]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/th.yml
Added historic=rune_stone to en.yml
[rails.git] / config / locales / th.yml
index a7094f0801d156199a3c207192908bc7716a9e0c..879fa0faa265f804548300c434fc8326fb330116 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Messages for Thai (ไทย)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Aefgh39622
 # Author: Ariesanywhere
 # Author: B20180
+# Author: Bebiezaza
 # Author: Karit
 # Author: Korrawit
 # Author: Patsagorn Y.
@@ -125,20 +125,40 @@ th:
         title: หัวเรื่อง
         body: เนื้อหา
         recipient: ผู้รับ
+      redaction:
+        title: ชื่อเรื่อง
+        description: คำอธิบาย
       report:
         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง
         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
       user:
+        auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
+        auth_uid: UID การยืนยัน
         email: อีเมล์
+        email_confirmation: การยืนยันอีเมล
+        new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
         active: เปิดใช้
         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
-        description: คำอธิบาย
-        languages: ภาษา
+        description: คำอธิบายโปรไฟล์
+        home_lat: ละติจูด
+        home_lon: ลองจิจูด
+        languages: ภาษาที่เลือก
+        preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
         pass_crypt: รหัสผ่าน
         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
     help:
       trace:
         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
+      user_block:
+        reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
+          ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
+          และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
+        needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
+      user:
+        email_confirmation: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่แสดงเป็นสาธารณะ โปรดดูเพิ่มเติมที่<a
+          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="นโยบายความเป็นส่วนตัวของ
+          OSMF ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวข้องกับการจัดการที่อยู่อีเมลของคุณ">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>สำหรับสารสนเทศเพิ่มเติม
+        new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -177,7 +197,7 @@ th:
       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
     remote:
       name: การควบคุมระยะไกล
-      description: à¸\95ัวà¸\84วà¸\9aà¸\84ุมระยะà¹\84à¸\81ล (JOSM à¸«à¸£à¸·à¸­ Merkaartor)
+      description: à¸\81ารà¸\84วà¸\9aà¸\84ุมà¸\97าà¸\87à¹\84à¸\81ล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
   auth:
     providers:
       none: ไม่มี
@@ -203,6 +223,7 @@ th:
         description_area: รายชื่อหมายเหตุที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น หรือถูกปิดในพื้นที่ของคุณ
           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: ฟีด rss สำหรับหมายเหตุ %{id}
+        opened: หมายเหตุใหม่ (พิกัดใกล้กับ %{place})
         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
         closed: หมายเหตุที่ถูกปิด (ใกล้เคียง %{place})
         reopened: หมายเหตุที่ถูกเปิดใช้งานใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
@@ -223,6 +244,10 @@ th:
     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
+    part_of_relations:
+      other: '%{count} ความเกี่ยวข้อง'
+    part_of_ways:
+      other: '%{count} ทาง'
     download_xml: ดาวน์โหลด XML
     view_history: ดูประวัติ
     view_details: ดูรายละเอียด
@@ -820,6 +845,7 @@ th:
           moor: ทุ่งหญ้าที่สูง
           mud: โคลน
           peak: ยอดเขา
+          peninsula: คาบสมุทร
           point: จุด
           reef: แนวปะการัง
           ridge: สันเขา
@@ -1282,7 +1308,7 @@ th:
     inbox:
       title: จดหมายรับ
       my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
-      outbox: จดหมายออก
+      my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
       messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
       new_messages:
         one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
@@ -1315,9 +1341,8 @@ th:
       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
     outbox:
       title: จดหมายออก
-      my_inbox_html: '%{inbox_link}ส่วนตัว'
-      inbox: จดหมายรับ
-      outbox: จดหมายออก
+      my_inbox: กล่องจดหมายขาเข้าส่วนตัว
+      my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
       messages:
         one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
         other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
@@ -1687,23 +1712,6 @@ th:
           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
           toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
-    richtext_area:
-      edit: แก้ไข
-      preview: แสดงตัวอย่าง
-    markdown_help:
-      title_html: เขียนด้วยรูปแบบ <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>
-      headings: หัวเรื่องหลัก
-      heading: หัวเรื่องหลัก
-      subheading: หัวเรื่องย่อย
-      unordered: รายการไม่เรียงลำดับ
-      ordered: รายการเรียงลำดับ
-      first: รายการแรก
-      second: รายการที่สอง
-      link: ลิงก์
-      text: ข้อความ
-      image: รูปภาพ
-      alt: ข้อความทดแทนภาพ
-      url: ที่อยู่ลิงก์
     welcome:
       title: ยินดีต้อนรับ!
       introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
@@ -1794,7 +1802,6 @@ th:
       more: เพิ่มเติม
       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
       view_map: แสดงแผนที่
-      edit: แก้ไข
       edit_map: แก้ไขแผนที่
       public: สาธารณะ
       identifiable: ระบุได้
@@ -1802,7 +1809,6 @@ th:
       trackable: ติดตามได้
       by: โดย
       in: ใน
-      map: แผนที่
     index:
       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
@@ -1962,14 +1968,9 @@ th:
         header: เสรีและแก้ไขได้
       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
       confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
-      not_displayed_publicly_html: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู
-        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
-        policy including section on email addresses">นโบายความเป็นส่วนบุคคล</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม
       display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
       external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
-      password: 'รหัสผ่าน:'
-      confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
       auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน
         แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่
@@ -2052,8 +2053,6 @@ th:
       title: แก้ไขบัญชี
       my settings: การตั้งค่าของฉัน
       current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:'
-      new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
-      email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
       external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:'
       openid:
         link text: นี้คืออะไร?
@@ -2066,13 +2065,9 @@ th:
         heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
       contributor terms:
         link text: นี้คืออะไร?
-      profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:'
-      preferred languages: 'ภาษาที่ต้องการ:'
-      preferred editor: 'ตัวแก้ไขที่ต้องการใช้:'
       image: 'รูปภาพ:'
       gravatar:
         gravatar: ใช้ Gravatar
-        link text: นี้คืออะไร?
         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
       new image: เพิ่มรูปภาพ
@@ -2082,8 +2077,6 @@ th:
       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
-      latitude: 'ละติจูด:'
-      longitude: 'ลองจิจูด:'
       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
       make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
@@ -2180,23 +2173,16 @@ th:
     new:
       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
-      reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน,
-        ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ,
-        และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
       tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
       tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
-      needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
     edit:
       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
-      reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
-        และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
       show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
-      needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
     filter:
       block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
@@ -2390,7 +2376,6 @@ th:
       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
   redactions:
     edit:
-      description: คำอธิบาย
       heading: แก้ไขการตรวจทาน
       title: แก้ไขการตรวจทาน
     index:
@@ -2398,7 +2383,6 @@ th:
       heading: รายการการตรวจทาน
       title: รายการการตรวจทาน
     new:
-      description: คำอธิบาย
       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
       title: สร้างการตรวจทานใหม่
     show: