]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index 7f7756041724a9de1e7204de611499bc295f2082..ed16179442f93105a8346afbdadfb12fb819bfd1 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Author: Cwlin0416
 # Author: EagerLin
 # Author: Foothsu
+# Author: GuoPC
 # Author: HTan (WMF)
 # Author: Hlaw
 # Author: Impersonator 1
@@ -36,6 +37,7 @@
 # Author: StarrySky
 # Author: StephDC
 # Author: SupaplexTW
+# Author: Tntchn
 # Author: TongcyDai
 # Author: Wehwei
 # Author: Winston Sung
@@ -59,7 +61,7 @@ zh-TW:
       diary_comment:
         create: 評論
       diary_entry:
-        create: 發
+        create: 發
         update: 更新
       issue_comment:
         create: 添加評論
@@ -85,6 +87,10 @@ zh-TW:
       messages:
         invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
         email_address_not_routable: 不可繞送
+        display_name_is_user_n: 不能是「user_n」除非「n」是您的使用者 ID
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: 已忽視
     models:
       acl: 存取控制清單
       changeset: 變更集
@@ -98,7 +104,6 @@ zh-TW:
       message: 訊息
       node: 節點
       node_tag: 節點標籤
-      notifier: 通知
       old_node: 舊的節點
       old_node_tag: 舊的節點標籤
       old_relation: 舊的關聯
@@ -199,50 +204,48 @@ zh-TW:
         reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
         needs_view: 解封前是否需要使用者登入?
       user:
-        email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請瀏覽我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-          title="包含電郵地址的OSMF私隱權政策">私隱權政策</a>獲得更多資訊。
         new_email: (永不公開顯示)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: 約小時前
-        other: 約%{count}小時前
+        one: 約 %{count} 小時前
+        other: 約 %{count} 小時前
       about_x_months:
-        one: 約個月前
-        other: 約%{count}個月前
+        one: 約 %{count} 個月前
+        other: 約 %{count} 個月前
       about_x_years:
-        one: 約一年
-        other: 約%{count}年前
+        one: 約 %{count} 年前
+        other: 約 %{count} 年前
       almost_x_years:
-        one: 將近年前
-        other: 將近%{count}年前
+        one: 將近 %{count} 年前
+        other: 將近 %{count} 年前
       half_a_minute: 半分鐘前
       less_than_x_seconds:
-        one: 小於 1 秒前
+        one: 小於 %{count} 秒前
         other: 小於 %{count} 秒前
       less_than_x_minutes:
-        one: 小於 1 分前
+        one: 小於 %{count} 分前
         other: 小於 %{count} 分前
       over_x_years:
-        one: 超過1年前
-        other: 超過%{count}年前
+        one: 超過 %{count} 年前
+        other: 超過 %{count} 年前
       x_seconds:
-        one: 1秒前
-        other: '%{count}秒前'
+        one: '%{count} 秒前'
+        other: '%{count} 秒前'
       x_minutes:
-        one: 1分鐘前
-        other: '%{count}分鐘前'
+        one: '%{count} 分鐘前'
+        other: '%{count} 分鐘前'
       x_days:
-        one: 1日前
-        other: '%{count}前'
+        one: '%{count} 天前'
+        other: '%{count} 天前'
       x_months:
-        one: 1個月前
-        other: '%{count}個月前'
+        one: '%{count} 個月前'
+        other: '%{count} 個月前'
       x_years:
-        one: 1年前
-        other: '%{count}年前'
+        one: '%{count} 年前'
+        other: '%{count} 年前'
   printable_name:
-    with_version: '%{id},版本%{version}'
+    current_and_old_links_html: '%{current_link},%{old_link}'
   editor:
     default: 預設 (目前為 %{name})
     id:
@@ -254,10 +257,9 @@ zh-TW:
   auth:
     providers:
       none: 無
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: 臉書
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: 微軟
       github: GitHub
       wikipedia: 維基百科
   api:
@@ -273,6 +275,7 @@ zh-TW:
         reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟
       rss:
         title: OpenStreetMap 註記
+        description_all: 已報告、評論、或是關閉註記的清單
         description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
         description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
         opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
@@ -298,6 +301,7 @@ zh-TW:
         retain_notes: 若有您的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
         retain_changeset_discussions: 若有您的變更集討論,這將會繼續保留。
         retain_email: 您的電子郵件地址將會繼續保留。
+        recent_editing_html: 因為您最近有作過編輯,目前無法刪除您的帳號。在 %{time} 後才可刪除。
         confirm_delete: 您確定嗎?
         cancel: 取消
   accounts:
@@ -311,7 +315,6 @@ zh-TW:
       public editing:
         heading: 公開編輯
         enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: 這是什麼?
         disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
@@ -321,7 +324,6 @@ zh-TW:
         not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
         review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: 這是什麼?
       save changes button: 儲存變更
       delete_account: 刪除帳號…
@@ -340,49 +342,23 @@ zh-TW:
     destroy:
       success: 帳號已刪除。
   browse:
-    created: 建立於
-    closed: 關閉於
-    created_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>建立
-    closed_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>關閉
-    created_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}建立
-    deleted_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}刪除
-    edited_by_html: 由%{user}編輯於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}關閉
+    deleted_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}刪除
+    edited_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}編輯
     version: 版本
     in_changeset: 變更集
     anonymous: 匿名
     no_comment: (沒有評論)
     part_of: 屬於:
     part_of_relations:
-      one: 1 個關聯
+      one: '%{count} 個關聯'
       other: '%{count} 個關聯'
     part_of_ways:
-      one: 1 條路
-      other: '%{count} 條路'
+      one: '%{count} 條路徑'
+      other: '%{count} 條路'
     download_xml: 下載 XML
     view_history: 檢視歷史
     view_details: 檢視詳細資料
     location: 位置:
-    changeset:
-      title: 變更集:%{id}
-      belongs_to: 作者
-      node: 節點 (共 %{count} 項)
-      node_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
-      way: 路徑 (共 %{count} 項)
-      way_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
-      relation: 關聯 (%{count})
-      relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
-      comment: 評論 (%{count})
-      hidden_commented_by_html: 隱藏來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
-      commented_by_html: 來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
-      changesetxml: 變更集 XML
-      osmchangexml: osmChange 格式 XML
-      feed:
-        title: 變更集 %{id}
-        title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
-      join_discussion: 登入以參加討論
-      discussion: 討論
-      still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
     node:
       title_html: 節點:%{name}
       history_title_html: 節點歷史:%{name}
@@ -391,6 +367,7 @@ zh-TW:
       history_title_html: 路徑歷史:%{name}
       nodes: 節點
       nodes_count:
+        one: '%{count} 個節點'
         other: '%{count} 個節點'
       also_part_of_html:
         one: 路徑 %{related_ways} 的部份
@@ -400,8 +377,8 @@ zh-TW:
       history_title_html: 關聯歷史:%{name}
       members: 成員
       members_count:
-        one: 1 個成員
-        other: '%{count} å\80\8b成員'
+        one: '%{count} 名成員'
+        other: '%{count} å\90\8d成員'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
       type:
@@ -456,6 +433,15 @@ zh-TW:
       introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
       nearby: 附近圖徵
       enclosing: 區域內圖徵
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: '很抱歉,無法找到版本 %{version} 的節點 #%{id}。'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 很抱歉,找不到版本 %{version} 的路徑 %{id}。
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: '很抱歉,找不到版本 %{version} 的關聯 #%{id}。'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: 第 %{page} 頁
@@ -484,6 +470,45 @@ zh-TW:
       no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
       no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
       load_more: 載入更多
+      feed:
+        title: 變更集 %{id}
+        title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
+        created: 建立於
+        closed: 關閉於
+        belongs_to: 作者
+    subscribe:
+      heading: 訂閱以下變更集討論?
