]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/scn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / scn.yml
index 40da1ef4ab8f1baf52fd1029715a97de630dcdd0..ae97c75f8987fbb8babc1ccc6613990b42c2b6fc 100644 (file)
@@ -42,9 +42,6 @@ scn:
         create: Crea lu bloccu
         update: Aggiorna lu bloccu
   activerecord:
-    errors:
-      messages:
-        invalid_email_address: nun pari èssiri nu nnirizzu email vàlidu
     models:
       acl: Lista di cuntrollu d'accessu
       changeset: Gruppu di canciamenti
@@ -322,21 +319,20 @@ scn:
       introduction: Clicca supra â cartina pi circari l'elimenti vicini.
       nearby: Elimenti vicini
       enclosing: Elimenti chi cuntèninu
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Cummentu novu supra ô gruppu di canciamenti #%{changeset_id} di
+          %{author}'
+        commented_at_by_html: Aggiurnatu %{when} fa di %{user}
+      show:
+        title_all: Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d'OpenStreetMap
+        title_particular: 'Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d''OpenStreetMap
+          #%{changeset_id}'
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Pàggina %{page}
-      next: Appressu »
-      previous: « Arreri
     changeset:
-      anonymous: Anònimu
       no_edits: (nuḍḍu canciamentu)
       view_changeset_details: Ammustra li dittagghî dû gruppu di canciamenti
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Sarvatu lu
-      user: Utenti
-      comment: Cummentu
-      area: Ària
     index:
       title: Gruppi di canciamenti
       title_user: Gruppi di canciamenti di %{user}
@@ -359,6 +355,11 @@ scn:
       title: 'Gruppu di canciamenti: %{id}'
       discussion: Discussioni
       join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi
+      subscribe: Abbònati
+      unsubscribe: Annulla l’abbunamentu
+      hide_comment: ammuccia
+      unhide_comment: Ammustra
+      comment: Cummenta
       changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
       osmchangexml: XML osmChange
     paging_nav:
@@ -371,14 +372,6 @@ scn:
     timeout:
       sorry: Purtroppu, ci vosi troppu tempu pi pigghiari la lista dî gruppi di canciamenti
         c'addumannasti.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Cummentu novu supra ô gruppu di canciamenti #%{changeset_id} di %{author}'
-      commented_at_by_html: Aggiurnatu %{when} fa di %{user}
-    index:
-      title_all: Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d'OpenStreetMap
-      title_particular: 'Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d''OpenStreetMap
-        #%{changeset_id}'
   dashboards:
     contact:
       km away: luntanu %{count} km
@@ -415,9 +408,8 @@ scn:
       new_title: Scrivi na vuci nova ntô mè diariu di l'utenti
       my_diary: Lu mè diariu
       no_entries: Nuḍḍa vuci ntô diariu
+    page:
       recent_entries: Vuci dû diariu ricenti
-      older_entries: Vuci cchiù vecchî
-      newer_entries: Vuci cchiù novi
     edit:
       title: Cancia sta vuci dû diariu
       marker_text: Locu dâ vuci dû diariu
@@ -450,8 +442,6 @@ scn:
       confirm: Cunferma
     location:
       location: 'Locu:'
-      view: Talìa
-      edit: Cancia
     feed:
       user:
         title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap pi %{user}
@@ -462,12 +452,11 @@ scn:
       all:
         title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap
         description: Vuci ricenti dû diariu di l'utenti d'OpenStreetMap
-    comments:
+  diary_comments:
+    page:
       post: Missaggiu
       when: Quannu
       comment: Cummentu
-      newer_comments: Cummenti cchiù novi
-      older_comments: Cummenti cchiù vecchî
   friendships:
     make_friend:
       heading: Agghiùnciri a %{user} comu amicu?
@@ -975,16 +964,13 @@ scn:
         level8: Cunfini di cumuni
         level9: Cunfini di villaggiu
         level10: Cunfini di quarteri
-      types:
-        cities: Cità
-        towns: Paisi
-        places: Posti
     results:
       no_results: Nuḍḍu risurtatu attruvatu
       more_results: Àutri risurtati
   issues:
     index:
       not_updated: Nun aggiurnatu
+    page:
       user_not_found: L'utenti nun esisti
       status: Statu
       last_updated: Ùrtimu aggiurnamentu
@@ -1021,33 +1007,20 @@ scn:
     edit: Cancia
     history: Crunuluggìa
     export: Esporta
-    data: Dati
-    export_data: Esporta li dati
     gps_traces: Tracciati GPS
-    gps_traces_tooltip: Gistisci li tracciati GPS
     user_diaries: Diarî di l'utenti
-    user_diaries_tooltip: Talìa li diarî di l'utenti
     edit_with: Cancia cu %{editor}
-    tag_line: La cartina-wiki dû munnu lìbbira
     intro_header: Bimminuti nta OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap è na cartina dû munnu, criata di genti comu a tìa e
       lìbbira a adupirari secunnu na licenza graputa.
-    intro_2_create_account: Crea un cuntu d'utenti
     partners_partners: cullabburatura
     osm_offline: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora nun è n lìnia pirchì si
       stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali.
     osm_read_only: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora è ntâ mudalità di sula
       littura pirchì si stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali.
-    donate: Susteni a OpenStreetMap %{link} ô funnu pi l'aggiurnamentu di l'hardware.
     help: Guida
     about: Nfurmazzioni
     copyright: Dritti d'auturi
-    community: Cumunità
-    community_blogs: Blog dâ cumunità
-    community_blogs_title: Blog di membri dâ cumunità d'OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Susteni a OpenStreetMap cu na dunazzioni di dinaru
-      text: Fai na dunazzioni
     learn_more: Sapìrinni cchiossai
     more: Àutri cosi
   user_mailer:
@@ -1137,7 +1110,6 @@ scn:
       details: Poi attruvari àutri dittagghî di sta nota nta %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Salutamu %{to_user},
-      greeting: Salutamu,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} cummintau unu dî tò gruppa di canciamenti'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} cummintau unu dî gruppa di canciamenti
@@ -1193,7 +1165,6 @@ scn:
     message_summary:
       unread_button: Signa comu di lèggiri
       read_button: Signa comu già liggiutu
-      reply_button: Arrispunni
       destroy_button: Cancella
     new:
       title: Manna un missaggiu
@@ -1287,7 +1258,6 @@ scn:
       remember: Arricòrdati di mìa
       lost password link: Pirdisti la tò palora d'òrdini?
       login_button: Trasi
-      register now: Scrìviti ora
       with external: 'O puru, trasi pi menzu di na terza parti:'
       auth failure: Purtroppu nun fu pussìbbili tràsiri cu sti dittagghî.
     destroy:
@@ -1306,9 +1276,18 @@ scn:
     richtext_field:
       edit: Cancia
       preview: Antiprima
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Cummenti cchiù vecchî
+        newer: Cummenti cchiù novi
+      diary_entries:
+        older: Vuci cchiù vecchî
+        newer: Vuci cchiù novi
+      traces:
+        older: Tracciati cchiù vecchî
+        newer: Tracciati cchiù novi
   site:
     about:
-      next: Appressu
       used_by_html: '%{name} furnisci li dati giogràfici a migghiara di siti web,
         applicazzioni mòbbili e apparecchi hardware'
       lede_text: |-
@@ -1324,6 +1303,7 @@ scn:
       legal_title: Noti ligali
       partners_title: Cullabburatura
     copyright:
+      title: Dritti d'auturi e Licenza
       foreign:
         title: A prupòsitu di sta traduzzioni
         html: N casu di cunflittu tra di sta pàggina traduciuta e %{english_original_link},
@@ -1337,7 +1317,6 @@ scn:
         native_link: virsioni n sicilianu
         mapping_link: accuminzari a mappari
       legal_babble:
-        title_html: Dritti d'auturi e Licenza
         credit_title_html: Comu s'attribbuisci a OpenStreetMap
         credit_1_html: Addumannamu chi s'usa l'attribbuzzioni «© li cuntribbutura
           d'OpenStreetMap».
@@ -1361,9 +1340,6 @@ scn:
       js_1: O stai adupirannu nu browser chi nun supporta lu JavaScript, o puru hai
         lu JavaScript disattivatu.
       js_2: OpenStreetMap adòpira lu JavaScript pâ sò cartina scurritura.
