URI-er
+        confidential: Konfidensiell søknad?
         scopes: Tillatelser
       friend:
         user: Bruker
@@ -183,9 +189,6 @@ nb:
           uttrykk.
         needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
       user:
-        email_confirmation: Adressen din vises ikke offentlig, se våre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-          title="OSMF-personvernsregler, inkludert en seksjon om e-postadresser">personvernsregler</a>
-          for mer informasjon.
         new_email: ' (vises aldri offentlig)'
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -233,14 +236,12 @@ nb:
       description: iD (redigering i nettleseren)
     remote:
       name: Lokalt installert program
-      description: Fjernkontroll (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+      description: eksternt program (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Ingen
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
@@ -295,15 +296,6 @@ nb:
         disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
           er anonyme.
         disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
-      public editing note:
-        heading: Offentlig redigering
-        html: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende
-          deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate
-          folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. <b>Siden
-          overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.</b>
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut hvorfor</a>
-          ). <ul><li>Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig.</li><li>Denne
-          handlingen kan ikke angres, og alle nye brukere er nå offentlige som standard.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Bidragsytervilkår
         agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene.
@@ -314,8 +306,10 @@ nb:
           offentlig eiendom (Public Domain).
         link text: hva er dette?
       save changes button: Lagre endringer
-      make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
       delete_account: Slett konto...
+    go_public:
+      heading: Offentlig redigering
+      make_edits_public_button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
     update:
       success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
         bekrefte din epostadresse.
@@ -323,14 +317,6 @@ nb:
     destroy:
       success: Kontoen er slettet.
   browse:
-    created: Opprettet
-    closed: Lukket
-    created_html: Opprettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Opprettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
-    deleted_by_html: Slettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
-    edited_by_html: Redigert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
-    closed_by_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
     version: Versjon
     in_changeset: Endringssett
     anonymous: anonym
@@ -346,27 +332,6 @@ nb:
     view_history: Vis historikk
     view_details: Vis detaljer
     location: 'Posisjon:'
-    changeset:
-      title: 'Endringssett: %{id}'
-      belongs_to: Forfatter
-      node: Noder (%{count})
-      node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
-      way: Strekninger (%{count})
-      way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
-      relation: Forbindelser (%{count})
-      relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
-      comment: Kommentarer (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: XML for endringssett
-      osmchangexml: osmChange-XML
-      feed:
-        title: Endringssett %{id}
-        title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
-      join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
-      discussion: Diskusjon
-      still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
-        er lukket.
     node:
       title_html: 'Node: %{name}'
       history_title_html: 'Node-historikk: %{name}'
@@ -467,6 +432,29 @@ nb:
       no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
       no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren.
       load_more: Last inn mer
+      feed:
+        title: Endringssett %{id}
+        title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
+        created: Opprettet
+        closed: Lukket
+        belongs_to: Forfatter
+    no_such_entry:
+      heading: 'Ingen oppføring med ID-en: %{id}'
+    show:
+      title: 'Endringssett: %{id}'
+      discussion: Diskusjon
+      join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
+      still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
+        er lukket.
+      changesetxml: XML for endringssett
+      osmchangexml: osmChange-XML
+    paging_nav:
+      nodes: Noder (%{count})
+      nodes_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
+      ways: Strekninger (%{count})
+      ways_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
+      relations: Forbindelser (%{count})
+      relations_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
     timeout:
       sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
   changeset_comments:
@@ -484,6 +472,7 @@ nb:
     contact:
       km away: '%{count}km unna'
       m away: '%{count}m unna'
+      latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):'
     popup:
       your location: Din posisjon
       nearby mapper: Bruker i nærheten
@@ -523,6 +512,7 @@ nb:
     show:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
       user_title: Dagboken til %{user}
+      discussion: Diskusjon
       leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
       login: Logg inn
@@ -537,9 +527,9 @@ nb:
       comment_link: Kommenter dette innlegget
       reply_link: Send en beskjed til forfatteren
       comment_count:
-        zero: Ingen kommentarer
         one: '%{count} kommentar'
         other: '%{count} kommentarer'
+      no_comments: Ingen kommentarer
       edit_link: Rediger innlegget
       hide_link: Skjul innlegget
       unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget
@@ -571,6 +561,13 @@ nb:
       comment: Kommentar
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Eldre kommentarer
+  errors:
+    contact:
+      contact: kontakt
+    forbidden:
+      title: Forbudt
+    not_found:
+      title: Fil ikke funnet
   friendships:
     make_friend:
       heading: Legge til %{user} som venn?
@@ -586,11 +583,7 @@ nb:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        osm_nominatim_html: Resultat fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        latlon: Intern
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -672,6 +665,7 @@ nb:
           library: Bibliotek
           marketplace: Markedsplass
           monastery: Kloster
+          money_transfer: Pengeoverføring
           motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
           music_school: Musikkskole
           nightclub: Nattklubb
@@ -922,13 +916,14 @@ nb:
           fitness_station: Treningsstudio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
-          horse_riding: Ridning
+          horse_riding: Ridesenter
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
           outdoor_seating: Utendørs sitteplass
           park: Park
+          picnic_table: Piknikbord
           pitch: Sportsarena
           playground: Lekeplass
           recreation_ground: Rekreasjonsområde
@@ -1048,22 +1043,27 @@ nb:
         office:
           accountant: Revisor
           administrative: Administrasjon
+          advertising_agency: Reklamebyrå
           architect: Arkitekt
           association: Forening
           company: Firma
           educational_institution: Utdanningsinstitusjon
           employment_agency: Bemanningsfirma
           estate_agent: Eiendomsmegler
+          financial: Finanskontor
           government: Statlig kontor
           insurance: Forsikringskontor
           it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
+          logistics: Logistikkontor
+          newspaper: Aviskontor
           ngo: Ikke-statlig kontor
           telecommunication: Telekommunikasjonskontor
           travel_agent: Reisebyrå
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Jordlapper
+          archipelago: Øygruppe
           city: By
           city_block: Bykvartal
           country: Land
@@ -1078,6 +1078,7 @@ nb:
           locality: Plass
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Naboskap
+          plot: Tomt
           postcode: Postnummer
           quarter: Kvartal
           region: Område
@@ -1130,6 +1131,7 @@ nb:
           car_repair: Bilverksted
           carpet: Teppebutikk
           charity: Veldedighetsbutikk
+          cheese: Ostebutikk
           chemist: Kjemiker
           chocolate: Sjokolade
           clothes: Klesbutikk
@@ -1139,6 +1141,8 @@ nb:
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          craft: Hobbybutikk
+          curtain: Gardinbutikk
           deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
@@ -1166,6 +1170,7 @@ nb:
           kiosk: Kiosk
           kitchen: Kjøkkenbutikk
           laundry: Vaskeri
+          locksmith: Låsesmed
           lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
           massage: Massasjeinstitutt
@@ -1190,6 +1195,7 @@ nb:
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skredder
+          tattoo: Tatoveringsstudio
           tea: Tehandel
           ticket: Billettformidler
           tobacco: Tobakkshandler
@@ -1208,7 +1214,7 @@ nb:
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Turisthytte
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
@@ -1251,6 +1257,7 @@ nb:
         level4: Statsgrense
         level5: Områdegrense
         level6: Fylkesgrense
+        level7: Kommunegrense
         level8: Bygrense
         level9: Landsbygrense
         level10: Forstadsgrense
@@ -1276,27 +1283,25 @@ nb:
       status: Status
       reports: Rapporter
       last_updated: Sist oppdatert
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
       link_to_reports: Se på rapporter
       reports_count:
-        other: 1 rapport
+        one: '%{count} rapport'
+        other: '%{count} rapporter'
       reported_item: Rapportert element
       states:
         ignored: Sett bort fra
         open: Åpen
         resolved: Løst
-    update:
-      new_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
-      successful_update: Din rapport har blitt vellykket oppdatert
-      provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
     show:
       title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
       reports:
-        other: null=Ingen rapporter
-      report_created_at: Første gang rapportert %{datetime}
-      last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime}
-      last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+        one: '%{count} rapport'
+        other: '%{count} rapporter'
+      no_reports: Ingen rapporter
+      report_created_at_html: Første gang rapportert %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Siste gang løst %{datetime}
+      last_updated_at_html: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
       resolve: Løs
       ignore: Se bort fra
       reopen: Gjenåpne
@@ -1324,6 +1329,7 @@ nb:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet
+      issue_reassigned: Kommentaren din ble opprettet, og saken ble tildelt på nytt
   reports:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
@@ -1365,10 +1371,8 @@ nb:
     home: Gå til din brukers hjemmeadresse
     logout: Logg ut
     log_in: Logg inn
-    log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
     sign_up: Registrer deg
     start_mapping: Start kartlegging
-    sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
     edit: Rediger
     history: Historikk
     export: Eksporter
@@ -1385,7 +1389,8 @@ nb:
     intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg,
       og gratis å bruke under en åpen lisens.
     intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
-    hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, og andre %{partners}.
+    hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, og andre
+      %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
@@ -1402,8 +1407,6 @@ nb:
     community: Fellesskap
     community_blogs: Fellesskapsblogger
     community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
-    foundation: Stiftelse
-    foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
     make_a_donation:
       title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
       text: Doner
@@ -1428,14 +1431,15 @@ nb:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Du kan se profilen hens på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Du kan også legge hen til som venn på %{befriendurl}.
     gpx_failure:
+      hi: Hei, %{to_user},
       failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
       subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
     gpx_success:
-      loaded_successfully:
-        one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt.
-        other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
+      hi: Hei, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
@@ -1497,8 +1501,9 @@ nb:
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: uten kommentar
       details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
-      unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet,
-        besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement».
+      unsubscribe: Du kan avslutte abonnementet på dette endringssettet på %{url}.
+      unsubscribe_html: Du kan avslutte abonnementet på oppdateringer på dette endringssettet
+        på %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Sjekk e-posten din!
@@ -1510,8 +1515,7 @@ nb:
       success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
       already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
       unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
-      reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
-        href="%{reconfirm}">klikk her</a>
+      click_here: trykk her
     confirm_resend:
       failure: Fant ikke brukeren %{name}.
     confirm_email:
@@ -1524,7 +1528,6 @@ nb:
   messages:
     inbox:
       title: Innboks
-      my_inbox: Min innboks
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ny melding'
@@ -1532,22 +1535,24 @@ nb:
       old_messages:
         one: '%{count} gammel melding'
         other: '%{count} gamle meldinger'
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme
         i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
+    messages_table:
+      from: Fra
+      to: Til
+      subject: Emne
+      date: Dato
+      actions: Handlinger
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulest
       read_button: Marker som lest
       reply_button: Svar
       destroy_button: Slett
+      unmute_button: Flytt til innboksen
     new:
       title: Send melding
       send_message_to_html: Send en ny melding til %{name}
-      subject: Emne
-      body: Kropp
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
     create:
       message_sent: Melding sendt
@@ -1559,70 +1564,80 @@ nb:
       body: Det er ingen melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox: Min innboks
+      actions: Handlinger
       messages:
         one: Du har %{count} sendt melding
         other: Du har %{count} sendte meldinger
-      to: Til
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
         kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+    muted:
+      title: Dempede meldinger
+      messages:
+        one: '%{count} dempet melding'
+        other: Du har %{count} dempede meldinger
     reply:
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
         på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
     show:
       title: Lese melding
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulest
       destroy_button: Slett
       back: Tilbake
-      to: Til
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
         ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Slett
+    heading:
+      my_inbox: Min innboks
+      my_outbox: Min utboks
+      muted_messages: Dempede meldinger
     mark:
       as_read: Melding markert som lest
       as_unread: Melding markert som ulest
+    unmute:
+      notice: Meldingen har blitt flyttet til innboksen
+      error: Meldingen kunne ikke flyttes til innboksen.
     destroy:
       destroyed: Melding slettet
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Glemt passord
       heading: Glemt passord?
-      email address: 'E-postadresse:'
+      email address: E-postadresse
       new password button: Nullstill passord
       help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
         sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
-      notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
-        du kan tilbakestille det snart.
-      notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Nullstill passord
       heading: Nullstill passord for %{user}
       reset: Nullstill passord
-      flash changed: Ditt passord er endret.
       flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+    update:
+      flash changed: Ditt passord er endret.
   preferences:
     show:
+      title: Mine innstillinger
+      preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy
       preferred_languages: Foretrukne språk
       edit_preferences: Endre innstillinger
     edit:
       title: Endre innstillinger
+      save: Oppdater innstillingene
       cancel: Avbryt
+    update:
+      failure: Kunne ikke oppdatere innstillingene.
+    update_success_flash:
+      message: Innstillinger oppdatert.
   profiles:
     edit:
       title: Rediger profil
+      save: Oppdater profil
       cancel: Avbryt
       image: Bilde
       gravatar:
         gravatar: Bruk Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Hva er Gravatar?
         disabled: Gravatar har blitt slått av.
         enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
@@ -1634,27 +1649,24 @@ nb:
       home location: Hjemmeposisjon
       no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
       update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
+      show: Vis
+      delete: Slett
+      undelete: Angre sletting
+    update:
+      success: Profil oppdatert.
+      failure: Kunne ikke oppdatere profil.
   sessions:
     new:
       title: Logg inn
       heading: Logg inn
-      email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
-      password: 'Passord:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: E-postadresse eller brukernavn
+      password: Passord
       remember: Husk meg
       lost password link: Mistet passordet ditt?
       login_button: Logg inn
       register now: Registrer deg nå
-      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
-        og passordet ditt:'
       with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
-      create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
       no account: Har du ikke en konto?
-      account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka
-        i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
-        om en ny bekreftelsesepost</a>.
       auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
       openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
       auth_providers:
@@ -1667,9 +1679,9 @@ nb:
         facebook:
           title: Logg inn med Facebook
           alt: Logg inn med en Facebook-konto
-        windowslive:
-          title: Logg inn med Windows Live
-          alt: Logg inn med en Windows Live-konto
+        microsoft:
+          title: Logg inn med Microsoft
+          alt: Logg inn med en Microsoft-konto
         github:
           title: Logg inn med GitHub
           alt: Logg inn med en GitHub-konto
@@ -1692,7 +1704,6 @@ nb:
   site:
     about:
       next: Neste
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
       used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker
         kartdata fra %{name}
       lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
@@ -1703,30 +1714,8 @@ nb:
         Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå
         god for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
       community_driven_title: Fellesskapsdrevet
-      community_driven_html: |-
-        OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går.
-        Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere.
-        For å lære mer om samfunnet, sjekk ut <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Bloggen</a>,
-        <a href='%{diary_path}'>brukerdagbøker</a>,
-        <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>samfunnsblogger</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> nettstedet.
       open_data_title: Åpne Data
-      open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
-        alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
-        du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
-        resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
-        og lisenssiden</a> for detaljer.'
       legal_title: Juridisk
-      legal_1_html: Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt
-        av <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-        på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand
-        for våre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">bruksvilkår</a>,
-        vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politikk
-        for akseptabel bruk</a> og vår <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">personvernspolitikk</a>
-      legal_2_html: |-
-        <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Kontakt OSMF</a>
-        hvis du har spørsmål rundt lisenser, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
-        <br />
-        OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map er <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrerte varemerker for OSMF</a>.
