]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Add ordered changeset test method
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 089b61a7dc0a3ba4d06ebaa2f3132dd68b34194f..f0cfacb0d69437612eaed86d618330221e8841f4 100644 (file)
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Author: BnSrSa
 # Author: Carlosmg.dg
 # Author: Carlosz22
+# Author: Catrina de pan
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Csbotero
 # Author: Danieldegroot2
@@ -106,7 +107,7 @@ es:
         create: Publicar
         update: Actualizar
       issue_comment:
-        create: Añadir Comentario
+        create: Añadir comentario
       message:
         create: Enviar
       client_application:
@@ -116,7 +117,7 @@ es:
         create: Registrar
         update: Actualizar
       redaction:
-        create: Crear redacción
+        create: Crear censura
         update: Guardar redacción
       trace:
         create: Subir
@@ -142,7 +143,6 @@ es:
       message: Mensaje
       node: Nodo
       node_tag: Etiqueta del nodo
-      notifier: Notificador
       old_node: Nodo antiguo
       old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo
       old_relation: Relación antigua
@@ -223,7 +223,7 @@ es:
         auth_uid: UID de autentificación
         email: Correo electrónico
         email_confirmation: Confirmación de correo electrónico
-        new_email: Nueva dirección de correo electrónico
+        new_email: Nuevo correo electrónico
         active: Activo
         display_name: Nombre para mostrar
         description: Descripción del perfil
@@ -250,49 +250,45 @@ es:
         needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo
           sea eliminado?
       user:
-        email_confirmation: Tu dirección no se muestra de forma pública. Consulta
-          la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
-          de privacidad de OSMF, que incluye una sección sobre las direcciones de
-          correo electrónico">normativa de privacidad</a> para más información.
         new_email: (nunca se muestra públicamente)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: hace cerca de 1 hora
+        one: hace cerca de %{count} hora
         other: hace cerca de %{count} horas
       about_x_months:
-        one: hace cerca de 1 mes
+        one: hace cerca de %{count} mes
         other: hace cerca de %{count} meses
       about_x_years:
-        one: hace cerca de 1 año
+        one: hace cerca de %{count} año
         other: hace cerca de %{count} años
       almost_x_years:
-        one: hace casi 1 año
+        one: hace casi %{count} año
         other: hace casi %{count} años
       half_a_minute: hace medio minuto
       less_than_x_seconds:
-        one: hace menos de 1 segundo
+        one: hace menos de %{count} segundo
         other: hace menos de %{count} segundos
       less_than_x_minutes:
-        one: hace menos de 1 minuto
+        one: hace menos de %{count} minuto
         other: hace menos de %{count} minutos
       over_x_years:
-        one: hace más de 1 año
+        one: hace más de %{count} año
         other: hace más de %{count} años
       x_seconds:
-        one: hace 1 segundo
+        one: hace %{count} segundo
         other: hace %{count} segundos
       x_minutes:
-        one: hace 1 minuto
+        one: hace %{count} minuto
         other: hace %{count} minutos
       x_days:
         one: ayer
         other: hace %{count} días
       x_months:
-        one: hace 1 mes
+        one: hace %{count} mes
         other: hace %{count} meses
       x_years:
-        one: hace 1 año
+        one: hace %{count} año
         other: hace %{count} años
   editor:
     default: Predeterminado (actualmente %{name})
@@ -308,7 +304,6 @@ es:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
@@ -326,7 +321,7 @@ es:
         title: Notas de OpenStreetMap
         description_area: Una lista de notas, informadas, comentadas o cerradas en
           su área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-        description_item: Agregador RSS para la nota %{id}
+        description_item: Un suministro RSS para la nota %{id}
         opened: nueva nota (cerca de %{place})
         commented: nuevo comentario (cerca de %{place})
         closed: nota cerrada (cerca de %{place})
@@ -364,7 +359,7 @@ es:
     edit:
       title: Editar cuenta
       my settings: Mi configuración
-      current email address: Dirección de correo electrónico actual
+      current email address: Correo electrónico actual
       external auth: Autenticación externa
       openid:
         link text: ¿Qué es esto?
@@ -384,7 +379,6 @@ es:
           y aceptar los nuevos Términos de colaborador.
         agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de
           Dominio Público.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: ¿Qué es esto?
       save changes button: Guardar cambios
       delete_account: Eliminar cuenta...
@@ -396,8 +390,7 @@ es:
         botón de abajo.
       only_public_can_edit: Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
         pueden editar los datos de los mapas.
-      find_out_why_html: (%{link}).