+      button: 訂閱討論
+    unsubscribe:
+      heading: 取消訂閱以下變更集討論?
+      button: 取消訂閱討論
+    heading:
+      title: 變更集 %{id}
+      created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 建立。
+    no_such_entry:
+      title: 沒有這樣的變更集
+      heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
+      body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
+    show:
+      title: 變更集:%{id}
+      created_ago_html: '%{time_ago}建立'
+      closed_ago_html: '%{time_ago}關閉'
+      created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
+      closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉
+      discussion: 討論
+      join_discussion: 登入以參加討論
+      still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
+      comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
+      hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
+      changesetxml: 變更集 XML
+      osmchangexml: osmChange 格式 XML
+    paging_nav:
+      nodes: 節點 (共 %{count} 項)
+      nodes_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
+      ways: 路徑 (共 %{count} 項)
+      ways_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
+      relations: 關聯 (%{count})
+      relations_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
     timeout:
       sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。
   changeset_comments:
@@ -501,6 +526,7 @@ zh-TW:
     contact:
       km away: '%{count} 公里遠'
       m away: '%{count} 公尺遠'
+      latest_edit_html: 上次編輯於%{ago}:
     popup:
       your location: 您的位置
       nearby mapper: 附近的製圖者
@@ -542,6 +568,7 @@ zh-TW:
     show:
       title: '%{user} 的日記|%{title}'
       user_title: '%{user} 的日記'
+      discussion: 討論
       leave_a_comment: 留下評論
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論'
       login: 登入
@@ -556,8 +583,8 @@ zh-TW:
       reply_link: 發送訊息給作者
       comment_count:
         one: 1 項評論
-        zero: 沒有評論
         other: '%{count} 項評論'
+      no_comments: 沒有評論
       edit_link: 編輯此項目
       hide_link: 隱藏此項目
       unhide_link: 取消隱藏此項目
@@ -593,11 +620,41 @@ zh-TW:
       comment: 評論
       newer_comments: 較新的評論
       older_comments: 較舊的評論
+    subscribe:
+      heading: 訂閱以下日記項目討論?
+      button: 訂閱討論
+    unsubscribe:
+      heading: 取消訂閱以下日記項目討論?
+      button: 取消訂閱討論
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: 授權伺服器需要終端使用者選擇
+        consent_required: 授權伺服器需要終端使用者同意
+        interaction_required: 授權伺服器需要終端使用者互動
+        login_required: 授權伺服器需要終端使用者身份驗證
     flash:
       applications:
         create:
           notice: 應用程式已註冊。
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+            缺少設置導致失敗。
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+            缺少設置導致失敗。
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+            缺少設置導致失敗。
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner  缺少設置導致失敗。
+          subject_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 缺少配置,產生
+            ID 權杖失敗。
+    scopes:
+      address: 查看您的實際地址
+      email: 查看您的電子郵件位址
+      openid: 驗證您的帳號
+      phone: 查看您的電話號碼
+      profile: 查看您的個人資訊
   errors:
     contact:
       contact_url_title: 各種聯絡管道說明
@@ -612,7 +669,7 @@ zh-TW:
       description: OpenStreetMap 伺服器遇到意外情況,而無法滿足請求(HTTP 500)
     not_found:
       title: 檔案未找到
-      description: 在 OpenStreetMap 服務器上找不到該名稱的文件/目錄/API 操作 (HTTP 404)
+      description: 在 OpenStreetMap 伺服器上找不到該名稱的檔案/目錄/API 操作(HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: 將 %{user} 加入為好友?
@@ -629,11 +686,10 @@ zh-TW:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: 來自<a href="https://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
-        osm_nominatim_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a> 的結果
-        osm_nominatim_reverse_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a> 的結果
+        results_from_html: 來自 %{results_link} 的結果
+        latlon: 內部
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -897,7 +953,7 @@ zh-TW:
           motorway_link: 高速公路聯絡道
           passing_place: 避車彎
           path: 小徑
-          pedestrian: 行人路
+          pedestrian: 人行道
           platform: 月台
           primary: 一級道路
           primary_link: 一級道路聯絡道
@@ -1252,7 +1308,7 @@ zh-TW:
           carpet: 地毯店
           charity: 慈善商店
           cheese: 起士店鋪
-          chemist: 化學材料行
+          chemist: 藥妝店
           chocolate: 巧克力店鋪
           clothes: 服飾店
           coffee: 咖啡店
@@ -1358,7 +1414,7 @@ zh-TW:
           camp_site: 營地
           caravan_site: RV 宿營區
           chalet: 小木屋
-          gallery: 藝廏
+          gallery: 圖庫
           guest_house: 賓館
           hostel: 旅舍
           hotel: 酒店
@@ -1426,30 +1482,25 @@ zh-TW:
       status: 狀態
       reports: 回報
       last_updated: 上一次更新
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: 由%{user}%{time_ago}
       link_to_reports: 檢視回報
       reports_count:
-        one: 1 個回報
-        other: '%{count} 回報'
+        one: '%{count} 份回報'
+        other: '%{count} 回報'
       reported_item: 已回報項目
       states:
         ignored: 已忽略
         open: 開啟
         resolved: 已解決
-    update:
-      new_report: 已成功登記您的回報
-      successful_update: 已成功更新您的回報
-      provide_details: 請提供所需的詳情
     show:
       title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: 無回報
-        one: 1 個回報
-        other: '%{count} 個回報'
-      report_created_at: 首次回報是在 %{datetime}
-      last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime}
-      last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
+        one: '%{count} 份回報'
+        other: '%{count} 份回報'
+      no_reports: 沒有回報
+      report_created_at_html: 首次回報是在 %{datetime}
+      last_resolved_at_html: 最後回報是在 %{datetime}
+      last_updated_at_html: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
       resolve: 解決
       ignore: 忽略
       reopen: 重新開啟
@@ -1521,10 +1572,8 @@ zh-TW:
     home: 移至家的位置
     logout: 登出
     log_in: 登入
-    log_in_tooltip: 以現有帳號登入
     sign_up: 註冊
     start_mapping: 開始製圖
-    sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
     edit: 編輯
     history: 歷史
     export: 匯出
@@ -1536,11 +1585,11 @@ zh-TW:
     user_diaries: 日記
     user_diaries_tooltip: 檢視日記
     edit_with: 以 %{editor} 編輯
-    tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
+    tag_line: 自由的 wiki 世界地圖
     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
     intro_2_create_account: 建立使用者帳號
-    hosting_partners_html: 由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},和其他%{partners}支援管。
+    hosting_partners_html: 由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},和其他%{partners}支援管。
     partners_ucl: 倫敦大學學院
     partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark 主機代管
@@ -1556,8 +1605,6 @@ zh-TW:
     community: 社群
     community_blogs: 社群部落格
     community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
-    foundation: 基金會
-    foundation_title: OpenStreetMap 基金會
     make_a_donation:
       title: 以捐贈金錢來支援 OpenStreetMap
       text: 捐款
@@ -1565,12 +1612,15 @@ zh-TW:
     more: 更多
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 日記項目 #%{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
       hi: '%{to_user} 您好,'
