-# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
+# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
# Author: Macofe
+# Author: Nieszczarda2
# Author: Red Winged Duck
# Author: Renessaince
# Author: Wizardist
formats:
friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Абярыце файл
submit:
diary_comment:
create: Захаваць
client_application:
create: Рэгістрацыя
update: Абнавіць
+ doorkeeper_application:
+ update: Абнавіць
redaction:
create: Стварыць рэдакцыю
update: Захаваць рэдакцыю
url: Асноўны URL праграмы (абавязкова)
callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
support_url: URL-адрас падтрымкі
+ allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка
+ allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка
+ allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца
+ allow_write_api: зьмяняць мапу
+ allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі
+ allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі
+ allow_write_notes: зьмяняць нататкі
diary_comment:
body: Тэкст
diary_entry:
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
language: Мова
+ doorkeeper/application:
+ name: Назва
+ scopes: Дазволы
friend:
user: Удзельнік
friend: Сябар
title: Тэма
body: Тэкст
recipient: Атрымальнік
+ redaction:
+ title: Загаловак
+ description: Апісаньне
+ report:
+ category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня
user:
+ auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі
+ auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
email: Электронная пошта
+ email_confirmation: Пацьверджаньне э-пошты
+ new_email: Новы адрас электроннай пошты
active: Актыўны
display_name: Бачнае імя
- description: Апісаньне
- languages: Мовы
+ description: Апісаньне профілю
+ home_lat: Шырата
+ home_lon: Даўгата
+ languages: Пажаданыя мовы
+ preferred_editor: Пажаданы рэдактар
pass_crypt: Пароль
+ pass_crypt_confirmation: Пацьверджаньне паролю
help:
trace:
tagstring: падзеленае коскамі
+ user_block:
+ reason: Падайце прычыну, па якой удзельнік блякуецца. Калі ласка, будзьце
+ цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю
+ пра прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх.
+ Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце
+ зразумелыя паняцьці.
+ needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
+ будзе зьнятае?
+ user:
+ email_confirmation: Ваш адрас ня будзе паказвацца публічна, глядзіце нашыя
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="правілы
+ OSMF адносна прыватнасьці, у тым ліку разьдзел пра адрасы электроннай пошты">правілы
+ адносна прыватнасьці</a> дзеля дадатковай інфармацыі
+ new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
description: iD (рэдактар у браўзэры)
remote:
name: Аддаленае кіраваньне
- description: Аддаленае кіраваньне (JOSM ці Merkaartor)
+ description: Аддаленае кіраваньне (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Няма
closed: закрытая нататка (каля %{place})
reopened: пераадкрытая нататка (каля %{place})
entry:
+ comment: Камэнтар
full: Поўны тэкст
browse:
created: Створана
closed: Закрытае
+ created_html: Створана <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Закрыта <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Створана <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам %{user}
+ deleted_by_html: Выдалена <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам %{user}
+ edited_by_html: Зьменена <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам %{user}
+ closed_by_html: Закрыта <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
+ version: Вэрсія
+ in_changeset: Набор зьменаў
+ anonymous: ананім
+ no_comment: (без камэнтароў)
+ part_of: Частка
+ part_of_relations:
+ one: 1 сувязь
+ few: '%{count} сувязі'
+ many: '%{count} сувязяў'
+ other: '%{count} сувязяў'
+ part_of_ways:
+ one: 1 лінія
+ few: '%{count} лініі'
+ many: '%{count} лініяў'
+ other: '%{count} лініяў'
+ download_xml: Спампаваць XML
+ view_history: Паглядзець гісторыю
+ view_details: Паглядзець зьвесткі
location: 'Месцазнаходжаньне:'
changeset:
title: 'Набор зьменаў: %{id}'
title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
way:
nodes: Вузлы
+ nodes_count:
+ one: '%{count} пункт'
+ few: '%{count} пункты'
+ many: '%{count} пунктаў'
+ other: '%{count} пунктаў'
+ relation:
+ members: Удзельнікі
+ members_count:
+ one: 1 удзельнік
+ few: '%{count} удзельнікі'
+ many: '%{count} удзельнікаў'
+ other: '%{count} удзельнікаў'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
type:
entry_html: Адносіны %{relation_name}
entry_role_html: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
not_found:
+ title: Ня знойдзена
sorry: Прабачце, %{type} № %{id} ня знойдзены.
type:
node: вузел
timeout:
sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для
атрыманьня.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}км ад Вас'
+ m away: '%{count}м ад Вас'
+ popup:
+ your location: Вашае месцазнаходжаньне
+ nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
+ friend: Сябар
+ show:
+ no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры.
+ nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі
+ no nearby users: Няма іншых карыстальнікаў, якія прызнаюць, што займаюцца складаньнем
+ мапы каля Вас.
+ friends_changesets: наборы зьменаў сяброў
+ friends_diaries: запісы сяброўскіх дзёньнікаў
+ nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў
+ nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў
diary_entries:
new:
title: Новы запіс у дзёньніку
form:
- location: 'Месцазнаходжаньне:'
- use_map_link: на мапе
+ location: Месцазнаходжаньне
+ use_map_link: Ð\92Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82аÑ\86Ñ\8c мапÑ\83
index:
title: Дзёньнікі карыстальнікаў
title_friends: Дзёньнікі сяброў
cape: Мыс
cave_entrance: Уваход у пячору
cliff: Абрыў
+ coastline: Узьбярэжжа
crater: Кратэр
dune: Дзюна
fell: Узвышша
greeting: Вітаем,
click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
скінуць Ваш пароль.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Праверце электронную пошту!
+ press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага
+ рахунку.
+ button: Пацьвердзіць
+ success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
+ already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
+ unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе.
+ confirm_resend:
+ failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
+ confirm_email:
+ heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты
+ press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць
+ Ваш новы адрас электроннай пошты.
+ button: Пацьвердзіць
+ success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная!
+ failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом.
messages:
inbox:
title: Уваходзячыя
my_inbox: Мае ўваходзячыя
- outbox: зыходзячыя
messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} новае паведамленьне'
body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
outbox:
title: Зыходзячыя
- my_inbox_html: Мае %{inbox_link}
- inbox: уваходзячыя
- outbox: зыходзячыя
messages:
one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
destroy:
destroyed: Паведамленьне выдаленае
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Згублены пароль
+ heading: Забылі пароль?
+ email address: 'Адрас электроннай пошты:'
+ new password button: Ачысьціць пароль
+ help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
+ і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
+ notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
+ таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
+ notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
+ пошты.
+ reset_password:
+ title: Ачысьціць пароль
+ heading: Скінуць пароль для %{user}
+ reset: Ачысьціць пароль
+ flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
+ flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
+ profiles:
+ edit:
+ image: Выява
+ new image: Дадаць выяву
+ keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву
+ delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву
+ replace image: Замяніць цяперашнюю выяву
+ image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
+ home location: Асноўнае месцазнаходжаньне
+ no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне.
+ update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю
+ на мапу?
+ sessions:
+ new:
+ title: Увайсьці
+ heading: Уваход
+ email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:'
+ password: 'Пароль:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Запомніць мяне
+ lost password link: Забылі пароль?
+ login_button: Увайсьці
+ register now: Зарэгістравацца зараз
+ with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму
+ з Вашым іменем удзельніка і паролем:'
+ new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
+ to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна
+ мець рахунак.
+ create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны.
+ account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі
+ ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным
+ лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з
+ пацьверджаньнем</a>.
+ account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай
+ актыўнасьці.<br />Калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць, калі ласка, зьвяжыцеся з
+ <a href="%{webmaster}">службай падтрымкі</a>.
+ auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
+ openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
+ destroy:
+ title: Выйсьці
+ heading: Выйсьці з OpenStreetMap
+ logout_button: Выйсьці
site:
copyright:
foreign:
вашых чытачоў на www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу
‘OpenStreetMap’), на opendatacommons.org і, пры неабходнасьці,
на www.creativecommons.org.
+ credit_3_1_html: Фрагмэнты мапы ў “стандартным стылі” на www.openstreetmap.org
+ - гэта прадукт OpenStreetMap Foundation з выкарыстаньнем дадзеных OpenStreetMap
+ згодна з Open Database ліцэнзіяй. Пры выкарыстанні гэтага стылю мапы патрабуецца
+ такая ж спасылка, як і для дадзеных Open Database.
more_title_html: Даведацца болей
more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), а таксама земляў <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Форарльбэрг</a> і
Тыроль (на ўмовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT з дапаўненьнямі</a>).
contributors_au_html: |-
- <strong>Аўстралія</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра прыгарады ад
- Аўстралійскага бюро статыстыкі.
