]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / el.yml
index 436c4e9830d11f92e810c0484570e682f3607ecf..3e35c209fd22e9d413db545d42eb473399dca644 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: AProdromou
 # Author: Aitolos
 # Author: Alexstam
+# Author: AntonyFragakis
 # Author: Auslaender
 # Author: Babispan
 # Author: Consta
@@ -198,10 +199,10 @@ el:
       trace:
         tagstring: διαχωρισμένο με κόμμα
       user_block:
-        reason: Η αιτία αποκλεισμού του χρήστη. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν πιο
-          Î®Ï\81εμοÏ\82/-η ÎºÎ±Î¹ Î»Î¿Î³Î¹ÎºÏ\8cÏ\82/-ή, Î´Î¯Î½Î¿Î½Ï\84αÏ\82 Ï\8cÏ\83εÏ\82 Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81εÏ\82 Î»ÎµÏ\80Ï\84ομέÏ\81ειεÏ\82 Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε
-          Î³Î¹Î± Ï\84ην ÎºÎ±Ï\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η ÎºÎ±Î¹ Ï\83κεÏ\80Ï\84Ï\8cμενοÏ\82/-η Ï\8cÏ\84ι Ï\84ο Î¼Î®Î½Ï\85μα Î¸Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î·Î¼Ï\8cÏ\83ια Î¿Ï\81αÏ\84Ï\8c.
-          Λάβετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας,
+        reason: Η αιτία φραγής του χρήστη. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν πιο ήρεμος/-η
+          ÎºÎ±Î¹ Î»Î¿Î³Î¹ÎºÏ\8cÏ\82/-ή, Î´Î¯Î½Î¿Î½Ï\84αÏ\82 Ï\8cÏ\83εÏ\82 Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81εÏ\82 Î»ÎµÏ\80Ï\84ομέÏ\81ειεÏ\82 Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î³Î¹Î± Ï\84ην
+          ÎºÎ±Ï\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η ÎºÎ±Î¹ Ï\83κεÏ\80Ï\84Ï\8cμενοÏ\82/-η Ï\8cÏ\84ι Ï\84ο Î¼Î®Î½Ï\85μα Î¸Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î·Î¼Ï\8cÏ\83ια Î¿Ï\81αÏ\84Ï\8c. Î\9bάβεÏ\84ε
+          υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας,
           γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε απλούς και κατανοητούς όρους.
         needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή;
       user:
@@ -366,6 +367,7 @@ el:
     deleted_ago_by_html: Διαγράφηκε %{time_ago} από %{user}
     edited_ago_by_html: Επεξεργάστηκε %{time_ago} από %{user}
     version: Έκδοση
+    redacted_version: Επανεξεργασμένη έκδοση
     in_changeset: Ομάδα αλλαγών
     anonymous: ανώνυμος
     no_comment: (χωρίς σχόλιο)
@@ -378,7 +380,10 @@ el:
       other: '%{count} διαδρομές'
     download_xml: Λήψη XML
     view_history: Προβολή ιστορικού
+    view_unredacted_history: Προβολή μη τροποποιημένου ιστορικού
     view_details: Προβολή λεπτομερειών
+    view_redacted_data: Προβολή αναδιατυπωμένων δεδομένων
+    view_redaction_message: Προβολή μηνύματος διόρθωσης
     location: 'Τοποθεσία:'
     node:
       title_html: 'Κόμβος: %{name}'
@@ -607,6 +612,8 @@ el:
       title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user} | %{title}
       user_title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user}
       discussion: Συζήτηση
+      subscribe: Εγγραφή
+      unsubscribe: Απεγγραφή
       leave_a_comment: Αφήστε σχόλιο
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο'
       login: Συνδεθείτε
@@ -652,7 +659,14 @@ el:
       all:
         title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: Εγγραφή στην ακόλουθη συζήτηση καταχώρισης ημερολογίου;
+      button: Εγγραφείτε στη συζήτηση
+    unsubscribe:
+      heading: Απεγγραφή από την ακόλουθη συζήτηση καταχώρισης ημερολογίου;
+      button: Απεγγραφή από τη συζήτηση
+  diary_comments:
+    index:
       title: Σχόλια ημερολογίου που προστέθηκαν από τον χρήστη %{user}
       heading: Σχόλια Ημερολογίου %{user}
       subheading_html: Σχόλια ημερολογίου που προστέθηκαν από τον χρήστη %{user}
@@ -662,12 +676,6 @@ el:
       comment: Σχόλιο
       newer_comments: Νεότερα σχόλια
       older_comments: Παλαιότερα σχόλια
-    subscribe:
-      heading: Εγγραφή στην ακόλουθη συζήτηση καταχώρισης ημερολογίου;
-      button: Εγγραφείτε στη συζήτηση
-    unsubscribe:
-      heading: Απεγγραφή από την ακόλουθη συζήτηση καταχώρισης ημερολογίου;
-      button: Απεγγραφή από τη συζήτηση
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -709,12 +717,14 @@ el:
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Επεξήγηση διαφόρων καναλιών επικοινωνίας
-      contact: ÎµÏ\80ικοινÏ\89νία
+      contact: ÎµÏ\80ικοινÏ\89νήÏ\83εÏ\84ε
       contact_the_community_html: Μη διστάσετε να %{contact_link} με την κοινότητα
         του OpenStreetMap εάν έχετε βρει έναν κατεστραμμένο σύνδεσμο / σφάλμα. Σημειώστε
         την ακριβή διεύθυνση URL του αιτήματός σας.
     bad_request:
       title: Κακό αίτημα
+      description: Η λειτουργία που αιτηθήκατε στον διακομιστή OpenStreetMap δεν είναι
+        έγκυρη (HTTP 400)
     forbidden:
       title: Απαγορευμένο
       description: Η λειτουργία που ζητήσατε στο διακομιστή OpenStreetMap είναι διαθέσιμη
@@ -1791,10 +1801,8 @@ el:
           Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
         commented_note_html: ο χρήστης %{commenter} έχει επαναενεργοποιήσει μία σημείωση
           στον χάρτη την οποία έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά στο %{place}.