-      find_out_why: Encuentra por qué
+      find_out_why: averiguar por qué
       email_not_revealed: Tu dirección de correo electrónico no será revelada al hacerse
         pública.
       not_reversible: Esta acción no se puede revertir y todos los nuevos usuarios
@@ -413,22 +406,22 @@ es:
   browse:
     created: Creado
     closed: Cerrado
-    created_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    deleted_by_html: Eliminado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    created_ago_html: Creado %{time_ago}
+    closed_ago_html: Cerrado %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Creado %{time_ago} por %{user}
+    closed_ago_by_html: Cerrado %{time_ago} por %{user}
+    deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user}
+    edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
     version: Versión
     in_changeset: Conjunto de cambios
     anonymous: anónimo
     no_comment: (sin comentarios)
     part_of: Parte de
     part_of_relations:
-      one: 1 relación
+      one: '%{count} relación'
       other: '%{count} relaciones'
     part_of_ways:
-      one: 1 vía
+      one: '%{count} vía'
       other: '%{count} vías'
     download_xml: Descargar XML
     view_history: Ver historial
@@ -444,8 +437,8 @@ es:
       relation: Relaciones (%{count})
       relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentarios (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_comment_by_html: Comentario ocultado por %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML del conjunto de cambios
       osmchangexml: XML en formato osmChange
       feed:
@@ -463,7 +456,7 @@ es:
       history_title_html: 'Historial de vía: %{name}'
       nodes: Nodos
       nodes_count:
-        one: 1 nodo
+        one: '%{count} nodo'
         other: '%{count} nodos'
       also_part_of_html:
         one: parte de la vía %{related_ways}
@@ -473,7 +466,7 @@ es:
       history_title_html: 'Historial de relación: %{name}'
       members: Miembros
       members_count:
-        one: 1 miembro
+        one: '%{count} miembro'
         other: '%{count} miembros'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
@@ -504,7 +497,7 @@ es:
         changeset: conjunto de cambios
         note: nota
     redacted:
-      redaction: Redacción %{id}
+      redaction: Censura %{id}
       message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar porque
         se ha censurado. Consúltese %{redaction_link} para obtener más detalles.
       type:
@@ -638,9 +631,9 @@ es:
       comment_link: Comentar esta entrada
       reply_link: Enviar un mensaje al autor
       comment_count:
-        zero: No hay comentarios
         one: '%{count} comentario'
         other: '%{count} comentarios'
+      no_comments: Sin comentarios
       edit_link: Editar esta entrada
       hide_link: Ocultar esta entrada
       unhide_link: Mostrar esta entrada
@@ -719,11 +712,10 @@ es:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
-        osm_nominatim_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        results_from_html: Resultados de %{results_link}
+        latlon: Fuentes internas
+        osm_nominatim: Nominatim de OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Nominatim de OpenStreetMap
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -748,9 +740,9 @@ es:
           navigationaid: Ayuda a la navegación aérea
           parking_position: Punto de estacionamiento
           runway: Pista
-          taxilane: Carril de Taxi
+          taxilane: Pista de rodaje
           taxiway: Calle de rodaje
-          terminal: Terminal de Aeropuerto
+          terminal: Terminal de aeropuerto
           windsock: Manga de viento
         amenity:
           animal_boarding: Alojamiento de animales
@@ -879,7 +871,7 @@ es:
           apartment: Apartamento/Departamento
           apartments: Apartamentos/Departamentos
           barn: Granero
-          bungalow: Bungalow
+          bungalow: Bungaló
           cabin: Cabaña
           chapel: Capilla
           church: Edificio de la iglesia
@@ -1010,7 +1002,7 @@ es:
           traffic_mirror: Espejo de tráfico
           traffic_signals: Señales de tráfico
           trailhead: Inicio del sendero
-          trunk: Vía rápida
+          trunk: Vía troncal
           trunk_link: Enlace de vía rápida
           turning_circle: Radio de giro
           turning_loop: Bucle de giro
@@ -1070,7 +1062,7 @@ es:
           grass: Césped
           greenfield: Terreno urbanizable
           industrial: Zona industrial
-          landfill: Relleno sanitario
+          landfill: Basurero, vertedero
           meadow: Pradera
           military: Zona militar
           mine: Mina
@@ -1357,7 +1349,7 @@ es:
           deli: Delicatessen
           department_store: Grandes almacenes
           discount: Tienda de descuento
-          doityourself: Tienda de autoservicio
+          doityourself: Tienda de bricolaje
           dry_cleaning: Tintorería
           e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos
           electronics: Tienda de electrónica
@@ -1516,27 +1508,22 @@ es:
       status: Estado
       reports: Reportes
       last_updated: Última actualización
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} por %{user}'
       link_to_reports: Ver informes
       reports_count:
-        one: 1 informe
-        other: '%{count} informes'
+        one: '%{count} reporte'
+        other: '%{count} reportes'
       reported_item: Elemento denunciado
       states:
         ignored: Ignorado
         open: Abierto
         resolved: Resuelto
-    update:
-      new_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
-      successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito
-      provide_details: Proporcione los detalles requeridos
     show:
       title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}'
       reports:
-        zero: Sin informes
-        one: 1 informe
-        other: '%{count} informes'
+        one: '%{count} reporte'
+        other: '%{count} reportes'
+      no_reports: Sin reportes
       report_created_at: Reportado por primera vez el %{datetime}
       last_resolved_at: Resuelto por última vez el %{datetime}
       last_updated_at: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname}
@@ -1544,8 +1531,8 @@ es:
       ignore: Ignorar
       reopen: Reabrir
       reports_of_this_issue: Informes de este problema
-      read_reports: Leer reportes
-      new_reports: Nuevos reportes
+      read_reports: Leer informes
+      new_reports: Informes nuevos
       other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario
       no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario.
       comments_on_this_issue: Comentarios sobre este informe
@@ -1611,10 +1598,8 @@ es:
     home: Inicio
     logout: Cerrar sesión
     log_in: Iniciar sesión
-    log_in_tooltip: Iniciar sesión con una cuenta existente
     sign_up: Registrarse
     start_mapping: Comenzar a cartografiar
-    sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar
     edit: Editar
     history: Historial
     export: Exportar
@@ -1631,8 +1616,8 @@ es:
     intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
       uso libre bajo una licencia abierta.
     intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
-    hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
-      y otros %{partners}.
+    hosting_partners_html: '%{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} y otros %{partners} patrocinan
+      el alojamiento.'
     partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1650,8 +1635,6 @@ es:
     community: Comunidad
     community_blogs: Blogs de la comunidad
     community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap
-    foundation: Fundación
-    foundation_title: La Fundación OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria
       text: Hacer una donación
@@ -1660,7 +1643,7 @@ es:
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en una entrada de diario'
-      hi: Hola %{to_user},
+      hi: 'Hola, %{to_user}:'
       header: '%{from_user} ha comentado sobre en la entrada de diario con el asunto
         %{subject}:'
       header_html: '%{from_user} ha comentado la entrada de diario con el asunto %{subject}:'
@@ -1700,12 +1683,12 @@ es:
       subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
     gpx_success:
       hi: 'Hola, %{to_user}:'
-      loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points}
-        de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points}
-        puntos posibles.'
+      loaded:
+        one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
+        other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
       subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap'
+      subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap le da la bienvenida'
       greeting: ¡Hola!
       created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}.
       confirm: 'Antes de hacer cualquier otra cosa, debemos confirmar que esta solicitud
@@ -1803,8 +1786,8 @@ es:
       success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
       already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
       unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
-      reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación,
-        <a href="%{reconfirm}">haga clic aquí</a>.
+      resend_html: Si necesita que le reenviemos el mensaje de confirmación, %{reconfirm_link}.
+      click_here: pulse aquí
     confirm_resend:
       failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
     confirm_email:
@@ -1848,8 +1831,6 @@ es:
     new:
       title: Enviar mensaje
       send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
-      subject: Asunto
-      body: Cuerpo
       back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
     create:
       message_sent: Mensaje enviado
@@ -1879,14 +1860,10 @@ es:
         Ha iniciado sesión como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se envió a ese usuario. Inicie sesión con el usuario correcto para responder.
     show:
       title: Leer mensaje
-      from: De
-      subject: Asunto
-      date: Fecha
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como no leído
       destroy_button: Eliminar
       back: Volver
-      to: A
       wrong_user: |-
         Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje.
 
@@ -1939,7 +1916,6 @@ es:
       image: Imagen
       gravatar:
         gravatar: Usa Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: ¿Qué es Gravatar?
         disabled: Gravatar se ha deshabilitado.
         enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar.
@@ -1966,18 +1942,8 @@ es:
       lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
       login_button: Iniciar sesión
       register now: Regístrese ahora
-      with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Inicie sesión con su
-        nombre de usuario y contraseña:'
       with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:'
-      new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap?
-      to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener
-        una cuenta.
-      create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto.
       no account: ¿No está registrado?
-      account not active: |-
-        Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.<br />Usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicita un nuevo correo de confirmación</a>.
-
-        Lo sentimos, su cuenta aún no está activa.<br />Utilice el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicite un nuevo correo de confirmación</a>.
       auth failure: Lo sentimos. No pude iniciar sesión con esos datos.
       openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
       auth_providers:
@@ -1991,8 +1957,8 @@ es:
           title: Inicia sesión con Facebook
           alt: Inicia sesión con una cuenta de Facebook
         windowslive:
-          title: Inicia sesión con Windows Live
-          alt: Iniciar sesión con una cuenta de Windows Live
+          title: Inicia sesión con Microsoft
+          alt: Iniciar sesión con una cuenta Microsoft
         github:
           title: Iniciar sesión con GitHub
           alt: Iniciar sesión con una cuenta de GitHub
@@ -2016,7 +1982,7 @@ es:
       support: el servicio técnico
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Analizado con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      heading_html: Procesado con %{kramdown_link}
       headings: Títulos
       heading: Título
       subheading: Subtítulo
@@ -2035,7 +2001,7 @@ es:
   site:
     about:
       next: Siguiente
-      copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
+      heading_html: Contribuidores %{copyright}OpenStreetMap %{br}
       used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapas para miles de sitios web,
         aplicaciones móviles y dispositivos de hardware'
       lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que aportan
@@ -2047,33 +2013,40 @@ es:
         de datos libres para verificar que los datos de OSM sean precisos y estén
         actualizados.
       community_driven_title: Impulsado por la comunidad
-      community_driven_html: "La comunidad de OpenStreetMap es diversa y entusiasta
-        y crece todos los días.\nEntre nuestros colaboradores figuran cartógrafos
-        apasionados, profesionales de GIS, ingenieros que hacen funcionar los servidores
-        de OSM, humanitarios que elaboran mapas de zonas de desastre, y muchas personas
-        más.\nPara obtener más información sobre la comunidad, véase el \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog
-        de OpenStreetMap</a>, \n<a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>,
-        \n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs comunitarios</a>, y \nel
-        sitio web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>."
