closed_html: Затворено пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
created_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
deleted_by_html: Избрисао %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- edited_by_html: Ð\98зменио %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: Затворио %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- version: Ð\98здаÑ\9aе
+ edited_by_html: УÑ\80едио коÑ\80иÑ\81ник %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_by_html: Затворио корисник %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ version: Ð\92еÑ\80зиÑ\98а
in_changeset: Скуп измена
anonymous: анониман
no_comment: (нема коментара)
feed:
title: Скуп измена %{id}
title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
- join_discussion: Пријавите се да бисте се укључили у разговор
- discussion: РазговоÑ\80
+ join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
+ discussion: Ð\94иÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а
node:
title: 'Тачка: %{name}'
history_title: 'Историја тачака: %{name}'
user: Корисник
comment: Коментар
area: Област
- list:
+ index:
title: Скупови измена
title_user: Скупови измена корисника %{user}
title_friend: Скупови измена мојих пријатеља
timeout:
sorry: Нажалост, преузимање траженог списка измена предуго траје.
rss:
- title_all: РазговоÑ\80 о скупу измена OpenStreetMap-а
- title_particular: 'РазговоÑ\80 о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а'
+ title_all: Ð\94иÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а о скупу измена OpenStreetMap-а
+ title_particular: 'Ð\94иÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а'
comment: Нови коментар на скуп измена бр. %{changeset_id} корисника %{author}
commented_at_html: Ажурирано пре %{when}
commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when}
- full: ЦелокÑ\83пан Ñ\80азговоÑ\80
+ full: Цела диÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а
diary_entry:
new:
title: Нови дневнички запис
use_map_link: Прикажи на мапи
save_button: Сачувај
marker_text: Локација писања белешке
- view:
+ show:
title: Дневник корисника %{user} | %{title}
user_title: Дневник корисника %{user}
leave_a_comment: Остави коментар
select_type: Одаберите врсту
select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања
reported_user: Пријављени корисник
+ search: Претрага
+ user_not_found: Корисник не постоји
+ reports: Извештаји
+ last_updated: Последње ажурирање
+ link_to_reports: Прикажи извештаје
+ states:
+ open: Отвори
+ resolved: Решено
+ show:
+ resolve: Разреши
+ ignore: Игнориши
+ reopen: Поново отвори
+ read_reports: Прочитај извештаје
+ new_reports: Нови извештаји
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
edit: Уреди
history: Историја
export: Извези
+ issues: Проблеми
data: Подаци
export_data: Извези податке
gps_traces: ГПС трагови
body: Текст
send_button: Пошаљи
back_to_inbox: Назад на примљене
+ create:
message_sent: Порука је послата.
limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него
покушавате да пошаљете још неку.
табле.
irc:
title: IRC
- description: Интерактивни разговор на многим језицима и на многе теме.
+ description: Интерактивно ћаскање на много различитих језицима и на многе
+ теме.
switch2osm:
title: switch2osm
description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
trace_optionals:
tags: Ознаке
- view:
+ show:
title: Преглед трага %{name}
heading: Преглед трага %{name}
pending: НА_ЧЕКАЊУ
description: 'Опис:'
tags: 'Ознаке:'
none: ништа
- edit_track: Уреди овај траг
- delete_track: Обриши овај траг
+ edit_trace: Уреди овај траг
+ delete_trace: Обриши овај траг
trace_not_found: Траг није пронађен.
visibility: 'Видљивост:'
trace_paging_nav:
by: од
in: у
map: мапа
- list:
+ index:
public_traces: Јавни ГПС трагови
public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе
коју сте кликнули.
deleted: обрисано
- view:
+ show:
my diary: Мој дневник
new diary entry: нови дневнички запис
my edits: Моје измене
if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш
кориснике у околини.
settings_link_text: поставкама
+ my friends: Моји пријатељи
no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
km away: удаљено %{count} км
m away: удаљено %{count} м
friends_diaries: Дневник пријатеља
nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини
nearby_diaries: Дневници корисника у околини
+ report: Пријави овог корисника
popup:
your location: Ваша локација
nearby mapper: Оближњи картограф
roundabout_with_exit: На кружном току изаберите излаз %{exit} на %{name}
unnamed: без имена
courtesy: Путању је омогућио %{link}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
time: Време
query:
node: Тачка