# Author: Adrianod
# Author: Ainali
# Author: Balp
+# Author: Bengtsson96
# Author: Cohan
# Author: Cybjit
# Author: Dan Koehl
# Author: Liftarn
# Author: Lokal Profil
# Author: Luen
+# Author: Macofe
# Author: Magol
# Author: Malmis
# Author: Nastoshka
# Author: Per
# Author: Pladask
# Author: Poxnar
+# Author: Rockyfelle
# Author: Ruila
# Author: Sannab
# Author: Sendelbach
# Author: The real emj
# Author: Tor.klingberg
# Author: Ufred
+# Author: Umeaboy
# Author: VickyC
# Author: WikiPhoenix
# Author: Zvenzzon
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
- node_tag: Nodtagg
+ node_tag: Nodetikett
notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
- old_way_tag: Gammal sträcktagg
+ old_way_tag: Gammal sträcketikett
relation: Relation
relation_member: Relationsmedlem
relation_tag: Relationstagg
tracepoint: Spårpunkt
tracetag: Spåretikett
user: Användare
- user_preference: Användarinställningar
+ user_preference: Användarinställning
user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
- way_tag: Vägtagg
+ way_tag: Sträcketikett
attributes:
diary_comment:
body: Brödtext
user:
email: E-post
active: Aktiv
- display_name: Synligt namn
+ display_name: Visa namn
description: Beskrivning
languages: Språk
pass_crypt: Lösenord
browse:
created: Skapad
closed: Stängd
- created_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
- closed_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr>
- created_by_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
- deleted_by_html: Raderade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
- edited_by_html: Redigerade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
- closed_by_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
+ created_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
+ closed_html: Stängdes <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
+ created_by_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av %{user}
+ deleted_by_html: Raderades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
+ %{user}
+ edited_by_html: Redigerades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
+ %{user}
+ closed_by_html: Stängdes <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
version: Version
in_changeset: Ändringsset
anonymous: anonym
title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
discussion: Diskussion
+ still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas
+ när ändringsset har stängts.
node:
title: 'Nod: %{name}'
history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
denna data?
load_data: Ladda data
- loading: Läser in...
+ loading: Läser in …
tag_details:
- tags: Taggar
+ tags: Etiketter
wiki_link:
key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentar från anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sedan</abbr>
- closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
- closed_by_anonymous: Löst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
- reopened_by: Återaktiverad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
- reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ commented_by_anonymous: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
+ %{when} sedan</abbr>
+ closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
+ closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
+ %{when} sedan</abbr>
+ reopened_by: Återaktiverades av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}
sedan</abbr>
- hidden_by: Gömd av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
+ %{when} sedan</abbr>
+ hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
query:
title: Undersök kartobjekt
- introduction: Klicka på kartan för att hitta närliggande funktioner.
+ introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
nearby: Finns i närheten
enclosing: Omgivande kartobjekt
changeset:
embeddable_html: Inbäddad HTML
licence: Licens
export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
- us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free
- The Postcode</a>
- ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
+ ca_postcode: Resultat från <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
cable_car: Linbana
chair_lift: Stollift
drag_lift: Släplift
- gondola: Gondolbanan
+ gondola: Gondolbana
+ platter: Knapplift
+ pylon: Pylon
station: Linbanestation
+ t-bar: Ankarlift
aeroway:
aerodrome: Flygfält
+ airstrip: Landningsbana
apron: Platta
gate: Gate
+ hangar: Hangar
helipad: Helikopterplatta
+ parking_position: Parkeringsplats
runway: Landningsbana
taxiway: Taxibana
terminal: Terminal
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
doctors: Läkare
- dormitory: Studenthem
drinking_water: Dricksvatten
driving_school: Körskola
embassy: Ambassad
- emergency_phone: Nödtelefon
fast_food: Snabbmat
ferry_terminal: Färjeterminal
- fire_hydrant: Brandpost
fire_station: Brandstation
food_court: Food Court
fountain: Fontän
fuel: Bränsle
gambling: Spel
grave_yard: Begravningsplats
- gym: Fitnesscenter / Gym
- health_centre: Vårdcentral
hospital: Sjukhus
hunting_stand: Jakttorn
ice_cream: Glass
kindergarten: Dagis
library: Bibliotek
- market: Torghandel
marketplace: |2-
Marknad
monastery: Kloster
motorcycle_parking: Motorcykelparkering
nightclub: Nattklubb
- nursery: Förskola
nursing_home: Vårdhem
office: Kontor
parking: Parkeringsplats
parking_entrance: Parkeringsinfart
+ parking_space: Parkeringsplats
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Plats för tillbedjan
police: Polis
prison: Fängelse
pub: Pub
public_building: Offentlig byggnad
- reception_area: Reception
recycling: Återvinningsstation
restaurant: Restaurang
retirement_home: Äldreboende
protected_area: Skyddat område
bridge:
aqueduct: Akvedukt
+ boardwalk: Strandpromenad
suspension: Hängbro
swing: Svängbro
viaduct: Viadukt
"yes": Hantverksbutik
emergency:
ambulance_station: Ambulansstation
+ assembly_point: Mötesplats
defibrillator: Defibrillator
landing_site: Nödlandningsplats
phone: Nödtelefon
+ water_tank: Nödvattentank
+ "yes": Nödsituation
highway:
abandoned: Övergiven motorväg
bridleway: Ridstig
bus_guideway: Spårbussväg
bus_stop: Busshållplats
- construction: Väg under konstruktion
+ construction: Väg under byggnad
+ corridor: Korridor
cycleway: Cykelspår
elevator: Hiss
emergency_access_point: Utryckningsplats
footway: Gångväg
ford: Vadställe
+ give_way: Väjningspliktsskylt
living_street: Gångfartsområde
milestone: Milstolpe
motorway: Motorväg
services: Rastplats-väg
speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
steps: Trappa
+ stop: Stoppskylt
street_lamp: Gatlykta
tertiary: Landsväg
tertiary_link: Landsväg
trail: Vandringsled
trunk: Stamväg
trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+ turning_loop: Vändslinga
unclassified: Oklassificerad väg
- unsurfaced: Oasfalterad väg
"yes": Väg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plats
bunker: Bunker
castle: Slott
church: Kyrka
- city_gate: stadsporten
+ city_gate: Stadsport
citywalls: Stadsmurar
fort: Fort
heritage: Världsarv
manor: Herrgård
memorial: Minnesmärke
mine: Gruva
+ mine_shaft: Gruvschakt
monument: Monument
roman_road: Romersk väg
ruins: Ruin
wayside_cross: Landmärke
wayside_shrine: Vägkants-helgedom
wreck: Vrak
+ "yes": Historisk plats
junction:
"yes": Korsning
landuse:
leisure:
beach_resort: Badort
bird_hide: Fågeltorn
- club: Klubb
common: Allmänning
dog_park: Hundpark
+ firepit: Gropeld
fishing: Fiskevatten
fitness_centre: Gym
fitness_station: Gym
water_park: Vattenpark
"yes": Fritid
