]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index dbb69414d1b9ddbb432edb67b9a22cb357a980a9..c251e461c51e00e444f1338e1e5a15dcb02e1c41 100644 (file)
@@ -387,7 +387,7 @@ ko:
         note: 참고
     timeout:
       title: 시간 초과 오류
-      sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 는데 너무 오래 걸립니다.
+      sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
       type:
         node: 교점
         way: 길
@@ -423,15 +423,30 @@ ko:
       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
       nearby: 근처 지물
       enclosing: 근접 지역 내 지물
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
   old_nodes:
     not_found:
       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+    timeout:
+      sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드의 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+    timeout:
+      sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
   old_relations:
     not_found:
       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+    timeout:
+      sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
@@ -474,6 +489,8 @@ ko:
     heading:
       title: 바뀜집합 %{id}
       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
+    no_such_entry:
+      heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
     show:
       title: '바뀜집합: %{id}'
       created: '생성 시기: %{when}'
@@ -556,7 +573,7 @@ ko:
       login: 로그인
     no_such_entry:
       title: 해당 일기 항목이 없음
-      heading: '%{id} ID 항목 없음'
+      heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
       body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
     diary_entry:
       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
@@ -1525,6 +1542,7 @@ ko:
     tou: 이용 약관
     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
+    nothing_to_preview: 미리 볼 항목이 없습니다.
     help: 도움말
     about: 소개
     copyright: 저작권
@@ -1678,6 +1696,7 @@ ko:
       to: 받는이
       subject: 제목
       date: 날짜
+      actions: 동작
     message_summary:
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
       read_button: 읽음으로 표시
@@ -1701,6 +1720,10 @@ ko:
       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+    muted:
+      title: 알림에서 제외된 메시지
+      messages:
+        other: 알림 미표시 메시지 %{count}개
     reply:
       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
@@ -1717,6 +1740,7 @@ ko:
     heading:
       my_inbox: 받은 쪽지함
       my_outbox: 보낸 쪽지함
+      muted_messages: 알림에서 제외된 메시지
     mark:
       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
@@ -1779,6 +1803,7 @@ ko:
   sessions:
     new:
       tab_title: 로그인
+      login_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 오픈스트리트맵에 로그인하십시오.'
       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
       password: 비밀번호
       remember: 로그인 상태를 기억하기
@@ -1814,6 +1839,7 @@ ko:
     richtext_field:
       edit: 편집
       preview: 미리 보기
+      help: 도움말
     pagination:
       diary_comments:
         older: 이전 의견
@@ -1821,6 +1847,9 @@ ko:
       diary_entries:
         older: 이전 항목
         newer: 다음 항목
+      issues:
+        older: 이전 문제
+        newer: 새 문제
       traces:
         older: 이전 궤적
         newer: 다음 궤적
@@ -1828,6 +1857,7 @@ ko:
         older: 옛 차단내역
         newer: 최근 차단내역
       users:
+        older: 이전 사용자
         newer: 신규 사용자
   site:
     about:
@@ -2157,13 +2187,16 @@ ko:
           golf: 골프장
           park: 공원
           common: 공유지
+          built_up: 시가지
           resident: 주거 지역
           retail: 소매 지역
           industrial: 산업 지역
           commercial: 상업/관공서 지역
           heathland: 황무지
+          scrubland: 관목지
           lake: 호수
           reservoir: 저수지
+          intermittent_water: 간헐적인 수역
           glacier: 빙하
           reef: 암초
           wetland: 습지
@@ -2181,6 +2214,9 @@ ko:
           hospital: 병원
           building: 주요 건물
           station: 철도역
+          railway_halt: 철도 간이역
+          subway_station: 지하철역
+          tram_stop: 전차 정거장
           summit: 산꼭대기
           peak: 봉우리
           tunnel: 점선 테두리 = 터널
@@ -2359,26 +2395,28 @@ ko:
       account_settings: 계정 설정
       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
+      muted_users: 알림에서 제외된 사용자
     auth_providers:
+      openid_url: 오픈ID URL
       openid_login_button: 계속
       openid:
         title: OpenID로 로그인하기
-        alt: OpenID URL로 로그인
+        alt: OpenID 로고
       google:
         title: Google로 로그인하기
-        alt: Google OpenID로 로그인하기
+        alt: 구글 로고
       facebook:
         title: Facebook으로 로그인
-        alt: Facebook 계정으로 로그인하기
+        alt: 페이스북 로고
       microsoft:
         title: Microsoft로 로그인하기
-        alt: Microsoft 계정으로 로그인하기
+        alt: 마이크로소프트 로고
       github:
         title: GitHub으로 로그인
-        alt: GitHub 계정으로 로그인
+        alt: 깃허브 로고
       wikipedia:
         title: Wikipedia로 로그인하기
-        alt: Wikipedia 계정으로 로그인
+        alt: 위키백과 로고
   oauth:
     permissions:
       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
@@ -2391,7 +2429,10 @@ ko:
       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
       write_gpx: GPS 궤적 업로드
       write_notes: 참고 수정
+      write_redactions: 지도 데이터 삭제
       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
+      consume_messages: 사용자 메시지 읽기, 상태 업데이트 및 삭제
+      send_messages: 다른 사용자에게 개인 메시지 보내기
       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
   oauth2_applications:
     index:
@@ -2464,6 +2505,8 @@ ko:
       continue: 가입하기
       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
       email_help:
+        privacy_policy: 개인정보처리방침
+        privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
         html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
       consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
       consider_pd: 퍼블릭 도메인
@@ -2481,13 +2524,13 @@ ko:
       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
       consider_pd_why: 무엇인가요?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
         %{informal_translations_link}'
       readable_summary: 해석 요약본
       informal_translations: 비공식 번역
       continue: 계속
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      cancel: 취소
       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
       legale_select: '거주 국가:'
       legale_names:
@@ -2527,6 +2570,8 @@ ko:
       remove as friend: 친구 제거
       add as friend: 친구 추가
       mapper since: '가입일:'
+      last map edit: '마지막 지도 편집:'
+      no activity yet: 아직 활동이 없습니다
       uid: '사용자 아이디:'
       ct status: '기여자 약관:'
       ct undecided: 정의되지 않음
@@ -2570,6 +2615,8 @@ ko:
       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
     page:
+      found_users:
+        other: 사용자 %{count}명 찾음
       confirm: 선택한 사용자 확인
       hide: 선택한 사용자 숨기기
     suspended:
@@ -2615,12 +2662,14 @@ ko:
       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
+      revoke: 차단 해제
     filter:
       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
     create:
       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
     update:
       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: 이 차단은 비활성화되어 있으므로 다시 활성화할 수 없습니다.
       success: 차단이 업데이트되었습니다.
     index:
       title: 사용자 차단
@@ -2679,10 +2728,16 @@ ko:
       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
       blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
       block: '#%{id} 차단'
+      new_block: 최근 차단
   user_mutes:
     index:
+      title: 알림에서 제외된 사용자
+      my_muted_users: 나의 알림에서 제외된 사용자
+      you_have_muted_n_users:
+        other: 사용자 %{count}명에게서 오는 알림을 표시하지 않도록 했습니다
       table:
         thead:
+          muted_user: 알림에서 제외된 사용자
           actions: 동작
         tbody:
           unmute: 음소거 해제