+      community_driven_1_html: "La comunidad de OpenStreetMap es diversa, apasionada
+        y crece cada día. \nNuestros colaboradores incluyen aficionados a los mapas,
+        profesionales de los SIG, ingenieros asegurando \nel funcionamiento de los
+        servidores de OSM, personal humanitario que mapean las zonas afectadas por
+        desastres, \ny muchos más. \nPara obtener más información sobre la comunidad,
+        mira el %{osm_blog_link}, \n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
+        y el sitio web de %{osm_foundation_link}."
+      community_driven_osm_blog: Blog de OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: diarios de usuario
+      community_driven_community_blogs: blogs comunitarios
+      community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
       open_data_title: Datos abiertos
-      open_data_html: 'OpenStreetMap es <i>datos abiertos</i>: puede usarlo libremente
-        para cualquier propósito siempre que dé crédito a OpenStreetMap y a sus colaboradores.
-        Si altera o se basa en los datos de alguna manera, sólo puede distribuir el
-        resultado bajo la misma licencia. Consulte la <a href=''%{copyright_path}''>página
-        sobre Derechos de autor y Licencia</a> para obtener más detalles.'
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap es %{open_data}: puede usarlo libremente para
+        cualquier propósito siempre que dé crédito a OpenStreetMap y a sus colaboradores.
+        Si lo altera o se basa en sus datos de alguna manera, solo puede distribuir
+        el resultado con la misma licencia. Consulte la %{copyright_license_link}
+        para obtener más detalles.'
+      open_data_open_data: datos abiertos
+      open_data_copyright_license: Página de derechos de autor y licencia
       legal_title: Legal
-      legal_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
-        formalmente por la  \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a>
-        (OSMF) \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados
-        por la OSMF está sujeto \na nuestros  <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Términos
-        de uso</a>,  <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
-        de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
-        de privacidad</a>."
-      legal_2_html: "<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Comuníquese con la
-        OSMF</a> si tiene \npreguntas sobre licencias, derechos de autor u otras cuestiones
-        legales.\n<br>\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map son
-        <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas comerciales
-        registradas de OSMF</a>."
+      legal_1_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son operados
+        formalmente por la \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)  \nen nombre
+        de la comunidad. El uso de todos los servicios operados por el OSMF está sujeto
+        a nuestors %{terms_of_use_link}, %{aup_link} y nuestra %{privacy_policy_link}."
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundación OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Términos de uso
+      legal_1_1_aup: Normativas de uso aceptable
+      legal_1_1_privacy_policy: Normativa de privacidad
+      legal_2_1_html: Sí tienes alguna pregunta sobre licencias, derechos de autor
+        u otras cuestiones legales, por favor %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: contacta la OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son
+        %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de la OSMF
       partners_title: Socios
     copyright:
       foreign:
@@ -2090,101 +2063,107 @@ es:
         mapping_link: comenzar a cartografiar
       legal_babble:
         title_html: Derechos de autor y licencia
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) de la  <a
-          href="https://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Puede copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros datos
-          libremente siempre y cuando de reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores.
-          Si modifica o se basa en nuestros datos, sólo puede distribuir el resultado
-          bajo la misma licencia. El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código
-          legal</a> completo explica sus derechos y responsabilidades.
-        intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de
-          la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} es %{open_data},
+          licenciada bajo los términos de \n%{odc_odbl_link} (ODbL) por la %{osm_foundation_link}"
+        introduction_1_open_data: datos abiertos
+        introduction_1_odc_odbl: Licencia de bases de datos abiertas de Open Data
+          Commons
+        introduction_1_osm_foundation: Fundación OpenStreetMap
+        introduction_2_html: Eres libre de copiar, distribuir, transmitir y adaptar
+          nuestros datos libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap
+          y sus colaboradores. Si modificas o te basas en nuestros datos, sólo podrás
+          distribuir el resultado bajo la misma licencia. El %{legal_code_link} completo
+          explica tus derechos y responsabilidades.
+        introduction_2_legal_code: código legal
+        introduction_3_html: Nuestra documentación tiene la licencia %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons - Atribución - Compartir
+          Igual 2.0
         credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberá hacer las dos
           cosas siguientes:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>Dar crédito a OpenStreetMap mostrando nuestro aviso de derechos de autor.</li>
-            <li>Aclarar que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: Para el aviso de derechos de autor, tenemos diferentes requisitos
+        credit_2_1: Proporcione crédito a OpenStreetMap mostrando nuestro aviso de
+          derechos de autor.