       header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
       header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
       footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
       footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+      footer_unsubscribe: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
+      footer_unsubscribe_html: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: '%{to_user} 您好,'
@@ -1596,13 +1646,10 @@ zh-TW:
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
     gpx_success:
       hi: '%{to_user} 您好,'
-      loaded_successfully:
-        one: |-
-          成功載入 1 點中的
-          %{trace_points}。
-        other: |-
-          l成功載入 %{possible_points} 點中的
-          %{trace_points}。
+      loaded:
+        one: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
+        other: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
+      all_your_traces_html: 您可以在 %{url} 找到所有您上傳成功的 GPX 軌跡。
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
@@ -1621,6 +1668,7 @@ zh-TW:
       hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
     note_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 註記 #%{id}'
       anonymous: 匿名使用者
       greeting: 您好,
       commented:
@@ -1647,6 +1695,7 @@ zh-TW:
       details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
       details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
     changeset_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 變更集 #%{id}'
       hi: 嗨 %{to_user},
       greeting: 您好,
       commented:
@@ -1661,8 +1710,8 @@ zh-TW:
         partial_changeset_without_comment: 沒有評論
       details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
       details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
-      unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」
-      unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」
+      unsubscribe: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容
+      unsubscribe_html: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容
   confirmations:
     confirm:
       heading: 請檢查您的電子郵件!
@@ -1673,7 +1722,8 @@ zh-TW:
       success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
       already active: 該帳號已經確認。
       unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
-      reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
+      resend_html: 如果您要我們重新發送確認郵件,%{reconfirm_link}。
+      click_here: 在此點擊
     confirm_resend:
       failure: 找不到使用者 %{name}。
     confirm_email:
@@ -1681,7 +1731,7 @@ zh-TW:
       press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。
       button: 確認
       success: 已確認您變更的電子郵件地址!
-      failure: 電子郵件地址已使用此密鑰確認過。
+      failure: 電子郵件地址已使用此權杖確認過。
       unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。
     resend_success_flash:
       confirmation_sent: 我們已發送新的確認通知到 %{email},一旦您確認您的帳號後,就能取得製圖。
@@ -1689,8 +1739,6 @@ zh-TW:
   messages:
     inbox:
       title: 收件匣
-      my_inbox: 我的收件匣
-      my_outbox: 我的寄件匣
       messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
       new_messages:
         one: '%{count} 項新訊息'
@@ -1698,24 +1746,26 @@ zh-TW:
       old_messages:
         one: '%{count} 項舊訊息'
         other: '%{count} 項舊訊息'
+      no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+      people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+    messages_table:
       from: 寄件者
+      to: 收件者
       subject: 主旨
       date: 日期
-      no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
-      people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+      actions: 操作
     message_summary:
       unread_button: 標記為未讀
       read_button: 標記為已讀
       reply_button: 回覆
       destroy_button: 刪除
+      unmute_button: 移至收件匣
     new:
       title: 寄出訊息
       send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
-      subject: 主旨
-      body: 內文
       back_to_inbox: 回到收件匣
     create:
-      message_sent: 訊息已寄出
+      message_sent: 已傳送訊息
       limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。
     no_such_message:
       title: 沒有這個訊息
@@ -1723,51 +1773,55 @@ zh-TW:
       body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
     outbox:
       title: 寄件匣
-      my_inbox: 我的收件匣
-      my_outbox: 我的寄件匣
+      actions: 操作
       messages:
         one: 您有 %{count} 項已寄訊息
         other: 您有 %{count} 項已寄訊息
-      to: 收件者
-      subject: 主旨
-      date: 日期
       no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
       people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
+    muted:
+      title: 已忽視訊息
+      messages:
+        one: 1 條忽視訊息
+        other: 您有 %{count} 條忽視訊息
     reply:
       wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
     show:
       title: 閱讀訊息
-      from: 寄件者
-      subject: 主旨
-      date: 日期
       reply_button: 回覆
       unread_button: 標記為未讀
       destroy_button: 刪除
       back: 返回
-      to: 收件者
       wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
     sent_message_summary:
       destroy_button: 刪除
+    heading:
+      my_inbox: 我的收件匣
+      my_outbox: 我的寄件匣
+      muted_messages: 已忽視訊息
     mark:
       as_read: 訊息標記為已讀
       as_unread: 訊息標記為未讀
+    unmute:
+      notice: 訊息已移至收件匣
+      error: 無法將訊息移至收件匣。
     destroy:
       destroyed: 訊息已刪除
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: 遺失密碼
       heading: 忘記密碼?
-      email address: 電子郵件地址
+      email address: 電子郵件地址
       new password button: 重設密碼
       help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
-      notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
-      notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
-    reset_password:
+    edit:
       title: 重設密碼
       heading: 重設 %{user} 的密碼
       reset: 重設密碼
+      flash token bad: 找不到該權杖,可能要檢查一下 URL?
+    update:
       flash changed: 您的密碼已經變更。
-      flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
+      flash token bad: 找不到該權杖,可能要檢查一下 URL?
   preferences:
     show:
       title: 我的偏好設定
@@ -1790,7 +1844,6 @@ zh-TW:
       image: 圖片
       gravatar:
         gravatar: 使用 Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: 什麼是 Gravatar?
         disabled: Gravatar已停用。
         enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
@@ -1802,6 +1855,9 @@ zh-TW:
       home location: 家的位置
       no home location: 您尚未輸入家的位置。
       update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
+      show: 顯示
+      delete: 刪除
+      undelete: 還原刪除
     update:
       success: 已更新基本資料。
       failure: 無法更新個人資料。
@@ -1809,20 +1865,14 @@ zh-TW:
     new:
       title: 登入
       heading: 登入
-      email or username: 電子郵件地址或使用者名稱:
-      password: 密碼:
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: 電子郵件地址或使用者名稱
+      password: 密碼
       remember: 記住我
       lost password link: 忘記您的密碼?
       login_button: 登入
       register now: 立即註冊
-      with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳號嗎?請使用您的使用者名和密碼登入:
       with external: 或者使用第三方服務登入
-      new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
-      to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。
-      create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。
       no account: 還沒有帳號嗎?
