+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Ma bóstia de recepcion
+ my_outbox: Mon mandador
+ messages_table:
+ from: De
+ to: A
+ subject: Subjècte
+ date: Data
+ message:
+ unread_button: Marcar coma pas legit
+ read_button: Marcar coma legit
+ destroy_button: Suprimir
+ inboxes:
+ show:
+ title: Bóstia de recepcion
+ messages: Avètz %{new_messages} e %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} messatge novèl'
+ other: '%{count} messatges novèls'
+ old_messages:
+ one: '%{count} ancian messatge'
+ other: '%{count} ancians messatges'
+ no_messages_yet_html: Actualament, avètz pas cap de messatge. Perqué entratz
+ pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ?
+ people_mapping_nearby: personas pròcha de vos
+ outboxes:
+ show:
+ title: Bóstia de mandadís
+ messages:
+ one: Avètz %{count} messatge mandat
+ other: Avètz %{count} messatges mandats
+ no_sent_messages_html: Avètz pas encara mandat cap de messatge. Perqué entrar
+ pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ?
+ people_mapping_nearby: personas pròcha de vos
+ message:
+ destroy_button: Suprimir
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge al qual
+ volètz respondre es pas estat enviat a aqueste utilizaire. Connectatz-vos
+ amb l'identificant corrècte per poder respondre.
+ passwords:
+ new:
+ title: Senhal perdut
+ heading: Avètz perdut vòstre senhal ?
+ email address: 'Adreça de corrièr electronic :'
+ new password button: Mandar un senhal novèl
+ edit:
+ title: Reïnicializar lo senhal
+ heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
+ reset: Reïnicializar lo senhal
+ flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ?
+ update:
+ flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
+ preferences:
+ show:
+ title: Preferéncias
+ save: Actualizar lei preferéncias
+ update:
+ failure: Se son pas pogudas actualizar lei preferéncias.
+ update_success_flash:
+ message: Preferéncias actualizadas
+ profiles:
+ edit:
+ title: Modificar lo perfiu
+ save: Actualizar lo perfiu
+ cancel: Anullar
+ image: 'Imatge :'
+ gravatar:
+ gravatar: Utilizar Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OC:Cargar
+ what_is_gravatar: Qu'es aquò Grava(ta)r?
+ disabled: Gravatar es estat desactivat.
+ enabled: L'afichatge de vòstre Gravatar es estat activat.
+ new image: Ajustar un imatge
+ keep image: Gardar l'imatge actual
+ delete image: Suprimir l'imatge actual
+ replace image: Remplaçar l'imatge actuala
+ image size hint: (los imatges carrats d'al mens 100×100 pixèls foncionan melhor)
+ home location: 'Emplaçament dau domicili :'
+ no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili.
+ update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili
+ quand clicatz sus la mapa ?
+ delete: Suprimir
+ update:
+ success: S'es actualizat lo perfiu.
+ failure: S'es pas pogut actualizar lo perfiu.
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Connexion
+ email or username: 'Adreça e-mail o nom d''utilizaire :'
+ password: 'Senhal :'
+ remember: Se remembrar de ieu
+ lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ?
+ login_button: Se connectar
+ with external: 'A la plaça, utilizatz un tèrç per vos connectar :'
+ auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos
+ identificar.
+ destroy:
+ title: Desconnexion
+ heading: Desconnexion d'OpenStreetMap
+ logout_button: Desconnexion
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Títols
+ subheading: Sostítol
+ unordered: Lista sens ordenar
+ ordered: Lista ordenada
+ first: Premier element
+ second: Element segond
+ link: Li(g)ame
+ text: Tèxte
+ image: Imatge
+ alt: Ajustar de tèxte
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Modificar
+ preview: Previsualizacion
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Comentaris pus ancians
+ newer: Comentaris pus recents
+ diary_entries:
+ older: Entradas pus ancianas
+ newer: Entradas pus recentas
+ traces:
+ older: Ancianas traças
+ newer: Traças novèlas