-      permalink: Culligamentu pirmanenti
-      shortlink: Culligamentu accurzatu
-      createnote: Agghiunci na nota
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap e li sò cuntribbutura, sutta a na licenza
           graputa
@@ -1376,8 +1352,6 @@ scn:
       user_page_link: pàggina di l'utenti
       anon_edits_link_text: Ti spigamu pirchì.
       id_not_configured: iD nun fu cunfiguratu
-      no_iframe_support: Lu tò browser nun supporta l'iframe di l'HTML, chi sunnu
-        nicissarî pi sta funziunalità.
     export:
       title: Espurtazzioni
       manually_select: Scegghî manualmenti n'ària diffirenti
@@ -1450,7 +1424,6 @@ scn:
       close: Chiudi
     search:
       search: Arricerca
-      get_directions: Fatti dari nnicazzioni
       get_directions_title: Attrova nnicazzioni pi jiri d'un puntu a n'àutru
       from: Di
       to: A
@@ -1556,8 +1529,6 @@ scn:
       title: Canciamentu dû tracciatu %{name}
       heading: Canciamentu dû tracciatu %{name}
       visibility_help: chi voli diri?
-    trace_optionals:
-      tags: Etichetti
     show:
       title: Visioni dû tracciatu %{name}
       heading: Visioni dû tracciatu %{name}
@@ -1577,9 +1548,6 @@ scn:
       delete_trace: Cancella stu tracciatu
       trace_not_found: Tracciatu nun attruvatu!
       visibility: 'Visibbilità:'
-    trace_paging_nav:
-      older: Tracciati cchiù vecchî
-      newer: Tracciati cchiù novi
     trace:
       pending: N CUDA
       count_points:
@@ -1601,8 +1569,6 @@ scn:
       upload_trace: Càrrica nu tracciatu
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Tracciatu ntâ spittata dâ cancillazzioni
-    make_public:
-      made_public: Tracciatu fattu pùbblicu
     offline_warning:
       message: Lu sistema di carricamentu dî file GPX pi com'ora è fora sirvizziu
     offline:
@@ -1628,9 +1594,7 @@ scn:
         pi forza, pirò l'hai a taliari.
     settings_menu:
       account_settings: Mpustazzioni cuntu
-      oauth1_settings: Mpustazzioni OAuth
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Trasi cu n'OpenID
       openid:
         title: Trasi cu n'OpenID
         alt: Trasi cu n'URL OpenID
@@ -1649,84 +1613,13 @@ scn:
       wikipedia:
         title: Trasi cu Wikipedia
         alt: Trasi c'un cuntu Wikipedia
-      wordpress:
-        title: Trasi cu Wordpress
-        alt: Trasi cu n'OpenID di Wordpress
-      aol:
-        title: Trasi cu AOL
-        alt: Trasi cu n'OpenID d'AOL
   oauth:
-    authorize:
-      title: Auturizzari l'accessu ô tò cuntu
-      request_access_html: L'applicazzioni %{app_name} addumanna l'accessu ô tò cuntu,
-        %{user}. Pi favuri cuntrolla si ti piaci chi l'applicazzioni havi accessu
-        a sti funziunalità. Poi scègghiri chiddi chi voi, a tò piaciri.
-      allow_to: 'Duna a l''applicazzioni clienti lu pirmissu di:'
-      allow_read_prefs: lèggiri li mpustazzioni d'utenti.
-      allow_write_prefs: canciari li mpustazzioni d'utenti.
-      allow_write_diary: criari vuci dû diariu e cummenti, e fari amici.
-      allow_write_api: canciari la cartina.
-      allow_read_gpx: lèggiri li tò tracciati GPS privati.
-      allow_write_gpx: carricari li tracciati GPS.
-      allow_write_notes: canciari li noti.
-      grant_access: Duna l’accessu
-    authorize_success:
-      title: Addumannata d'auturizzazzioni cunciduta
-      allowed_html: Cuncidisti l'accessu ô tò cuntu a l'applicazzioni %{app_name}.
-      verification: Lu còdici di virìfica è %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Addumannata d'auturizzazzioni nigata
-      denied: Nijasti l'accessu ô tò cuntu a l'applicazzioni %{app_name}.
-      invalid: Lu token d'auturizzazzioni nun è bonu.
-    revoke:
-      flash: Arrivucasti lu lassa-passari pi %{application}
     scopes:
       read_prefs: Leggi li prifirenzi utenti
       write_prefs: Cancia li prifirenzi utenti
       write_api: Cancia la cartina
       write_notes: Cancia li noti
       read_email: Lèggiri nnirizzu email utenti
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Riggistrazzioni di n'applicazzioni nova
-    edit:
-      title: Cancia la tò applicazzioni
-    show:
-      title: Dittagghî d'OAuth pi %{app_name}
-      key: 'Consumer Key:'
-      secret: 'Consumer Secret:'
-      url: 'URL pû Request Token:'
-      access_url: 'URL pi l''Access Token:'
-      authorize_url: 'URL d''auturizzazzioni:'
-      support_notice: Suppurtamu li firmi HMAC-SHA1 (cunzigghiati) e RSA-SHA1.
-      edit: Cancia li dittagghî
-      delete: Cancella stu clienti
-      confirm: Sî sicuru?
-      requests: 'Addumanna a l''utenti sti pirmissi:'
-    index:
-      title: Li mè dittagghî OAuth
-      my_tokens: Li mè applicazzioni auturizzati
-      list_tokens: 'A l''applicazzioni foru assignati sti lassa-passari a nomu tò:'
-      application: Nomu di l'applicazzioni
-      issued_at: Cuncidutu n data
-      revoke: Rèvuca!
-      my_apps: Li mè applicazzioni clienti
-      no_apps_html: Hai n'applicazzzioni chi vulissi riggistrari p'usàrila cu nuàutri
-        adupirannu lu standard %{oauth}? La tò applicazzioni web s'havi a riggistrari
-        prima chi poi fari addumannati OAuth unni stu sirvizziu.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Hai riggistrati st''applicazzioni clienti:'
-      register_new: Riggistra la tò applicazzioni
-    form:
-      requests: 'Addumanna a l''utenti sti pirmissi:'
-    not_found:
-      sorry: Purtroppu ddu %{type} nun si potti attruvari.
-    create:
-      flash: Nfurmazzioni riggistrati boni
-    update:
-      flash: Li nfurmazzioni dû clienti foru aggiurnati boni
-    destroy:
-      flash: Fu distruiuta la riggistrazzioni di l'applicazzioni clienti
   oauth2_applications:
     index:
       name: Nomu
@@ -1745,7 +1638,6 @@ scn:
         header: Lìbbira e canciàbbili
       display name description: Lu tò nomu d'utenti comu veni ammustratu pubblicamenti.
         Appoi lu poi canciari ntê prifirenzi.
-      external auth: 'Autinticazzioni di terzi parti:'
       continue: Scrìviti
       terms accepted: T'arringrazziamu d'aviri accittatu li cunnizzioni di cuntribbuzzioni
         novi!
@@ -1756,7 +1648,6 @@ scn:
       consider_pd: Sparti dû cuntrattu ccassupra, cunzìddiru chi li mè cuntribbuti
         sunnu ntô Duminiu Pùbblicu
       consider_pd_why: chi voli diri?
-      decline: Rifiutu
       you need to accept or decline: Pi cuntinuari, pi favuri leggi li cunnizzioni
         di cuntribbuzzioni novi e appoi accèttali o rifiùtali.
       legale_select: 'Paisi di risidenza:'
@@ -1827,9 +1718,10 @@ scn:
       heading: Utenti
       summary_html: '%{name} criatu di %{ip_address} lu %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} criatu lu %{date}'
+      empty: Nun fu attruvatu nuḍḍu utenti chi currispunni
+    page:
       confirm: Cunferma a l'utenti scigghiuti
       hide: Ammuccia a l'utenti scigghiuti
-      empty: Nun fu attruvatu nuḍḍu utenti chi currispunni
     suspended:
       title: Cuntu suspinnutu
       heading: Cuntu suspinnutu
@@ -1846,19 +1738,9 @@ scn:
       already_has_role: L'utenti già havi lu rolu %{role}.
       doesnt_have_role: L'utenti nun havi lu rolu %{role}.
     grant:
-      title: Cunferma la cuncissioni dûn rolu
-      heading: Cunferma la cuncissioni dûn rolu
       are_you_sure: Sî sicuru chi voi cuncèdiri lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}»?
-      confirm: Cunferma
-      fail: Nun fu pussìbbili cuncèdiri lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}». Pi
-        favuri cuntrolla chi tantu l'utenti quantu lu rolu sunnu vàlidi.
     revoke:
-      title: Cunferma la rèvuca dûn rolu
-      heading: Cunferma la rèvuca dûn rolu
       are_you_sure: Sî sicuru chi voi arrivucari lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}»?
-      confirm: Cunferma
-      fail: Nun fu pussìbbili arrivucari lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}». Pi
-        favuri cuntrolla chi tantu l'utenti quantu lu rolu sunnu vàlidi.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Hai a èssiri nu mudiraturi pi criari o canciari un bloccu.
@@ -1870,15 +1752,11 @@ scn:
       title: Criazzioni dûn bloccu di %{name}
       heading_html: Criazzioni dûn bloccu di %{name}
       period: Pi quantu tempu, a pàrtiri d'ora, l'utenti è bluccatu di l'usu di l'API.
-      back: Talìa tutti li blocchi
     edit:
       title: Canciamentu dû bloccu di %{name}
       heading_html: Canciamentu dû bloccu di %{name}
       period: Pi quantu tempu, a pàrtiri d'ora, l'utenti è bluccatu di l'usu di l'API.
-      show: Talìa stu bloccu
-      back: Talìa tutti li blocchi
     filter:
-      block_expired: Lu bloccu già scadìu e nun si pò canciari.
       block_period: Lu pirìudu di bloccu havi a èssiri unu dî valuri chi si ponnu
         scègghiri di l'elencu a scinnuta.
     create:
@@ -1890,14 +1768,6 @@ scn:
       title: Blocchi di l'utenti
       heading: Elencu dî blocchi di l'utenti
       empty: Ancora nun fu fattu nuḍḍu bloccu.
-    revoke:
-      title: Rèvuca dû bloccu di %{block_on}
-      heading_html: Rèvuca dû bloccu di %{block_on} fattu di %{block_by}
-      time_future_html: Stu bloccu finisci tra %{time}.
-      past_html: Stu bloccu finìu %{time} e ora nun si pò arrivucari cchiù.
-      confirm: Sî sicuru chi voi arrivucari stu bloccu?
-      revoke: Rèvuca!
-      flash: Stu bloccu fu arrivucatu.
     helper:
       time_future_html: Finisci tra %{time}
       until_login: Attivatu nfina a quannu l'utenti trasi.
@@ -1933,7 +1803,6 @@ scn:
       status: 'Statu:'
       show: Ammustra
       edit: Cancia
-      revoke: Rèvuca!
       confirm: Sî sicuru?
       reason: 'Mutivu dû bloccu:'
       revoker: 'Rivucaturi:'
@@ -1942,8 +1811,7 @@ scn:
       not_revoked: (nun arrivucatu)
       show: Ammustra
       edit: Cancia
-      revoke: Rèvuca!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Utenti bluccatu
       creator_name: Criaturi
       reason: Mutivu dû bloccu
@@ -1981,6 +1849,8 @@ scn:
         mèttiri nfurmazzioni pirsunali, o puru chi vèninu di cartini o elenchi chi
         sunnu prutetti di drittu d'auturi.)
       add: Agghiunci la nota
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Pàggina %{page}
   javascripts:
     close: Chiudi
     share:
@@ -2031,13 +1901,6 @@ scn:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zumma pi putiri a vìdiri li dati dâ cartina
       queryfeature_tooltip: Arricerca elimenti
       queryfeature_disabled_tooltip: Zumma pi putiri circari l'elimenti
-    changesets:
-      show:
-        comment: Cummenta
-        subscribe: Abbònati
-        unsubscribe: Annulla l’abbunamentu
-        hide_comment: ammuccia
-        unhide_comment: Ammustra
     edit_help: Sposta la cartina e zumma ntôn postu chi voi canciari, e appoi clicca
       ccà.
     directions: