]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ms.yml
Added complete Rails test suite
[rails.git] / config / locales / ms.yml
index e023fddbe17e610ed3d21e873561cd4c867ab014..feca78bc754ca215a4fe0342794add589578bf20 100644 (file)
@@ -1,15 +1,51 @@
 # Messages for Malay (Bahasa Melayu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Malay (Bahasa Melayu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Anakmalaysia
+# Author: Izing
+# Author: Jeluang Terluang
+# Author: Karmadunya9-
+# Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Pizza1016
 # Author: Nemo bis
 # Author: Pizza1016
+# Author: SNN95
+# Author: Tofeiku
+# Author: Zulfadli51
 ---
 ms:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y, %H:%M'
 ---
 ms:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y, %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Pilih fail
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Simpan
+      diary_entry:
+        create: Terbitkan
+        update: Kemas kini
+      issue_comment:
+        create: Berikan Komen
+      message:
+        create: Kirim
+      client_application:
+        create: Daftar
+        update: Kemas kini
+      redaction:
+        create: Cipta redaksi
+        update: Simpan redaksi
+      trace:
+        create: Muat naik
+        update: Simpan Perubahan
+      user_block:
+        create: Buat sekatan
+        update: Kemaskinikan sekatan
   activerecord:
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: tidak kelihatan sebagai alamat e-mel yang sah
     models:
       acl: Senarai Kawalan Capaian
       changeset: Set Ubah
     models:
       acl: Senarai Kawalan Capaian
       changeset: Set Ubah
@@ -18,6 +54,7 @@ ms:
       diary_comment: Ulasan Diari
       diary_entry: Catatan Diari
       friend: Rakan
       diary_comment: Ulasan Diari
       diary_entry: Catatan Diari
       friend: Rakan
+      issue: Masalah-masalah
       language: Bahasa
       message: Pesanan
       node: Nod
       language: Bahasa
       message: Pesanan
       node: Nod
@@ -34,6 +71,7 @@ ms:
       relation: Hubungan
       relation_member: Anggota Hubungan
       relation_tag: Tag Hubungan
       relation: Hubungan
       relation_member: Anggota Hubungan
       relation_tag: Tag Hubungan
+      report: Lapor
       session: Sesi
       trace: Jejak
       tracepoint: Titik Jejak
       session: Sesi
       trace: Jejak
       tracepoint: Titik Jejak
@@ -45,6 +83,10 @@ ms:
       way_node: Nod Jalan
       way_tag: Tag Jalan
     attributes:
       way_node: Nod Jalan
       way_tag: Tag Jalan
     attributes:
+      client_application:
+        name: Nama (Diperlukan)
+        callback_url: URL Panggil Balik
+        support_url: URL Sokongan
       diary_comment:
         body: Isi
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Isi
       diary_entry:
@@ -59,12 +101,15 @@ ms:
       trace:
         user: Pengguna
         visible: Kelihatan
       trace:
         user: Pengguna
         visible: Kelihatan
-        name: Nama
+        name: Nama fail
         size: Saiz
         latitude: Garis Lintang
         longitude: Garis Bujur
         public: Umum
         description: Keterangan
         size: Saiz
         latitude: Garis Lintang
         longitude: Garis Bujur
         public: Umum
         description: Keterangan
+        gpx_file: 'Muat Naik Fail GPX:'
+        visibility: 'Keterlihatan:'
+        tagstring: 'Tag:'
       message:
         sender: Pengirim
         title: Subjek
       message:
         sender: Pengirim
         title: Subjek
@@ -77,29 +122,77 @@ ms:
         description: Keterangan
         languages: Bahasa
         pass_crypt: Kata laluan
         description: Keterangan
         languages: Bahasa
         pass_crypt: Kata laluan
+        pass_crypt_confirmation: Sahkan Kata Laluan
+    help:
+      trace:
+        tagstring: terbatas tanda koma
+      user_block:
+        needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik
+          balik?
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours: sekitar %{count} jam yang lalu
+      about_x_months: sekitar %{count} bulan yang lalu
+      about_x_years: sekitar %{count} tahun yang lalu
+      almost_x_years: hampir %{count} tahun yang lalu
+      half_a_minute: setengah jam yang lalu
+      less_than_x_seconds: kurang daripada %{count} saat yang lalu
+      less_than_x_minutes: kurang daripada %{count} minit yang lalu
+      over_x_years: lebih %{count} tahun yang lalu
+      x_seconds: '%{count} saat yang lalu'
+      x_minutes: '%{count} minit yang lalu'
+      x_days: '%{count} hari yang lalu'
+      x_months: '%{count} bulan yang lalu'
+      x_years: '%{count} tahun yang lalu'
   editor:
     default: Asali (kini %{name})
   editor:
     default: Asali (kini %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (alat sunting dalam pelayar)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor dalam pelayar)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor dalam pelayar)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (alat sunting dalam pelayar)
     remote:
       name: Kawalan Jauh
       description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
     remote:
       name: Kawalan Jauh
       description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Tiada
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Dicatatkan %{when}
+        opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} oleh %{user}
+        commented_at_html: Dikemaskinikan %{when}
+        commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} oleh %{user}
+        closed_at_html: Diselesaikan %{when}
+        closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} oleh %{user}
+        reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when}
+        reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} oleh %{user}
+      rss:
+        title: Nota OpenStreetMap
+        description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan
+          anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Suapan rss untuk nota %{id}
+        opened: nota baru (dekat %{place})
+        commented: komen baru (dekat %{place})
+        closed: nota ditutup (dekat %{place})
+        reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place})
+      entry:
+        comment: Komen
+        full: Nota penuh
   browse:
     created: Dicipta
     closed: Ditutup
   browse:
     created: Dicipta
     closed: Ditutup
-    created_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr>
-    closed_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr>
-    created_by_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
-    deleted_by_html: Dihapuskan <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
-    edited_by_html: Disunting <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
-    closed_by_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
+    created_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
+    deleted_by_html: Dihapuskan <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
+    edited_by_html: Disunting <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
+    closed_by_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
     version: Versi
     in_changeset: Set Ubah
     anonymous: awanama
     version: Versi
     in_changeset: Set Ubah
     anonymous: awanama
@@ -118,41 +211,48 @@ ms:
       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} / %{count})
       relation: Hubungan (%{count})
       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} / %{count})
       relation: Hubungan (%{count})
       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
+      comment: Komen (%{count})
+      hidden_commented_by_html: Sembunyikan komen dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML Set Ubah
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
         title: Set Ubah %{id}
         title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment}
       changesetxml: XML Set Ubah
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
         title: Set Ubah %{id}
         title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Daftar masuk untuk perbincangan
+      discussion: Perbincangan
     node:
     node:
-      title: 'Nod: %{name}'
-      history_title: 'Sejarah Nod: %{name}'
+      title_html: 'Nod: %{name}'
+      history_title_html: 'Sejarah Nod: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Jalan: %{name}'
-      history_title: 'Sejarah Jalan: %{name}'
+      title_html: 'Jalan: %{name}'
+      history_title_html: 'Sejarah Jalan: %{name}'
       nodes: Nod
       nodes: Nod
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: sebahagian daripada jalan %{related_ways}
         other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways}
     relation:
         one: sebahagian daripada jalan %{related_ways}
         other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Hubungan: %{name}'
-      history_title: 'Sejarah Hubungan: %{name}'
+      title_html: 'Hubungan: %{name}'
+      history_title_html: 'Sejarah Hubungan: %{name}'
       members: Ahli-ahli
     relation_member:
       members: Ahli-ahli
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
       type:
         node: Nod
         way: Jalan
         relation: Hubungan
     containing_relation:
       type:
         node: Nod
         way: Jalan
         relation: Hubungan
     containing_relation:
-      entry: Hubungan %{relation_name}
-      entry_role: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
+      entry_html: Hubungan %{relation_name}
+      entry_role_html: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
     not_found:
     not_found:
+      title: Tidak Dijumpai
       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai.'
       type:
         node: nod
         way: jalan
         relation: hubungan
         changeset: set ubah
       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai.'
       type:
         node: nod
         way: jalan
         relation: hubungan
         changeset: set ubah
+        note: nota
     timeout:
       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu
         lama untuk diambil.
     timeout:
       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu
         lama untuk diambil.
@@ -161,6 +261,7 @@ ms:
         way: jalan
         relation: hubungan
         changeset: set ubah
         way: jalan
         relation: hubungan
         changeset: set ubah
+        note: nota
     redacted:
       redaction: Redaksi %{id}
       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia
     redacted:
       redaction: Redaksi %{id}
       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia
@@ -190,54 +291,62 @@ ms:
       open_title: 'Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota tersembunyi #%{note_name}'
       open_title: 'Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota tersembunyi #%{note_name}'
-      open_by: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
-      open_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by_html: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         lalu</abbr>
         lalu</abbr>
-      commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        lalu</abbr>
-      closed_by: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
-      closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        lalu</abbr>
-      reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        lalu</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        lalu</abbr>
-      hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
-  changeset:
+      commented_by_html: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Laporkan nota ini
+    query:
+      title: Ciri-ciri pertanyaan
+      introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat.
+      nearby: Ciri-ciri terdekat
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: Page %{page}
-      next: Berikutnya &raquo;
-      previous: '&laquo; Sebelumnya'
+      showing_page: Halaman %{page}
+      next: Berikutnya »
+      previous: « Sebelumnya
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: Tanpa nama
+      anonymous: Awanama
       no_edits: (tiada suntingan)
       no_edits: (tiada suntingan)
-      view_changeset_details: Lihat butiran set ubah
+      view_changeset_details: Lihat butiran set perubahan
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Disimpan pada
       user: Pengguna
       comment: Komen
       area: Kawasan
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Disimpan pada
       user: Pengguna
       comment: Komen
       area: Kawasan
-    list:
-      title: Set Ubah
-      title_user: Set Ubah oleh %{user}
-      title_friend: Set ubah oleh kawan anda
-      title_nearby: Set ubah pengguna berdekatan
-      empty: Tiada set ubah ditemui.
-      empty_area: Tiada set ubah di kawasan ini.
-      empty_user: Tiada set ubah oleh pengguna ini.
-      no_more: Tiada lagi set ubah ditemui.
-      no_more_area: Tiada lagi set ubah di kawasan ini.
-      no_more_user: Tiada lagi set ubah oleh pengguna ini.
-      load_more: Muatkan banyak lagi
+    index:
+      title: Set perubahan
+      title_user: Set perubahan oleh %{user}
+      title_friend: Set perubahan oleh kawan anda
+      title_nearby: Set perubahan pengguna berdekatan
+      empty: Tiada set perubahan ditemui.
+      empty_area: Tiada set perubahan di kawasan ini.
+      empty_user: Tiada set perubahan oleh pengguna ini.
+      no_more: Tiada lagi set perubahan ditemui.
+      no_more_area: Tiada lagi set perubahan di kawasan ini.
+      no_more_user: Tiada lagi set perubahan oleh pengguna ini.
+      load_more: Selanjutnya
     timeout:
     timeout:
-      sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu
+      sorry: Maaf, senarai set perubahan yang anda minta mengambil masa yang terlalu
         lama untuk diambil.
         lama untuk diambil.