man_made:
+ adit: Gruvöppning
+ beacon: Fyr
+ beehive: Bikupa
+ breakwater: Vågbrytare
+ bridge: Bro
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Skorsten
+ crane: Kran
+ dolphin: Dykdalb
+ dyke: Dike
+ embankment: Fördämning
+ flagpole: Flaggstång
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: Vågbrytare
+ kiln: Kalkugn
lighthouse: Fyr
+ mast: Mast
+ mine: Gruva
+ mineshaft: Gruvschakt
+ monitoring_station: Övervakningsstation
+ petroleum_well: Oljebrunn
+ pier: Pir
pipeline: Pipeline
+ silo: Silo
+ storage_tank: Lagringstank
+ surveillance: Övervakning
tower: Torn
+ wastewater_plant: Avfallsfabrik
+ watermill: Vattenkvarn
+ water_tower: Vattentorn
+ water_well: Brunn
+ water_works: Vattenreningsverk
+ windmill: Väderkvarn
works: Fabrik
"yes": handgjord
military:
airfield: Militärt flygfält
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
+ "yes": Militär
mountain_pass:
"yes": Bergspass
natural:
accountant: Revisor
administrative: Administration
architect: Arkitekt
+ association: Förening
company: Företag
+ educational_institution: Utbildningsanstalt
employment_agency: Bemanningsföretag
estate_agent: Fastighetsmäklare
government: Statligt kontor
insurance: Försäkringskassa
+ it: IT-kontor
lawyer: Advokat
ngo: Icke-statligt kontor
telecommunication: Telefonbolagskontor
"yes": Kontor
place:
allotments: Kolonilotter
- block: Blockera
- airport: Flygplats
city: Stad
+ city_block: Kvarter
country: Land
county: Län
farm: Bondgård
islet: Holme
isolated_dwelling: Enslig bostad
locality: Läge
- moor: Hed
municipality: Kommun
neighbourhood: Grannskap
postcode: Postnummer
+ quarter: Kvarter
region: Region
sea: Hav
+ square: Torg
state: Delstat
subdivision: Underavdelning
suburb: Förort
abandoned: Övergiven järnväg
construction: Järnväg under anläggande
disused: Nedlagd järnväg
- disused_station: Nedlagd järnvägsstation
funicular: Bergbana
halt: Tågstopp
- historic_station: Historisk Järnvägsstation
junction: Järnvägsknutpunkt
level_crossing: Järnvägskorsning
light_rail: Snabbspårväg
beauty: Skönhetssalong
beverages: Dryckesbutik
bicycle: Cykelaffär
+ bookmaker: Vadförmedlare
books: Bokhandel
boutique: Boutique
butcher: Slaktare
hairdresser: Frisör
hardware: Järnhandel
hifi: Hi-Fi
- insurance: Försäkring
+ houseware: Husvaruhandel
+ interior_decoration: Heminredning
jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk
+ kitchen: Kökshandlare
laundry: Tvättservice
+ lottery: Lotteri
mall: Köpcentrum
market: Marknad
+ massage: Massage
mobile_phone: Mobiltelefonbutik
motorcycle: Motorcykelhandlare
music: Musikaffär
optician: Optiker
organic: Ekologiska livsmedelsaffär
outdoor: Friluftsbutik
+ paint: Färgbutik
+ pawnbroker: Pantlånare
pet: Djuraffär
pharmacy: Apotek
photo: Fotoaffär
- salon: Damfrisering
+ seafood: Skaldjur
second_hand: Second hand-butik
shoes: Skoaffär
- shopping_centre: Köpcentrum
sports: Sportaffär
stationery: Pappershandel
supermarket: Snabbköp
tailor: Skräddare
+ ticket: Biljettbutik
+ tobacco: Tobaksaffär
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
+ tyres: Däckaffär
+ variety_store: Varuhus
video: Videobutik
- wine: Spritbutik
+ wine: Vinhandel
"yes": Affär
tourism:
alpine_hut: Fjällstuga
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Djurpark
tunnel:
+ building_passage: Byggpassage
culvert: Kulvert
"yes": Tunnel
waterway:
level10: Förortsgräns
description:
title:
- osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Plats från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
och fri att använda under en öppen licens.
intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
- partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Center
+ partners_html: Drivs via %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, %{ic} och andra %{partners}.