-      account not active: 抱歉,您的帳號尚未開啟。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來開啟您的帳號,或<a href="%{reconfirm}">要求發出新的確認電子郵件</a>。
       auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
       auth_providers:
@@ -1835,9 +1885,9 @@ zh-TW:
         facebook:
           title: 使用臉書登入
           alt: 使用臉書帳號登入
-        windowslive:
-          title: 使用 Windows Live 登入
-          alt: 使用 Windows Live 帳號登入
+        microsoft:
+          title: 使用 Microsoft 帳號登入
+          alt: 使用 Microsoft 帳號登入
         github:
           title: 使用 GitHub 登入
           alt: 使用 GitHub 帳號登入
@@ -1860,8 +1910,7 @@ zh-TW:
       support: 支援
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: 使用 <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-        解析
+      heading_html: 以%{kramdown_link}解析
       headings: 標題
       heading: 標題
       subheading: 副標題
@@ -1874,13 +1923,14 @@ zh-TW:
       image: 圖片
       alt: 替代文字
       url: 網址
+      codeblock: 代碼區塊
     richtext_field:
       edit: 編輯
       preview: 預覽
   site:
     about:
       next: 下一頁
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 貢獻者'
       used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬體提供地圖資料'
       lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
       local_knowledge_title: 地方知識
@@ -1889,22 +1939,30 @@ zh-TW:
         航照圖、GPS 裝置與低技術的實地考察製圖,來檢驗 OSM
         是準確而且最新的。
       community_driven_title: 社群推動
-      community_driven_html: |-
+      community_driven_1_html: |-
         OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
-        想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>、
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社群部落格</a>,以及<a href='https://www.osmfoundation.org/'> OSM 基金會</a> 網站。
+        想進一步了解這個社群,請參閱%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、
+        %{community_blogs_link},以及%{osm_foundation_link}網站。
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 部落格
+      community_driven_user_diaries: 使用者日記
+      community_driven_community_blogs: 社群部落格
+      community_driven_osm_foundation: OSM 基金會
       open_data_title: 開放資料
-      open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
-        及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
+      open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
+        及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱%{copyright_license_link}。
+      open_data_open_data: 開放資料
+      open_data_copyright_license: 版權與授權條款頁面
       legal_title: 法律資訊
-      legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
-        基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用條款</a>、<a
-        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針</a>、和<a
-        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
-      legal_2_html: |-
-        若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。
-        <br>
-        OpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> OSMF 的註冊商標</a>。
+      legal_1_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)代表社群所營運。所有使用的
+        OSMF 運行服務皆符合我們的%{terms_of_use_link}、%{aup_link}、和%{privacy_policy_link}。
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 基金會
+      legal_1_1_terms_of_use: 使用條款
+      legal_1_1_aup: 可接受使用方針
+      legal_1_1_privacy_policy: 隱私權政策
+      legal_2_1_html: 若您有授權、版權、或其他法律上的問題,請%{contact_the_osmf_link}。
+      legal_2_1_contact_the_osmf: 聯絡 OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap,查看地圖狀態的放大鏡模樣標誌是%{registered_trademarks_link}。
+      legal_2_2_registered_trademarks: OSMF 的註冊商標
       partners_title: 合作夥伴
     copyright:
       foreign:
@@ -1918,102 +1976,112 @@ zh-TW:
         mapping_link: 開始製圖
       legal_babble:
         title_html: 版權與授權條款
-        intro_1_html: OpenStreetMap 為<i>開放資料</i>,以<a href="https://osmfoundation.org/">
-          OpenStreetMap 基金會</a>(OSMF)採用的<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">
-          Open Data Commons 開放資料庫授權條款</a>(ODbL)授權。
-        intro_2_html: |-
-          您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料
-          ,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律原文</a>詳述您的權責。
-        intro_3_1_html: 我們的文件以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW">創用
-          CC 姓名標示-相同方式分享(CC BY-SA 2.0版)</a>條款授權。
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link}是%{open_data},透過%{osm_foundation_link}(OSMF)在%{odc_odbl_link}(ODbL)下授權。
+        introduction_1_open_data: 開放資料
+        introduction_1_odc_odbl: 開放資料共享開放資料庫授權
+        introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金會
+        introduction_2_html: 您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作變動或以此來建立其他資料,您只能依照相同授權條款來散佈成果。%{legal_code_link}有詳述您的權責。
+        introduction_2_legal_code: 法律條款
+        introduction_3_html: 我們的文件是依據 %{creative_commons_link} 授權條款(CC BY-SA 2.0)獲得許可。
+        introduction_3_creative_commons: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享
+        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW
         credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap
         credit_1_html: 當您使用 OpenStreetMap 的資料,您會被要求遵循兩件事:
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>顯示出我們的版權聲明來表達歸屬於 OpenStreetMap 的內容。</li>
-            <li>清楚表明資料在開放資料庫授權條款下可用。</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據於您如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如,不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於您是否有建立了可瀏覽的地圖、列印的地圖或是靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在<a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">屬名指南</a>上查看。
-        credit_4_html: |-
-          請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,您可以連結到<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">這個版權頁面</a>。
+        credit_2_1: 透過顯示我們的版權聲明為 OpenStreetMap 提供屬名。
+        credit_2_2: 明確資料在開放資料共享開放資料庫授權下可用。
+        credit_3_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據您如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如,不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於您是否有建立可瀏覽的地圖、列印的地圖、或靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。
+        credit_3_attribution_guidelines: 姓名標示指南
+        credit_4_1_html: |-
+          請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,您可以連結到%{this_copyright_page_link}。
           相對地,如果您以資料表來分發 OSM,您可以命名並直接連結到授權條款。在一些無法作出連結的媒體(例如印刷品),我們建議您引導您的讀者到 openstreetmap.org(像是註明「OpenStreetMap」的完整網址)以及 opendatacommons.org。
-          在此範例中,版權相關的歸屬會出現在地圖的角落。
+          在此範例中,版權相關聲明會出現在地圖的角落處。
+        credit_4_1_this_copyright_page: 此版權頁面
         attribution_example:
           alt: 如何在網頁上署名 OpenStreetMap 的例子
-          title: 署名的例子
+          title: 姓名標示例子
         more_title_html: 尋找更多
-        more_1_html: |-
-          在<a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence"> OSMF 授權條款頁面</a>可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。
-        more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方提供免費的地圖 API。詳見我們的<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API
-          使用政策</a>、<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地圖影像塊使用政策</a>及<a
-          href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim
-          服務使用政策</a>。
+        more_1_1_html: 在%{osmf_licence_page_link}閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何屬名我們的方式。
+        more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 授權條款頁面
+        more_2_1_html: |-
+          儘管 OpenStreetMap 是開放資料,我們不對第三方提供免費的地圖 API。
+          請參閱我們的%{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}、和%{nominatim_usage_policy_link}。
+        more_2_1_api_usage_policy: API 使用方針
+        more_2_1_tile_usage_policy: 圖磚使用方針
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: 提名使用方針
         contributors_title_html: 我們的貢獻者
         contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括:
-        contributors_at_html: <strong>奧地利</strong>:包含來自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
-          Wien</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh_TW">CC
-          BY</a>授權) 、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
-          Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修訂的<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
-          AT</a>授權) 的資料。
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>澳大利亞</strong>:使用行政區劃納入或開發&copy;
-          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape 澳大利亞</a>是依據<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際(CC BY 4.0)</a>澳大利亞聯邦條款授權。
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>加拿大</strong>:包含來自 GeoBase&reg;,GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada) ,CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada) 和 StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada) 的資料。
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>芬蘭</strong>: 包含來自
-          National Land Survey of Finland's Topographic Database
-          及其他資料集的資料,以
-          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1"> NLSFI License </a>授權。
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>法國</strong>: 包含來自
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}:包含來自%{stadt_wien_link}(依據%{cc_by_link})、%{land_vorarlberg_link}、與
+          Land Tirol(依據%{cc_by_at_with_amendments_link})的資料。'
+        contributors_at_austria: 奧地利
+        contributors_at_stadt_wien: 維也納
+        contributors_at_cc_by: 創用 CC 姓名標示
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh_TW
+        contributors_at_land_vorarlberg: 福拉爾貝格邦
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT 修正條款
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}:使用行政區域界線&copy; %{geoscape_australia_link}來合併或開發,由澳大利亞聯邦依據%{cc_licence_link}授權。'
+        contributors_au_australia: 澳洲
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款(CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
+        contributors_ca_credit_html: '%{canada}:包含來自 GeoBase&reg;、GeoGratis(&copy;加拿大自然資源處)、CanVec(&copy;加拿大自然資源處)、和
+          StatCan(地理部,加拿大統計局)的資料。'
+        contributors_ca_canada: 加拿大
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia}:包含來自土地測量局與依據%{cc_licence_link}許可的地籍資料'
+        contributors_cz_czechia: 捷克
+        contributors_cz_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款(CC BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh-hant
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}:包含來自芬蘭測量局地形資料庫與其他資料集的資料,依據%{nlsfi_license_link}授權。'
+        contributors_fi_finland: 芬蘭
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 授權條款
+        contributors_fr_credit_html: |-
+          %{france}:包含來自
           Direction Générale des Impôts 的資料。
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>荷蘭</strong>: 包含來自&copy; AND data, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>) 的資料。
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>紐西蘭</strong>:包含來自
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ 資料服務</a> 的資料來源,並依據
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
-          (斯洛維尼亞公開資訊).
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>西班牙</strong>:包含來自西班牙國家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)以及國家製圖系統<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的資料來源,並依據
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>南非</strong>: 包含來自
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a> (State copyright reserved) 的資料。
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>英國</strong>: 包含來自 Ordnance
-          Survey data (&copy; Crown copyright and database right
-          2010-19) 的資料。
-        contributors_footer_1_html: |-
-          若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進
-           OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的<a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">貢獻者
-          頁面</a>。
+        contributors_fr_france: 法國
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}:包含 &copy; AND 資料,2007(%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: 荷蘭
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}:包含來自 %{linz_data_service_link}與基於%{cc_by_link}
+          的重複使用授權條款。'
+        contributors_nz_new_zealand: 紐西蘭
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ 資料服務
+        contributors_nz_cc_by: 創用 CC 姓名標示 4.0
+        contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}:包含來自%{rgz_link}和%{open_data_portal}(塞爾維亞的公共資訊)的資料,2018
+          年。'
+        contributors_rs_serbia: 塞爾維亞
+        contributors_rs_rgz: 塞爾維亞大地測量機構
+        contributors_rs_open_data_portal: 國家開放資料入口
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia}:包含來自%{gu_link}和%{mkgp_link}(斯洛維尼亞公開資訊)的資料。'
+        contributors_si_slovenia: 斯洛維尼亞
+        contributors_si_gu: 測繪局
+        contributors_si_mkgp: 農林食品部
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}:包含來自西班牙國家地理研究所(%{ign_link})和國家製圖系統(%{scne_link})的資料,在%{cc_by_link}下授權重複使用。'
+        contributors_es_spain: 西班牙
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_cc_by: 創用 CC 姓名標示 4.0
+        contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}:包含來自%{ngi_link}的資料,國家版權所有。'
+        contributors_za_south_africa: 南非
+        contributors_za_ngi: 總局:國家地理空間資訊局
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}:包含軍械調查資料&copy;皇家版權與資料庫版權 2010-2023。'
+        contributors_gb_united_kingdom: 英國
+        contributors_2_html: 關於這些的進一步詳細資訊,與其他已使用來改善 OpenStreetMap 的來源,請參閱 OpenStreetMap
+          Wiki 上的%{contributors_page_link}。
+        contributors_2_contributors_page: 貢獻者頁面
         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可 OpenStreetMap、提供任何保證或承擔任何法律責任。
         infringement_title_html: 侵犯版權
         infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google
           地圖或印刷地圖)。
-        infringement_2_html: 如果你認為有含有著作權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請參考我們的<a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">撤除程序</a>或直接在我們的<a
-          href="https://dmca.openstreetmap.org/">線上申報頁面</a>提出。
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的<a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商標方針</a>。
+        infringement_2_1_html: 如果您認為有受版權保護的素材被不恰當地加到 OpenStreetMap 資料庫或本網站,請參考我們的%{takedown_procedure_link},或直接在我們的%{online_filing_page_link}反應。