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Komen baru pada set prubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
+      commented_at_by_html: Dikemaskini %{when} oleh %{user}
+  diary_entries:
     new:
       title: Catatan Diari Baru
     new:
       title: Catatan Diari Baru
-    list:
+    form:
+      location: Lokasi
+      use_map_link: Guna Peta
+    index:
       title: Diari pengguna
       title_friends: Diari kawan
       title_nearby: Diari pengguna berdekatan
       title: Diari pengguna
       title_friends: Diari kawan
       title_nearby: Diari pengguna berdekatan
@@ -245,35 +354,27 @@ ms:
       in_language_title: Catatan Diari dalam %{language}
       new: Catatan Diari Baru
       new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda
       in_language_title: Catatan Diari dalam %{language}
       new: Catatan Diari Baru
       new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda
+      my_diary: Diari Saya
       no_entries: Tiada catatan diari
       recent_entries: Catatan diari terkini
       older_entries: Catatan Terdahulu
       newer_entries: Catatan Terkini
     edit:
       title: Sunting catatan diari
       no_entries: Tiada catatan diari
       recent_entries: Catatan diari terkini
       older_entries: Catatan Terdahulu
       newer_entries: Catatan Terkini
     edit:
       title: Sunting catatan diari
-      subject: 'Subjek:'
-      body: 'Isi:'
-      language: 'Bahasa:'
-      location: 'Lokasi:'
-      latitude: 'Garis Lintang:'
-      longitude: 'Garis Bujur:'
-      use_map_link: gunakan peta
-      save_button: Simpan
       marker_text: Lokasi catatan diari
       marker_text: Lokasi catatan diari
-    view:
+    show:
       title: Diari %{user} | %{title}
       user_title: Diari %{user}
       leave_a_comment: Tinggalkan komen
       title: Diari %{user} | %{title}
       user_title: Diari %{user}
       leave_a_comment: Tinggalkan komen
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} untuk meninggalkan komen'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komen'
       login: Log masuk
       login: Log masuk
-      save_button: Simpan
     no_such_entry:
       title: Catatan diari ini tidak wujud
       heading: 'Tiada catatan dengan id: %{id}'
       body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan
         anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
     diary_entry:
     no_such_entry:
       title: Catatan diari ini tidak wujud
       heading: 'Tiada catatan dengan id: %{id}'
       body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan
         anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
     diary_entry:
-      posted_by: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
+      posted_by_html: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
       comment_link: Ulas catatan ini
       reply_link: Balas catatan ini
       comment_count:
       comment_link: Ulas catatan ini
       reply_link: Balas catatan ini
       comment_count:
@@ -282,13 +383,15 @@ ms:
       edit_link: Sunting catatan ini
       hide_link: Sorokkan catatan ini
       confirm: Sahkan
       edit_link: Sunting catatan ini
       hide_link: Sorokkan catatan ini
       confirm: Sahkan
+      report: Laporkan entri ini
     diary_comment:
     diary_comment:
-      comment_from: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
-      hide_link: Sorokkan komen ini
+      comment_from_html: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
+      hide_link: Sembunyikan komen ini
       confirm: Sahkan
       confirm: Sahkan
+      report: Laporkan komen ini
     location:
       location: 'Lokasi:'
     location:
       location: 'Lokasi:'
-      view: Lihat
+      view: Paparkan
       edit: Sunting
     feed:
       user:
       edit: Sunting
     feed:
       user:
@@ -303,79 +406,41 @@ ms:
         description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut'
         description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut'
-      post: Hantar
+      post: Muat Naik
       when: Bila
       comment: Komen
       when: Bila
       comment: Komen
-      ago: '%{ago} lalu'
       newer_comments: Komen Terbaru
       newer_comments: Komen Terbaru
-      older_comments: Komen Terlama
-  export:
-    title: Eksport
-    start:
-      area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
-      manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
-      format_to_export: Format untuk Dieksport
-      osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
-      map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai)
-      embeddable_html: HTML Boleh Benam
-      licence: Lesen
-      export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan
-          antara sumber-sumber yang berikut:'
-        body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap.
-          Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana
-          sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa
-            dikemaskinikan
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap
-        geofabrik:
-          title: Muat-Turunan Geofabrik
-          description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa
-            dikemaskinikan
-        metro:
-          title: Ekstrak Metro
-          description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan
-            sekitar
-        other:
-          title: Sumber-sumber Lain
-          description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
-      options: Pilihan
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Saiz Imej
-      zoom: Zum
-      add_marker: Bubuh penanda pada peta
-      latitude: 'GL:'
-      longitude: 'GB:'
-      output: Output
-      paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
-      export_button: Eksport
+      older_comments: Komen Lama
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Jadikan %{user} sebagai kawan?
+      button: Jadikan kawan
+      success: '%{name} kini kawan anda!'
+      failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
+      already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan?
+      button: Gugurkan kawan
+      success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.'
+      not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
-        us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
+        ca_postcode_html: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Hasil daripada <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Hasil daripada <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Hasil daripada <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Hasil daripada <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Kereta kabel
           chair_lift: Lif Kerusi
           drag_lift: Lif Seret
           chair_lift: Lif Kerusi
           drag_lift: Lif Seret
+          gondola: Lif Gondola
           station: Stesen Kereta Gantung
         aeroway:
           aerodrome: Padang Terbang
           station: Stesen Kereta Gantung
         aeroway:
           aerodrome: Padang Terbang
@@ -386,11 +451,9 @@ ms:
           taxiway: Jalan Rayap
           terminal: Terminal
         amenity:
           taxiway: Jalan Rayap
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Lapangan Terbang
+          animal_shelter: Tempat Perlindungan Haiwan
           arts_centre: Pusat Seni
           arts_centre: Pusat Seni
-          artwork: Karya Seni
           atm: ATM
           atm: ATM
-          auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Kedai Arak
           bbq: BBQ
           bank: Bank
           bar: Kedai Arak
           bbq: BBQ
@@ -398,6 +461,7 @@ ms:
           bicycle_parking: Letak Basikal
           bicycle_rental: Sewa Basikal
           biergarten: Taman Bir
           bicycle_parking: Letak Basikal
           bicycle_rental: Sewa Basikal
           biergarten: Taman Bir
+          boat_rental: Bot Sewa
           brothel: Rumah Pelacuran
           bureau_de_change: Pengurup Wang
           bus_station: Stesen Bas
           brothel: Rumah Pelacuran
           bureau_de_change: Pengurup Wang
           bus_station: Stesen Bas
@@ -407,71 +471,59 @@ ms:
           car_wash: Cuci Kereta
           casino: Kasino
           charging_station: Stesen Cas
           car_wash: Cuci Kereta
           casino: Kasino
           charging_station: Stesen Cas
+          childcare: Penjagaan kanak-kanak
           cinema: Pawagam
           clinic: Klinik
           cinema: Pawagam
           clinic: Klinik
-          club: Kelab
+          clock: Jam
           college: Maktab
           community_centre: Pusat Komuniti
           college: Maktab
           community_centre: Pusat Komuniti
+          conference_centre: Pusat Persidangan
           courthouse: Mahkamah
           crematorium: Bakar Mayat
           dentist: Doktor Gigi
           doctors: Doktor
           courthouse: Mahkamah
           crematorium: Bakar Mayat
           dentist: Doktor Gigi
           doctors: Doktor
-          dormitory: Asrama
           drinking_water: Air Minuman
           driving_school: Sekolah Memandu
           embassy: Kedutaan
           drinking_water: Air Minuman
           driving_school: Sekolah Memandu
           embassy: Kedutaan
-          emergency_phone: Telefon Kecemasan
           fast_food: Makanan Segera
           ferry_terminal: Terminal Feri
           fast_food: Makanan Segera
           ferry_terminal: Terminal Feri
-          fire_hydrant: Pili Bomba
           fire_station: Balai Bomba
           food_court: Medan Selera
           fountain: Air Pancutan
           fuel: Minyak
           fire_station: Balai Bomba
           food_court: Medan Selera
           fountain: Air Pancutan
           fuel: Minyak
+          gambling: Pusat Perjudian
           grave_yard: Perkuburan
           grave_yard: Perkuburan
-          gym: Pusat Senaman / Gim
-          hall: Dewan
-          health_centre: Pusat Kesihatan
           hospital: Hospital
           hospital: Hospital
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Pondok Memburu
           ice_cream: Aiskrim
           kindergarten: Tadika
           hunting_stand: Pondok Memburu
           ice_cream: Aiskrim
           kindergarten: Tadika
+          language_school: Sekolah bahasa
           library: Perpustakaan
           library: Perpustakaan
-          market: Pasar
           marketplace: Tempat Pasar
           marketplace: Tempat Pasar
-          mountain_rescue: Penyelamat Gunung
+          monastery: Rumah Ibadah
+          motorcycle_parking: Tempatletak motorsikal
+          music_school: Sekolah Muzik
           nightclub: Kelab Malam
           nightclub: Kelab Malam
-          nursery: Tabika
           nursing_home: Rumah Penjagaan
           nursing_home: Rumah Penjagaan
-          office: Pejabat
-          park: Taman
           parking: Letak Kereta
           parking: Letak Kereta
+          parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan
+          parking_space: Tempat Parkir
           pharmacy: Farmasi
           place_of_worship: Tempat Ibadat
           police: Polis
           post_box: Peti Surat
           post_office: Pejabat Pos
           pharmacy: Farmasi
           place_of_worship: Tempat Ibadat
           police: Polis
           post_box: Peti Surat
           post_office: Pejabat Pos
-          preschool: Prasekolah
           prison: Penjara
           pub: Pab
           public_building: Bangunan Awam
           prison: Penjara
           pub: Pab
           public_building: Bangunan Awam
-          public_market: Pasar Awam
-          reception_area: Sambut Tetamu
           recycling: Kitar Semula
           restaurant: Kedai Makan
           recycling: Kitar Semula
           restaurant: Kedai Makan
-          retirement_home: Rumah Persaraan
-          sauna: Sauna
           school: Sekolah
           shelter: Perteduhan
           school: Sekolah
           shelter: Perteduhan
-          shop: Kedai
-          shopping: Beli-Belah
           shower: Pancuran
           social_centre: Pusat Sosial
           shower: Pancuran
           social_centre: Pusat Sosial
-          social_club: Kelab Sosial
           social_facility: Kemudahan Sosial
           studio: Studio
           social_facility: Kemudahan Sosial
           studio: Studio
-          supermarket: Pasar Raya
           swimming_pool: Kolam Renang
           taxi: Teksi
           telephone: Telefon Awam
           swimming_pool: Kolam Renang
           taxi: Teksi
           telephone: Telefon Awam
@@ -483,14 +535,13 @@ ms:
           veterinary: Doktor Haiwan
           village_hall: Balai Raya
           waste_basket: Bakul Sampah
           veterinary: Doktor Haiwan
           village_hall: Balai Raya
           waste_basket: Bakul Sampah
-          wifi: Capaian WiFi
-          WLAN: Capaian WiFi
-          youth_centre: Pusat Belia
+          waste_disposal: Pusat Pembuagan
         boundary:
           administrative: Sempadan Pentadbiran
           census: Sempadan Banci
           national_park: Taman Negara
           protected_area: Kawasan Terlindung
         boundary:
           administrative: Sempadan Pentadbiran
           census: Sempadan Banci
           national_park: Taman Negara
           protected_area: Kawasan Terlindung
+          "yes": Sempadan
         bridge:
           aqueduct: Akueduk
           suspension: Jambatan Gantung
         bridge:
           aqueduct: Akueduk
           suspension: Jambatan Gantung
@@ -498,23 +549,59 @@ ms:
           viaduct: Jejambat
           "yes": Jambatan
         building:
           viaduct: Jejambat
           "yes": Jambatan
         building:
+          apartment: Pangsapuri
+          apartments: Pangsapuri
+          chapel: Gereja Kecil
+          church: Bangunan Gereja
+          commercial: Bangunan Perdagangan
+          dormitory: Asrama
+          farm: Rumah Ladang
+          garage: Garaj
+          hospital: Bangunan Hospital
+          hotel: Bangunan Hotel
+          house: Rumah
+          industrial: Bangunan Industri
+          office: Bangunan Pejabat
+          public: Bangunan Awam
+          residential: Bangunan Perumahan
+          retail: Bangunan Peruncitan
+          roof: Atap
+          school: Bangunan Sekolah
+          terrace: Bangunan Teres
+          train_station: Bangunan Stesen Kereta Api
+          university: Bangunan Universiti
           "yes": Bangunan
           "yes": Bangunan
+        craft:
+          carpenter: Tukang Kayu
+          electrician: Juruelektrik
+          gardener: Tukang Kebun
+          painter: Pelukis
+          photographer: Jurugambar
+          plumber: Tukang Paip
+          shoemaker: Tukang kasut
+          tailor: tukang jahit
+          "yes": Kedai kraf
         emergency:
         emergency:
-          fire_hydrant: Pili Bomba
+          ambulance_station: Stesen Ambulan
+          defibrillator: Defibrilator