+ <strong>Аўстралія</strong>: Уключана ці распрацавана з выкарыстаньнем адміністрацыйных граніцаў ©
+ <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
+ ліцэнзаваных Аўстралійскаю супольнасьцю паводле міжнароднай ліцэнзіі <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
contributors_ca_html: |-
<strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі
GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
private: Прыватны доступ
destination: Мэтавы доступ
construction: Будаўніцтва дарогаў
- richtext_area:
- edit: Рэдагаваць
- preview: Папярэдні прагляд
- markdown_help:
- title_html: Апрацавана з дапамогай <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Загалоўкі
- heading: Загаловак
- subheading: Падзагаловак
- unordered: Неўпарадкаваны сьпіс
- ordered: Упарадкаваны сьпіс
- first: Першы элемэнт
welcome:
questions:
title: Маеце пытаньні?
more: болей
trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
view_map: Прагляд мапы
- edit: рэдагаваць
edit_map: Рэдагаваць мапу
public: ПУБЛІЧНЫ
identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ
trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ
by: аўтар
in: у
- map: мапа
index:
public_traces: Публічныя GPS-трэкі
public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
tagged_with: ' пазначаныя %{tags}'
upload_trace: Загрузіць трэк
- see_all_traces: Паказаць усе трэкі
destroy:
scheduled_for_deletion: Трэк заплянаваны на выдаленьне
make_public:
destroy:
flash: Зьнішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасаваньня
users:
- login:
- title: Увайсьці
- heading: Уваход
- email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:'
- password: 'Пароль:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Запомніць мяне
- lost password link: Забылі пароль?
- login_button: Увайсьці
- register now: Зарэгістравацца зараз
- with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму
- з Вашым іменем удзельніка і паролем:'
- new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
- to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна
- мець рахунак.
- create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны.
- account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі
- ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным
- лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з
- пацьверджаньнем</a>.
- account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай
- актыўнасьці.<br />Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{webmaster}">ўэбмайстрам</a>
- калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
- auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
- openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
- logout:
- title: Выйсьці
- heading: Выйсьці з OpenStreetMap
- logout_button: Выйсьці
- lost_password:
- title: Згублены пароль
- heading: Забылі пароль?
- email address: 'Адрас электроннай пошты:'
- new password button: Ачысьціць пароль
- help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
- і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
- notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
- таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
- notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
- пошты.
- reset_password:
- title: Ачысьціць пароль
- heading: Скінуць пароль для %{user}
- reset: Ачысьціць пароль
- flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
- flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
new:
title: Зарэгістравацца
no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
аўтаматычна.
- contact_webmaster_html: Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a>
- з запÑ\8bÑ\82ам на Ñ\81Ñ\82ваÑ\80Ñ\8dнÑ\8cне падобнага Ñ\80аÑ\85Ñ\83нкÑ\83. Ð\9cÑ\8b паÑ\81пÑ\80абÑ\83ем Ñ\81Ñ\82ваÑ\80Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð\92ам Ñ\80аÑ\85Ñ\83нак
- як мага хутчэй.
+ contact_support_html: Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{support}">службай
+ падÑ\82Ñ\80Ñ\8bмкÑ\96</a> з запÑ\8bÑ\82ам на Ñ\81Ñ\82ваÑ\80Ñ\8dнÑ\8cне падобнага Ñ\9eлÑ\96ковага запÑ\96Ñ\81Ñ\83. Ð\9cÑ\8b паÑ\81пÑ\80абÑ\83ем
+ апрацаваць Ваш зварот як мага хутчэй.
email address: 'Адрас электроннай пошты:'
confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:'
- not_displayed_publicly_html: Ваш адрас ня будзе не паказвацца публічна, глядзіце
- нашыя <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="правілы
- OSMF адносна прыватнасьці, у тым ліку разьдзел пра адрасы электроннай пошты">правілы
- адносна прыватнасьці</a> дзеля дадатковай інфармацыі
display name: 'Бачнае імя:'
display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць
яго потым ў Вашых наладах.
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:'
continue: Зарэгістравацца
terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва!
- terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва.
- Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце <a href="%{url}">гэтую
- вікі-старонку</a>.
terms:
title: Умовы
heading: Умовы
my edits: Мае рэдагаваньні
my traces: Мае трэкі
my settings: Мае налады
- oauth settings: налады OAuth
blocks on me: Атрыманыя блякаваньні
blocks by me: Заблякаваныя мной
send message: Адаслаць паведамленьне
spam score: 'Адзнака спаму:'
description: Апісаньне
user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка
- if_set_location_html: Пазначце Вашае месцазнаходжаньне на старонцы %{settings_link},
- каб пабачыць карыстальнікаў па суседзтве.
- settings_link_text: налады
- no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры.
- km away: '%{count}км ад Вас'
- m away: '%{count}м ад Вас'
- nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі
- no nearby users: Няма іншых карыстальнікаў, якія прызнаюць, што займаюцца складаньнем
- мапы каля Вас.
role:
administrator: Гэты карыстальнік зьяўляецца адміністратарам
moderator: Гэты карыстальнік зьяўляецца мадэратарам
unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка
delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка
confirm: Пацьвердзіць
- friends_changesets: наборы зьменаў сяброў
- friends_diaries: запісы сяброўскіх дзёньнікаў
- nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў
- nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў
- popup:
- your location: Вашае месцазнаходжаньне
- nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
- friend: Сябар
account:
title: Рэдагаваньне рахунку
my settings: Мае налады
- current email address: 'Цяперашні адрас электроннай пошты:'
- new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:'
- email never displayed publicly: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
+ current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: што гэта?
public editing:
- heading: 'Публічнае рэдагаваньне:'
+ heading: Публічнае рэдагаваньне
enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: што гэта?
дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя
для сувязі па змоўчваньні.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Умовы супрацоўніцтва:'
+ heading: Умовы супрацоўніцтва
agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас
agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі
набытак.
link text: што гэта?
- profile description: 'Апісаньне профілю:'
- preferred languages: 'Абраныя мовы:'
- preferred editor: 'Пажаданы рэдактар:'
- image: 'Выява:'
- new image: Дадаць выяву
- keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву
- delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву
- replace image: Замяніць цяперашнюю выяву
- image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
- home location: 'Асноўнае месцазнаходжаньне:'
- no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне.
- latitude: 'Шырата:'
- longitude: 'Даўгата:'
- update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю
- на мапу?
save changes button: Захаваць зьмены
make edits public button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
- return to profile: Вярнуцца да рахунку
flash update success confirm needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая
пасьпяхова. Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас
электроннай пошты.
flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
- confirm:
- heading: Праверце электронную пошту!
- press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага
- рахунку.
- button: Пацьвердзіць
- success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
- already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
- unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе.
- confirm_resend:
- success_html: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як
- толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br
- /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты
- на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца
- ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя
- запыты.
- failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
- confirm_email:
- heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты
- press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць
- Ваш новы адрас электроннай пошты.
- button: Пацьвердзіць
- success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная!
- failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом.
set_home:
flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
go_public:
suspended:
title: Рахунак заблякаваны
heading: Рахунак заблякаваны
- webmaster: ўэб-майстар
- body_html: "<p>\n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за
- \n падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае
- адміністратарам, ці\n Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта
- абмеркаваць.\n</p>"
+ body_html: "<p>\n Прабачце, але Ваш уліковы запіс быў аўтаматычна заблякаваны
+ з-за \n падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n Гэтае рашэньне можа быць хутка
+ перагледжанае адміністратарам, ці\n Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі
+ жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
user_role:
filter:
not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
new:
title: Стварэньне блякаваньня для %{name}
heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name}
- reason: Падайце прычыну па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы
- і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра
- прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. Помніце,
- што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце
- зразумелыя паняцьці.
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
ад API.
tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца.
tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні.
- needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе
- зьнятае
back: Паказаць усе блякаваньні
edit:
title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
heading_html: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
- reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы
- і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра
- прычыны блякаваньня. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці,
- таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці.
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
ад API.
show: Паказаць гэтае блякаваньне
back: Паказаць усе блякаваньні
- needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
- будзе зьнятае?
filter:
block_expired: Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца.
block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага
show:
title: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
- status: Статус
+ status: 'Статус:'
show: Паказаць
edit: Рэдагаваць
revoke: Адклікаць!