]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index feef993d3ae43695925bcdc95f2226c0360a8546..4ca64c28296c5d8ec4cb90d84dc40f061e36b761 100644 (file)
@@ -111,6 +111,9 @@ cs:
       way_node: Uzel cesty
       way_tag: Tag cesty
     attributes:
       way_node: Uzel cesty
       way_tag: Tag cesty
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL pro zpětné volání
+        support_url: URL s podporou
       diary_comment:
         body: Text
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Text
       diary_entry:
@@ -131,11 +134,16 @@ cs:
         longitude: Délka
         public: Veřejná
         description: Popis
         longitude: Délka
         public: Veřejná
         description: Popis
+        gpx_file: 'Nahrát GPX soubor:'
+        visibility: 'Viditelnost:'
+        tagstring: 'Štítky:'
       message:
         sender: Odesílatel
         title: Předmět
         body: Text
         recipient: Příjemce
       message:
         sender: Odesílatel
         title: Předmět
         body: Text
         recipient: Příjemce
+      report:
+        details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
       user:
         email: E-mail
         active: Aktivní
       user:
         email: E-mail
         active: Aktivní
@@ -143,6 +151,9 @@ cs:
         description: Popis
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
         description: Popis
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
+    help:
+      trace:
+        tagstring: oddělené čárkou
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -198,6 +209,7 @@ cs:
       description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor)
   auth:
     providers:
       description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor)
   auth:
     providers:
+      none: Žádná
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
@@ -413,6 +425,7 @@ cs:
       in_language_title: Deníkové záznamy v jazyce %{language}
       new: Nový záznam do deníku
       new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku
       in_language_title: Deníkové záznamy v jazyce %{language}
       new: Nový záznam do deníku
       new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku
+      my_diary: Můj deník
       no_entries: Žádné záznamy v deníku
       recent_entries: Nedávné deníkové záznamy
       older_entries: Starší záznamy
       no_entries: Žádné záznamy v deníku
       recent_entries: Nedávné deníkové záznamy
       older_entries: Starší záznamy
@@ -472,6 +485,18 @@ cs:
       comment: Komentář
       newer_comments: Novější komentáře
       older_comments: Starší komentáře
       comment: Komentář
       newer_comments: Novější komentáře
       older_comments: Starší komentáře
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele?
+      button: Přidat jako přítele
+      success: '%{name} je nyní váš přítel!'
+      failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele.
+      already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel?
+      button: Odebrat z přátel
+      success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.'
+      not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -559,7 +584,6 @@ cs:
           motorcycle_parking: Parkoviště pro motocykly
           nightclub: Noční klub
           nursing_home: Pečovatelský dům
           motorcycle_parking: Parkoviště pro motocykly
           nightclub: Noční klub
           nursing_home: Pečovatelský dům
-          office: Kancelář
           parking: Parkoviště
           parking_entrance: Vjezd na parkoviště
           parking_space: Parkoviště
           parking: Parkoviště
           parking_entrance: Vjezd na parkoviště
           parking_space: Parkoviště
@@ -568,20 +592,15 @@ cs:
           police: Policie
           post_box: Poštovní schránka
           post_office: Pošta
           police: Policie
           post_box: Poštovní schránka
           post_office: Pošta
-          preschool: Mateřská škola
           prison: Věznice
           pub: Hospoda
           public_building: Veřejná budova
           recycling: Tříděný odpad
           restaurant: Restaurace
           prison: Věznice
           pub: Hospoda
           public_building: Veřejná budova
           recycling: Tříděný odpad
           restaurant: Restaurace
-          retirement_home: Domov pro seniory
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Přístřeší
           school: Škola
           shelter: Přístřeší
-          shop: Obchod
           shower: Sprchy
           social_centre: Společenské centrum
           shower: Sprchy
           social_centre: Společenské centrum
-          social_club: Společenský klub
           social_facility: Zařízení sociálních služeb
           studio: Studio
           swimming_pool: Bazén
           social_facility: Zařízení sociálních služeb
           studio: Studio
           swimming_pool: Bazén
@@ -597,7 +616,6 @@ cs:
           waste_basket: Odpadkový koš
           waste_disposal: Popelnice
           water_point: Vodní zdroj
           waste_basket: Odpadkový koš
           waste_disposal: Popelnice
           water_point: Vodní zdroj
-          youth_centre: Centrum pro mládež
         boundary:
           administrative: Administrativní hranice
           census: Hranice pro potřeby sčítání
         boundary:
           administrative: Administrativní hranice
           census: Hranice pro potřeby sčítání
@@ -611,6 +629,25 @@ cs:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartments: Bytový dům
+          chapel: Kaple
+          church: Kostel
+          commercial: Komerční budova
+          dormitory: Kolej
+          farm: Hospodářská budova
+          garage: Garáž
+          hospital: Nemocniční budova
+          hotel: Hotel
+          house: Dům
+          industrial: Průmyslová budova
+          office: Kancelářská budova
+          public: Veřejná budova
+          residential: Obytná budova
+          retail: Maloobchodní budova
+          school: Školní budova
+          terrace: Řadová zástavba
+          train_station: Železniční stanice
+          university: Univerzitní budova
           "yes": Budova
         craft:
           brewery: Pivovar
           "yes": Budova
         craft:
           brewery: Pivovar
@@ -672,7 +709,6 @@ cs:
           tertiary_link: Silnice třetí třídy
           track: Cesta
           traffic_signals: Světelná signalizace
           tertiary_link: Silnice třetí třídy
           track: Cesta
           traffic_signals: Světelná signalizace
-          trail: Stezka
           trunk: Významná silnice
           trunk_link: Významná silnice
           turning_loop: Otočná smyčka
           trunk: Významná silnice
           trunk_link: Významná silnice
           turning_loop: Otočná smyčka
@@ -691,7 +727,6 @@ cs:
           fort: Pevnost
           heritage: Památka
           house: Dům
           fort: Pevnost
           heritage: Památka
           house: Dům
-          icon: Ikona
           manor: Panství
           memorial: Památník
           mine: Důl
           manor: Panství
           memorial: Památník
           mine: Důl
@@ -736,7 +771,6 @@ cs:
           reservoir_watershed: Povodí nádrže
           residential: Rezidenční oblast
           retail: Maloobchody
           reservoir_watershed: Povodí nádrže
           residential: Rezidenční oblast
           retail: Maloobchody
-          road: Cesty
           village_green: Náves
           vineyard: Vinice
           "yes": Využití krajiny
           village_green: Náves
           vineyard: Vinice
           "yes": Využití krajiny
@@ -893,7 +927,6 @@ cs:
           subdivision: Parcely
           suburb: Městská část
           town: Město
           subdivision: Parcely
           suburb: Městská část
           town: Město
-          unincorporated_area: Nezařazená oblast
           village: Vesnice
           "yes": Místo
         railway:
           village: Vesnice
           "yes": Místo
         railway:
@@ -919,6 +952,7 @@ cs:
           switch: Výhybka
           tram: Tramvajová trať
           tram_stop: Tramvajová zastávka
           switch: Výhybka
           tram: Tramvajová trať
           tram_stop: Tramvajová zastávka
+          yard: Přednádraží
         shop:
           alcohol: Prodej alkoholu
           antiques: Starožitnosti
         shop:
           alcohol: Prodej alkoholu
           antiques: Starožitnosti
@@ -952,12 +986,10 @@ cs:
           estate_agent: Realitní kancelář
           farm: Prodej zemědělských výrobků
           fashion: Módní salón
           estate_agent: Realitní kancelář
           farm: Prodej zemědělských výrobků
           fashion: Módní salón
-          fish: Rybárna
           florist: Květinářství
           food: Potraviny
           funeral_directors: Pohřební služba
           furniture: Prodej nábytku
           florist: Květinářství
           food: Potraviny
           funeral_directors: Pohřební služba
           furniture: Prodej nábytku
-          gallery: Galerie
           garden_centre: Zahradnictví
           general: Smíšené zboží
           gift: Suvenýry
           garden_centre: Zahradnictví
           general: Smíšené zboží
           gift: Suvenýry
@@ -974,7 +1006,6 @@ cs:
           laundry: Prádelna
           lottery: Loterie
           mall: Nákupní centrum
           laundry: Prádelna
           lottery: Loterie
           mall: Nákupní centrum
-          market: Trh
           massage: Masáž
           mobile_phone: Prodej mobilních telefonů
           motorcycle: Prodej motocyklů
           massage: Masáž
           mobile_phone: Prodej mobilních telefonů
           motorcycle: Prodej motocyklů
@@ -986,7 +1017,6 @@ cs:
           paint: Obchod s barvami
           pawnbroker: Zastavárník
           pet: Prodejna pro chovatele
           paint: Obchod s barvami
           pawnbroker: Zastavárník
           pet: Prodejna pro chovatele
-          pharmacy: Lékárna
           photo: Prodejna foto
           seafood: Mořské plody
           second_hand: Bazar
           photo: Prodejna foto
           seafood: Mořské plody
           second_hand: Bazar
@@ -1139,8 +1169,6 @@ cs:
     new:
       title_html: Hlášení %{link}
       missing_params: Nelze vytvořit nové hlášení
     new:
       title_html: Hlášení %{link}
       missing_params: Nelze vytvořit nové hlášení
-      details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
-      select: 'Uveďte důvod svého hlášení:'
       disclaimer:
         intro: 'Před odesláním hlášení moderátorům se prosím ujistěte, že:'
         not_just_mistake: Jste si jistý, že problém není jen omyl
       disclaimer:
         intro: 'Před odesláním hlášení moderátorům se prosím ujistěte, že:'
         not_just_mistake: Jste si jistý, že problém není jen omyl
@@ -1235,7 +1263,7 @@ cs:
         %{subject}:'
       footer_html: Zprávu si také můžete přečíst na %{readurl} a odpovědět můžete
         na %{replyurl}
         %{subject}:'
       footer_html: Zprávu si také můžete přečíst na %{readurl} a odpovědět můžete
         na %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele'
       had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.'
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele'
       had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.'
@@ -1477,16 +1505,16 @@ cs:
           naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek
           šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
           naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek
           šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
-        intro_3_html: Kartografická díla v našich mapových dlaždicích a naše dokumentace
+        intro_3_1_html: Kartografická díla v našich mapových dlaždicích a naše dokumentace
           jsou k dispozici pod licencí <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative
           Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
         credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“.
           jsou k dispozici pod licencí <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative
           Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
         credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
           Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
           Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
           Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.
           Příklad:
         attribution_example:
           U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.
           Příklad:
         attribution_example:
@@ -1851,11 +1879,6 @@ cs:
         uspořádané body s časovou značkou)
     new:
       upload_trace: Nahrát GPS trasu
         uspořádané body s časovou značkou)
     new:
       upload_trace: Nahrát GPS trasu
-      upload_gpx: 'Nahrát GPX soubor:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Štítky:'
-      tags_help: oddělené čárkou
-      visibility: 'Viditelnost:'
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
       help: Nápověda
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
       help: Nápověda
@@ -1879,18 +1902,6 @@ cs:
     edit:
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
     edit:
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
-      filename: 'Název souboru:'
-      download: stáhnout
-      uploaded_at: 'Nahráno v:'
-      points: 'Body:'
-      start_coord: 'Souřadnice začátku:'
-      map: mapa
-      edit: upravit
-      owner: 'Vlastník:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Štítky:'
-      tags_help: oddělené čárkou
-      visibility: 'Viditelnost:'
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
     update:
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
     update:
@@ -2025,13 +2036,6 @@ cs:
       delete: Smazat klienta
       confirm: Opravdu?
       requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:'
       delete: Smazat klienta
       confirm: Opravdu?
       requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:'
-      allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
-      allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
-      allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
-      allow_write_api: upravovat mapu.
-      allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
-      allow_write_notes: měnit poznámky.
     index:
       title: Moje nastavení OAuth
       my_tokens: Mé autorizované aplikace
     index:
       title: Moje nastavení OAuth
       my_tokens: Mé autorizované aplikace
@@ -2047,19 +2051,7 @@ cs:
       registered_apps: 'Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:'
       register_new: Zaregistrovat aplikaci
     form:
       registered_apps: 'Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:'
       register_new: Zaregistrovat aplikaci
     form:
-      name: Název
-      required: Vyžadováno
-      url: Hlavní URL aplikace
-      callback_url: URL pro zpětné volání
-      support_url: URL s podporou
       requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:'
       requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:'
-      allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
-      allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
-      allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
-      allow_write_api: upravovat mapu.
-      allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
-      allow_write_notes: měnit poznámky.
     not_found:
       sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít %{type}.
     create:
     not_found:
       sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít %{type}.
     create:
@@ -2376,17 +2368,6 @@ cs:
       flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
     go_public:
       flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám.
       flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
     go_public:
       flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám.
-    make_friend:
-      heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele?
-      button: Přidat jako přítele
-      success: '%{name} je nyní váš přítel!'
-      failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele.
-      already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel?
-      button: Odebrat z přátel
-      success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.'
-      not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.'
     index:
       title: Uživatelé
       heading: Uživatelé
     index:
       title: Uživatelé
       heading: Uživatelé
@@ -2559,7 +2540,7 @@ cs:
       next: Následující »
       previous: « Předchozí
   notes:
       next: Následující »
       previous: « Předchozí
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
       subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
       subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}