+        infringement_2_1_takedown_procedure: 侵權處理程序
+        infringement_2_1_online_filing_page: 線上申請頁面
+        trademarks_title: 商標
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap、網站上的放大鏡標誌,和 State of the Map 是 OpenStreetMap
+          基金會的註冊商標。如果您對商標的使用有任何疑問,請參閱我們的%{trademark_policy_link}。
+        trademarks_1_1_trademark_policy: 商標方針
     index:
       js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
-      permalink: 靜態連結
+      permalink: 固定連結
       shortlink: 簡短連結
       createnote: 新增註記
       license:
@@ -2028,12 +2096,7 @@ zh-TW:
       no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
     export:
       title: 匯出
-      area_to_export: 要匯出的區域
       manually_select: 手動選擇不同的區域
-      format_to_export: 要匯出的格式
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料
-      map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
-      embeddable_html: 內嵌式 HTML
       licence: 授權
       licence_details_html: 開放街圖資料是以 %{odbl_link} (開放資料庫授權, Open Database License)
         來授權
@@ -2050,23 +2113,9 @@ zh-TW:
         geofabrik:
           title: Geofabrik 下載
           description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘錄資料
-        metro:
-          title: 都會區的摘錄資料
-          description: 世界主要城市與附近地區的摘錄資料
         other:
           title: 其他來源
           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
-      options: 選項
-      format: 格式
-      scale: 比例
-      max: 最大
-      image_size: 圖片大小
-      zoom: 縮放
-      add_marker: 在地圖加上標記
-      latitude: 緯度:
-      longitude: 經度:
-      output: 輸出
-      paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌
       export_button: 匯出
     fixthemap:
       title: 回報問題/改進地圖
@@ -2077,13 +2126,14 @@ zh-TW:
           explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入 OpenStreetMap
             社群,然後自己加入或者改進資料。
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            å\8fªé \88é»\9eé\81¸ <a class='icon note'></a>æ\88\96å\9c°å\9c\96ä¸\8a的同一圖示,
-            這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
+          instructions_1_html: |-
+            å\8fªé\9c\80é»\9eé\81¸%{note_icon}æ\88\96å\9c°å\9c\96ä¸\8a顯示的同一圖示,
+            這會在地圖上加入一個標記,您可以拖動它,並新增您的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
       other_concerns:
         title: 其他問題
-        explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的<a href='/copyright'>版權頁</a>瞭解更多法律資訊,或聯絡適當的<a
-          href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'> OSMF 工作小組</a>。
+        concerns_html: 如果您對我們的資料使用方面或內容有所疑慮,請參考我們的%{copyright_link}來了解更多法律資訊,或是聯繫相應的%{working_group_link}。
+        copyright: 版權頁面
+        working_group: OSMF 工作小組
     help:
       title: 取得協助
       introduction: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
@@ -2095,18 +2145,12 @@ zh-TW:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners%27_guide
         title: 新手指南
         description: 社群維護的新手指南
-      help:
-        title: å\8d\94å\8a©論壇
-        description: å\9c¨é\96\8bæ\94¾è¡\97å\9c\96ç\9a\84å\95\8fç­\94網ç«\99æ\8f\90å\87ºå\95\8fé¡\8cæ\88\96æ\90\9cå°\8bç­\94æ¡\88
+      community:
+        title: å¹«å\8a©è\88\87社群論壇
+        description: å°\8bæ±\82幫å\8a©è\88\87è¨\8eè«\96æ\9c\89é\97\9c OpenStreetMap ç\9a\84å\88\86享場æ\89\80
       mailing_lists:
         title: 郵件論壇
         description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
-      forums:
-        title: 論壇(舊版)
-        description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論
-      community:
-        title: 社群論壇
-        description: 討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。
       irc:
         title: IRC
         description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
@@ -2121,9 +2165,10 @@ zh-TW:
         description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。
     potlatch:
       removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。
-      desktop_html: 您仍可以透過<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下載適用於 Mac 與
-        Windows 的桌面應用程式</a>來使用 Potlatch。
-      id_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣,在您的網路瀏覽器上運作。<a href="%{settings_url}">在此更改您的偏好設定</a>。
+      desktop_application_html: 您仍然可以透過 %{download_link} 使用 Potlatch。
+      download: 下載適用於 Mac 和 Windows 的桌面應用程式
+      id_editor_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣在您的網路瀏覽器上運作。%{change_preferences_link}。
+      change_preferences: 在此更改您的偏好設定
     any_questions:
       title: 有任何問題嗎?
       paragraph_1_html: |-
@@ -2153,67 +2198,83 @@ zh-TW:
           primary: 一級道路
           secondary: 二級道路
           unclassified: 無編制道路
+          pedestrian: 人行道
           track: 產業道路
           bridleway: 馬道
           cycleway: 自行車道
           cycleway_national: 國家自行車道
           cycleway_regional: 區域自行車道
           cycleway_local: 地區自行車道
+          cycleway_mtb: 登山車路徑
           footway: 步道
           rail: 鐵路
+          train: 列車
           subway: 地下鐵
-          tram:
-          - 輕軌
-          - 電車軌道
-          cable:
-          - 大型纜車
-          - 升降吊椅
-          runway:
-          - 機場跑道
-          - 滑行道
-          apron:
-          - 機場停機坪
-          - 航廈
+          ferry: 渡輪
+          light_rail: 輕軌
+          tram: 路面電車
+          trolleybus: 無軌電車
+          bus: 公車
+          cable_car: 大型纜車
+          chair_lift: 升降吊椅
+          runway: 機場跑道
+          taxiway: 滑行道
+          apron: 機場停機坪
           admin: 行政區邊界
+          capital: 首都
+          city: 城市
+          orchard: 果園
+          vineyard: 葡萄園
           forest: 森林
-          wood: 樹木
+          wood: 森林
+          farmland: 農地
+          grass: 草坪
+          meadow: 牧草地
+          bare_rock: 裸岩
+          sand: 沙地
           golf: 高爾夫球場
           park: 公園
+          common: 共有地
+          built_up: 組成面積
           resident: 住宅區
-          common:
-          - 共有地
-          - 野草地
-          - 花園
           retail: 商店區
           industrial: 工業區
           commercial: 商業區
           heathland: 石楠荒地
-          lake:
-          - 湖泊
-          - 水庫
+          scrubland: 灌木叢林地
+          lake: 湖泊
+          reservoir: 水庫
+          intermittent_water: 間歇性水體
+          glacier: 冰河
+          reef: 礁
+          wetland: 濕地
           farm: 農田
           brownfield: 低污染再利用地
           cemetery: 公墓
           allotments: 社區農園
           pitch: 運動場
           centre: 運動中心
+          beach: 海灘
           reserve: 自然保護區
           military: 軍事區
-          school:
-          - 學校
-          - 大學
+          school: 學校;大學
+          university: 大學
+          hospital: 醫院
           building: 重要建築
           station: 鐵路車站
-          summit:
-          - 頂峰
-          - 山峰
+          summit: 頂峰
+          peak: 山峰
           tunnel: 虛線邊框 = 隧道
           bridge: 黑線邊框 = 橋樑
           private: 私人進出
           destination: 目的地進出
           construction: 建造中道路
+          bus_stop: 公車站
+          stop: 停車站
           bicycle_shop: 自行車店
+          bicycle_rental: 自行車出租
           bicycle_parking: 自行車停車場
+          bicycle_parking_small: 小型自行車停車場
           toilets: 廁所
     welcome:
       title: 歡迎!
