]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Fix some interpolations.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 0111b14776b013521f212fb6232536a5ec5444af..4628a34a60f9f1c73e43030b7f9f35aadc9c0e6a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 de:
+  html: 
+    dir: ltr
   activerecord:
     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!)
     models:
@@ -89,9 +91,9 @@ de:
       no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert."
       show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen"
       box: "Bereichsgrenze"
-      has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"
-      has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"
-      has_relations: "Enthält folgende {{relation_count}} Relationen:"
+      has_nodes: "Enthält folgende {{count}} Knoten:"
+      has_ways: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
+      has_relations: "Enthält folgende {{count}} Relationen:"
     common_details: 
       edited_at: "Bearbeitet am:"
       edited_by: "Bearbeitet von:"
@@ -149,19 +151,35 @@ de:
       zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
       drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
       manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
-      loaded_an_area: "Du hast einen Bereich geladen, der"
-      browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten."
       load_data: "Daten laden"
-      unable_to_load: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe"
-      must_be_smaller: "ist zu groß (soll kleiner als 0.25 sein)"
+      unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
       loading: "Laden..."
       show_history: "Chronik"
       wait: "Verarbeiten..."
-      history_for: "Chronik für"
+      history_for_feature: "Chronik für [[feature]]"
       details: "Details"
       private_user: "Anonymer Benutzer"
-      edited_by: "Bearbeitet von"
-      at_timestamp: "am"    
+      edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]"
+      object_list:
+        heading: "Object list"
+        back: "Display object list"
+        type:
+          node: "Konten"
+          way: "Weg"
+          # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+        api: "Retrieve this area from the API"
+        details: "Details"
+        selected:
+          type:
+            node: "Knoten [[id]]"
+            way: "Weg [[id]]"
+            # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+        history:
+          type:
+            node: "Knoten [[id]]"
+            way: "Weg [[id]]"
+            # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
     tag_details:
       tags: "Tags:"
     way_details:
@@ -209,7 +227,7 @@ de:
       all_changes_everywhere: "Für letzte Änderungen weltweit siehe {{recent_changes_link}}"
       recent_changes: "Letzte Änderungen"
       no_area_specified: "Kein Bereich angegeben"
-      first_use_view: "{{view_tab_link}} verwenden, um einen interessanten Bereich zu finden und dann auf die 'Chronikansicht' klicken."
+      first_use_view: "{{view_tab_link}} verwenden, um einen interessanten Bereich zu finden und dann auf das 'Chronik-Tab' klicken."
       view_the_map: "Karte"
       view_tab: "Kartenansicht"
       alternatively_view: "Alternativ: {{recent_changes_link}} anzeigen"
@@ -253,9 +271,11 @@ de:
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" 
       login: "Anmelden"
     no_such_entry:
-      heading: "Keinen Blogeintrag mit der Nummer: {{id}}"
+      heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
       body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     no_such_user:
+      title: "Benutzer nicht gefunden"
+      heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
       body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     diary_entry:
       posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"
@@ -266,7 +286,7 @@ de:
         other: "{{count}} Kommentare"
       edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
     diary_comment:
-      comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}"
+      comment_from: "Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}"
   export:
     start:
       area_to_export: "Bereich für den Export"
@@ -304,51 +324,112 @@ de:
       type_from_source: "{{type}} von {{source_link}}"
       no_results: "Keine Ergebnisse"
   layouts:
+    project_name:
+      # in <title>
+      title: OpenStreetMap
+      # in <h1>
+      h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap logo
     welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
-    inbox: "Posteingang ({{size}})"
+    welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+    home: Standort
+    home_tooltip: Eigener Standort
+    inbox: "Posteingang ({{count}})"
+    inbox_tooltip:
+      zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+      one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
+      other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
     logout: Abmelden
+    logout_tooltip: "Abmelden"
     log_in: Anmelden
+    log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
     sign_up: Registrieren
+    sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
     view: Karte
+    view_tooltip: Karte betrachten
     edit: Bearbeiten
+    edit_tooltip: Karte bearbeiten
     history: Chronik
+    history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen
     export: Export
+    export_tooltip: Kartendaten exportieren 
     gps_traces: GPS-Tracks
+    gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten 
     user_diaries: Blogs
+    user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
     tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
     intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird." 
     intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
     intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
+    intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
+    intro_3_bytemark: "bytemark"
     osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
     osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
     donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
     donate_link_text: Spende
     help_wiki: "Hilfe & Wiki"
+    help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
+    help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite"
     news_blog: "News-Blog"
+    news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
     shop: Shop
+    shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap 
+    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
     sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
     alt_donation: Spenden
   notifier:
     diary_comment_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
       banner1: "*                Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                *"
       banner2: "*     Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten.    *"
       hi: "Hallo {{to_user}},"
       header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:"
       footer: "Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}."
+    message_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
+      banner1: "*                   Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                    *"
+      banner2: "*                Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten.           *"
+      hi: "Hallo {{to_user}},"
+      header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
+      footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen"
+      footer2: "und hier {{replyurl}} antworten"
     friend_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
       had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
       see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
+    gpx_notification:
+      greeting: "Hi,"
+      your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
+      with_description: "with the description"
+      and_the_tags: "and the following tags:"
+      and_no_tags: "and no tags."
+      failure:
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
+        failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
+        more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
+        more_info_2: "them can be found at:"
+        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+      success:
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
+        loaded_successfully: |
+          loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible
+          {{possible_points}} points.
+    signup_confirm:
+      subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
     signup_confirm_plain:
       greeting: "Hallo!"
       hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
-      click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen"
-      click_the_link_2: "Konto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+      click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein"
+      click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
       introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
       more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
       the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
+      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
       opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
       wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
+      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
       user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
       user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
@@ -356,16 +437,46 @@ de:
       current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
     signup_confirm_html:
       greeting: "Hallo!"
-      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Konto erstellen für"
-      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen Konto zu bestätigen Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
+      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
       introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschaun."
       video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
       more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
-      get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
-      wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
+      get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
+      wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
       user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst.  Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
       current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
+    email_confirm:
+      subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+    email_confirm_plain:
+      greeting: "Hallo,"
+      hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei"
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+      click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten."
+    email_confirm_html:
+      greeting: "Hallo,"
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+      click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten"
+    lost_password:
+      subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
+    lost_password_plain:
+      greeting: "Hallo,"
+      hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das"
+      hopefully_you_2: "OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
+      click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
+    lost_password_html:
+      greeting: "Hallo,"
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
+      click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
+    reset_password:
+      subject: "[OpenStreetMap] Passwort zurückgesetzt"
+    reset_password_plain:
+      greeting: "Hallo,"
+      reset: "Dein neues Passwort lautet {{new_password}}"
+    reset_password_html:
+      greeting: "Hallo,"
+      reset: "Dein neues Passwort lautet {{new_password}}"
   message:
     inbox:
       title: "Posteingang"
@@ -390,8 +501,9 @@ de:
       back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
       message_sent: "Nachricht gesendet"
     no_such_user:
-      no_such_user: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
-      sorry: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+      title: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
+      heading: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
+      body: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     outbox:
       title: "Gesendet" 
       my_inbox: "{{inbox_link}}"
@@ -420,12 +532,16 @@ de:
       as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert"
   site:
     index:
-      home: "home" 
       js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
       js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
       js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.'
       permalink: Permalink
-      license: "Lizenziert unter Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Lizenz durch das OpenStreetMap Projekt und seine Mitwirkenden."
+      license:
+        notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
+        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+        license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de"
+        project_name: "OpenStreetMap Projekt"
+        project_url: "http://openstreetmap.org"
     edit:
       not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
       not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
@@ -446,6 +562,7 @@ de:
       search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
     key:
       map_key: "Legende"
+      map_key_tooltip: "Map key for the mapnik rendering at this zoom level"
   trace:
     create:
       upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
@@ -461,7 +578,9 @@ de:
       tags: "Tags:"
       save_button: "Speichere Änderungen"
     no_such_user:
-      no_such_user: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{name}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+      title: "Benutzer nicht gefunden"
+      heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
+      body: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     trace_form:
       upload_gpx: "GPX-Datei"
       description: "Beschreibung"
@@ -469,6 +588,7 @@ de:
       public: "Öffentlich?"
       upload_button: "Hochladen"
       help: "Hilfe"
+      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
     trace_header:
       see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
       see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"
@@ -559,6 +679,8 @@ de:
       signup: Registrieren
       flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
     no_such_user:
+      title: "Benutzer nicht gefunden"
+      heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
       body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
     view:
       my diary: Eigener Blog
@@ -585,7 +707,7 @@ de:
       settings_link_text: Einstellungen
       your friends: Eigene Freunde
       no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
-      km away: "{{distance}}km entfernt"
+      km away: "{{count}}km entfernt"
       nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
       no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
       change your settings: Ändere deine Einstellungen
@@ -635,6 +757,6 @@ de:
       success: "{{name}} ist nun dein Freund." 
       failed: "Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden." 
       already_a_friend: "Du bist bereits mit {{name}} befreundet." 
-      remove_friend: 
+    remove_friend: 
       success: "{{name} wurde als Freund entfernt." 
-      not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."
\ No newline at end of file
+      not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."