+        credit_2_2: Especifique que los datos están disponibles bajo la Licencia de
+          base de datos abierta.
+        credit_3_html: Para el aviso de derechos de autor, tenemos diferentes requisitos
           sobre cómo debe mostrarse en función del uso que se haga de nuestros datos.
           Por ejemplo, se aplican diferentes normas sobre cómo mostrar el aviso de
           copyright dependiendo de si ha creado un mapa navegable, un mapa impreso
-          o una imagen estática. Encontrará todos los detalles sobre los requisitos
-          en las <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Directrices
-          de atribución</a>.
-        credit_4_html: |-
+          o una imagen estática. Encontrarás todos los detalles sobre los requisitos
+          en la %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Directrices de atribución
+        credit_4_1_html: |-
           Para dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open
-          Database License, puede enlazar con <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
-          Alternativamente, y como requisito si está distribuyendo OSM en forma de datos, puede nombrar y enlazar directamente a la(s) licencia(s). En los medios donde los enlaces no son posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás ampliando 'OpenStreetMap' a esta dirección completa) y a opendatacommons.org.
+          Database License, puedes enlazar hacia %{this_copyright_page_link}.
+          Alternativamente, y como requisito si estás distribuyendo OSM en forma de datos, puedes nombrar y enlazar directamente a la(s) licencia(s). En los medios donde los enlaces no son posibles (por ejemplo, obras impresas), te sugerimos que dirijas a tus lectores a openstreetmap.org (quizás ampliando 'OpenStreetMap' a esta dirección completa) y a opendatacommons.org.
           En este ejemplo, el crédito aparece en la esquina del mapa.
+        credit_4_1_this_copyright_page: esta página de derechos de autor
         attribution_example:
           alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web
           title: Ejemplo de atribución
         more_title_html: Para saber más...
-        more_1_html: |-
-          Encontrará más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de la OSMF</a>.
-        more_2_html: "A pesar de que OpenStreetMap son datos abiertos, no podemos
-          proporcionar una API de mapas gratuita para terceros. \nConsulta nuestra
-          <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">Normativa
-          de uso de la API</a>, \nla <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">Normativa
-          de uso de teselas</a> \ny la <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Normativa
-          de uso de Nominatim</a>."
+        more_1_1_html: Lee más sobre el uso de nuestros datos y cómo acreditarnos
+          en el %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: página de licencia de la OSMF
+        more_2_1_html: "Aunque OpenStreetMap es un sistema de datos abiertos, no podemos
+          proporcionar una \nAPI de mapas gratuita para terceros. \nMira nuestra %{api_usage_policy_link},
+          %{tile_usage_policy_link} y %{nominatim_usage_policy_link}."
+        more_2_1_api_usage_policy: Normativa de uso de la API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Política de uso de teselas
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Normativa de uso de Nominatim
         contributors_title_html: Nuestros colaboradores
         contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos
           también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales
           y otras fuentes, entre ellas:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Austria</strong>: Contiene datos de
-             <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
-             <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con modificaciones</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene o se ha desarrollado
-          usando límites administrativos de &copy; <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">Geoscape
-          Australia</a> con licencia de la Commonwealth de Australia bajo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">licencia
-          Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0)</a>.'
-        contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contiene datos de GeoBase&reg;,
-          GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-          Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
-          Canada).'
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>Finlandia</strong>: Contiene datos de la National Land Survey de la Finland's Topographic Database
-          y otras bases de datos, bajo la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
-        contributors_fr_html: '<strong>Francia</strong>: Contiene datos extraídos
-          de Direction Générale des Impôts.'
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Países Bajos</strong>: Contiene datos de &copy; AND, 2007
-             (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Nueva Zelanda</strong>: contiene datos provenientes del
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">Servicio de datos LINZ</a>, disponibles para reutilización según la licencia
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Eslovenia</strong>: Contiene datos del
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> y
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
-          (información pública de Eslovenia).
-        contributors_es_html: '<strong>España</strong>: Contiene datos provenientes
-          del Instituto Geográfico Nacional (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
-          y del Sistema Cartográfico Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
-          licenciados para su reutilización bajo la <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Sudáfrica</strong>: Contiene datos extraídos de
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: Información
-          Nacional Geoespacial</a>, State copyright reserved.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Reino Unido</strong>: Contiene datos de Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right
-           2010-19.
-        contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras
-          fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase
-          la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de
-          colaboradores</a> en la wiki de OpenStreetMap.
+        contributors_at_credit_html: "%{austria}: Contiene datos de %{stadt_wien_link}
+          (en el apartado %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} \ny Land Tirol (en
+          el %{cc_by_at_with_amendments_link})."
+        contributors_at_austria: Austria
+        contributors_at_stadt_wien: Ciudad de Viena
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: El territorio de Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY-AT con modificaciones
+        contributors_au_credit_html: "%{australia}: Incorpora o desarrolla usando
+          Fronteras Administrativas &copy; %{geoscape_australia_link} \nlicenciadas
+          por la Mancomunidad de Australia bajo el %{cc_licence_link}."