+ partners_ucl: University College London
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
databasunderhåll pågår.
osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
title_html: Upphovsrätt och licens
intro_1_html: |-
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: |-
Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
endast distribuera resultatet under samma licens. Den
- fullständiga <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
+ fullständiga <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
intro_3_html: |-
Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
- tillgängliga under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ tillgängliga under licensen <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
credit_1_html: |-
Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen
Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
- <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
title: Exempel på källhänvisning.
more_title_html: Mer information
more_1_html: |-
- Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licenssida</a> och gemenskapens <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiska
- FAQ</a>.
+ Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på <a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF:s licenssida</a>.
more_2_html: |-
- Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.
- Se vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">användningspolicy för API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">användningspolicy för kartrutor</a>
- och <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">användningspolicy för Nominatim</a>.
+ Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
+ Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">användningspolicy för API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">användningspolicy för kartrutor</a>
+ och <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">användningspolicy för Nominatim</a>.
contributors_title_html: Våra bidragsgivare
contributors_intro_html: |-
Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
bland annat från:
contributors_at_html: |-
<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under licensen
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> och
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under licensen
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> och
Land Tirol (under licensen <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tillägg</a>).
contributors_ca_html: |-
<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från
Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket
- i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501">NLSFI</a>.'
+ i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501">NLSFI</a>.'
contributors_fr_html: |-
<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data
från Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: |-
<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
contributors_footer_1_html: |-
För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
för att förbättra OpenStreetMap, se <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
på OpenStreetMaps wiki.
contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon
infringement_2_html: |-
Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
- vårt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
+ vårt <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
eller fyll i vårt <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
- trademarks_1_html: OpenStreetMap och förstoringsglas-logotypen är registrerade
- varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor gällande din användning
- av varumärkena, vänligen skicka frågorna till <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbetsgruppen
- för licenser</a>.
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
+ Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
+ gällande din användning av varumärkena, vänligen se vår <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">varumärkespolicy</a>.
welcome_page:
title: Välkommen!
introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar oss
att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar
på\nnågon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna
- på \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
- och \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserade
+ på \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
+ och \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserade
redigeringar</a>."
questions:
title: Några frågor?
explanation_html: |-
Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
<a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig
- <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>.
+ <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>.
help_page:
title: Få hjälp
introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om
title: Välkommen till OSM
description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
title: Guide för nybörjare
description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
help:
description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
kartor och andra tjänster.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
about_page:
flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att
OSM är korrekt och uppdaterad.
community_driven_title: Gemenskapsdriven
- community_driven_html: |-
- OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.
- Bland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.
- För mer information om gemenskapen, se <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbplats.
+ community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer
+ varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer
+ som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden,
+ och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
+ \n<a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, \n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens
+ bloggar</a>, och \n<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a>
+ webbplats."
open_data_title: Öppna data
open_data_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den
för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som
för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
legal_title: Juridik
legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av \n<a
- href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \npå
- gemenskapens vägnar.\n<br> \nVänligen <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">kontakta
- OSMF</a> \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller
- andra rättsliga frågor."
+ href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \npå
+ gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-opererade tjänster är föremål\nför
+ våra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
+ för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>\n<br>
+ \nVänligen <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">kontakta OSMF</a> \nom
+ du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga
+ frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State of the Map
+ är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
+ varumärken av OSMF</a>."
partners_title: Partners
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
hi: Hej %{to_user},
- header: '%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med
- rubriken %{subject}:'
+ header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
+ %{subject}:'
footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
%{commenturl} eller svara på %{replyurl}
message_notification:
footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på
%{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Hej %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
på. Noteringen är nära %{place}.'
details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Hej %{to_user},
greeting: Hej,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsset'
partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: utan kommentar
details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
+ unsubscribe: För att avsluta prenumerationen från uppdatering i denna ändringsgrupp,
+ besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
message:
inbox:
title: Inkorg
date: Datum
reply_button: Svara
unread_button: Markera som oläst
+ delete_button: Radera
back: Tillbaka
to: Till
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
user_page_link: användarsida
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
- OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda
- hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera
- andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">ladda
+ hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera
+ andra redigerare</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch,
bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge,
eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch
2, bör du klicka på spara.)
id_not_configured: iD har inte konfigurerats
get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
from: Från
to: Till
- where_am_i: Var är jag?
