# Author: Green Zero
# Author: Gzhegozh
# Author: Ice bulldog
+# Author: Ignatgg
# Author: KEL
# Author: Kareyac
# Author: Lxlalexlxl
title: Щоденник %{user} | %{title}
user_title: Щоденник %{user}
discussion: Обговорення
+ subscribe: Підписатися
+ unsubscribe: Відписатися
leave_a_comment: Лишити коментар
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар'
login: Увійти
all:
title: Записи щоденника OpenStreetMap
description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Підписатись на обговорення цього допису щоденника?
+ button: Підписатись на обговорення
+ unsubscribe:
+ heading: Відписатись від обговорення цього допису щоденника?
+ button: Відписатися від обговорення
+ diary_comments:
+ index:
title: Коментарі до щоденника додав %{user}
heading: Коментарі щоденника %{user}
subheading_html: Коментарі до щоденника додав %{user}
comment: Коментар
newer_comments: Нові коментарі
older_comments: Старіші коментарі
- subscribe:
- heading: Підписатись на обговорення цього допису щоденника?
- button: Підписатись на обговорення
- unsubscribe:
- heading: Відписатись від обговорення цього допису щоденника?
- button: Відписатися від обговорення
doorkeeper:
errors:
messages:
college: Будівля коледжу
commercial: Комерційна нерухомість
construction: Будівля що будується
+ cowshed: Корівник
detached: Будинок на одну родину
dormitory: Гуртожиток
duplex: Будинок поділений на два домогосподарства
shed: Сарай
stable: Стайня
static_caravan: Будинок на колесах
+ sty: Залишитись
temple: Будівля храму
terrace: Таунхаус
train_station: Будівля залізничної станції
legal_2_2_registered_trademarks: зареєстрованими торговими марками OSMF
partners_title: Партнери
copyright:
+ title: Авторські права та ліцензування
foreign:
title: Про цей переклад
html: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link},
native_link: української версії
mapping_link: почати мапити
legal_babble:
- title_html: Авторські права та ліцензування
introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — це %{open_data},
ліцензовані %{osm_foundation_link} (OSMF) на умовах ліцензії %{odc_odbl_link}
(ODbL).
oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
muted_users: Стишені учасники
auth_providers:
- openid_logo_alt: Увійти з OpenID
openid_login_button: Продовжити
openid:
title: Увійти за OpenID
wikipedia:
title: Увійти через Вікіпедію
alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
- wordpress:
- title: Увійти через Wordpress
- alt: Увійти через Wordpress OpenID
- aol:
- title: Увійти через AOL
- alt: Увійти через AOL OpenID
oauth:
authorize:
title: Авторизувати доступ до облікового запису
облікового запису.
display name description: Ваше ім’я учасника, доступне всім. Ви можете змінити
його потім у ваших налаштуваннях.
- by_signing_up_html: Реєструючись, ви приймаєте наші %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
- і %{contributor_terms_link}.
+ by_signing_up:
+ html: Реєструючись, ви приймаєте наші %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ і %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: Політикою конфіденційності
+ privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про
+ адреси електронної пошти
+ contributor_terms: умови співпраці
tou: умови використання
- contributor_terms: умови співпраці
external auth: 'Автентифікація через:'
continue: Зареєструватись
terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
- email_help_html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно. Ознайомтесь
- з нашою %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації.
- privacy_policy: Політикою конфіденційності
- privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про адреси
- електронної пошти
+ email_help:
+ html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно. Ознайомтесь з нашою
+ %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації.
consider_pd_html: Я вважаю, що мій внесок належать до %{consider_pd_link}.
consider_pd: суспільного надбання
or: або
remove as friend: Вилучити зі списку друзів
add as friend: Додати до списку друзів
mapper since: 'Обліковий запис створено:'
+ last map edit: 'Останнє редагування карти:'
+ no activity yet: Активності ще немає
uid: 'id учасника:'
ct status: 'Умови співпраці:'
ct undecided: Не визначились