+        contributors_au_australia: Australia
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: Licencia internacional Creative Commons Attribution
+          4.0 (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Contiene datos de GeoBase&reg;, GeoGratis
+          (&copy; Departmento de recursos naturales de Canadá), CanVec (&copy; Departmento
+          de recursos naturales de Canadá) y StatCan (División Geográfica, Estadísticas
+          de Canadá).'
+        contributors_ca_canada: Canadá
+        contributors_fi_credit_html: "%{finland}: Contiene datos de la \nBase de datos
+          topográficos del Estudio Nacional de Tierras de Finlandia \ny otros conjuntos
+          de datos, bajo el enlace %{nlsfi_license_link}."
+        contributors_fi_finland: Finlandia
+        contributors_fi_nlsfi_license: Licencia NLSFI
+        contributors_fr_credit_html: |-
+          %{france}: Contiene datos de la
+          Dirección General de Impuestos.
+        contributors_fr_france: Francia
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contiene &copy; y datos, 2007
+          (%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: Países Bajos
+        contributors_nz_credit_html: "%{new_zealand}: Contiene datos del %{linz_data_service_link}
+          \ny licenciados para su reutilización bajo %{cc_by_link}."
+        contributors_nz_new_zealand: Nueva Zelanda
+        contributors_nz_linz_data_service: Servicio de datos de LINZ
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: "%{serbia}: Contiene datos del %{rgz_link} y
+          %{open_data_portal} \n (información pública de Serbia), 2018."
+        contributors_rs_serbia: Serbia
+        contributors_rs_rgz: Autoridad geodética serbia
+        contributors_rs_open_data_portal: Portal Nacional de Datos Abiertos
+        contributors_si_slovenia: Eslovenia
+        contributors_si_mkgp: Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Alimentación
+        contributors_es_spain: España
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_za_south_africa: Sudáfrica
+        contributors_gb_united_kingdom: Reino Unido
         contributors_footer_2_html: La inclusión de datos en OpenStreetMap no implica
           que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, proporciona
           alguna garantía, o acepta cualquier responsabilidad.
@@ -2193,16 +2172,8 @@ es:
           añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados
           (p. ej. Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de
           los poseedores de los derechos de autor.
-        infringement_2_html: Si cree que se ha agregado de forma inapropiada material
-          protegido por derechos de autor a la base de datos de OpenStreetMap o a
-          este sitio, consulte nuestro <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">procedimiento
-          de eliminación</a> o presente la solicitud directamente en nuestra <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">página
-          de presentación en línea</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map
-          son marcas registradas de Fundación OpenStreetMap. Si tiene preguntas sobre
-          su uso, consulte nuestra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">normativa
-          de marcas registradas</a>.
+        trademarks_title: Marcas
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Normativa de marcas
     index:
       js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript
       js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa
@@ -2234,7 +2205,6 @@ es:
       licence_details_html: Los datos de OpenStreetMap está registrada por %{odbl_link}
         (ODbL).
       odbl: Licencia de base de datos abierta de Open Data Commons
-      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Si la exportación anterior falla, considere utilizar una de las fuentes
           que se enumeran a continuación:'
@@ -2253,9 +2223,6 @@ es:
           title: Descargas de Geofabrik
           description: Extractos actualizados periódicamente de los continentes, países,
             y ciudades seleccionadas
-        metro:
-          title: Extractos metropolitanos
-          description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores
         other:
           title: Otras fuentes
           description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap
@@ -2281,16 +2248,9 @@ es:
             por ejemplo, falta un camino o su dirección, la mejor manera de proceder
             es unirse a la comunidad OpenStreetMap y agregar o corregir los datos
             usted mismo.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Simplemente haga clic en <a class='icon note'></a> o en el mismo icono en la visualización del mapa.
-            Esto agregará un marcador al mapa que puede mover arrastrándolo. Agregue su mensaje, luego haga clic en guardar, y otros mapeadores lo investigarán.
       other_concerns:
         title: Otras preocupaciones
-        explanation_html: Si tiene dudas sobre cómo se utilizan nuestros datos o sobre
-          el contenido, consulte nuestra <a href='/copyright'>página de derechos de
-          autor</a> para obtener más información legal, o comuníquese con el <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>Grupo
-          de trabajo de OSMF</a>.
+        copyright: página de derechos de copia
     help:
       title: Cómo obtener ayuda
       introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto,
@@ -2312,10 +2272,6 @@ es:
         title: Listas de correo
         description: Haga una pregunta o discuta asuntos interesantes en una amplia
           gama de listas de correo regionales o temáticas.
-      forums:
-        title: Foros (Legado)
-        description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz
-          del estilo cartelera de anuncios.
       community:
         title: Foro de la Comunidad
         description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap.
@@ -2339,11 +2295,7 @@ es:
       removed: El editor de OpenStreetMap predeterminado se establece como Potlatch.
         Dado que Adobe Flash Player se ha retirado, Potlatch ya no está disponible
         para su uso en un navegador web.
-      desktop_html: Aún puede utilizarse Potlatch mediante la <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">descarga
-        de la aplicación de escritorio para Mac y Windows</a>.
-      id_html: Alternativamente, puede poner su editor predeterminado a iD, el que
-        se ejecuta en su navegador como hizo Potlatch anteriormente. <a href="%{settings_url}">Cambie
-        sus preferencias aquí</a>.
+      change_preferences: Cambia tus preferencias aquí
     any_questions:
       title: ¿Alguna pregunta?
       paragraph_1_html: |-
@@ -2352,7 +2304,6 @@ es:
         %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
       get_help_here: Obtén ayuda aquí
       welcome_mat: Echa un vistazo a Welcome Mat
-      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
       close: Cerrar
@@ -2371,9 +2322,9 @@ es:
         entry:
           motorway: Autopista
           main_road: Carretera principal
-          trunk: Carretera principal
-          primary: a primaria
-          secondary: a secundaria
+          trunk: Carretera troncal
+          primary: Carretera primaria
+          secondary: Carretera secundaria
           unclassified: Carretera sin clasificar
           track: Pista
           bridleway: Vía ecuestre
@@ -2472,9 +2423,7 @@ es:
           realizar otras actividades diferentes a la edición a mano, por favor, lee
           y sigue las instrucciones en %{imports_link} y %{automated_edits_link}.
         imports: Importaciones
-        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
         automated_edits: Ediciones automatizadas
-        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: Comenzar a cartografiar
       add_a_note:
         title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
@@ -2494,9 +2443,9 @@ es:
         También pueden ser formales o informales.
       local_chapters:
         title: Delegaciones locales
-        about_text: Los capítulos locales son grupos nacionales o regionales que han
-          dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo de
-          lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración
+        about_text: Las delegaciones locales son grupos nacionales o regionales que
+          han dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo
+          de lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración
           local, las empresas y los medios de comunicación. También se han afiliado
           a la OpenStreetMap Foundation (OSMF), lo que les proporciona un vínculo
           con el órgano de gobierno legal y de derechos de autor.
@@ -2504,9 +2453,6 @@ es:
           locales:'
       other_groups:
         title: Otros grupos
-        about_html: |-
-          No es necesario crear formalmente un grupo en la misma medida que los capítulos locales.
-          De hecho, muchos grupos existen con gran éxito como reunión informal de personas o como un grupo comunitario. Cualquiera puede crearlos o unirse a ellos. Más información en la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Grupo_de_usuarios">página wiki de Comunidades</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados)
@@ -2559,18 +2505,17 @@ es:
       tags: 'Etiquetas:'
       none: Ninguna
       edit_trace: Editar esta traza
-      delete_trace: Borrar esta traza
+      delete_trace: Eliminar esta traza
       trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
       visibility: 'Visibilidad:'
-      confirm_delete: ¿Eliminar esta traza?
+      confirm_delete: ¿Quiere eliminar esta traza?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Página %{page}
       older: Trazas más antiguas
       newer: Trazas más recientes
     trace:
       pending: PENDIENTE
       count_points:
-        one: 1 punto
+        one: '%{count} punto'
         other: '%{count} puntos'
       more: más
       trace_details: Ver detalles de la traza
@@ -2578,7 +2523,7 @@ es:
       edit_map: Editar mapa
       public: PÚBLICO
       identifiable: IDENTIFICABLE
-      private: PRIVADO
+      private: PRIVADA
       trackable: RASTREABLE
       by: por
       in: en
@@ -2593,7 +2538,6 @@ es:
         %{wiki_link} correspondiente.'
       upload_new: Cargue una traza nueva
       wiki_page: página del wiki
-      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2
       upload_trace: Subir una traza
       all_traces: Todas las trazas
       my_traces: Mis trazas
@@ -2746,7 +2690,7 @@ es:
       sorry: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa aplicación.
   oauth2_authorizations:
     new:
-      title: Falló la solicitud de autorización
+      title: Se necesita autorización
       introduction: ¿Autorizar a %{application} a acceder a su cuenta con los siguientes
         permisos?
       authorize: Autorizar →
@@ -2778,9 +2722,6 @@ es:
           descargarlo y usarlo de forma gratuita.
         paragraph_2: Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un email
           para confirmar tu cuenta.
-      email address: 'Dirección de correo electrónico:'
-      confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
-      display name: 'Nombre en pantalla:'
       display name description: Su nombre de usuario público. Puede cambiarlo más
         tarde en las preferencias.
       external auth: 'Autenticación de terceros:'
@@ -2789,6 +2730,7 @@ es:
         aunque hay algunas herramientas y servidores que aún la solicitan.
       continue: Registrarse
       terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador!
+      privacy_policy: normativa de privacidad
     terms:
       title: Términos
       heading: Términos
@@ -2806,8 +2748,7 @@ es:
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
       consider_pd_why: ¿Qué es esto?