+ where_am_i: Var är detta?
where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
submit_text: Gå
+ reverse_directions_text: Omvända riktningar
key:
table:
entry:
track: Spår
bridleway: Ridstig
cycleway: Cykelväg
+ cycleway_national: Nationell cykelväg
+ cycleway_regional: Regional cykelväg
+ cycleway_local: Lokal cykelväg
footway: Gångväg
rail: Järnväg
subway: Tunnelbana
private: Privat tillgång
destination: Förbjuden genomfart
construction: Vägar under konstruktion
+ bicycle_shop: Cykelaffär
+ bicycle_parking: Cykelparkering
+ toilets: Toaletter
richtext_area:
edit: Redigera
preview: Förhandsgranska
markdown_help:
- title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: Tolkat med <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Rubriker
heading: Rubrik
subheading: Underrubrik
trace_header:
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
see_all_traces: Se alla GPS-spår
- see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
traces_waiting:
one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
map: karta
list:
public_traces: Publika GPS-spår
- your_traces: Dina GPS-spår
public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
tagged_with: ' taggad med %{tags}'
empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt
- GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
+ GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
delete:
scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
make_public:
offline_warning:
message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
offline:
- heading: GPX förvaring är offlien
+ heading: GPX-lagring offline
message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
georss:
title: OpenStreetMap GPS-spår
description:
description_with_count:
- other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
+ one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
+ other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
description_without_count: GPX-fil från %{user}
application:
require_cookies:
require_moderator:
not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
+ OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
+ dina redigeringar.
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
för att få reda på mer.
need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
- men du måste se dem.
+ men du måste titta på dem.
oauth:
oauthorize:
title: Auktorisera tillgång till ditt konto
invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
revoke:
flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
+ permissions:
+ missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här byggnaden
oauth_clients:
new:
title: Registrera ett nytt program
windowslive:
title: Logga in med Windows Live
alt: Logga in med ett Windows Live-konto
+ github:
+ title: Logga in med GitHub
+ alt: Logga in med ett GitHub-Konto
+ wikipedia:
+ title: Logga in med Wikipedia
+ alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
yahoo:
title: Logga in med Yahoo
alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
title: Registrera
no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
åt dig automatiskt.
- contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a>
- för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som
- möjligt.
+ contact_webmaster: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för att
+ få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
about:
header: Fri och redigerbar
html: |-
<p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>
<p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>
- license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
+ license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
email address: 'E-postadress:'
confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:'
- not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
+ not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF-integritetspolicy som inkluderar avsnitt om e-postadresser">integritetspolicy</a>
+ för mer information
display name: 'Visat namn:'
display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
detta senare i inställningarna.
heading: Användaren %{user} finns inte
body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
eller så kanske länken är trasig.
+ deleted: raderad
view:
my diary: Min dagbok
new diary entry: nytt dagboksinlägg
if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna
användare.
settings_link_text: inställningar
- your friends: Dina vänner
no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
km away: '%{count}km bort'
m away: '%{count}m bort'
revoke:
administrator: Återkalla administratörsrättigheter
moderator: Återkalla moderatorrättigheter
- block_history: tilldelade blockeringar
- moderator_history: utdelade blockeringar
+ block_history: Aktiva blockeringar
+ moderator_history: Utdelade blockeringar
comments: Kommentarer
- create_block: blockera denna användare
- activate_user: aktivera denna användare
- deactivate_user: avaktivera denna användare
- confirm_user: bekräfta denna användare
- hide_user: dölj denna användare
- unhide_user: sluta dölja användaren
- delete_user: radera denna användare
+ create_block: Blockera denna användare
+ activate_user: Aktivera denna användare
+ deactivate_user: Inaktivera denna användare
+ confirm_user: Bekräfta denna användare
+ hide_user: Dölj denna användare
+ unhide_user: Sluta dölja användare
+ delete_user: Radera denna användare
confirm: Bekräfta
friends_changesets: vänners ändringsset
friends_diaries: vänners dagboksinlägg
email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt)
external auth: 'Extern autentisering:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: vad är detta?