@@ -2248,6 +2309,7 @@ zh-TW:
         imports: 匯入
         automated_edits: 自動化編輯
       start_mapping: 開始製圖
+      continue_authorization: 繼續授權
       add_a_note:
         title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記!
         para_1: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
@@ -2270,9 +2332,10 @@ zh-TW:
         list_text: 以下社群已經正式成立地方分會:
       other_groups:
         title: 其他團體
-        about_html: |-
-          沒有必要正式建立一個與地方分會同等規模的團體。
-          事實上,許多團體作爲人們的非正式聚會或社區團體非常成功地存在。任何人都可以創設或加入這些團體。在<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">社區維基頁面</a>上閱讀更多內容。
+        other_groups_html: |-
+          沒有需要正式建立一個與地方分會同等規模的團體。
+          事實上,許多團體作為人們的非正式集會或是社群團體而非常成功地存在。任何人都可以設定或是加入這些團體。請在%{communities_wiki_link}上閱讀更多內容。
+        communities_wiki: 社群 wiki 頁面
   traces:
     visibility:
       private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序)
@@ -2320,13 +2383,12 @@ zh-TW:
       visibility: 能見度
       confirm_delete: 刪除這個軌跡?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 第 %{page} 頁
       older: 較舊軌跡
       newer: 較新軌跡
     trace:
       pending: 等候
       count_points:
-        one: 1 個點
+        one: '%{count} 個點'
         other: '%{count} 個點'
       more: 更多
       trace_details: 檢視軌跡詳細資料
@@ -2384,6 +2446,7 @@ zh-TW:
       oauth1_settings: OAuth 1 設定
       oauth2_applications: OAuth 2 應用程式
       oauth2_authorizations: OAuth 2 授權
+      muted_users: 已忽視使用者
   oauth:
     authorize:
       title: 授權使用您的帳號
@@ -2410,6 +2473,7 @@ zh-TW:
     permissions:
       missing: 您尚未允許應用程式來訪問此設施
     scopes:
+      openid: 使用 OpenStreetMap 登入
       read_prefs: 讀取使用者偏好設定
       write_prefs: 修改使用者偏好設定
       write_diary: 建立日記、評論和加入好友
@@ -2417,11 +2481,13 @@ zh-TW:
       read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡
       write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
       write_notes: 修改註記
+      write_redactions: 編寫地圖資料
       read_email: 讀取使用者電子郵件位址
       skip_authorization: 自動核准申請
   oauth_clients:
     new:
       title: 註冊新的應用程式
+      disabled: 已停用 OAuth 1 應用程式的註冊
     edit:
       title: 編輯您的應用程式
     show:
@@ -2439,7 +2505,7 @@ zh-TW:
     index:
       title: 我的 OAuth 詳細資料
       my_tokens: 我授權的應用程式
-      list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式:
+      list_tokens: 下列權杖已核發給您名下的應用程式:
       application: 應用程式名稱
       issued_at: 已發於
       revoke: 撤銷!
@@ -2500,6 +2566,7 @@ zh-TW:
       title: 我的已授權應用程式
       application: 應用程式
       permissions: 權限
+      last_authorized: 最後授權
       no_applications_html: 您未授權任何 %{oauth2} 應用程式。
     application:
       revoke: 撤銷存取權限
@@ -2514,15 +2581,15 @@ zh-TW:
         header: 自由及可編輯
         paragraph_1: 不像其他地圖,開放街圖是完全由像你我這類創建,而且任何都能修正、更新、下載與使用。
         paragraph_2: 註冊來開始貢獻,我們會寄送email來確認你的帳號。
-      email address: 電子郵件地址:
-      confirm email address: 確認電子郵件地址:
-      display name: 顯示名稱:
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
       external auth: 第三方身份認證
       use external auth: 或者使用第三方服務登入
       auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
       continue: 註冊
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
+      email_confirmation_help_html: 您的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。
+      privacy_policy: 隱私權政策
+      privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
     terms:
       title: 條款
       heading: 條款
@@ -2534,7 +2601,9 @@ zh-TW:
       read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
       consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域
       consider_pd_why: 這是什麼?
-      guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
+      guidance_info_html: 有助於理解這些術語的資訊:一個%{readable_summary_link}和一些%{informal_translations_link}
+      readable_summary: 人類可讀的摘要
+      informal_translations: 非正式翻譯
       continue: 繼續
       decline: 拒絕
       you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
@@ -2545,7 +2614,7 @@ zh-TW:
         rest_of_world: 世界其他地區
     terms_declined_flash:
       terms_declined_html: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱 %{terms_declined_link}。
-      terms_declined_link: 此 Wiki 頁面
+      terms_declined_link: 此 wiki 頁面
     no_such_user:
       title: 沒有這個使用者
       heading: 使用者 %{user} 不存在
@@ -2553,7 +2622,6 @@ zh-TW:
       deleted: 已刪除賬號
     show:
       my diary: 我的日記
-      new diary entry: 新增日記項目
       my edits: 我的編輯
       my traces: 我的軌跡
       my notes: 我的註記
@@ -2565,6 +2633,8 @@ zh-TW:
       my_dashboard: 我的功能面板
       blocks on me: 對我的封鎖
       blocks by me: 我所設的封鎖
+      create_mute: 忽視這名使用者
+      destroy_mute: 取消忽視這名使用者
       edit_profile: 編輯個人資料
       send message: 傳送訊息
       diary: 日記
@@ -2574,31 +2644,32 @@ zh-TW:
       remove as friend: 移除好友
       add as friend: 加入為好友
       mapper since: 註冊為製圖者日期:
+      uid: 使用者 ID:
       ct status: 貢獻者條款:
       ct undecided: 未決定
       ct declined: 已拒絕
-      latest edit: 上次編輯於%{ago}:
       email address: 電子郵件地址:
       created from: 建立於:
       status: 狀態:
       spam score: 垃圾郵件分數:
-      description: 說明
-      user location: 使用者位置
       role:
         administrator: 這個使用者是一個管理員
         moderator: 這個使用者是一個仲裁員
+        importer: 此名使用者是匯入者
         grant:
           administrator: 授予管理員權限
           moderator: 授予仲裁員權限
+          importer: 授予匯入權限
         revoke:
           administrator: 撤銷管理員權限
           moderator: 撤銷仲裁員權限
-      block_history: 已封鎖
+          importer: 撤銷匯入權限
+      block_history: 生效封鎖
       moderator_history: 給予封鎖
+      revoke_all_blocks: 撤銷所有封鎖
       comments: 評論
       create_block: 封鎖這位使用者
       activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態
-      deactivate_user: 使用者停權
       confirm_user: 確認這位使用者
       unconfirm_user: 取消確認這位使用者
       unsuspend_user: 恢復這位使用者的權限
@@ -2607,8 +2678,6 @@ zh-TW:
       delete_user: 刪除這位使用者
       confirm: 確認
       report: 回報此使用者
-    set_home:
-      flash success: 家的位置成功的儲存
     go_public:
       flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,而您已獲准編輯。
     index:
@@ -2668,8 +2737,6 @@ zh-TW:
       title: 正在建立對 %{name} 的封鎖
       heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖
       period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
-      tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。
-      tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。
       back: 檢視所有封鎖
     edit:
       title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
@@ -2681,8 +2748,6 @@ zh-TW:
       block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。
       block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。
     create:
-      try_contacting: 在封鎖使用者之前請先嘗試聯絡他,並給予他一段合理的時間作出回應。
-      try_waiting: 在封鎖使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。
       flash: 已建立對使用者 %{name} 的封鎖。
     update:
       only_creator_can_edit: 只有建立這項封鎖的仲裁員可作出編輯。
@@ -2694,32 +2759,42 @@ zh-TW:
     revoke:
       title: 正在撤銷對 %{block_on} 的封鎖
       heading_html: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖
-      time_future: 這項封鎖將於 %{time} 結束。
-      past: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。
+      time_future_html: 這項封鎖將於 %{time} 結束。
+      past_html: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。
       confirm: 你確定要撤銷這項封鎖?
       revoke: 撤銷!
       flash: 這項封鎖已被撤銷。
+    revoke_all:
+      title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖
+      heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖
+      empty: '%{name}沒有生效的封鎖。'
+      confirm: 您確定要撤銷%{active_blocks}嗎?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} 個生效封鎖'
+        other: '%{count} 個生效封鎖'
+      revoke: 撤銷!