-      details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν
-        στο %{url}.
-      details_html: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν
-        στο %{url}.
+      details: Απαντήστε ή μάθετε περισσότερα για τη σημείωση στο %{url}.
+      details_html: Απαντήστε ή μάθετε περισσότερα για τη σημείωση στο %{url}.
     changeset_comment_notification:
       description: 'OpenStreetMap Ομάδα Αλλαγών #%{id}'
       hi: Γεια σας, %{to_user},
@@ -1816,10 +1824,8 @@ el:
         partial_changeset_with_comment: με το σχόλιο «%{changeset_comment}»
         partial_changeset_with_comment_html: με σχόλιο '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο
-      details: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν
-        στο %{url}.
-      details_html: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν
-        στο %{url}.
+      details: Απαντήστε ή μάθετε περισσότερα σχετικά με το σύνολο αλλαγών στο %{url}.
+      details_html: Απαντήστε ή μάθετε περισσότερα για την ομάδα αλλαγών στο %{url}.
       unsubscribe: Μπορείτε να απεγγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτής της ομάδας αλλαγών
         στο %{url}.
       unsubscribe_html: Μπορείτε να απεγγραφείτε από τις ενημερώσεις σε αυτή την ομάδα
@@ -1999,6 +2005,7 @@ el:
     new:
       title: Σύνδεση
       tab_title: Σύνδεση
+      login_to_authorize_html: Συνδεθείτε στο OpenStreetMap για πρόσβαση στο %{client_app_name}.
       email or username: Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη
       password: Συνθηματικό
       remember: Να με θυμάσαι
@@ -2083,6 +2090,7 @@ el:
       legal_2_2_registered_trademarks: εγγεγραμμένα εμπορικά σήματα του OSMF
       partners_title: Συνεργάτες
     copyright:
+      title: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης
       foreign:
         title: Σχετικά με αυτήν τη μετάφραση
         html: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link},
@@ -2096,7 +2104,6 @@ el:
         native_link: ελληνική έκδοση
         mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       legal_babble:
-        title_html: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης
         introduction_1_html: |-
           Το OpenStreetMap%{registered_trademark_link} είναι %{open_data}, με άδεια χρήσης υπό το
           %{odc_odbl_link} (ODbL) από το %{osm_foundation_link} (OSMF).
@@ -2620,6 +2627,9 @@ el:
         other: αρχείο GPX με %{count} σημεία από %{user}
       description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
   application:
+    basic_auth_disabled: 'Ο Βασικός Έλεγχος Ταυτότητας HTTP είναι απενεργοποιημένος:
+      %{link}'
+    oauth_10a_disabled: 'Τα OAuth 1.0 και 1.0a είναι απενεργοποιημένα: %{link}'
     permission_denied: Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για πρόσβαση σε αυτήν την
       ενέργεια
     require_cookies:
@@ -2824,6 +2834,7 @@ el:
       display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να
         το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
       tou: όροι χρήσης
+      contributor_terms: όρους συνεισφοράς
       external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:'
       continue: Εγγραφή
       terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
@@ -2832,6 +2843,8 @@ el:
       privacy_policy: πολιτική απορρήτου
       privacy_policy_title: Πολιτική απορρήτου OSMF, συμπεριλαμβανομένης της ενότητας
         για τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+      consider_pd_html: Θεωρώ τις συνεισφορές μου να είναι στο %{consider_pd_link}.
+      consider_pd: κοινό κτήμα
       or: ή
       use external auth: ή συνδεθείτε μέσω τρίτης υπηρεσίας
     terms:
@@ -2899,6 +2912,8 @@ el:
       remove as friend: Αφαίρεση Φίλου
       add as friend: Προσθήκη Φίλου
       mapper since: 'Χαρτογράφος από:'
+      last map edit: 'Τελευταία επεξεργασία χάρτη:'
+      no activity yet: Καμία δραστηριότητα ακόμη
       uid: 'Id χρήστη:'
       ct status: 'Όροι συνεισφοράς:'
       ct undecided: Αναποφάσιστος
@@ -3101,6 +3116,15 @@ el:
       reason: Αιτία φραγής
       status: Κατάσταση
       revoker_name: Ανακλήθηκε από
+      older: Παλαιότερες φραγές
+      newer: Νεότερες φραγές
+    navigation:
+      all_blocks: Όλες οι φραγές
+      blocks_on_me: Φραγές σε μένα
+      blocks_on_user: Φραγές σε %{user}
+      blocks_by_me: Φραγές από μένα
+      blocks_by_user: Φραγές από %{user}
+      block: 'Φραγή #%{id}'
   user_mutes:
     index:
       title: Χρήστες σε Σίγαση
@@ -3175,6 +3199,10 @@ el:
       intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους
         ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε
         μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση.
+      anonymous_warning_html: Δεν έχετε συνδεθεί. Παρακαλούμε κάντε %{log_in} ή %{sign_up}
+        αν θέλετε να λαμβάνετε ενημερώσεις για την σημείωσή σας.
+      anonymous_warning_log_in: σύνδεση
+      anonymous_warning_sign_up: εγγραφή
       advice: Η σημείωση σας είναι δημόσια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενημέρωση
         του χάρτη, γι'αυτό μην προστέθετε προσωπικές πληροφορίες, ή πληροφορίες από
         χάρτες που καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα ή καταχωρήσεις καταλόγου.