+          fire_xtinguisher: Alat Pemadam Api
+          landing_site: Tapak pendaratan kecemasan
           phone: Telefon Kecemasan
           phone: Telefon Kecemasan
+          "yes": Kecemasan
         highway:
         highway:
+          abandoned: Lebuhraya terbiar
           bridleway: Lorong Kuda
           bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
           bus_stop: Perhentian Bas
           bridleway: Lorong Kuda
           bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
           bus_stop: Perhentian Bas
-          byway: Jalan Kecil
           construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
           construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
+          corridor: Koridor
           cycleway: Lorong Basikal
           cycleway: Lorong Basikal
+          elevator: Elevator
           emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
           footway: Lorong Pejalan Kaki
           ford: Harungan
           living_street: Jalan Masyarakat
           milestone: Batu Tanda Jalan
           emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
           footway: Lorong Pejalan Kaki
           ford: Harungan
           living_street: Jalan Masyarakat
           milestone: Batu Tanda Jalan
-          minor: Jalan Sampingan
           motorway: Lebuhraya
           motorway_junction: Simpang Lebuhraya
           motorway_link: Jalan Lebuhraya
           motorway: Lebuhraya
           motorway_junction: Simpang Lebuhraya
           motorway_link: Jalan Lebuhraya
@@ -534,38 +621,45 @@ ms:
           services: Perkhidmatan Lebuhraya
           speed_camera: Kamera Kelajuan
           steps: Tangga
           services: Perkhidmatan Lebuhraya
           speed_camera: Kamera Kelajuan
           steps: Tangga
+          stop: Papan Tanda Berhenti
           street_lamp: Lampu Jalan
           street_lamp: Lampu Jalan
-          stile: Tangga Pagar
           tertiary: Jalan Tertier
           tertiary_link: Jalan Tertier
           track: Laluan
           tertiary: Jalan Tertier
           tertiary_link: Jalan Tertier
           track: Laluan
-          trail: Denai
+          traffic_signals: Isyarat Trafik
           trunk: Jalan Utama
           trunk_link: Jalan Utama
           unclassified: Jalan Tidak Terkelas
           trunk: Jalan Utama
           trunk_link: Jalan Utama
           unclassified: Jalan Tidak Terkelas
-          unsurfaced: Jalan Tanpa Turapan
+          "yes": Jalan Raya
         historic:
           archaeological_site: Tapak Kaji Purba
           battlefield: Medan Pertempuran
           boundary_stone: Batu Sempadan
         historic:
           archaeological_site: Tapak Kaji Purba
           battlefield: Medan Pertempuran
           boundary_stone: Batu Sempadan
-          building: Bangunan
+          building: Bangunan Bersejarah
+          bunker: Kubu bawah tanah
           castle: Istana
           church: Gereja
           castle: Istana
           church: Gereja
+          city_gate: Pintu Kota
           citywalls: Tembok Bandar
           fort: Kubu
           citywalls: Tembok Bandar
           fort: Kubu
+          heritage: Tapak Bersejarah
           house: Rumah
           house: Rumah
-          icon: Patung
           manor: Manor
           memorial: Peringatan
           mine: Lombong
           manor: Manor
           memorial: Peringatan
           mine: Lombong
+          mine_shaft: Lombong
           monument: Tugu
           monument: Tugu
-          museum: Muzium
+          roman_road: Jalan Rom
           ruins: Puing
           ruins: Puing
+          stone: Batu
           tomb: Makam
           tower: Menara
           wayside_cross: Salib Tepi Jalan
           wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
           wreck: Ranap
           tomb: Makam
           tower: Menara
           wayside_cross: Salib Tepi Jalan
           wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
           wreck: Ranap
+          "yes": Tapak Bersejarah
+        junction:
+          "yes": Simpang
         landuse:
           allotments: Taman petak
           basin: Lembangan
         landuse:
           allotments: Taman petak
           basin: Lembangan
@@ -587,9 +681,6 @@ ms:
           military: Kawasan Tentera
           mine: Lombong
           orchard: Dusun
           military: Kawasan Tentera
           mine: Lombong
           orchard: Dusun
-          nature_reserve: Cagar Alam
-          park: Taman
-          piste: Padang Luncur Ais
           quarry: Kuari
           railway: Landasan Keretapi
           recreation_ground: Tempat Berekreasi
           quarry: Kuari
           railway: Landasan Keretapi
           recreation_ground: Tempat Berekreasi
@@ -597,19 +688,19 @@ ms:
           reservoir_watershed: Kawasan Tadahan Air Takungan
           residential: Kawasan Perumahan
           retail: Peruncitan
           reservoir_watershed: Kawasan Tadahan Air Takungan
           residential: Kawasan Perumahan
           retail: Peruncitan
-          road: Kawasan Jalan Raya
           village_green: Padang Kampung
           vineyard: Ladang Anggur
           village_green: Padang Kampung
           vineyard: Ladang Anggur
-          wetland: Tanah Lembap
-          wood: Hutan Kecil
         leisure:
           beach_resort: Peranginan Pantai
           bird_hide: Kurungan Burung
           common: Tanah Awam
         leisure:
           beach_resort: Peranginan Pantai
           bird_hide: Kurungan Burung
           common: Tanah Awam
+          dog_park: Taman Anjing
           fishing: Tempat Memancing
           fishing: Tempat Memancing
+          fitness_centre: Pusat Kecergasan
           fitness_station: Pusat Kesihatan
           garden: Kebun
           golf_course: Padang Golf
           fitness_station: Pusat Kesihatan
           garden: Kebun
           golf_course: Padang Golf
+          horse_riding: Menunggang Kuda
           ice_rink: Gelanggang Ais
           marina: Marina
           miniature_golf: Golf Miniatur
           ice_rink: Gelanggang Ais
           marina: Marina
           miniature_golf: Golf Miniatur
@@ -618,6 +709,7 @@ ms:
           pitch: Padang Sukan
           playground: Taman Permainan
           recreation_ground: Tempat Berekreasi
           pitch: Padang Sukan
           playground: Taman Permainan
           recreation_ground: Tempat Berekreasi
+          resort: Resort
           sauna: Sauna
           slipway: Landasan Kapal
           sports_centre: Pusat Sukan
           sauna: Sauna
           slipway: Landasan Kapal
           sports_centre: Pusat Sukan
@@ -625,6 +717,31 @@ ms:
           swimming_pool: Kolam Renang
           track: Balapan Lumba Lari
           water_park: Taman Air
           swimming_pool: Kolam Renang
           track: Balapan Lumba Lari
           water_park: Taman Air
+        man_made:
+          beehive: Sarang Lebah
+          bridge: Jambatan
+          bunker_silo: Kubu bawah tanah
+          chimney: Cerobong Asap
+          crane: Kren
+          flagpole: Tiang Bendera
+          lighthouse: Rumah Api
+          mine: Lombong
+          mineshaft: Lombong
+          monitoring_station: Stesen Pengawas
+          petroleum_well: Telaga Minyak
+          pier: Jeti
+          pipeline: Saluran Paip
+          silo: Silo
+          storage_tank: Tangki Simpanan
+          surveillance: Pengawasan
+          telescope: Teleskop
+          tower: Menara
+          watermill: Kincir Air
+          water_tower: Menara Air
+          water_well: Telaga
+          windmill: Kincir Angin
+          works: Kilang
+          "yes": Buatan Tangan
         military:
           airfield: Lapangan Terbang Tentera
           barracks: Tangsi
         military:
           airfield: Lapangan Terbang Tentera
           barracks: Tangsi
@@ -636,16 +753,15 @@ ms:
           beach: Pantai
           cape: Tanjung
           cave_entrance: Liang Gua
           beach: Pantai
           cape: Tanjung
           cave_entrance: Liang Gua
-          channel: Alur
           cliff: Cenuram
           crater: Kawah
           dune: Gumuk
           cliff: Cenuram
           crater: Kawah
           dune: Gumuk
-          feature: Rupa Muka
           fell: Fell
           fjord: Fjord
           forest: Hutan
           geyser: Geiser
           glacier: Glasier
           fell: Fell
           fjord: Fjord
           forest: Hutan
           geyser: Geiser
           glacier: Glasier
+          grassland: Padang rumput
           heath: Kerangas
           hill: Bukit
           island: Pulau
           heath: Kerangas
           hill: Bukit
           island: Pulau
@@ -657,11 +773,11 @@ ms:
           point: Titik
           reef: Terumbu
           ridge: Rabung
           point: Titik
           reef: Terumbu
           ridge: Rabung
-          river: Sungai
           rock: Batu
           rock: Batu
+          saddle: Pelana
+          sand: Pasir
           scree: Batu Runtuh
           scrub: Belukar
           scree: Batu Runtuh
           scrub: Belukar
-          shoal: Beting
           spring: Mata Air
           stone: Batu
           strait: Selat
           spring: Mata Air
           stone: Batu
           strait: Selat
@@ -670,24 +786,26 @@ ms:
           volcano: Gunung Berapi
           water: Air
           wetland: Tanah Lembap
           volcano: Gunung Berapi
           water: Air
           wetland: Tanah Lembap
-          wetlands: Tanah Lembap
           wood: Hutan Kecil
         office:
           accountant: Juruakaun
           wood: Hutan Kecil
         office:
           accountant: Juruakaun
+          administrative: Pentadbiran
           architect: Jurubina
           company: Syarikat
           architect: Jurubina
           company: Syarikat
+          educational_institution: Institusi Pendidikan
           employment_agency: Agensi Pekerjaan
           estate_agent: Ejen Hartanah
           government: Pejabat Kerajaan
           insurance: Pejabat Insurans
           employment_agency: Agensi Pekerjaan
           estate_agent: Ejen Hartanah
           government: Pejabat Kerajaan
           insurance: Pejabat Insurans
+          it: Pejabat IT
           lawyer: Peguam
           ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan
           telecommunication: Pejabat Telekomunikasi
           travel_agent: Agensi Pelancongan
           "yes": Pejabat
         place:
           lawyer: Peguam
           ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan
           telecommunication: Pejabat Telekomunikasi
           travel_agent: Agensi Pelancongan
           "yes": Pejabat
         place:
-          airport: Lapangan Terbang
           city: Bandar
           city: Bandar
+          city_block: Blok Bandar
           country: Negara
           county: Kaunti
           farm: Ladang
           country: Negara
           county: Kaunti
           farm: Ladang
@@ -698,26 +816,24 @@ ms:
           islet: Anak Pulau
           isolated_dwelling: Kediaman Terpencil
           locality: Lokaliti
           islet: Anak Pulau
           isolated_dwelling: Kediaman Terpencil
           locality: Lokaliti
-          moor: Mur
           municipality: Perbandaran
           neighbourhood: Kejiranan
           postcode: Poskod
           region: Kawasan
           sea: Laut
           municipality: Perbandaran
           neighbourhood: Kejiranan
           postcode: Poskod
           region: Kawasan
           sea: Laut
+          square: Dataran
           state: Negeri
           subdivision: Subbahagian
           suburb: Subbandar
           town: Pekan
           state: Negeri
           subdivision: Subbahagian
           suburb: Subbandar
           town: Pekan
-          unincorporated_area: Kawasan Tak Terperbadan
           village: Desa
           village: Desa
+          "yes": Tempat
         railway:
           abandoned: Landasan Keretapi Terbiar
           construction: Landasan Keretapi dalam Pembinaan
           disused: Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
         railway:
           abandoned: Landasan Keretapi Terbiar
           construction: Landasan Keretapi dalam Pembinaan
           disused: Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
-          disused_station: Stesen Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
           funicular: Landasan Keretapi Funikular
           halt: Perhentian Keretapi
           funicular: Landasan Keretapi Funikular
           halt: Perhentian Keretapi
-          historic_station: Stesen Keretapi Bersejarah
           junction: Simpang Landasan Keretapi
           level_crossing: Lintasan Keretapi Rata
           light_rail: Rel Ringan
           junction: Simpang Landasan Keretapi
           level_crossing: Lintasan Keretapi Rata
           light_rail: Rel Ringan
@@ -753,7 +869,9 @@ ms:
           carpet: Kedai Permaidani
           charity: Kedai Amal
           chemist: Farmasi
           carpet: Kedai Permaidani
           charity: Kedai Amal
           chemist: Farmasi
+          chocolate: Coklat
           clothes: Kedai Pakaian
           clothes: Kedai Pakaian
+          coffee: Kedai Kopi
           computer: Kedai Komputer
           confectionery: Kedai Konfeksi
           convenience: Kedai Mudah Beli
           computer: Kedai Komputer
           confectionery: Kedai Konfeksi
           convenience: Kedai Mudah Beli
@@ -768,12 +886,10 @@ ms:
           estate_agent: Ejen Hartanah
           farm: Kedai Ladang
           fashion: Kedai Fesyen
           estate_agent: Ejen Hartanah
           farm: Kedai Ladang
           fashion: Kedai Fesyen
-          fish: Kedai Ikan
           florist: Kedai Bunga
           food: Kedai Makanan
           funeral_directors: Kedai Urus Mayat
           furniture: Perabot
           florist: Kedai Bunga
           food: Kedai Makanan
           funeral_directors: Kedai Urus Mayat
           furniture: Perabot
-          gallery: Balai Seni
           garden_centre: Pusat Kebun
           general: Kedai Am
           gift: Kedai Hadiah
           garden_centre: Pusat Kebun
           general: Kedai Am
           gift: Kedai Hadiah
@@ -782,12 +898,13 @@ ms:
           hairdresser: Kedai Dandan Rambut
           hardware: Kedai Barang Besi
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Kedai Dandan Rambut
           hardware: Kedai Barang Besi
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Insurans
           jewelry: Kedai Barang Kemas
           kiosk: Gerai
           jewelry: Kedai Barang Kemas
           kiosk: Gerai
+          kitchen: Kedai Peralatan Dapur
           laundry: Dobi
           laundry: Dobi
+          lottery: Tempat Perjudian
           mall: Medan Beli-Belah
           mall: Medan Beli-Belah
-          market: Pasar
+          massage: Urut
           mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit
           motorcycle: Kedai Motosikal
           music: Kedai Muzik
           mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit
           motorcycle: Kedai Motosikal
           music: Kedai Muzik
@@ -795,24 +912,29 @@ ms:
           optician: Kedai Optik
           organic: Kedai Makanan Organik
           outdoor: Kedai Luaran
           optician: Kedai Optik
           organic: Kedai Makanan Organik
           outdoor: Kedai Luaran
+          paint: Kedai Cat
           pet: Kedai Haiwan
           pet: Kedai Haiwan
-          pharmacy: Farmasi
           photo: Kedai Foto
           photo: Kedai Foto
-          salon: Salon
+          seafood: Makanan Laut
           second_hand: Kedai Barangan Terpakai
           shoes: Kedai Kasut
           second_hand: Kedai Barangan Terpakai
           shoes: Kedai Kasut
-          shopping_centre: Pusat Beli-Belah
           sports: Kedai Sukan
           stationery: Kedai Alat Tulis
           supermarket: Pasar Raya
           tailor: Kedai Jahit
           sports: Kedai Sukan
           stationery: Kedai Alat Tulis
           supermarket: Pasar Raya
           tailor: Kedai Jahit
+          ticket: Kedai Tiket
+          tobacco: Kedai Tembakau
           toys: Kedai Mainan
           travel_agency: Agensi Pelancongan
           toys: Kedai Mainan
           travel_agency: Agensi Pelancongan
+          tyres: Kedai Tayar
+          vacant: Kedai Kosong
+          variety_store: Kedai Serbaneka
           video: Kedai Video
           video: Kedai Video
-          wine: Kedai Arak Tanpa Lesen
+          wine: Kedai Arak
           "yes": Kedai
         tourism:
           alpine_hut: Pondok Gunung
           "yes": Kedai
         tourism:
           alpine_hut: Pondok Gunung
+          apartment: Apartmen
           artwork: Karya Seni
           attraction: Tarikan
           bed_and_breakfast: Rumah Tumpangan
           artwork: Karya Seni
           attraction: Tarikan
           bed_and_breakfast: Rumah Tumpangan
@@ -820,16 +942,15 @@ ms:
           camp_site: Tapak Perkhemahan
           caravan_site: Tapak Karavan
           chalet: Chalet
           camp_site: Tapak Perkhemahan
           caravan_site: Tapak Karavan
           chalet: Chalet
+          gallery: Galeri
           guest_house: Rumah Tamu
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Maklumat
           guest_house: Rumah Tamu
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Maklumat
-          lean_to: Bangsal Pisang Sesikat
           motel: Motel
           museum: Muzium
           picnic_site: Tapak Berkelah
           theme_park: Taman Tema
           motel: Motel
           museum: Muzium
           picnic_site: Tapak Berkelah
           theme_park: Taman Tema
-          valley: Lembah
           viewpoint: Sudut Pandangan
           zoo: Taman Haiwan
         tunnel:
           viewpoint: Sudut Pandangan
           zoo: Taman Haiwan
         tunnel:
@@ -839,7 +960,6 @@ ms:
           artificial: Jalan Air Buatan
           boatyard: Limbungan Bot
           canal: Terusan
           artificial: Jalan Air Buatan
           boatyard: Limbungan Bot
           canal: Terusan
-          connector: Penyambung Jalan Air
           dam: Empangan
           derelict_canal: Terusan Terbiar
           ditch: Parit
           dam: Empangan
           derelict_canal: Terusan Terbiar
           ditch: Parit
@@ -847,16 +967,14 @@ ms:
           drain: Longkang
           lock: Pintu Air
           lock_gate: Pintu Air
           drain: Longkang
           lock: Pintu Air
           lock_gate: Pintu Air
-          mineral_spring: Mata Air Mineral
           mooring: Tambatan
           rapids: Jeram
           river: Sungai
           mooring: Tambatan
           rapids: Jeram
           river: Sungai
-          riverbank: Tebing Sungai
           stream: Anak Sungai
           wadi: Wadi
           waterfall: Air Terjun
           stream: Anak Sungai
           wadi: Wadi
           waterfall: Air Terjun
-          water_point: Titik Jalan Air
           weir: Tebat
           weir: Tebat
+          "yes": Laluan air
       admin_levels:
         level2: Sempadan Negara
         level4: Sempadan Negeri
       admin_levels:
         level2: Sempadan Negara
         level4: Sempadan Negeri
@@ -865,11 +983,6 @@ ms:
         level8: Sempadan Bandar
         level9: Sempadan Desa
         level10: Sempadan Pinggir Bandar
         level8: Sempadan Bandar
         level9: Sempadan Desa
         level10: Sempadan Pinggir Bandar
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Lokasi carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Lokasi carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Bandaraya
         towns: Pekan
       types:
         cities: Bandaraya
         towns: Pekan
@@ -877,19 +990,52 @@ ms:
     results:
       no_results: Tiada hasil carian
       more_results: Lebih banyak hasil
     results:
       no_results: Tiada hasil carian
       more_results: Lebih banyak hasil
-    distance:
-      one: sekitar 1km
-      zero: kurang daripada 1km
-      other: sekitar %{count}km
-    direction:
-      south_west: barat daya
-      south: selatan
-      south_east: tenggara
-      east: timur
-      north_east: timur laut
-      north: utara
-      north_west: barat laut
-      west: barat
+  issues:
+    index:
+      title: Masalah-masalah
+      select_status: Pilih Status
+      select_type: Pilih Jenis
+      not_updated: Tidak Dikemaskini
+      search: Cari
+      search_guidance: 'Cari Isu:'
+      user_not_found: Pengguna tidak wujud
+      status: Status
+      reports: Laporan
+      last_updated: Kali Terahkir Dikemaskini
+      link_to_reports: Lihat Laporan
+      states:
+        ignored: Diabaikan
+        open: Buka
+    update:
+      new_report: Laporan anda telah berjaya didaftar
+    show:
+      ignore: Abaikan
+      reopen: Buka semula
+      read_reports: Baca Laporan
+      new_reports: Laporan Baru
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Komen anda telah berjaya dicipta
+  reports:
+    new:
+      title_html: Laporkan %{link}
+      categories:
+        diary_entry:
+          other_label: Lain-lain
+        diary_comment:
+          other_label: Lain-lain
+        user:
+          spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
+          threat_label: Profil pengguna ini mengandungi ancaman
+          other_label: Lain-lain
+        note:
+          spam_label: Nota ini adalah spam
+          personal_label: Nota ini mengandung data peribadi
+          abusive_label: Nota ini menyalahguna
+          other_label: Lain-lain
+    create:
+      successful_report: Laporan anda telah berjaya didaftar
+      provide_details: Tolong berikan butiran yang diperlukan
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -903,6 +1049,7 @@ ms:
     edit: Sunting
     history: Sejarah
     export: Eksport
     edit: Sunting
     history: Sejarah
     export: Eksport
+    issues: Masalah-masalah
     data: Data
     export_data: Eksport Data
     gps_traces: Jejak GPS
     data: Data
     export_data: Eksport Data
     gps_traces: Jejak GPS
@@ -912,15 +1059,13 @@ ms:
     edit_with: Sunting dengan %{editor}
     tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
     intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap!
     edit_with: Sunting dengan %{editor}
     tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
     intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti
+    intro_text: OpenStreetMap ialah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti
       anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka.
     intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
       anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka.
     intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
-    partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners}
-      yang lain.
     partners_ucl: Pusat VR UCL
     partners_ucl: Pusat VR UCL
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: rakan-rakan kongsi
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: rakan-rakan kongsi
+    tou: Syarat-Syarat Penggunaan
     osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara
       kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
     osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca
     osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara
       kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
     osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca
@@ -939,204 +1084,7 @@ ms:
       text: Derma
     learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
     more: Selebihnya
       text: Derma
     learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
     more: Selebihnya
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Perihal terjemahan ini
-      text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan
-        %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
-      english_link: teks asal bahasa Inggeris
-    native:
-      title: Perihal laman ini
-      text: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda
-        boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal
-        hak cipta dan %{mapping_link}.
-      native_link: versi Bahasa Melayu
-      mapping_link: mula membuat peta
-    legal_babble:
-      title_html: Hak Cipta dan Lesen
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai
-        data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika
-        anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya
-        di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun
-        undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda.
-      intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
-        di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa
-        2.0</a> (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
-      credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai &ldquo;&copy;
-        penyumbang OpenStreetMap&rdquo; dalam penghargaan.
-      credit_2_html: |-
-        Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta ini</a>.
-        Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
-      credit_3_html: |-
-        Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
-        Contoh:
-      attribution_example:
-        alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang
-        title: Contoh atribusi
-      more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
-      more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui
-        kami di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Soalan Lazim
-        Undang-Undang</a>.
-      more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak
-        boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila
-        rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Dasar
-        Penggunaan API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Dasar
-        Penggunaan Jubin</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Dasar
-        Penggunaan Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Penyumbang kami
-      contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami turut
-        menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga pemetaan
-        kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:'
-      contributors_at_html: '<strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a
-        href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-        BY</a>) dan <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
-        Vorarlberg</a>, dan Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
-        AT dengan pindaan</a>).'
-      contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase&reg;,
-        GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-        Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-        Statistics Canada).'
-      contributors_fi_html: |-
-        <strong>Finland</strong>: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi
-        Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">Lesen NLSFI</a>.
-      contributors_fr_html: '<strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
-        daripada Direction Générale des Impôts.'
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Belanda</strong>: Mendandungi data &copy; AND, 2007
-           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
-        daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Afrika Selatan</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada
-           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Pejabat Ketua Pengarah:
-           National Geo-Spatial Information</a>, Hak cipta kerajaan dipelihara.
-      contributors_gb_html: '<strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance
-        Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-12.'
-      contributors_footer_1_html: '  Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta
-        sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap,
-        sila rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Halaman
-        penyumbang</a> di Wiki OpenStreetMap.'
-      contributors_footer_2_html: '  Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud
-        bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti,
-        atau menerima sebarang tanggungan.'
-      infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
-      infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
-        data dari mana-mana sumber berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan)
-        tanpa izin bersurat dari pemegang hak cipta.
-      infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
-        dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak
-        ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
-        penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">halaman
-        laporan on-line</a>."
-  welcome_page:
-    title: Selamat datang!
-    introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting
-      oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang
-      berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi
-      anda.
-    whats_on_the_map:
-      title: Kandungan Peta
-      on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang <em>nyata
-        dan terkini</em> - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain
-        butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik
-        minat anda.
-      off_html: Ia <em>tidak</em> mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian,
-        ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber
-        berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet
-        mahupun kertas.
-    basic_terms:
-      title: Peristilahan Asas Pemetaan
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
-        ialah kata-kata kunci yang berguna.
-      editor_html: <strong>Editor</strong> adalah perisian atau laman web yang boleh
-        digunakan untuk menyunting peta.
-      node_html: <strong>Nod</strong> adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai
-        makan atau sebatang pokok.
-      way_html: <strong>Jalan</strong> adalah garis atau kawasan seperti jalan raya,
-        sungai, tasik atau bangunan.
-      tag_html: <strong>Teg</strong> adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan,
-        seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
-    questions:
-      title: Ada soalan?
-      paragraph_1_html: |-
-        OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
-        <a href='%{help_url}'>Minta bantuan di sini</a>.
-    start_mapping: Mula
-    add_a_note:
-      title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
-      paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada
-        kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk
-        meletakkan nota.
-      paragraph_2_html: |-
-        Layari <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik pada ikon nota:
-        <span class='icon note'></span>. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya.
-  fixthemap:
-    title: Laporkan masalah / Baiki peta
-    how_to_help:
-      title: Cara Menolong
-      join_the_community:
-        title: Sertai komuniti
-        explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami, misalnya
-          jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang terbaik adalah
-          menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan data sendiri.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          Hanya klik <a class='icon note'></a> atau ikon yang sama pada paparan peta.
-          Ini akan menambah penanda pada peta yang boleh anda alihkan secara menyeret. Berikan pesanan anda, kemudian klik "simpan", barulah pemeta-pemeta lain akan menyiasat.
-    other_concerns:
-      title: Persoalan lain
-      explanation_html: |-
-        Jika anda mempunyai persoalan mengenai cara penggunaan data kami ataupun isi kandungannya, sila rujuk
-        <a href='/copyright'>halaman hak cipta</a> untuk maklumat undang-undang selanjutnya atau hubungi
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>kumpulan kerja OSMF</a> yang sewajarnya.
-  help_page:
-    title: Meminta Bantuan
-    introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari
-      tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan
-      topik-topik pemetaan.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Selamat datang ke OSM
-      description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas OpenStreetMap.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
-  about_page:
-    next: Berikutnya
-    copyright_html: <span>&copy;</span>para penyumbang<br />OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih
-      dan peranti perkakasan'
-    lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan
-      menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi,
-      dan banyak lagi di seluruh dunia.
-    local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang
-      menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
-      untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
-    community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
-    community_driven_html: |-
-      Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,
-      dan ramai lagi.
-      Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk <a href='%{diary_path}'>diari pengguna</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web
-      the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
-    open_data_title: Data Terbuka
-    open_data_html: |-
-      OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
-      dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman <a href='%{copyright_path}'>Hak Cipta dan Lesen</a> untuk keterangan lanjut.
-    partners_title: Rakan Kongsi
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda'
       hi: Apa khabar %{to_user},
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda'
       hi: Apa khabar %{to_user},
@@ -1150,26 +1098,19 @@ ms:
         dengan subjek %{subject}:'
       footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh
         membalasnya di %{replyurl}
         dengan subjek %{subject}:'
       footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh
         membalasnya di %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
+      hi: Apa khabar %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya'
       had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
       befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya'
       had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
       befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Apa khabar,
-      your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
-      with_description: dengan keterangan
-      and_the_tags: 'dan tag-tag yang berikut:'
-      and_no_tags: and tiada tag.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
-        failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
-        more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya
-        more_info_2: 'boleh didapati di:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
-        loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
-          %{possible_points} titik.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
+        %{possible_points} titik.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap'
       greeting: Apa khabar!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap'
       greeting: Apa khabar!
@@ -1181,13 +1122,6 @@ ms:
         maklumat tambahan untuk permulaan anda.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda'
         maklumat tambahan untuk permulaan anda.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Apa khabar,
-      hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
-        di %{server_url} kepada %{new_address}.
-      click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
-        perubahan.
-    email_confirm_html:
       greeting: Apa khabar,
       hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
         di %{server_url} kepada %{new_address}.
       greeting: Apa khabar,
       hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
         di %{server_url} kepada %{new_address}.
@@ -1195,13 +1129,6 @@ ms:
         perubahan.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan'
         perubahan.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Apa khabar,
-      hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
-        diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
-      click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset
-        semula kata laluan anda.
-    lost_password_html:
       greeting: Apa khabar,
       hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
         diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
       greeting: Apa khabar,
       hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
         diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
@@ -1238,7 +1165,12 @@ ms:
         commented_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta
           yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
       details: Butiran lanjut tentang nota berkenaan boleh didapati di %{url}.
         commented_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta
           yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
       details: Butiran lanjut tentang nota berkenaan boleh didapati di %{url}.
-  message:
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Apa khabar,
+      commented:
+        partial_changeset_with_comment: dengan komen '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: tanpa komen
+  messages:
     inbox:
       title: Peti Masuk
       my_inbox: Peti masuk saya
     inbox:
       title: Peti Masuk
       my_inbox: Peti masuk saya
@@ -1249,20 +1181,21 @@ ms:
       from: Daripada
       subject: Subjek
       date: Tarikh
       from: Daripada
       subject: Subjek
       date: Tarikh
-      no_messages_yet: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
     message_summary:
       unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
       read_button: Tanda sebagai sudah dibaca
       reply_button: Balas
       people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
     message_summary:
       unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
       read_button: Tanda sebagai sudah dibaca
       reply_button: Balas
-      delete_button: Hapuskan
+      destroy_button: Hapuskan
     new:
       title: Hantar pesanan
     new:
       title: Hantar pesanan
-      send_message_to: Hantar pesanan baru kepada %{name}
+      send_message_to_html: Hantar pesanan baru kepada %{name}
       subject: Subjek
       body: Isi
       subject: Subjek
       body: Isi
-      send_button: Kirim
       back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
       back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
+    create:
       message_sent: Pesanan dikirim
       limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu
         sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan.
       message_sent: Pesanan dikirim
       limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu
         sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan.
@@ -1272,40 +1205,182 @@ ms:
       body: Maaf, tiada pesanan dengan ID ini.
     outbox:
       title: Peti Keluar
       body: Maaf, tiada pesanan dengan ID ini.
     outbox:
       title: Peti Keluar
-      my_inbox: '%{inbox_link} saya'
+      my_inbox_html: '%{inbox_link} saya'
       inbox: Peti masuk
       outbox: peti keluar
       messages: Anda ada %{count} pesanan terhantar
       to: Kepada
       subject: Subjek
       date: Tarikh
       inbox: Peti masuk
       outbox: peti keluar
       messages: Anda ada %{count} pesanan terhantar
       to: Kepada
       subject: Subjek
       date: Tarikh
-      no_sent_messages: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan
-        %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung
+        dengan %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
     reply:
       wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
         pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk
         sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
       people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
     reply:
       wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
         pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk
         sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
-    read:
+    show:
       title: Baca pesanan
       from: Daripada
       subject: Subjek
       date: Tarikh
       reply_button: Balas
       unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
       title: Baca pesanan
       from: Daripada
       subject: Subjek
       date: Tarikh
       reply_button: Balas
       unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
+      destroy_button: Hapuskan
       back: Kembali
       to: Kepada
       wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
         pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log
         masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
     sent_message_summary:
       back: Kembali
       to: Kepada
       wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
         pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log
         masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Hapuskan
+      destroy_button: Hapuskan
     mark:
       as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
       as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
     mark:
       as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
       as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
-    delete:
-      deleted: Pesanan dihapuskan
+    destroy:
+      destroyed: Pesanan dihapuskan
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Judul
+      heading: Judul
+      subheading: Tajuk kecil
+      unordered: Senarai tidak tertib
+      ordered: Senarai tertib
+      first: Butir pertama
+      second: Butir kedua
+      link: Pautan
+      text: Teks
+      image: Imej
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Sunting
+      preview: Pralihat
   site:
   site:
+    about:
+      next: Berikutnya
+      copyright_html: <span>&copy;</span>para penyumbang<br />OpenStreetMap
+      used_by_html: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah
+        alih dan peranti perkakasan'
+      lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan
+        menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi,
+        dan banyak lagi di seluruh dunia.
+      local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang
+        menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
+        untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
+      community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
+      community_driven_html: |-
+        Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,
+        dan ramai lagi.
+        Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk <a href='%{diary_path}'>diari pengguna</a>,
+        <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web
+        the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+      open_data_title: Data Terbuka
+      open_data_html: 'OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya
+        untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
+        dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
+        dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang
+        sama sahaja. Rujuk halaman <a href=''%{copyright_path}''>Hak Cipta dan Lesen</a>
+        untuk keterangan lanjut.'
+      partners_title: Rakan Kongsi
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Perihal terjemahan ini
+        html: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan
+          %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
+        english_link: teks asal bahasa Inggeris
+      native:
+        title: Perihal laman ini
+        html: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda
+          boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal
+          hak cipta dan %{mapping_link}.
+        native_link: versi Bahasa Melayu
+        mapping_link: mula membuat peta
+      legal_babble:
+        title_html: Hak Cipta dan Lesen
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL).
+        intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai
+          data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya.
+          Jika anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya
+          di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun
+          undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab
+          anda.
+        intro_3_1_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
+          di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa
+          2.0</a> (CC-BY-SA).
+        credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
+        credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai &ldquo;&copy;
+          penyumbang OpenStreetMap&rdquo; dalam penghargaan.
+        credit_2_1_html: |-
+          Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta ini</a>.
+          Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
+        credit_4_html: |-
+          Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
+          Contoh:
+        attribution_example:
+          alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang
+          title: Contoh atribusi
+        more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
+        more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui
+          kami di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Soalan Lazim
+          Undang-Undang</a>.
+        more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak
+          boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila
+          rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Dasar
+          Penggunaan API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Dasar
+          Penggunaan Jubin</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Dasar
+          Penggunaan Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Penyumbang kami
+        contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami
+          turut menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga
+          pemetaan kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:'
+        contributors_at_html: '<strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada
+          <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+          BY</a>) dan <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
+          Vorarlberg</a>, dan Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
+          AT dengan pindaan</a>).'
+        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Mengandungi data subbandar
+          berasaskan data Australian Bureau of Statistics.'
+        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada),
+          CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography
+          Division, Statistics Canada).'
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Finland</strong>: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi
+          Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah
+          <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">Lesen NLSFI</a>.
+        contributors_fr_html: '<strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
+          daripada Direction Générale des Impôts.'
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Belanda</strong>: Mendandungi data &copy; AND, 2007
+             (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang
+          disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Afrika Selatan</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada
+             <a href="http://www.ngi.gov.za/">Pejabat Ketua Pengarah:
+             National Geo-Spatial Information</a>, Hak cipta kerajaan dipelihara.
+        contributors_gb_html: '<strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance
+          Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-12.'
+        contributors_footer_1_html: '  Untuk keterangan lanjut tentang semua ini,
+          serta sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik
+          OpenStreetMap, sila rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Halaman
+          penyumbang</a> di Wiki OpenStreetMap.'
+        contributors_footer_2_html: '  Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud
+          bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang
+          waranti, atau menerima sebarang tanggungan.'
+        infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
+        infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
+          data daripada mana-mana sumber berhak cipta (cth. Peta Google atau peta
+          cetakan) tanpa izin bersurat daripada pemegang hak cipta.
+        infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
+          dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau
+          tapak ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
+          penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">halaman
+          laporan on-line</a>."
     index:
       js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun
         anda tidak menghidupkan JavaScript.
     index:
       js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun
         anda tidak menghidupkan JavaScript.
@@ -1320,43 +1395,130 @@ ms:
     edit:
       not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada
         orang awam.
     edit:
       not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada
         orang awam.
-      not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting
-        peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan
-        umum di %{user_page} anda.
+      not_public_description_html: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh
+        menyunting peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai
+        tatapan umum di %{user_page} anda.
       user_page_link: laman pengguna
       anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
       user_page_link: laman pengguna
       anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
-      flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch,
-        iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">memuat
-        turun Flash Player dari Adobe.com</a>. Terdapat juga <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">pilihan-pilihan
-        lain</a> untuk menyunting OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan
-        dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting
-        dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan
-        dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.)
       id_not_configured: iD belum dikonfigurasi
       no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan
         untuk ciri ini.
       id_not_configured: iD belum dikonfigurasi
       no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan
         untuk ciri ini.
+    export:
+      title: Eksport
+      area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
+      manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
+      format_to_export: Format untuk Dieksport
+      osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
+      map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai)
+      embeddable_html: HTML Boleh Benam
+      licence: Lesen
+      export_details_html: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan
+          antara sumber-sumber yang berikut:'
+        body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap.
+          Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana
+          sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa
+            dikemaskinikan
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Muat-Turunan Geofabrik
+          description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa
+            dikemaskinikan
+        metro:
+          title: Ekstrak Metro
+          description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan
+            sekitar
+        other:
+          title: Sumber-sumber Lain
+          description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
+      options: Pilihan
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Saiz Imej
+      zoom: Zum
+      add_marker: Bubuh penanda pada peta
+      latitude: 'GL:'
+      longitude: 'GB:'
+      output: Output
+      paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
+      export_button: Eksport
+    fixthemap:
+      title: Laporkan masalah / Baiki peta
+      how_to_help:
+        title: Cara Menolong
+        join_the_community:
+          title: Sertai komuniti
+          explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami,
+            misalnya jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang
+            terbaik ialah menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan
+            data sendiri.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Hanya klik <a class='icon note'></a> atau ikon yang sama pada paparan peta.
+            Ini akan menambah penanda pada peta yang boleh anda alihkan secara menyeret. Berikan pesanan anda, kemudian klik "simpan", barulah pemeta-pemeta lain akan menyiasat.
+      other_concerns:
+        title: Persoalan lain
+        explanation_html: |-
+          Jika anda mempunyai persoalan mengenai cara penggunaan data kami ataupun isi kandungannya, sila rujuk
+          <a href='/copyright'>halaman hak cipta</a> untuk maklumat undang-undang selanjutnya atau hubungi
+          <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>kumpulan kerja OSMF</a> yang sewajarnya.
+    help:
+      title: Meminta Bantuan
+      introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari
+        tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan
+        topik-topik pemetaan.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Selamat datang ke OSM
+        description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas
+          OpenStreetMap.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
+      mailing_lists:
+        title: Senarai Mel
+      forums:
+        title: Forum
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Chat interaktif dalam pelbagai bahasa dan pelbagai topik.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
     sidebar:
       search_results: Hasil Carian
       close: Tutup
     search:
       search: Cari
     sidebar:
       search_results: Hasil Carian
       close: Tutup
     search:
       search: Cari
-      where_am_i: Saya di mana?
+      get_directions: Dapatkan Arah
+      get_directions_title: Cari panduan arah antara dua titik
+      from: Daripada
+      to: Kepada
+      where_am_i: Di manakah letaknya?
       where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
       submit_text: Pergi
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Lebuhraya
       where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
       submit_text: Pergi
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Lebuhraya
+          main_road: Jalan besar
           trunk: Jalan utama
           primary: Jalan utama
           secondary: Jalan sekunder
           unclassified: Jalan tidak terkelas
           trunk: Jalan utama
           primary: Jalan utama
           secondary: Jalan sekunder
           unclassified: Jalan tidak terkelas
-          unsurfaced: Jalan tanpa turapan
           track: Laluan
           track: Laluan
-          byway: Jalan kecil
           bridleway: Lorong kuda
           cycleway: Lorong basikal
           footway: Laluan pejalan kaki
           bridleway: Lorong kuda
           cycleway: Lorong basikal
           footway: Laluan pejalan kaki
@@ -1380,7 +1542,6 @@ ms:
           golf: Padang golf
           park: Taman
           resident: Kawasan perumahan
           golf: Padang golf
           park: Taman
           resident: Kawasan perumahan
-          tourist: Tarikan pelancong
           common:
           - Tanah awam
           - padang rumput
           common:
           - Tanah awam
           - padang rumput
@@ -1410,9 +1571,11 @@ ms:
           tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong
           bridge: Kasing hitam = jambatan
           private: Jalan masuk persendirian
           tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong
           bridge: Kasing hitam = jambatan
           private: Jalan masuk persendirian
-          permissive: Jalan masuk permisif
           destination: Jalan masuk destinasi
           construction: Jalan dalam pembinaan
           destination: Jalan masuk destinasi
           construction: Jalan dalam pembinaan
+          bicycle_shop: Kedai Basikal
+          bicycle_parking: Tempat letak basikal
+          toilets: Tandas
     richtext_area:
       edit: Sunting
       preview: Pralihat
     richtext_area:
       edit: Sunting
       preview: Pralihat
@@ -1430,7 +1593,51 @@ ms:
       image: Gambar
       alt: Teks alt
       url: URL
       image: Gambar
       alt: Teks alt
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Selamat datang!
+      introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting
+        oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta.
+        Yang berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting
+        bagi anda.
+      whats_on_the_map:
+        title: Kandungan Peta
+        on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang <em>nyata
+          dan terkini</em> - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain
+          butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik
+          minat anda.
+        off_html: Ia <em>tidak</em> mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian,
+          ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari
+          sumber berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta
+          Internet mahupun kertas.
+      basic_terms:
+        title: Peristilahan Asas Pemetaan
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
+          ialah kata-kata kunci yang berguna.
+        editor_html: <strong>Editor</strong> ialah perisian atau laman web yang boleh
+          digunakan untuk menyunting peta.
+        node_html: <strong>Nod</strong> ialah titik pada peta, seperti sebuah kedai
+          makan atau sebatang pokok.
+        way_html: <strong>Jalan</strong> ialah garis atau kawasan seperti jalan raya,
+          sungai, tasik atau bangunan.
+        tag_html: <strong>Teg</strong> ialah keterangan ringkas mengenai nod atau
+          jalan, seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
+      rules:
+        title: Peraturan!
+      questions:
+        title: Ada soalan?
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
+          <a href='%{help_url}'>Minta bantuan di sini</a>.
+      start_mapping: Mula
+      add_a_note:
+        title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
+        paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi
+          tiada kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah
+          untuk meletakkan nota.
+        paragraph_2_html: |-
+          Layari <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik pada ikon nota:
+          <span class='icon note'></span>. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya.
+  traces:
     visibility:
       private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara
         tanpa nama)
     visibility:
       private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara
         tanpa nama)
@@ -1440,48 +1647,25 @@ ms:
         dengan cop masa)
       identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik
         tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
         dengan cop masa)
       identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik
         tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
+    new:
+      visibility_help: apakah maksud ini?
+      help: Bantuan
     create:
       upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
       trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan
         dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam,
         kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap.
     create:
       upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
       trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan
         dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam,
         kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap.
-    edit:
-      title: Menyunting jejak %{name}
-      heading: Menyunting jejak %{name}
-      filename: 'Nama fail:'
-      download: muat turun
-      uploaded_at: 'Dimuat naik:'
-      points: 'Titik:'
-      start_coord: 'Koordinat mula:'
-      map: peta
-      edit: sunting
-      owner: 'Pemilik:'
-      description: 'Keterangan:'
-      tags: 'Tag:'
-      tags_help: terbatas tanda koma
-      save_button: Simpan Perubahan
-      visibility: 'Keterlihatan:'
-      visibility_help: apakah maksud ini?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:'
-      description: 'Keterangan:'
-      tags: 'Tag:'
-      tags_help: terbatas tanda koma
-      visibility: 'Keterlihatan:'
-      visibility_help: apakah maksud ini?
-      upload_button: Muat naik
-      help: Bantuan
-    trace_header:
-      upload_trace: Muat naik jejak
-      see_all_traces: Lihat semua jejak
-      see_your_traces: Lihat jejak anda
       traces_waiting:
         other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik.
           Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi
           supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.
       traces_waiting:
         other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik.
           Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi
           supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.
+    edit:
+      title: Menyunting jejak %{name}
+      heading: Menyunting jejak %{name}
+      visibility_help: apakah maksud ini?
     trace_optionals:
       tags: Tag
     trace_optionals:
       tags: Tag
-    view:
+    show:
       title: Menyunting jejak %{name}
       heading: Menyunting jejak %{name}
       pending: MENUNGGU
       title: Menyunting jejak %{name}
       heading: Menyunting jejak %{name}
       pending: MENUNGGU
@@ -1496,8 +1680,8 @@ ms:
       description: 'Keterangan:'
       tags: 'Tag:'
       none: Tiada
       description: 'Keterangan:'
       tags: 'Tag:'
       none: Tiada
-      edit_track: Sunting jejak ini
-      delete_track: Hapuskan jejak ini
+      edit_trace: Sunting jejak ini
+      delete_trace: Hapuskan jejak ini
       trace_not_found: Jejak tidak dijumpai!
       visibility: 'Keterlihatan:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Jejak tidak dijumpai!
       visibility: 'Keterlihatan:'
     trace_paging_nav:
@@ -1507,7 +1691,6 @@ ms:
     trace:
       pending: MENUNGGU
       count_points: '%{count} titik'
     trace:
       pending: MENUNGGU
       count_points: '%{count} titik'
-      ago: '%{time_in_words_ago} lalu'
       more: lagi
       trace_details: Lihat Butiran Jejak
       view_map: Lihat Peta
       more: lagi
       trace_details: Lihat Butiran Jejak
       view_map: Lihat Peta
@@ -1520,16 +1703,17 @@ ms:
       by: oleh
       in: dalam
       map: peta
       by: oleh
       in: dalam
       map: peta
-    list:
+    index:
       public_traces: Jejak GPS umum
       public_traces: Jejak GPS umum
-      your_traces: Jejak GPS anda
       public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
       description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini
       tagged_with: ' ditagkan dengan %{tags}'
       empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. <a href='%{upload_link}'>Muat naik
         jejak baru</a> atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman
         wiki</a> ini.
       public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
       description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini
       tagged_with: ' ditagkan dengan %{tags}'
       empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. <a href='%{upload_link}'>Muat naik
         jejak baru</a> atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman
         wiki</a> ini.
-    delete:
+      upload_trace: Muat naik jejak
+      see_all_traces: Lihat semua jejak
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan
     make_public:
       made_public: Jejak diumumkan
       scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan
     make_public:
       made_public: Jejak diumumkan
@@ -1541,14 +1725,14 @@ ms:
     georss:
       title: Jejak OpenStreetMap GPS
     description:
     georss:
       title: Jejak OpenStreetMap GPS
     description:
-      description_with_count: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}
+      description_with_count:
+        other: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}
       description_without_count: Fail GPX daripada %{user}
   application:
       description_without_count: Fail GPX daripada %{user}
   application:
+    permission_denied: Anda tidak mempunyai keizinan untuk melakukan tindakan ini.
     require_cookies:
       cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies
         dalam pelayar anda, kemudian sambung.
     require_cookies:
       cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies
         dalam pelayar anda, kemudian sambung.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Anda perlu menjadi penyelia untuk melakukan tindakan itu.
     setup_user_auth:
       blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka
         web untuk mengetahui lebih lanjut.
     setup_user_auth:
       blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka
         web untuk mengetahui lebih lanjut.
@@ -1556,10 +1740,10 @@ ms:
         log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda
         tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya.
   oauth:
         log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda
         tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Benarkan akses kepada akaun anda
       title: Benarkan akses kepada akaun anda
-      request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda,
-        %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki
+      request_access_html: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun
+        anda, %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki
         kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda
         suka.
       allow_to: 'Benarkan aplikasi klien untuk:'
         kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda
         suka.
       allow_to: 'Benarkan aplikasi klien untuk:'
@@ -1570,11 +1754,11 @@ ms:
       allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda.
       allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
       allow_write_notes: menyunting nota.
       allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda.
       allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
       allow_write_notes: menyunting nota.
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: Permohonan kebenaran dibenarkan
       title: Permohonan kebenaran dibenarkan
-      allowed: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda.
+      allowed_html: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda.
       verification: Kod penentusahan ialah %{code}.
       verification: Kod penentusahan ialah %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Permohonan kebenaran gagal.
       denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda.
       invalid: Token kebenaran ini tidak sah.
       title: Permohonan kebenaran gagal.
       denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda.
       invalid: Token kebenaran ini tidak sah.
@@ -1583,10 +1767,8 @@ ms:
   oauth_clients:
     new:
       title: Daftarkan aplikasi baru
   oauth_clients:
     new:
       title: Daftarkan aplikasi baru
-      submit: Daftar
     edit:
       title: Sunting aplikasi anda
     edit:
       title: Sunting aplikasi anda
-      submit: Sunting
     show:
       title: Butiran OAuth untuk %{app_name}
       key: 'Kunci Pengguna:'
     show:
       title: Butiran OAuth untuk %{app_name}
       key: 'Kunci Pengguna:'
@@ -1599,13 +1781,6 @@ ms:
       delete: Hapuskan Klien
       confirm: Adakah anda pasti?
       requests: 'Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:'
       delete: Hapuskan Klien
       confirm: Adakah anda pasti?
       requests: 'Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:'
-      allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
-      allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
-      allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
-      allow_write_api: mengubah suai peta.
-      allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
-      allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
-      allow_write_notes: menyunting nota.
     index:
       title: Butiran OAuth Saya
       my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan
     index:
       title: Butiran OAuth Saya
       my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan
@@ -1615,25 +1790,14 @@ ms:
       issued_at: Dikeluarkan Pada
       revoke: Tarik Balik!
       my_apps: Aplikasi Klien Saya
       issued_at: Dikeluarkan Pada
       revoke: Tarik Balik!
       my_apps: Aplikasi Klien Saya
-      no_apps: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan
-        dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi
-        web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini.
+      no_apps_html: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk
+        digunakan dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan
+        aplikasi web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan
+        ini.
       registered_apps: 'Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:'
       register_new: Daftarkan aplikasi anda
     form:
       registered_apps: 'Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:'
       register_new: Daftarkan aplikasi anda
     form:
-      name: Nama
-      required: Wajib
-      url: URL Aplikasi Utama
-      callback_url: URL Panggil Balik
-      support_url: URL Sokongan
       requests: 'Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:'
       requests: 'Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:'
-      allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
-      allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
-      allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
-      allow_write_api: mengubah suai peta.
-      allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
-      allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
-      allow_write_notes: menyunting nota.
     not_found:
       sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai.
     create:
     not_found:
       sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai.
     create:
@@ -1642,20 +1806,19 @@ ms:
       flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan
     destroy:
       flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan
       flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan
     destroy:
       flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan
-  user:
+  users:
     login:
       title: Log masuk
       heading: Log masuk
       email or username: 'Alamat E-mel atau Nama Pengguna:'
       password: 'Kata laluan:'
     login:
       title: Log masuk
       heading: Log masuk
       email or username: 'Alamat E-mel atau Nama Pengguna:'
       password: 'Kata laluan:'
-      openid: 'OpenID %{logo}:'
+      openid_html: 'OpenID %{logo}:'
       remember: Ingati saya
       lost password link: Lupa kata laluan anda?
       login_button: Log masuk
       register now: Daftar sekarang
       with username: 'Sudah ada akaun OpenStreetMap? Sila log masuk dengan nama pengguna
         dan kata laluan anda:'
       remember: Ingati saya
       lost password link: Lupa kata laluan anda?
       login_button: Log masuk
       register now: Daftar sekarang
       with username: 'Sudah ada akaun OpenStreetMap? Sila log masuk dengan nama pengguna
         dan kata laluan anda:'
-      with openid: 'Ataupun, sila gunakan OpenID anda untuk log masuk:'
       new to osm: Baru kenal OpenStreetMap?
       to make changes: Untuk membuat perubahan pada data OpenStreetMap, anda mesti
         mempunyai akaun.
       new to osm: Baru kenal OpenStreetMap?
       to make changes: Untuk membuat perubahan pada data OpenStreetMap, anda mesti
         mempunyai akaun.
@@ -1669,16 +1832,26 @@ ms:
         perkara ini.
       auth failure: Maaf, log masuk tidak dapat dibenarkan dengan butiran-butiran
         itu.
         perkara ini.
       auth failure: Maaf, log masuk tidak dapat dibenarkan dengan butiran-butiran
         itu.
-      openid missing provider: Maaf, pembekal OpenID anda tidak dapat dihubungi
-      openid invalid: Maaf, OpenID anda nampaknya tidak betul formatnya
       openid_logo_alt: Log masuk dengan OpenID
       openid_logo_alt: Log masuk dengan OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: Log masuk dengan OpenID
         openid:
           title: Log masuk dengan OpenID
-          alt: Log masuk dengan URL OpenID
+          alt: Log masuk dengan OpenID URL
         google:
           title: Log masuk dengan Google
         google:
           title: Log masuk dengan Google
-          alt: Log masuk dengan OpenID Google
+          alt: Log masuk dengan Google OpenID
+        facebook:
+          title: Log masuk dengan Facebook
+          alt: Log masuk dengan Akuan Facebook
+        windowslive:
+          title: Log masuk dengan Window Live
+          alt: Log masuk dengan Akaun Windows Live
+        github:
+          title: Log masuk dengan GitHub
+          alt: Log masuk dengan Akaun GitHub.
+        wikipedia:
+          title: Log masuk dengan Wikipedia
+          alt: Log masuk dengan akaun Wikipedia
         yahoo:
           title: Log masuk dengan Yahoo
           alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
         yahoo:
           title: Log masuk dengan Yahoo
           alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
@@ -1687,7 +1860,7 @@ ms:
           alt: Log masuk dengan OpenID Wordpress
         aol:
           title: Log masuk dengan AOL
           alt: Log masuk dengan OpenID Wordpress
         aol:
           title: Log masuk dengan AOL
-          alt: Log masuk dengan OpenID AOL
+          alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
     logout:
       title: Log keluar
       heading: Log keluar dari OpenStreetMap
     logout:
       title: Log keluar
       heading: Log keluar dari OpenStreetMap
@@ -1706,8 +1879,6 @@ ms:
     reset_password:
       title: Set semula kata laluan
       heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
     reset_password:
       title: Set semula kata laluan
       heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
-      password: 'Kata laluan:'
-      confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
       reset: Set Semula Kata Laluan
       flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
       flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
       reset: Set Semula Kata Laluan
       flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
       flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
@@ -1715,41 +1886,26 @@ ms:
       title: Daftar
       no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara
         automatik untuk anda buat masa ini.
       title: Daftar
       no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara
         automatik untuk anda buat masa ini.
-      contact_webmaster: Sila hubungi <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">pentadbir
-        web</a> untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan
+      contact_webmaster_html: Sila hubungi <a href="%{webmaster}">pentadbir web</a>
+        untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan
         permohonan itu secepat mungkin.
       about:
         header: Bebas dan boleh disunting
         html: |-
           <p>Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.</p>
           <p>Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.</p>
         permohonan itu secepat mungkin.
       about:
         header: Bebas dan boleh disunting
         html: |-
           <p>Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.</p>
           <p>Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.</p>
-      license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan
-        <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">terma-terma
-        penyumbang</a>.
       email address: 'Alamat E-mel:'
       confirm email address: 'Sahkan Alamat E-mel:'
       email address: 'Alamat E-mel:'
       confirm email address: 'Sahkan Alamat E-mel:'
-      not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="wiki privacy policy including section on email addresses">dasar privasi</a>)
       display name: 'Nama Paparan:'
       display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda
         boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
         title="wiki privacy policy including section on email addresses">dasar privasi</a>)
       display name: 'Nama Paparan:'
       display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda
         boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
-      openid: 'OpenID %{logo}:'
+      external auth: Pengesahan Pihak Ketiga
       password: 'Kata laluan:'
       confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
       password: 'Kata laluan:'
       confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
-      use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk
-      openid no password: Dengan OpenID tidak perlunya kata laluan, tetapi sesetengah
-        alat tambahan atau pelayan mungkin masih memerlukannya.
-      openid association: |-
-        <p>OpenID anda belum dikaitkan dengan akaun OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-          <li>Jika anda pengguna baru OpenStreetMap, sila buka akaun baru dengan mengisi borang di bawah.</li>
-          <li>
-            Jika anda sudah mempunyai akaun, anda boleh log masuk ke dalam
-            akaun anda dengan menggunakan nama pengguna dan kata laluan
-            anda, kemudian mengaitkan akaun itu dengan OpenID anda dalam
-            tetapan pengguna anda.
-          </li>
-        </ul>
+      use external auth: Secara alternatif, gunakan khidmat pihak ketiga untuk log
+        masuk
       continue: Daftar
       terms accepted: Terima kasih kerana menerima terma-terma penyumbang yang baru!
       terms declined: Kami berasa kesal kerana anda memutuskan untuk tidak menerima
       continue: Daftar
       terms accepted: Terima kasih kerana menerima terma-terma penyumbang yang baru!
       terms declined: Kami berasa kesal kerana anda memutuskan untuk tidak menerima
@@ -1758,16 +1914,13 @@ ms:
     terms:
       title: Terma-terma penyumbang
       heading: Terma-terma penyumbang
     terms:
       title: Terma-terma penyumbang
       heading: Terma-terma penyumbang
-      read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju
-        untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan
-        anda yang sedia ada dan akan datang.
       consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan
         saya dalam Domain Awam
       consider_pd_why: apakah ini?
       consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan
         saya dalam Domain Awam
       consider_pd_why: apakah ini?
-      guidance: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a href="%{summary}">ringkasan
-        yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a href="%{translations}">terjemahan
-        tidak formal</a>'
-      agree: Setuju
+      guidance_html: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a
+        href="%{summary}">ringkasan yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a
+        href="%{translations}">terjemahan tidak formal</a>'
+      continue: Sambung
       decline: Tolak
       you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma
         Penyumbang yang baru untuk bersambung.
       decline: Tolak
       you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma
         Penyumbang yang baru untuk bersambung.
@@ -1781,7 +1934,7 @@ ms:
       heading: Pengguna %{user} tidak wujud
       body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau
         mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
       heading: Pengguna %{user} tidak wujud
       body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau
         mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
-    view:
+    show:
       my diary: Diari Saya
       new diary entry: catatan diari baru
       my edits: Suntingan Saya
       my diary: Diari Saya
       new diary entry: catatan diari baru
       my edits: Suntingan Saya
@@ -1802,11 +1955,9 @@ ms:
       remove as friend: Gugurkan Kawan
       add as friend: Jadikan Kawan
       mapper since: 'Pemeta sejak:'
       remove as friend: Gugurkan Kawan
       add as friend: Jadikan Kawan
       mapper since: 'Pemeta sejak:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} lalu)
       ct status: 'Terma-terma penyumbang:'
       ct undecided: Belum diputuskan
       ct declined: Ditolak
       ct status: 'Terma-terma penyumbang:'
       ct undecided: Belum diputuskan
       ct declined: Ditolak
-      ct accepted: Diterima %{ago} dahulu
       latest edit: 'Suntingan terkini %{ago}:'
       email address: 'Alamat e-mel:'
       created from: 'Dibuat daripada:'
       latest edit: 'Suntingan terkini %{ago}:'
       email address: 'Alamat e-mel:'
       created from: 'Dibuat daripada:'
@@ -1814,10 +1965,10 @@ ms:
       spam score: 'Markah Spam:'
       description: Keterangan
       user location: Lokasi pengguna
       spam score: 'Markah Spam:'
       description: Keterangan
       user location: Lokasi pengguna
-      if set location: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk
-        melihat pengguna berdekatan.
+      if_set_location_html: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link}
+        untuk melihat pengguna berdekatan.
       settings_link_text: tetapan
       settings_link_text: tetapan
-      your friends: Kawan-kawan anda
+      my friends: Kawan saya
       no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
       km away: '%{count}km jauhnya'
       m away: '%{count}m jauhnya'
       no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
       km away: '%{count}km jauhnya'
       m away: '%{count}m jauhnya'
@@ -1858,7 +2009,6 @@ ms:
       new email address: 'Alamat E-mel Baru:'
       email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
       openid:
       new email address: 'Alamat E-mel Baru:'
       email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: apakah ini?
       public editing:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: apakah ini?
       public editing:
@@ -1871,7 +2021,7 @@ ms:
         disabled link text: mengapa tak boleh sunting?
       public editing note:
         heading: Penyuntingan umum
         disabled link text: mengapa tak boleh sunting?
       public editing note:
         heading: Penyuntingan umum
-        text: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh
+        html: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh
           menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan
           apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda
           melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. <b>Semenjak peralihan
           menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan
           apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda
           melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. <b>Semenjak peralihan
@@ -1922,51 +2072,39 @@ ms:
       press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun
         anda.
       button: Sahkan
       press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun
         anda.
       button: Sahkan
+      success: Akaun anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
       already active: Akaun ini sudah pun disahkan.
       unknown token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud.
       reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran,
         <a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
     confirm_resend:
       already active: Akaun ini sudah pun disahkan.
       unknown token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud.
       reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran,
         <a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
     confirm_resend:
-      success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja
-        anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika
-        anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan,
-        sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak
-        dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
+      success_html: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik
+        sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br
+        />Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk
+        pengesahan, sila pastikan anda membenarkan %{sender} kerana kami tidak dapat
+        membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
       failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
     confirm_email:
       heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
       press confirm button: Tekan butang sahkan di bawah untuk mengesahkan alamat
         e-mel baru anda.
       button: Sahkan
       failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
     confirm_email:
       heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
       press confirm button: Tekan butang sahkan di bawah untuk mengesahkan alamat
         e-mel baru anda.
       button: Sahkan
-      success: Alamat e-mel anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
+      success: Sahkan penukaran alamat e-mel
       failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini.
       failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini.