public editing:
heading: 'Offentlig redigering:'
enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: vad är detta?
disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
är anonyma.
inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
- publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
+ publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
gravatar:
gravatar: Använd Gravatar
link text: vad är detta?
+ disabled: Gravatar har inaktiverats.
+ enabled: Din Gravatar har aktiverats.
new image: Lägg till en bild
keep image: Behåll nuvarande bild
delete image: Ta bort nuvarande bild
press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
konto.
button: Bekräfta
- success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
+ success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
already active: Detta konto har redan bekräftats.
unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka
success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så
snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om
du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till
- att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några
- sådana begäranden.
+ att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
failure: Användaren %{name} hittades inte.
confirm_email:
heading: Bekräfta byte av e-postadress
not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
+ användare.
grant:
title: Bekräfta rolltilldelning
heading: Bekräfta rolltilldelning
helper:
time_future: Slutar om %{time}.
until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
+ time_future_and_until_login: Slutar %{time} och efter att användaren har loggat
+ in.
time_past: Avslutades för %{time} sedan.
blocks_on:
title: Blockeringar på %{name}
center_marker: Centrera kartan på markören
paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
view_larger_map: Visa större karta
+ only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
+ embed:
+ report_problem: Rapportera ett problem
key:
title: Kartnyckel
tooltip: Kartnyckel
- tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret
+ tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
map:
zoom:
in: Zooma in
header: Kartskikt
notes: Kartanteckningar
data: Kartdata
+ gps: Offentliga GPS-spår
overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
title: Lager
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
new:
intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in
- en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter
- eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.)
+ en kommentar som förklarar problemet.
+ advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
+ så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
+ kartor eller kataloger.
add: Lägg till anteckning
show:
anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
sedan här.
directions:
+ ascend: Stigande
engines:
graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
mapquest_car: Bil (MapQuest)
mapquest_foot: Gående (MapQuest)
osrm_car: Bil (OSRM)
- mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
- mapzen_car: Bil (Mapzen)
- mapzen_foot: Fot (Mapzen)
+ descend: Fallande
directions: Vägbeskrivning
distance: Avstånd
errors:
instructions:
continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
+ offramp_right: Ta rampen till höger
+ offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
+ offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
+ %{name}, mot %{directions}
+ offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
+ offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
+ onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
+ endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
+ merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
+ fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
+ offramp_left: Ta rampen till vänster
+ offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
+ offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
+ %{name}, mot %{directions}
+ offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
+ offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
+ %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
+ onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
+ %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
+ endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
+ merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
+ fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
via_point_without_exit: (via punkt)
follow_without_exit: Följ %{name}
- roundabout_without_exit: I rondellen ta av mot %{name}
+ roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
- start_without_exit: Börja vid slutet av %{name}
+ start_without_exit: Börja på %{name}
destination_without_exit: Nå destination
against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
+ turn_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name}
+ slight_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name}
+ turn_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name}
+ slight_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name}
+ continue_with_exit: I rondellen, fortsätt rakt fram till %{name}
unnamed: namnlös
courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
time: Tid
nothing_found: Inga sökresultat hittades
error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
+ context:
+ directions_from: Vägbeskrivning härifrån
+ directions_to: Vägbeskrivning hit
+ add_note: Lägg till en anteckning här
+ show_address: Visa adress
+ query_features: Sökfunktioner
+ centre_map: Centrera kartan här
redaction:
edit:
description: Beskrivning