-      guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
-        legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
+      informal_translations: traducciones informales
       continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
       decline: Declinar
@@ -2831,7 +2772,6 @@ es:
       deleted: eliminado
     show:
       my diary: Mi diario
-      new diary entry: nueva entrada de diario
       my edits: Mis ediciones
       my traces: Mis trazas
       my notes: Mis notas
@@ -2860,8 +2800,6 @@ es:
       created from: 'Creado a partir de:'
       status: 'Estado:'
       spam score: 'Puntuación de spam:'
-      description: Descripción
-      user location: Ubicación del usuario
       role:
         administrator: Este usuario es un administrador
         moderator: Este usuario es un moderador
@@ -2876,7 +2814,6 @@ es:
       comments: Comentarios
       create_block: Bloquear a este usuario
       activate_user: Activar este usuario
-      deactivate_user: Desactivar este usuario
       confirm_user: Confirmar este usuario
       unconfirm_user: Desconfirmar este usuario
       unsuspend_user: Desuspender este usuario
@@ -2885,8 +2822,6 @@ es:
       delete_user: Eliminar este usuario
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar a este usuario
-    set_home:
-      flash success: Ubicación guardada correctamente
     go_public:
       flash success: Todas sus ediciones ahora son públicas y ya está autorizado para
         editar.
@@ -2960,9 +2895,6 @@ es:
       heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
-      tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
-      tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a
-        estas comunicaciones.
       back: Ver todos los bloqueos
     edit:
       title: Editando el bloqueo sobre %{name}
@@ -2976,10 +2908,6 @@ es:
       block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables
         de la lista desplegable.
     create:
-      try_contacting: Intente ponerse en contacto con el usuario antes de bloquearlo
-        y darle un tiempo razonable para responder.
-      try_waiting: Intente darle al usuario un tiempo razonable para responder antes
-        de bloquearlo.
       flash: Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo.
@@ -3004,19 +2932,19 @@ es:
       time_past_html: Finalizado %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 hora
+          one: '%{count} hora'
           other: '%{count} horas'
         days:
-          one: 1 día
+          one: '%{count} día'
           other: '%{count} días'
         weeks:
-          one: 1 semana
+          one: '%{count} semana'
           other: '%{count} semanas'
         months:
-          one: 1 mes
+          one: '%{count} mes'
           other: '%{count} meses'
         years:
-          one: 1 año
+          one: '%{count} año'
           other: '%{count} años'
     blocks_on:
       title: Bloqueos sobre %{name}
@@ -3072,15 +3000,6 @@ es:
       open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
-      opened_by_html: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Resuelto por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: denunciar esta nota
       anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que deben
         ser verificados de forma independiente.
@@ -3089,7 +3008,7 @@ es:
       reactivate: Reactivar
       comment_and_resolve: Comentar y resolver
       comment: Comentar
-      report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser eliminada,
+      report_link_html: Si esta nota contiene información delicada que debe eliminarse,
         puede %{link}.
       other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo
         con un comentario.
@@ -3158,18 +3077,11 @@ es:
         gps: Trazas GPS públicas
         overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa
         title: Capas
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores de OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Hacer una donación</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Términos del sitio web y de la
-        API</a>
-      cyclosm: Estilo de teselas por <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
-        alojado por <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francia</a>
-      thunderforest: Teselas cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Teselas cortesía de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Estilo de teselas por <a href='%{hotosm_url}'target='_blank'> Equipo
-        humanitario OpenStreetMap </a> alojado por <a href='%{osmfrance_url}'target='_blank'>
-        OpenStreetMap Francia </a>
+      make_a_donation: Hacer un donativo
+      website_and_api_terms: Términos del sitio web y de la API
+      osm_france: OpenStreetMap Francia
+      andy_allan: Andy Allan
+      hotosm_name: Equipo humanitario de OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Editar el mapa
       edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa
@@ -3302,21 +3214,21 @@ es:
       centre_map: Centrar el mapa aquí
   redactions:
     edit:
-      heading: Editar redacción
+      heading: Editar censura
       title: Editar redacción
     index:
-      empty: No hay ninguna redacción que mostrar.
+      empty: No hay ninguna censura que mostrar.
       heading: Lista de redacciones
-      title: Lista de redacciones
+      title: Lista de censuras
     new:
-      heading: Introduzca la información de la nueva redacción
+      heading: Introduzca la información de la censura nueva
       title: Creando nueva redacción
     show:
       description: 'Descripción:'
       heading: Mostrando redacción "%{title}"
       title: Mostrando redacción
       user: 'Creador:'
-      edit: Editar esta redacción
+      edit: Editar esta censura
       destroy: Eliminar esta redacción
       confirm: ¿Está seguro?
     create:
@@ -3327,7 +3239,7 @@ es:
       not_empty: La redacción no está vacía. Elimine todas las versiones previas pertenecientes
         a esta redacción antes de destruirla.
       flash: Redacción destruida.
-      error: Se produjo un error al destruir esta redacción
+      error: Se produjo un error al destruir esta censura.
   validations:
     leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero
     trailing_whitespace: tiene espacio en blanco final