# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: Nemo bis
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
---
hu:
time:
title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
discussion: Megbeszélés
+ still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
+ ha a módosításcsomag lezárul.
node:
title: 'Pont: %{name}'
history_title: 'Pont történet: %{name}'
reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
query:
- title: Lekérdezési Funkciók
+ title: Funkciók lekérdezése
introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
nearby: Közeli funkciók
enclosing: Bentfoglalt funkciók
search:
title:
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
- us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a>-ról
ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
retirement_home: Nyugdíjasotthon
sauna: Szauna
school: Iskola
- shelter: Esőház
+ shelter: Menedékhely
shop: Bolt
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
manor: Majorság
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
- monument: Műemlék
+ monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
roman_road: Római út
ruins: Rom
stone: Kő
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
és szabad licenc alatt elérhető.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark},
- valamint további %{partners}.
- partners_ucl: az UCL VR központ
+ partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
+ %{partners} támogatják.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
more_title_html: Tudj meg többet!
more_1_html: |-
További információ adataink használatáról az <a
- href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a> és a közösség <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Jogi
- GYIK</a> gyűjteményében.
+ href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
more_2_html: |-
Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
+ tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
+ a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+ munkacsoportot</a>.
help_page:
title: Segítségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
welcome:
url: /welcome
title: Üdvözlünk az OSM-en
helyi levelezőlistán.
forums:
title: Fórumok
+ description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
+ a hirdetőtábla stílusú felületet.
irc:
title: IRC
description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
+ lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>, a
+ <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+ blogokat</a>, és az <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+ weboldalát.
open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
+ teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és Licence oldalt</a>
+ a részletekért.'
legal_title: Jogi segítség
+ legal_html: |-
+ Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
+ <br>
+ <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
partners_title: Partnerek
notifier:
diary_comment_notification:
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók:
%{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
+ látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
message:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
date: Érkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ delete_button: Törlés
back: Vissza
to: Ide
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
get_directions_title: Útirány keresése két pont között
from: Innen
to: Ide
- where_am_i: Hol vagyok?
+ where_am_i: Hol található?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
submit_text: Menj
key:
invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
no_authorization_code: Nem engedély kód
unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
+ invalid_scope: Érvénytelen kód
auth_association:
heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
+ adminisztrátorjogát.
grant:
title: Szerep kiosztásának megerősítése
heading: Szerep kiosztásának megerősítése
helper:
time_future: Véget ér %{time} múlva.
until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
+ time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.'
time_past: Véget ért %{time} óta.
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy
+ melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
- queryfeature_tooltip: Lekérdezési funkciók
+ queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése
queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra
changesets:
show:
notes:
new:
intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
- javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban
- írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett
- térképről vagy katalógusokból származó információkat.)
+ javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+ írd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
+ ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
+ származó információkat.
add: Jegyzet hozzáadása
show:
anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza
edit_help: Mozgassa a térképet, nagyítson ott ahol módosítani szeretne, majd kattintson
ide.
directions:
+ ascend: Emelkedés
engines:
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
mapquest_car: Autó (MapQuest)
mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen)
mapzen_car: Autó (Mapzen)
mapzen_foot: Gyalog (Mapzen)
+ descend: Ereszkedés
directions: Irányok
distance: Távolság
errors:
continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
offramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+ onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
+ offramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon
destination_without_exit: Érkezés a célhoz
+ against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
+ end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
erre: %{name}'
turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
+ slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
+ slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}'
unnamed: névtelen út
courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
context:
- directions_from: Útvonaltervezés innen
- directions_to: Útvonaltervezés ide
+ directions_from: Navigáció innen
+ directions_to: Navigáció ide
add_note: Jegyzet hozzáadása itt
show_address: Cím megjelenítése
- query_features: Lekérdezési funkciók
+ query_features: Funkciók lekérdezése
centre_map: Térkép középre hozása itt
redaction:
edit:
description: Leírás
+ heading: Módosítás szerkesztése
+ submit: Módosítás mentése
+ title: Módosítás szerkesztése
+ index:
+ empty: Nincs mutatandó módosítás.
+ heading: Módosítások listája
+ title: Módosítások listája
new:
description: Leírás
+ heading: Információ megadása az új módosításról
+ submit: Módosítás létrehozása
+ title: Új módosítás létrehozása
show:
description: 'Leírás:'
+ heading: '"%{title}" módosítás mutatása'
+ title: Módosítás mutatása
user: 'Készítő:'
+ edit: Ennek a módosításnak mutatása
+ destroy: Módosítás eltávolítása
confirm: Biztos vagy benne?
+ create:
+ flash: Módosítás létrehozva.
update:
flash: Változtatások elmentve.
+ destroy:
+ not_empty: A módosítás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót,
+ mielőtt törlöd ezt a módosítást.
+ flash: Módosítás törölve.
+ error: Hiba történt a művelet végrehajtása során.
...