       partners_title: Partnere
     copyright:
       foreign:
@@ -1743,97 +1732,29 @@ nb:
         mapping_link: start kartlegging
       legal_babble:
         title_html: Opphavsrett og lisenser
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: |-
-          Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data,
-          så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens
-          bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
-          distribuere resultatet under samme lisens. Den
-          fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
-        intro_3_1_html: |-
-          Dokumentasjonen vår er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
         credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
-        credit_2_1_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
-          Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
-          er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
-          siden om opphavsrett</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
-          OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til
-          lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker)
-          foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje
-          ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
-          og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
-        credit_3_1_html: |-
-          Kartflisene i standardkartlaget på www.openstreetmap.org er et produsert verk («Produced Work») av OpenStreetMap Foundation som bruker data from OpenStreetMap lisensiert under Open Database License. Hvis du bruker disse kartflisene, vennligst bruk følgende kreditering:
-          «Grunnkart og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation».
-        credit_4_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
-          i hjørnet på kartet.
         attribution_example:
           alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
           title: Eksempel på kildehenvisning
         more_title_html: Finner ut mer
-        more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
-          oss som kilde på <a href="http://osmfoundation.org/Licence">siden om OSMF-lisensen</a>.
-        more_2_html: |-
-          Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere.
-          Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API Usage Policy</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Tile Usage Policy</a> og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Usage Policy</a>.
         contributors_title_html: Våre bidragsytere
         contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi
           inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder,
           blant annet fra:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra
-             <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
-             <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
-          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
-          Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tilføyelser</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Australia</strong>: Inneholder forstaddata basert
-             på Australian Bureau of Statistics data.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Canada</strong>: Inneholder data fra
-             GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
-             Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
-             Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
-             Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National
-          Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a
-          href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-lisensen</a>.'
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra
-             Direction Générale des Impôts.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Nederland</strong>: Inneholder &copy; AND data, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> og
-          lisensiert for gjenbruk under
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Slovenia</strong>: Inneholder data fra
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Geologisk undersøkelse og kartmyndighet</a> and
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Departemanget for jordbruk, skog og mat</a>
-          (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>Spania</strong>: Inneholder data fra
-          Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) og
-          National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          lisensiert for gjenbruk under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a
-          href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>,
-          State copyright reservert.'
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
-           Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.
-        contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har
-          blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden
-          med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
+        contributors_at_austria: Østerrike
+        contributors_au_australia: Australia
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_czechia: Tsjekkia
+        contributors_fi_finland: Finland
+        contributors_fr_france: Frankrike
+        contributors_nl_netherlands: Nederland
+        contributors_nz_new_zealand: New Zealand
+        contributors_rs_serbia: Serbia
+        contributors_si_slovenia: Slovenia
+        contributors_es_spain: Spania
+        contributors_za_south_africa: Sør-Afrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia
         contributors_footer_2_html: |2-
             Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
             dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
@@ -1842,17 +1763,6 @@ nb:
         infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data
           fra opphavsrettsbeskyttede  kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart)
           uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
-        infringement_2_html: |-
-          Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
-          lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
-          vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
-          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemerker
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the
-          Map er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
-          Hvis du har spørsmål vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmål mot
-          <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbeidsgruppen
-          for lisenser</a>.
     index:
       js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått
         av JavaScript.
@@ -1875,15 +1785,8 @@ nb:
         for denne egenskapen.
     export:
       title: Eksporter
-      area_to_export: Område som skal eksporteres
       manually_select: Velg et annet område manuelt
-      format_to_export: Eksportformat
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartbilde (viser standardlag)
-      embeddable_html: HTML som kan bygges inn
       licence: Lisens
-      export_details_html: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
           kildene i listen under:'
@@ -1900,23 +1803,9 @@ nb:
           title: Geofabrik-nedlastninger
           description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
             byer
-        metro:
-          title: Metro-utdrag
-          description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
         other:
           title: Andre kilder
           description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
-      options: Valg
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Bildestørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Legg til en markør på kartet
-      latitude: 'Bre:'
-      longitude: 'Len:'
-      output: Utdata
-      paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
       export_button: Eksporter
     fixthemap:
       title: Rapporter et problem / Korriger kartet
@@ -1927,15 +1816,8 @@ nb:
           explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for
             eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet
             for å kunne reparere dataene selv.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.
-            Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
       other_concerns:
         title: Andre problemstillinger
-        explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller
-          av innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a>
-          for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
     help:
       title: Få hjelp
       introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet,
@@ -1950,18 +1832,10 @@ nb:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
         title: Hjelp for nybegynnere
         description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
-      help:
-        title: Hjelpeforum
-        description: Still spørsmål eller sjekk svar på OpenStreetMaps spørsmål- og
-          svar-sider.
       mailing_lists:
         title: E-postlister
         description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
           område eller saksbestemte e-postlister.
-      forums:
-        title: Forumer
-        description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
-          grensesnitt.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange
@@ -1977,6 +1851,8 @@ nb:
       wiki:
         title: OpenStreetMaps wiki
         description: Se gjennom wikien for dyptgående OSM-dokumentasjon.
+    any_questions:
+      title: Noen spørsmål?
     sidebar:
       search_results: Søkeresultater
       close: Lukk
@@ -2008,105 +1884,75 @@ nb:
           footway: Gangvei
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
-          tram:
-          - Bybane
-          - trikk
-          cable:
-          - Kabelvogn
-          - stolheis
-          runway:
-          - Flystripe
-          - taksebane
-          apron:
-          - terminal
-          - terminal
+          cable_car: Kabelvogn
+          chair_lift: stolheis
+          runway: Flystripe
+          taxiway: taksebane
+          apron: terminal
           admin: Administrativ grense
+          capital: Hovedstad
+          city: By
           forest: Skog
           wood: Ved
           golf: Golfbane
           park: Park
+          common: Vanlig
           resident: Boligområde
-          common:
-          - Vanlig
-          - eng
           retail: Detaljsalgområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Kommersielt område
           heathland: Heilandskap
-          lake:
-          - Innsjø
-          - reservoar
+          lake: Innsjø
+          reservoir: reservoar
+          glacier: Isbre
+          reef: Rev
+          wetland: Våtmark
           farm: Gård
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Gravplass
           allotments: Kolonihager
           pitch: Sportsarena
           centre: Sportssenter
+          beach: Strand
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
-          school:
-          - Skole
-          - universitet
+          school: Skole
+          university: Universitet
+          hospital: Sykehus
           building: Viktig bygning
           station: Jernbanestasjon
-          summit:
-          - Topp
-          - fjelltopp
+          summit: Topp
+          peak: Fjelltopp
           tunnel: Streket kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bru
           private: Privat tilgang
           destination: Destinasjonstilgang
           construction: Veier under konstruksjon
+          bus_stop: Busstopp
+          stop: Stopp
           bicycle_shop: Sykkelbutikk
+          bicycle_rental: Sykkelutleie
           bicycle_parking: Sykkelparkering
+          bicycle_parking_small: Liten sykkelparkering
           toilets: Toaletter
     welcome:
       title: Velkommen!
-      introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
+      introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
         Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
         Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
       whats_on_the_map:
         title: Hva finnes på kartet
-        on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer
-          med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier
-          og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige
-          verden som du er interessert i.
-        off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser),
-          objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig
-          beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra
-          andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig
-          tillatelse.
       basic_terms:
         title: Grunnleggende termer
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste
-          som kan være nyttig.
-        editor_html: En <strong>redigerer</strong> er et program eller en nettside
-          som kan brukes til å redigere kartet.
-        node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks.
-          en restaurant eller et tre.
-        way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks.
-          en vei, elv, innsjø eller en bygning.
-        tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller
-          strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+        paragraph_1: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan
+          være nyttig.
       rules:
         title: Regler!
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er interessert i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og følg retningslinjene for
-          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>import</a> og
-          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatiske redigeringer</a>.
-      questions:
-        title: Noen spørsmål?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap har forskjellige ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legger til rette for diskusjon og dokumentasjon av ulike kartleggingsemner.
-          <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>. Er du en del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Sjekk ut velkomstmatten</a>.
       start_mapping: Start kartlegging
       add_a_note:
         title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad!
-        paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har
-          tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
-        paragraph_2_html: |-
-          Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:
-          <span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
+        para_1: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å
+          gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
   traces:
     visibility:
       private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
@@ -2163,7 +2009,6 @@ nb:
       visibility: 'Synlighet:'
       confirm_delete: Slett dette sporet?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Side %{page}
       older: Eldre spor
       newer: Nyere spor
     trace:
@@ -2186,8 +2031,6 @@ nb:
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
       tagged_with: merket med %{tags}
-      empty_html: Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a>
-        eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>.
       upload_trace: Last opp et GPS-spor
       my_traces: Mine spor
     destroy:
@@ -2318,12 +2161,6 @@ nb:
         konto for deg automatisk.
       about:
         header: Gratis og redigerbar
-        html: |-
-          <p>I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
-          <p>Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.</p>
-      email address: 'E-postadresse:'
-      confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
-      display name: 'Visningsnavn:'
       display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre
         dette senere i alternativ.
       external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:'
@@ -2348,8 +2185,6 @@ nb:
         public domain
       consider_pd_why: hva er dette?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
-        lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
       continue: Fortsett
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
@@ -2367,7 +2202,6 @@ nb:
       deleted: slettet
     show:
       my diary: Min dagbok
-      new diary entry: ny dagbokoppføring
       my edits: Mine redigeringer
       my traces: Mine spor
       my notes: Mine merknader
@@ -2388,13 +2222,10 @@ nb:
       ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Opprettet fra:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spamresultat:'
-      description: Beskrivelse
-      user location: Brukerens posisjon
       role:
         administrator: Denne brukeren er en administrator
         moderator: Denne brukeren er en moderator
@@ -2409,15 +2240,12 @@ nb:
       comments: Kommentarer
       create_block: Blokker Denne Brukeren
       activate_user: Aktiver denne Brukeren
-      deactivate_user: Deaktiver denne brukeren
       confirm_user: Bekreft denne brukeren
       hide_user: Skjul denne brukeren
       unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren
       delete_user: Slett denne brukeren
       confirm: Bekreft
       report: Rapporter denne brukeren
-    set_home:
-      flash success: Hjemmeposisjon lagret
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
     index:
@@ -2479,8 +2307,6 @@ nb:
       title: Oppretter blokkering av %{name}
       heading_html: Oppretter blokkering av %{name}
       period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
-      tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
-      tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
       back: Vis alle blokkeringer
     edit:
       title: Endrer blokkering av %{name}
@@ -2493,10 +2319,6 @@ nb:
       block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra
         rullegardinen.
     create:
-      try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig
-        med tid til å svare.
-      try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer
-        dem.
       flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan
@@ -2509,8 +2331,8 @@ nb:
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
       heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
-      time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
-      past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå.
+      time_future_html: Denne blokkeringen ender om %{time}
+      past_html: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
@@ -2587,17 +2409,6 @@ nb:
       open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
       closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
-      opened_by_html: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      commented_by_html: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: rapporter denne notisen
       anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
         som bør bekreftes uavhengig.
@@ -2659,7 +2470,6 @@ nb:
         cycle_map: Sykkelkart
         transport_map: Transport-kart
         hot: Humanitært
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Kartlag
         notes: Kartmerknader
@@ -2667,15 +2477,6 @@ nb:
         gps: Offentlige GPS-sporinger
         overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
         title: Lag
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsytere</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Gi en donasjon</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Nettside- og API-vilkår</a>
-      thunderforest: Fliser levert av <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Fliser levert av <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Flisestil av <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
-        Team</a> levert av <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        France</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kartet
       edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet