]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index 43971083f5a506c32374888ceb6992542357a94d..29c5d3cca410d14a9c828daa6753e3dfb61fd45a 100644 (file)
@@ -634,7 +634,15 @@ gl:
       all:
         title: Entradas no diario do OpenStreetMap
         description: Entradas de diario recentes dos usuarios do OpenStreetMap
       all:
         title: Entradas no diario do OpenStreetMap
         description: Entradas de diario recentes dos usuarios do OpenStreetMap
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: Queres subscribirte á seguinte conversa sobre a entrada no diario?
+      button: Subscribirse á conversa
+    unsubscribe:
+      heading: Queres cancelar a subscrición á seguinte conversa sobre a entrada no
+        diario?
+      button: Cancelar a subscrición á conversa
+  diary_comments:
+    index:
       title: Comentarios do diario engadidos por %{user}
       heading: Comentarios do diario de %{user}
       subheading_html: Comentarios do diario engadidos por %{user}
       title: Comentarios do diario engadidos por %{user}
       heading: Comentarios do diario de %{user}
       subheading_html: Comentarios do diario engadidos por %{user}
@@ -644,13 +652,6 @@ gl:
       comment: Comentario
       newer_comments: Comentarios máis recentes
       older_comments: Comentarios máis vellos
       comment: Comentario
       newer_comments: Comentarios máis recentes
       older_comments: Comentarios máis vellos
-    subscribe:
-      heading: Queres subscribirte á seguinte conversa sobre a entrada no diario?
-      button: Subscribirse á conversa
-    unsubscribe:
-      heading: Queres cancelar a subscrición á seguinte conversa sobre a entrada no
-        diario?
-      button: Cancelar a subscrición á conversa
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -892,6 +893,7 @@ gl:
           college: Edificio de educación superior
           commercial: Edificio comercial
           construction: Edificio en construción
           college: Edificio de educación superior
           commercial: Edificio comercial
           construction: Edificio en construción
+          cowshed: Corte de vacas
           detached: Casa independente
           dormitory: Residencia universitaria
           duplex: Casa dúplex
           detached: Casa independente
           dormitory: Residencia universitaria
           duplex: Casa dúplex
@@ -921,6 +923,7 @@ gl:
           shed: Cabana
           stable: Corte
           static_caravan: Caravana
           shed: Cabana
           stable: Corte
           static_caravan: Caravana
+          sty: Porqueira
           temple: Edificio de templo
           terrace: Edificio de terraza
           train_station: Edificio de estación de trens
           temple: Edificio de templo
           terrace: Edificio de terraza
           train_station: Edificio de estación de trens
@@ -2060,6 +2063,7 @@ gl:
       legal_2_2_registered_trademarks: marcas rexistradas da OSMF
       partners_title: Socios
     copyright:
       legal_2_2_registered_trademarks: marcas rexistradas da OSMF
       partners_title: Socios
     copyright:
+      title: Dereitos de autoría e licenza
       foreign:
         title: Acerca desta tradución
         html: En caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link},
       foreign:
         title: Acerca desta tradución
         html: En caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link},
@@ -2073,7 +2077,6 @@ gl:
         native_link: versión en galego
         mapping_link: comezar a contribuír
       legal_babble:
         native_link: versión en galego
         mapping_link: comezar a contribuír
       legal_babble:
-        title_html: Dereitos de autoría e licenza
         introduction_1_html: |-
           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} son %{open_data}, baixo a licenza
           %{odc_odbl_link} (ODbL) da %{osm_foundation_link} (OSMF).
         introduction_1_html: |-
           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} son %{open_data}, baixo a licenza
           %{odc_odbl_link} (ODbL) da %{osm_foundation_link} (OSMF).
@@ -2682,12 +2685,6 @@ gl:
       wikipedia:
         title: Acceder ó sistema coa Wikipedia
         alt: Acceder ó sistema cunha conta da Wikipedia
       wikipedia:
         title: Acceder ó sistema coa Wikipedia
         alt: Acceder ó sistema cunha conta da Wikipedia
-      wordpress:
-        title: Acceder ó sistema co Wordpress
-        alt: Acceder ó sistema cun OpenID do Wordpress
-      aol:
-        title: Acceder ó sistema co AOL
-        alt: Acceder ó sistema cun OpenID do AOL
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizar o acceso á túa conta
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizar o acceso á túa conta
@@ -2844,18 +2841,23 @@ gl:
         e modifica a configuración da túa conta.
       display name description: O teu nome de usuario amosado publicamente. Podes
         mudalo máis tarde nos axustes.
         e modifica a configuración da túa conta.
       display name description: O teu nome de usuario amosado publicamente. Podes
         mudalo máis tarde nos axustes.
-      by_signing_up_html: Ao te rexistrares, aceptas os nosos %{tou_link}, a nosa
-        %{privacy_policy_link} e os nosos %{contributor_terms_link}.
+      by_signing_up:
+        html: Ao te rexistrares, aceptas os nosos %{tou_link}, a nosa %{privacy_policy_link}
+          e os nosos %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: política de protección de datos
+        privacy_policy_title: Política de protección de datos da OSMF, que contén
+          unha sección sobre os enderezos de correo electrónico
+        contributor_terms: termos do colaborador
       tou: termos de uso
       tou: termos de uso
-      contributor_terms: termos do colaborador
       external auth: 'Autenticación de terceiros:'
       continue: Rexistrarse
       terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
       external auth: 'Autenticación de terceiros:'
       continue: Rexistrarse
       terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
-      email_help_html: O teu enderezo non se mostra publicamente; consulta a nosa
-        %{privacy_policy_link} para obter máis información.
-      privacy_policy: política de protección de datos
-      privacy_policy_title: Política de protección de datos da OSMF, que contén unha
-        sección sobre os enderezos de correo electrónico
+      email_help:
+        privacy_policy: política de protección de datos
+        privacy_policy_title: Política de protección de datos da OSMF, que contén
+          unha sección sobre os enderezos de correo electrónico
+        html: O teu enderezo non se mostra publicamente; consulta a nosa %{privacy_policy_link}
+          para obter máis información.
       consider_pd_html: Acepto que as miñas contribucións estean no %{consider_pd_link}.
       consider_pd: dominio publico
       or: ou
       consider_pd_html: Acepto que as miñas contribucións estean no %{consider_pd_link}.
       consider_pd: dominio publico
       or: ou