+      flash: 已撤銷所有生效封鎖。
     helper:
       time_future_html: 於 %{time} 結束。
-      until_login: 生效直至這個使用者登入為止
+      until_login: 在使用者登入之前一直生效
       time_future_and_until_login_html: 在用戶已登入後結束於%{time}。
       time_past_html: 於%{time}結束。
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 小時
+          one: '%{count} 小時'
           other: '%{count} 小時'
         days:
-          one: 1日
-          other: '%{count}'
+          one: '%{count} 天'
+          other: '%{count} 天'
         weeks:
-          one: 1週
-          other: '%{count}週'
+          one: '%{count} 週'
+          other: '%{count} 週'
         months:
-          one: 1個月
-          other: '%{count}個月'
+          one: '%{count} 個月'
+          other: '%{count} 個月'
         years:
-          one: 1年
-          other: '%{count}年'
+          one: '%{count} 年'
+          other: '%{count} 年'
     blocks_on:
       title: 對 %{name} 的封鎖
       heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
@@ -2731,8 +2806,8 @@ zh-TW:
     show:
       title: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
       heading_html: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
-      created: å·²å»ºç«\8b
-      duration: æ\9c\9fé\96\93
+      created: å»ºç«\8bæ\96¼
+      duration: æ\9c\9fé\99\90
       status: 狀態:
       show: 顯示
       edit: 編輯
@@ -2756,11 +2831,35 @@ zh-TW:
       showing_page: 第 %{page} 頁
       next: 下一頁 »
       previous: « 上一頁
+  user_mutes:
+    index:
+      title: 已忽視使用者
+      my_muted_users: 我忽視的使用者
+      you_have_muted_n_users:
+        one: 您已忽視 1 名使用者
+        other: 您已忽視 %{count} 名使用者
+      user_mute_explainer: 已忽視使用者的訊息會移至單獨的收件匣中,您將不會收到電子郵件通知。
+      user_mute_admins_and_moderators: 您可以忽視管理員和仲裁員,但仍會收到他們的訊息通知。
+      table:
+        thead:
+          muted_user: 已忽視使用者
+          actions: 操作
+        tbody:
+          unmute: 取消忽視
+          send_message: 寄送訊息
+    create:
+      notice: 您已忽視%{name}。
+      error: 無法忽視%{name}。%{full_message}。
+    destroy:
+      notice: 您取消了忽視%{name}。
+      error: 無法忽視使用者。請再試一次。
   notes:
     index:
       title: 由 %{user} 送出或評論的註記
       heading: '%{user} 的註記'
-      subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記'
+      subheading_html: 由%{user}%{submitted}或%{commented}的註記
+      subheading_submitted: 已提交
+      subheading_commented: 已評論
       no_notes: 沒有註記
       id: ID
       creator: 建立者
@@ -2773,15 +2872,15 @@ zh-TW:
       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
       hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
-      opened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}建立
-      opened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者建立
-      commented_by_html: '%{user}於<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>的評論'
-      commented_by_anonymous_html: 匿名使用者於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
-      closed_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}解決
-      closed_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者解決
-      reopened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}重新開啟
-      reopened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者重新開啟
-      hidden_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}隱藏
+      event_opened_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
+      event_opened_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}建立
+      event_commented_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
+      event_commented_by_anonymous_html: 來自匿名使用者%{time_ago}的評論
+      event_closed_by_html: 由%{user}%{time_ago}解決
+      event_closed_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}解決
+      event_reopened_by_html: 由%{user} %{time_ago}重新開啟
+      event_reopened_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}重新開啟
+      event_hidden_by_html: 由%{user} %{time_ago}隱藏
       report: 回報此註記
       anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。
       hide: 隱藏
@@ -2789,6 +2888,7 @@ zh-TW:
       reactivate: 重新開啟
       comment_and_resolve: 評論並解決
       comment: 評論
+      log_in_to_comment: 登入來評論此註記
       report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。
       other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。
       other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。
@@ -2833,18 +2933,17 @@ zh-TW:
       locate:
         title: 顯示我的位置
         metersPopup:
-          one: 您距離此地點在 1 公尺內
+          one: 您距離此地點在 %{count} 公尺內
           other: 您距離此地點在 %{count} 公尺內
         feetPopup:
-          one: 您距離此地點在 1 英尺內
+          one: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
           other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
       base:
         standard: 標準
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: 自行車地圖
         transport_map: 交通運輸地圖
+        tracestracktop_topo: 蹤跡地圖地形
         hot: 人道救援
-        opnvkarte: 公共交通地圖
       layers:
         header: 地圖圖層
         notes: 地圖註記
@@ -2852,16 +2951,17 @@ zh-TW:
         gps: 公開GPS軌跡
         overlays: 開啟覆蓋層,以為地圖解決問題
         title: 圖層
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
-      cyclosm: <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> 影像塊樣式,由 <a href='%{osmfrance_url}'
-        target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a>託管
-      thunderforest: 由 <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
-        提供的影像塊
-      opnvkarte: 由 <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a> 提供的影像塊
-      hotosm: <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>人道 OpenStreetMap 團隊</a>影像塊樣式,由
-        <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a> 託管
+      openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 貢獻者
+      make_a_donation: 捐款
+      website_and_api_terms: 網站和 API 條款
+      cyclosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{cyclosm_link} 所提供圖磚樣式
+      osm_france: OpenStreetMap 法國
+      thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 提供的圖磚'
+      andy_allan: Andy Allan
+      tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 提供的圖磚'
+      tracestrack: 蹤跡地圖
+      hotosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{hotosm_link} 所提供圖磚樣式
+      hotosm_name: OpenStreetMap 人道主義團隊
     site:
       edit_tooltip: 編輯地圖
       edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖
@@ -2871,6 +2971,7 @@ zh-TW:
       map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資
       queryfeature_tooltip: 查詢圖徵
       queryfeature_disabled_tooltip: 放大地圖以查询圖徵
+      embed_html_disabled: HTML 內嵌對此地圖圖層不可用
     changesets:
       show:
         comment: 評論