reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok
description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+ recent_editing_html: Keďže ste nedávno upravovali, váš účet momentálne nie
+ je možné odstrániť. Odstránenie bude možné o %{time}.
confirm_delete: Ste si istý/á?
cancel: Zrušiť
accounts:
delete_account: Odstrániť účet...
go_public:
heading: Verejné úpravy
+ currently_not_public: V súčasnosti sú vaše úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu
+ posielať správy ani vidieť vašu polohu. Ak chcete zobraziť, čo ste upravili
+ a umožniť ľuďom kontaktovať vás prostredníctvom webovej lokality, kliknite
+ na tlačidlo nižšie.
+ only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovať iba
+ verejní používatelia.
find_out_why: zistite prečo
+ email_not_revealed: Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.
+ not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiť späť a všetci noví používatelia
+ sú teraz v predvolenom nastavení verejní.
make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
update:
success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user}
edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user}
version: Verzia
+ redacted_version: Upravená verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
other: '%{count} ciest'
download_xml: Stiahnuť XML
view_history: Zobraziť históriu
+ view_unredacted_history: Zobraziť neredigovanú históriu
view_details: Zobraziť detaily
+ view_redacted_data: Zobraziť upravené údaje
+ view_redaction_message: Zobraziť správu o úprave
location: 'Poloha:'
node:
title_html: 'Uzol: %{name}'
load_data: Načítať údaje
loading: Nahrávanie...
tag_details:
- tags: Tagy
+ tags: Značky
wiki_link:
key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
nearby: Okolité prvky
enclosing: Obklopujúce prvky
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
created: Vytvorené
closed: Uzavreté
belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Odoberať diskusiu
+ unsubscribe:
+ heading: Odhlásiť sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Zrušiť odber diskusie
heading:
title: Sada zmien %{id}
created_by_html: Vytvoril %{link_user} dňa %{created}.
title: Denník používateľa %{user} | %{title}
user_title: Denník používateľa %{user}
discussion: Diskusia
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odber
leave_a_comment: Zanechať komentár
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
all:
title: Záznamy denníka OpenStreetMap
description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
- comments:
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
heading: Komentáre v denníku používateľa %{user}
subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user}
see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom
+ %{trace_description} a nasledujúcimi značkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom
+ %{trace_description} a bez značiek
gpx_failure:
hi: Ahoj %{to_user},
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ more_info_html: Viac informácií o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im
+ vyhnúť, nájdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
+ loaded:
+ one: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+ few: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ many: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ other: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ all_your_traces_html: Všetky vami úspešne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
ktorú sa zaujímate'
- your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
- %{place}.'
- your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
+ your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape blízko
%{place}.'
- commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape
+ blízko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blízko %{place}.'
- commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
- komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú
+ ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
o ktorú sa zaujímate'
- your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
- your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
- zmien,'
- commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej sade
+ zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej
+ sade zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej
sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
- commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami
sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
+ actions: Akcie
message_summary:
unread_button: Označiť ako neprečítané
read_button: Označiť ako prečítané
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
+ actions: Akcie
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
image: Obrázok
alt: Alternatívny text
url: URL
+ codeblock: Blok kódu
richtext_field:
edit: Upraviť
preview: Náhľad
legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
partners_title: Partneri
copyright:
+ title: Autorské práva a licencia
foreign:
title: O tomto preklade
html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
native_link: slovenskú verziu
mapping_link: začať mapovať
legal_babble:
- title_html: Autorské práva a licencia
introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
(OSMF)."
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
private: SÚKROMNÁ
trackable: STOPOVATEĽNÁ
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} používateľom %{user} v %{tags}'
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
- tagged_with: označený s %{tags}
+ tagged_with: ' označený s %{tags}'
upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: Všetky stopy
my_traces: Moje stopy
require_cookies:
cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
vašom prehliadači a následne pokračujte.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Túto akciu môže vykonať iba správca.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny.
write_api: Upravovať mapu
write_notes: Meniť poznámky
skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
+ for_roles:
+ moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
automaticky.
about:
header: Slobodné a upravovateľné
+ paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľníci
+ ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť
+ a použiť.
paragraph_2: Ak chcete začať prispievať, zaregistrujte sa.
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
+ by_signing_up_html: Registráciou súhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ a %{contributor_terms_link}.
external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
pozornosť našim %{privacy_policy_link}.
privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie o
e-mailových adresách
+ consider_pd_html: Moje príspevky považujem za %{consider_pd_link}.
use external auth: prípadne využite na registráciu služby tretích strán
terms:
title: Podmienky
table:
thead:
muted_user: Stlmený používateľ
+ actions: Akcie
create:
notice: Stlmili ste používateľa %{name}.
error: Používateľa %{name} nebolo možné stlmiť. %{full_message}.