+      unknown_token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud.
     set_home:
       flash success: Lokasi rumah berjaya disimpan
     go_public:
       flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan
         untuk menyunting.
     set_home:
       flash success: Lokasi rumah berjaya disimpan
     go_public:
       flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan
         untuk menyunting.
-    make_friend:
-      heading: Jadikan %{user} sebagai kawan?
-      button: Jadikan kawan
-      success: '%{name} kini kawan anda!'
-      failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
-      already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan?
-      button: Gugurkan kawan
-      success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.'
-      not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Anda perlu menjadi pentadbir untuk melakukan tindakan
-        itu.
-    list:
+    index:
       title: Pengguna
       heading: Pengguna
       showing:
         one: Halaman %{page} (%{first_item} / %{items})
         other: Halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
       title: Pengguna
       heading: Pengguna
       showing:
         one: Halaman %{page} (%{first_item} / %{items})
         other: Halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
-      summary: '%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} diwujudkan pada %{date}'
+      summary_html: '%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} diwujudkan pada %{date}'
       confirm: Sahkan Pengguna-Pengguna Terpilih
       hide: Sorokkan Pengguna-Pengguna Terpilih
       empty: Tiada pengguna sepadan yang dijumpai
       confirm: Sahkan Pengguna-Pengguna Terpilih
       hide: Sorokkan Pengguna-Pengguna Terpilih
       empty: Tiada pengguna sepadan yang dijumpai
@@ -1974,14 +2112,12 @@ ms:
       title: Akaun Digantung
       heading: Akaun Digantung
       webmaster: pentadbir web
       title: Akaun Digantung
       heading: Akaun Digantung
       webmaster: pentadbir web
-      body: "<p>\n  Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n
+      body_html: "<p>\n  Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n
         \ kegiatan yang mencurigakan.\n</p>\n<p>\n  Keputusan ini akan dikaji semula
         oleh pentadbir sebentar lagi, \n  atau anda boleh menghubungi %{webmaster}
         jika ingin\n  membincangkan perkara ini.\n</p>"
   user_role:
     filter:
         \ kegiatan yang mencurigakan.\n</p>\n<p>\n  Keputusan ini akan dikaji semula
         oleh pentadbir sebentar lagi, \n  atau anda boleh menghubungi %{webmaster}
         jika ingin\n  membincangkan perkara ini.\n</p>"
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan
-        pengguna. Anda bukan seorang pentadbir.
       not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah.
       already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}.
       doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}.
       not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah.
       already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}.
       doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}.
@@ -2001,7 +2137,7 @@ ms:
       confirm: Sahkan
       fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'.
         Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
       confirm: Sahkan
       fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'.
         Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan
         sekatan.
     model:
       non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan
         sekatan.
@@ -2011,32 +2147,19 @@ ms:
       back: Kembali ke indeks
     new:
       title: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
       back: Kembali ke indeks
     new:
       title: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
-      heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
-      reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
-        berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa
-        pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna
-        memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh
-        orang keramaian.
+      heading_html: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
       period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
       period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
-      submit: Buat sekatan
       tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya
         berhenti.
       tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini
         untuk membalas perhubungan itu.
       tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya
         berhenti.
       tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini
         untuk membalas perhubungan itu.
-      needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik
       back: Lihat semua sekatan
     edit:
       title: Menyunting sekatan ke atas %{name}
       back: Lihat semua sekatan
     edit:
       title: Menyunting sekatan ke atas %{name}
-      heading: Menyunting sekatan ke atas %{name}
-      reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
-        berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa
-        bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa
-        yang difahami oleh orang keramaian.
+      heading_html: Menyunting sekatan ke atas %{name}
       period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
       period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
-      submit: Kemaskinikan sekatan
       show: Lihat sekatan ini
       back: Lihat semua sekatan
       show: Lihat sekatan ini
       back: Lihat semua sekatan
-      needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik?
     filter:
       block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting.
       block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam
     filter:
       block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting.
       block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam
@@ -2056,46 +2179,32 @@ ms:
       empty: Belum ada sekatan yang dilakukan.
     revoke:
       title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik
       empty: Belum ada sekatan yang dilakukan.
     revoke:
       title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik
-      heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by}
+      heading_html: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by}
       time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}.
       past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang.
       confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini?
       revoke: Tarik Balik!
       flash: Sekatan ini telah ditarik balik.
       time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}.
       past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang.
       confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini?
       revoke: Tarik Balik!
       flash: Sekatan ini telah ditarik balik.
-    period:
-      one: 1 jam
-      other: '%{count} jam'
-    partial:
-      show: Tunjukkan
-      edit: Sunting
-      revoke: Tarik Balik!
-      confirm: Adakah anda pasti?
-      display_name: Pengguna yang Disekat
-      creator_name: Pembuat
-      reason: Sebab sekatan
-      status: Status
-      revoker_name: Ditarik balik oleh
-      not_revoked: (tidak ditarik balik)
-      showing_page: Halaman %{page}
-      next: Berikutnya »
-      previous: « Sebelumnya
     helper:
     helper:
-      time_future: Berakhir dalam masa %{time}.
+      time_future_html: Berakhir dalam masa %{time}.
       until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
       until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
-      time_past: Berakhir %{time} lalu.
+      time_past_html: Berakhir %{time} lalu.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 jam
+          other: '%{count} jam'
     blocks_on:
       title: Sekatan ke atas %{name}
     blocks_on:
       title: Sekatan ke atas %{name}
-      heading: Senarai sekatan ke atas %{name}
+      heading_html: Senarai sekatan ke atas %{name}
       empty: '%{name} tidak pernah disekat.'
     blocks_by:
       title: Sekatan oleh %{name}
       empty: '%{name} tidak pernah disekat.'
     blocks_by:
       title: Sekatan oleh %{name}
-      heading: Senarai sekatan oleh %{name}
+      heading_html: Senarai sekatan oleh %{name}
       empty: '%{name} tidak pernah menyekat sesiapa.'
     show:
       title: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
       empty: '%{name} tidak pernah menyekat sesiapa.'
     show:
       title: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
-      time_future: Berakhir dalam masa %{time}
-      time_past: Berakhir %{time} lalu
+      heading_html: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
+      created: Dicipta
       status: Status
       show: Tunjukkan
       edit: Sunting
       status: Status
       show: Tunjukkan
       edit: Sunting
@@ -2105,38 +2214,30 @@ ms:
       back: Lihat semua sekatan
       revoker: 'Penarik balik:'
       needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik.
       back: Lihat semua sekatan
       revoker: 'Penarik balik:'
       needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Dicatatkan %{when} yang lalu
-      opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} yang lalu oleh %{user}
-      commented_at_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu
-      commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu oleh %{user}
-      closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
-      closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
-      reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu
-      reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu oleh %{user}
-    rss:
-      title: Nota OpenStreetMap
-      description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan
-        anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Suapan rss untuk nota %{id}
-      opened: nota baru (dekat %{place})
-      commented: komen baru (dekat %{place})
-      closed: nota ditutup (dekat %{place})
-      reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place})
-    entry:
-      comment: Komen
-      full: Nota penuh
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (tidak ditarik balik)
+      show: Tunjukkan
+      edit: Sunting
+      revoke: Tarik Balik!
+    blocks:
+      display_name: Pengguna yang Disekat
+      creator_name: Pembuat
+      reason: Sebab sekatan
+      status: Status
+      revoker_name: Ditarik balik oleh
+      showing_page: Halaman %{page}
+      next: Berikutnya »
+      previous: « Sebelumnya
+  notes:
+    index:
       title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
       heading: nota-nota %{user}
       title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
       heading: nota-nota %{user}
-      subheading: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
+      subheading_html: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
       id: Id
       creator: Pencatat
       description: Keterangan
       created_at: Dicatatkan pada
       last_changed: Kali terakhir disunting
       id: Id
       creator: Pencatat
       description: Keterangan
       created_at: Dicatatkan pada
       last_changed: Kali terakhir disunting
-      ago_html: '%{when} yang lalu'
   javascripts:
     close: Tutup
     share:
   javascripts:
     close: Tutup
     share:
@@ -2150,7 +2251,6 @@ ms:
       custom_dimensions: Tetapkan dimensi tersendiri
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
       custom_dimensions: Tetapkan dimensi tersendiri
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
-      image_size: Gambar akan dipaparkan pada
       download: Muat Turun
       short_url: URL Ringkas
       include_marker: Sertakan penanda
       download: Muat Turun
       short_url: URL Ringkas
       include_marker: Sertakan penanda
@@ -2167,12 +2267,11 @@ ms:
         out: Zum Jauh
       locate:
         title: Paparkan Lokasi Saya
         out: Zum Jauh
       locate:
         title: Paparkan Lokasi Saya
-        popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini
       base:
         standard: Piawai
       base:
         standard: Piawai
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Peta Basikal
         transport_map: Peta Pengangkutan
         cycle_map: Peta Basikal
         transport_map: Peta Pengangkutan
-        mapquest: MapQuest Dibuka
         hot: Kemanusiaan
       layers:
         header: Lapisan Peta
         hot: Kemanusiaan
       layers:
         header: Lapisan Peta
@@ -2189,6 +2288,13 @@ ms:
       createnote_disabled_tooltip: Zum dekat untuk meletakkan nota pada peta
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca nota peta
       map_data_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca data peta
       createnote_disabled_tooltip: Zum dekat untuk meletakkan nota pada peta
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca nota peta
       map_data_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca data peta
+    changesets:
+      show:
+        comment: Komen
+        subscribe: Langgan
+        unsubscribe: Berhenti melanggan
+        hide_comment: sorokkan
+        unhide_comment: Dedahkan
     notes:
       new:
         intro: Terjumpa kesilapan atau sesuatu tertinggal? Beritahu pemeta-pemeta
     notes:
       new:
         intro: Terjumpa kesilapan atau sesuatu tertinggal? Beritahu pemeta-pemeta
@@ -2207,11 +2313,30 @@ ms:
         comment: Komen
     edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian
       klik di sini.
         comment: Komen
     edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian
       klik di sini.
-  redaction:
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_osrm_car: Kereta (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Basikal (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Jalan kaki (GraphHopper)
+      directions: Arah
+      distance: Jarak
+      errors:
+        no_route: Tidak dapat mencari arah antara dua tempat tersebut
+        no_place: Maaf - Tempat tersebut tidak dapat ditemui
+      instructions:
+        continue_without_exit: Teruskan di %{name}
+        destination_without_exit: Sampai ke destinasi
+        unnamed: jalan tidak bernama
+        courtesy: Arah ihsan dari %{link}
+      time: Masa
+    query:
+      node: Nod
+      way: Jalan
+      relation: Hubungan
+  redactions:
     edit:
       description: Keterangan
       heading: Sunting redaksi
     edit:
       description: Keterangan
       heading: Sunting redaksi
-      submit: Simpan redaksi
       title: Sunting redaksi
     index:
       empty: Tiada redaksi.
       title: Sunting redaksi
     index:
       empty: Tiada redaksi.
@@ -2220,7 +2345,6 @@ ms:
     new:
       description: Keterangan
       heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru
     new:
       description: Keterangan
       heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru
-      submit: Cipta redaksi
       title: Mencipta redaksi baru
     show:
       description: 'Keterangan:'
       title: Mencipta redaksi baru
     show:
       description: 'Keterangan:'