# Messages for Arabic (العربية)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Ali1
# Author: Aude
# Author: Ayatun
title: الموضوع
body: نص الرسالة
recipient: المستلم
+ redaction:
+ title: العنوان
+ description: الوصف
report:
category: حدد سبب التقرير الخاص بك
details: يُرجَى تقديم بعض التفاصيل حول المشكلة (مطلوب).
user:
email: البريد الإلكتروني
+ new_email: 'عنوان البريد الإلكتروني الجديد:'
active: نشط
display_name: عرض الاسم
description: الوصف
+ home_lat: 'خط العرض:'
+ home_lon: 'خط الطول:'
languages: اللغات
pass_crypt: كلمة السر
pass_crypt_confirmation: أكد كلمة السر
help:
trace:
tagstring: محدد بفواصل
+ user_block:
+ needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
+ user:
+ new_email: (لا يظهر علنًا)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
cape: خليج
cave_entrance: مدخل كهف
cliff: جرف
+ coastline: خط ساحلي
crater: فوهة بركان
dune: كثيب
fell: منحدر
inbox:
title: الوارد
my_inbox: الوارد
- outbox: الصادر
messages: لديك %{new_messages} و%{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} رسالة جديدة'
body: عذرًا لا توجد رسالة بذلك المعرف.
outbox:
title: صندوق الصادر
- my_inbox_html: '%{inbox_link} الخاص بي'
- inbox: صندوق الوارد
- outbox: صندوق الصادر
messages:
one: لديك %{count} رسالة مبعوثة
other: لديك %{count} رسائل مبعوثة
bicycle_shop: متجر دراجات
bicycle_parking: مرآب دراجات
toilets: مرحاض
- richtext_area:
- edit: تعديل
- preview: شاهد
- markdown_help:
- title_html: تم التحليل بواسطة href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: عناوين
- heading: عنوان
- subheading: عنوان فرعي
- unordered: قائمة غير مرتبة
- ordered: قائمة مرتبة
- first: البند الأول
- second: البند الثاني
- link: الوصلة
- text: النص
- image: الصورة
- alt: النص البديل
- url: المسار
welcome:
title: مرحبا!
introduction_html: مرحبًا بك في OpenStreetMap ، خريطة حرة وقابلة للتعديل بواسطة
more: المزيد
trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
view_map: اعرض الخريطة
- edit: تعديل
edit_map: عدّل الخريطة
public: عام
identifiable: محدد الهوية
trackable: تعقبي
by: مِن قِبَل
in: في
- map: خريطة
index:
public_traces: آثار جي بي إس عمومية
my_traces: أثري في GPS
<P> أنشىء حسابا لبدء المساهمة.سنقوم بإرسال بريد إلكتروني لتأكيد حسابك.</p>
email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
- not_displayed_publicly_html: لا يتم عرض عنوانك بشكل عام، راجع <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="سياسة خصوصية OSMF بما في ذلك القسم عن عناوين البريد الإلكتروني ">سياسة
- الخصوصية</a> لمزيد من المعلومات
display name: 'اسم العرض:'
display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا، يمكنك تغيير هذا
في التفضيلات في وقت لاحق.
external auth: 'مصادقة طرف ثالث:'
- password: 'كلمة السر:'
- confirm password: 'تأكيد كلمة السر:'
use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
auth no password: مع مصادقة طرف ثالث كلمة السر غير مطلوبة، ولكن بعض الأدوات
إضافية أو الخادم قد لا تزال تحتاج إلى واحدة.
title: عدل الحساب
my settings: إعداداتي
current email address: 'عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:'
- new email address: 'عنوان البريد الإلكتروني الجديد:'
- email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
external auth: 'مصادقة خارجية:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
agreed_with_pd: وقد أعلنت أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: ما هذا؟
- profile description: 'وصف الملف الشخصي:'
- preferred languages: 'اللغات المفضلة:'
- preferred editor: 'المحرر المفضل:'
image: "\uFEFFالصورة:"
gravatar:
gravatar: استخدام Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: ما هذا؟
disabled: تم تعطيل Gravatar .
enabled: تم تمكين عرض Gravatar الخاص بك.
new image: أضف صورة
image size hint: "\uFEFF(صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)"
home location: 'موقع المنزل:'
no home location: لم تدخل موقع منزلك.
- latitude: 'خط العرض:'
- longitude: 'خط الطول:'
update home location on click: تحديث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
save changes button: حفظ التغييرات
make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
new:
title: إنشاء عرقلة على %{name}
heading_html: إنشاء عرقلة على %{name}
- reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
- مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر
- للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
- محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
- needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
back: اعرض كل العرقلات
edit:
title: تعديل العرقلة على %{name}
heading_html: تعديل العرقلة على %{name}
- reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
- مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
- يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
show: اعرض هذه العرقلة
back: اعرض كل العرقلات
- needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
filter:
block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة
custom_dimensions: تعيين المكونات المخصصة
format: 'التنسيق:'
scale: 'المقياس:'
- image_size: ستظهر الصورة الطبقة القياسية على
download: نزل
short_url: مسار قصير
include_marker: تتضمن علامة
centre_map: مركز الخريطة هنا
redactions:
edit:
- description: الوصف
heading: تحرير التنقيح
title: تحرير التنقيح
index:
heading: قائمة التنقيحات
title: قائمة التنقيحات
new:
- description: الوصف
heading: أدخل معلومات عن التنقيح الجديد
title: إنشاء تنقيح جديد
show: