]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/no.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / no.yml
index 8c127eea1efd89cdf9517ee907a693333a61d427..5afc48aaad436580fbf2af74d91e7f5af0287069 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
+# Author: Gustavf
 # Author: Hansfn
 # Author: Jon Harald Søby
 # Author: Laaknor
@@ -10,7 +11,7 @@
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
-        body: Kropp
+        body: Brødtekst
       diary_entry: 
         language: Språk
         latitude: Breddegrad
@@ -21,7 +22,7 @@
         friend: Venn
         user: Bruker
       message: 
-        body: Kropp
+        body: Brødtekst
         recipient: Mottaker
         sender: Avsender
         title: Tittel
@@ -40,7 +41,7 @@
         display_name: Visningsnavn
         email: E-post
         languages: Språk
-        pass_crypt: "Passord:"
+        pass_crypt: Passord
     models: 
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringssett
@@ -92,7 +93,7 @@
       title: Endringssett
     changeset_details: 
       belongs_to: "Tilhører:"
-      bounding_box: "Bounding box:"
+      bounding_box: "Avgrensingsboks:"
       box: boks
       closed_at: "Lukket:"
       created_at: "Opprettet:"
       has_ways: 
         one: "Har følgende {{count}} vei:"
         other: "Har følgende {{count}} veier:"
-      no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
+      no_bounding_box: Ingen avgrensingsboks er lagret for dette endringssettet.
       show_area_box: Vis boks for område
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Neste endringssett
-        prev_tooltip: Forrige endringssett
-      user: 
-        name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
-        next_tooltip: Neste redigering av {{user}}
-        prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentar:"
       edited_at: "Redigert:"
         relation: Vis relasjon på større kart
         way: Vis vei på større kart
       loading: Laster ...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Neste endringssett
+        next_node_tooltip: Neste node
+        next_relation_tooltip: Neste relasjon
+        next_way_tooltip: Neste vei
+        prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett
+        prev_node_tooltip: Forrige node
+        prev_relation_tooltip: Forrige relasjon
+        prev_way_tooltip: Forrige vei
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
+        next_changeset_tooltip: Neste redigering av {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
       download_xml: Last ned XML
           way: Vei
       private_user: privat bruker
       show_history: Vis historikk
-      unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
       wait: Vent ...
       zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
     tag_details: 
       tags: "Markelapper:"
+      wiki_link: 
+        key: Wiki-beskrivelsessiden for {{key}}-elementet
+        tag: Wiki-beskrivelsessiden for {{key}}={{value}}-elementet
+      wikipedia_link: Artikkelen {{page}} på Wikipedia
     timeout: 
       sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid på å hentes.
       type: 
       title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
       title_user: Endringssett av {{user}}
       title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}}
       save_button: Lagre
       title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}"
       user_title: Dagboken for {{user}}
+  editor: 
+    default: Standard (nåværende {{name}})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (rediger i nettleseren)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+      name: Lokalt installert program
   export: 
     start: 
       add_marker: Legg til en markør på kartet
         uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{type}}"
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
           clinic: Klinikk
           club: Klubb
           college: Høyskole
+          community_centre: Samfunnshus
           courthouse: Rettsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
           fuel: Drivstoff
           grave_yard: Gravlund
           gym: Treningssenter
+          hall: Spisesal
           health_centre: Helsesenter
           hospital: Sykehus
           hotel: Hotell
+          hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
           kindergarten: Barnehage
           library: Bibliotek
           marketplace: Markedsplass
           mountain_rescue: Fjellredning
           nightclub: Nattklubb
+          nursery: Førskole
+          nursing_home: Pleiehjem
           office: Kontor
           park: Park
           parking: Parkeringsplass
           prison: Fengsel
           pub: Pub
           public_building: Offentlig bygning
+          public_market: Offentlig marked
           reception_area: Oppsamlingsområde
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Gamlehjem
           sauna: Sauna
           school: Skole
+          shelter: Tilfluktsrom
           shop: Butikk
           shopping: Handel
+          social_club: Sosial klubb
           studio: Studio
           supermarket: Supermarked
           taxi: Drosje
           university: Universitet
           vending_machine: Vareautomat
           veterinary: Veterinærklinikk
+          village_hall: Forsamlingshus
+          waste_basket: Søppelkasse
           wifi: WiFi-tilgangspunkt
           youth_centre: Ungdomssenter
         boundary: 
           chapel: Kapell
           church: Kirke
           city_hall: Rådhus
+          commercial: Kommersiell bygning
           dormitory: Sovesal
           entrance: Bygningsinngang
+          faculty: Fakultetsbygning
           farm: Gårdsbygg
           flats: Leiligheter
           garage: Garasje
+          hall: Spisesal
           hospital: Sykehusbygg
           hotel: Hotell
           house: Hus
           office: Kontorbygg
           public: Offentlig bygg
           residential: Boligbygg
+          retail: Detaljsalgbygg
           school: Skolebygg
           shop: Butikk
           stadium: Stadion
           university: Universitetsbygg
           "yes": Bygning
         highway: 
+          bridleway: Ridevei
+          bus_guideway: Ledet bussfelt
           bus_stop: Busstopp
+          byway: Stikkvei
           construction: Motorvei under konstruksjon
           cycleway: Sykkelsti
           distance_marker: Avstandsmarkør
+          emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
+          footway: Gangsti
+          ford: Vadested
+          gate: Bom
+          living_street: Gatetun
+          minor: Mindre vei
           motorway: Motorvei
           motorway_junction: Motorveikryss
+          motorway_link: Vei til motorvei
           path: Sti
           pedestrian: Gangvei
+          platform: Perrong
           primary: Primær vei
           primary_link: Primær vei
+          raceway: Racerbane
+          residential: Bolig
           road: Vei
           secondary: Sekundær vei
           secondary_link: Sekundær vei
+          service: Tjenestevei
+          services: Motorveitjenester
           steps: Trapper
+          stile: Stige
           tertiary: Tertiær vei
           track: Sti
+          trail: Sti
           trunk: Hovedvei
           trunk_link: Hovedvei
           unclassified: Uklassifisert vei
           tower: Tårn
           wreck: Vrak
         landuse: 
+          allotments: Kolonihager
+          basin: Elveområde
+          brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Gravplass
           commercial: Kommersielt område
+          conservation: Fredet
           construction: Kontruksjon
           farm: Gård
+          farmland: Jordbruksland
           farmyard: Gårdstun
           forest: Skog
           grass: Gress
+          greenfield: Ikke-utviklet område
           industrial: Industriområde
           landfill: Landfylling
           meadow: Eng
           mountain: Fjell
           nature_reserve: Naturreservat
           park: Park
+          piste: Løype
+          plaza: Torg
           quarry: Steinbrudd
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Idrettsplass
           reservoir: Reservoar
           residential: Boligområde
+          retail: Detaljsalg
+          village_green: landsbypark
           vineyard: Vingård
           wetland: Våtland
           wood: Skog
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
           park: Park
+          pitch: Sportsarena
           playground: Lekeplass
           recreation_ground: Idrettsplass
           slipway: Slipp
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettsted
+          unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
         railway: 
           abandoned: Forlatt jernbane
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
           disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
+          funicular: Kabelbane
           halt: Togstopp
           historic_station: Historisk jernbanestasjon
           junction: Jernbanekryss
+          light_rail: Bybane
+          monorail: Enskinnebane
+          narrow_gauge: Smalspor jernbane
           platform: Jernbaneperrong
+          preserved: Bevart jernbane
+          spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
           subway: T-banestasjon
           subway_entrance: T-baneinngang
+          switch: Sporveksel
           tram: Sporvei
           tram_stop: Trikkestopp
+          yard: Skiftetomt
         shop: 
           alcohol: Utenfor lisens
+          apparel: Klesbutikk
           art: Kunstbutikk
           bakery: Bakeri
           beauty: Skjønnhetssalong
+          beverages: Drikkevarerbutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
           books: Bokhandel
           butcher: Slakter
           chemist: Kjemiker
           clothes: Klesbutikk
           computer: Databutikk
+          confectionery: Konditori
           convenience: Nærbutikk
+          copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          department_store: Varehus
+          discount: Tilbudsbutikk
+          doityourself: Gjør-det-selv
           drugstore: Apotek
           dry_cleaning: Renseri
           electronics: Elektronikkforretning
           fish: Fiskebutikk
           florist: Blomsterbutikk
           food: Matbutikk
+          funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
           gallery: Galleri
           garden_centre: Hagesenter
+          general: Landhandel
           gift: Gavebutikk
           greengrocer: Grønnsakshandel
           grocery: Dagligvarebutikk
           shoes: Skobutikk
           shopping_centre: Kjøpesenter
           sports: Sportsbutikk
+          stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
           toys: Lekebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
         waterway: 
+          boatyard: Båthan
           canal: Kanal
+          connector: Vannveiforbindelse
           dam: Demning
+          derelict_canal: Nedlagt kanal
           ditch: Grøft
+          dock: Dokk
+          drain: Avløp
+          lock: Sluse
+          lock_gate: Sluseport
+          mineral_spring: Mineralkilde
           mooring: Fortøyning
           rapids: Stryk
           river: Elv
           riverbank: Elvebredd
           stream: Strøm
+          wadi: Elveleie
+          water_point: Vannpunkt
           waterfall: Foss
+          weir: Overløpskant \
+      prefix_format: "{{name}}"
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Sykkelkart
+        mapnik: Mapnik
         noname: IntetNavn
+        osmarender: Osmarender
+      overlays: 
+        maplint: Maplint
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
       edit_tooltip: Rediger kartet
       history_tooltip: Vis redigeringer for dette området
       history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringer i dette området
   layouts: 
+    community_blogs: Fellesskapsblogger
+    community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
+    copyright: Opphavsrett &amp; lisens
+    documentation: Dokumentasjon
+    documentation_title: Dokumentasjon for prosjektet
     donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
     donate_link_text: donering
     edit: Rediger
+    edit_with: Rediger med {{editor}}
     export: Eksporter
     export_tooltip: Eksporter kartdata
+    foundation: Stiftelse
+    foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
     gps_traces: GPS-spor
     gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
-    help_wiki: Hjelp &amp; Wiki
-    help_wiki_tooltip: Hjelp- &amp; Wiki-side for prosjektet
+    help: Hjelp
+    help_centre: Brukerstøtte
+    help_title: Hjelpenettsted for prosjektet
     history: Historikk
     home: hjem
     home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
     make_a_donation: 
       text: Doner
       title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
-    news_blog: Nyhetsblogg
-    news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
     osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
-    shop: Butikk
+    project_name: 
+      h1: OpenStreetMap
+      title: OpenStreetMap
     sign_up: registrer
     sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
-    sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam!
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
     user_diaries: Brukerdagbok
     user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
     view_tooltip: Vis kartet
     welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Wikinettsted for prosjektet
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: den engelske originalen
+      text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og {{english_original_link}} har den engelske presedens
+      title: Om denne oversettelsen
+    native: 
+      mapping_link: start kartlegging
+      native_link: Norsk versjon
+      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den {{native_link}} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og {{mapping_link}}.
+      title: Om denne siden
   message: 
     delete: 
       deleted: Melding slettet
       with_description: med beskrivelse
       your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
     lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
+      subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord"
     lost_password_html: 
       click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt.
       greeting: Hei,
       footer2: og du kan svare til {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
       hi: Hei {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding"
+      subject_header: "[OpenStreetMap] {{subject}}"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørsmål og svar-nettsted</a>.
       click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap
       current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, få med deg de siste nyhetene via  <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for hele historien til prosjektet, som også har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
       video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
       wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> også.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt spørsmål og svar-nettsted:"
       blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
       click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
       click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
       allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret.
+      request_access: Applikasjonen {{app_name}} ber om tilgang til din konto. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil.
     revoke: 
       flash: Du slettet nøkkelen for {{application}}
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Vellykket registrering av informasjonen
+    destroy: 
+      flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen
     edit: 
       submit: Rediger
       title: Rediger ditt programvare
       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+      callback_url: "URL for tilbakekall:"
       name: Navn
       requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:"
       required: Påkrevet
       support_url: Støtte-URL
-      url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+      url: URL til hovedapplikasjonen
     index: 
       application: Applikasjonsnavn
       issued_at: Utstedt
-      my_apps: Min {{inbox_link}}
-      my_tokens: Min {{inbox_link}}
+      my_apps: Mine klientapplikasjoner
+      my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
       register_new: Registrer din applikasjon
+      registered_apps: "Du har registrert følgende klientapplikasjoner:"
       revoke: Tilbakekall!
       title: Mine OAuth-detaljer
     new: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
       flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen.
       not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
       not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}.
+      potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
       potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
       user_page_link: brukerside
     index: 
         notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere.
         project_name: OpenStreetMap-prosjekt
       permalink: Permanent lenke
+      remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
       shortlink: Kort lenke
     key: 
-      map_key: Kartnøkkel
+      map_key: Kartforklaring
+      map_key_tooltip: Forklaring for kartet
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativ grense
+          allotments: Kolonihager
           apron: 
             - terminal
             - terminal
           bridge: Sort kant = bru
           bridleway: Ridevei
+          brownfield: Tidligere industriområde
           building: Viktig bygning
           byway: Stikkvei
           cable: 
           footway: Gangvei
           forest: Skog
           golf: Golfbane
+          heathland: Heilandskap
           industrial: Industriområde
           lake: 
             - Innsjø
           military: Militært område
           motorway: Motorvei
           park: Park
-          permissive: Destinasjonstilgang
+          permissive: Betinget tilgang
+          pitch: Sportsarena
           primary: Primær vei
           private: Privat tilgang
           rail: Jernbane
           reserve: Naturreservat
           resident: Boligområde
-          retail: Militært område
+          retail: Detaljsalgområde
           runway: 
             - Flystripe
+            - taksebane
           school: 
             - Skole
             - universitet
           tourist: Turistattraksjon
           track: Spor
           tram: 
-            - Lyskilde
+            - Bybane
             - trikk
           trunk: Hovedvei
           tunnel: Streket kant = tunnel
           unclassified: Uklassifisert vei
           unsurfaced: Vei uten dekke
           wood: Ved
-        heading: Legend for z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Søk
       search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere ...</a>"
     trace_form: 
       description: Beskrivelse
       help: Hjelp
-      tags: Markelapper
+      tags: Merkelapper
       tags_help: kommaseparert
       upload_button: Last opp
       upload_gpx: Last opp GPX-fil
       visibility_help: hva betyr dette?
     trace_header: 
       see_all_traces: Se alle spor
-      see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor
       see_your_traces: Se alle dine spor
       traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
+      upload_trace: Last opp et GPS-spor
+      your_traces: Se bare dine spor
     trace_optionals: 
-      tags: Markelapper
+      tags: Merkelapper
     trace_paging_nav: 
       next: Neste »
       previous: « Forrige
       trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkårene
+        agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være offentlig eiendom (Public Domain).
+        heading: "Bidragsytervilkår:"
+        link text: hva er dette?
+        not yet agreed: Du har enda ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
+        review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
       current email address: "Nåværende e-postadresse:"
       delete image: Fjern gjeldende bilde
       email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
       new email address: "Ny e-postadresse:"
       new image: Legg til et bilde
       no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
+      preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
       preferred languages: "Foretrukne språk:"
       profile description: "Profilbeskrivelse:"
       public editing: 
         heading: "Offentlig redigering:"
       public editing note: 
         heading: Offentlig redigering
+        text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. <b>Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.</b> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut hvorfor</a> ). <ul><li> Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig. </li><li> Denne handlingen kan ikke omgjøres, og alle nye brukere er nå offentlig tilgjengelig som standard. </li></ul>
       replace image: Erstatt gjeldende bilde
       return to profile: Returner til profil
       save changes button: Lagre endringer
       title: Rediger konto
       update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet?
     confirm: 
+      already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
+      before you start: Vi vet du sannsynligvis har hastverk med å begynne å lage kart, men før du gjør dette kan du fylle inn litt informasjon om deg selv i skjemaet under.
       button: Bekreft
-      failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
       heading: Bekreft en brukerkonto
       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
+      reconfirm: Hvis det er en stund siden du registrerte deg kan det hende du må <a href={{reconfirm}}">sende degselv en ny bekreftelsesepost</a>.
       success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+      unknown token: Den koden ser ikke ut til å eksistere.
     confirm_email: 
       button: Bekreft
       failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
       heading: Bekreft endring av e-postadresse
       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
       success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+    confirm_resend: 
+      failure: Fant ikke brukeren {{name}}.
     filter: 
       not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
     go_public: 
       flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
+    list: 
+      confirm: Bekreft valgte brukere
+      empty: Ingen samsvarende brukere funnet
+      heading: Brukere
+      hide: Skjul valgte brukere
+      showing: 
+        one: Viser side {{page}} ({{first_item}} av {{items}})
+        other: Viser side {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} av {{items}})
+      summary: "{{name}} opprettet fra {{ip_address}} den {{date}}"
+      summary_no_ip: "{{name}} opprettet {{date}}"
+      title: Brukere
     login: 
-      account not active: Beklager,kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Vennligst klikk på lenken i e-posten med kontobekreftelsen for å aktivere kontoen din.
+      account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="{{reconfirm}}">be om en ny bekreftelsesepost</a>.
+      account suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.<br />Vennligst kontakt {{webmaster}} hvis du ønsker å diskutere dette.
+      already got: Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn.
       auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
+      create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
       create_account: opprett en konto
       email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
       heading: Logg inn
       login_button: Logg inn
       lost password link: Mistet passordet ditt?
+      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Finn ut mer om OpenStreetMap sitt kommende bytte av lisens</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">oversettelser</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusjon</a>)
       password: "Passord:"
       please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
+      register now: Registrer deg nå
       remember: "Huske meg:"
       title: Logg inn
+      to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
+      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Logg ut fra OpenStreetMap
       logout_button: Logg ut
       confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
       confirm password: "Bekreft passord:"
       contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
+      continue: Fortsett
       display name: "Visningsnavn:"
       display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
       email address: "E-postadresse:"
       fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
       flash create success message: Bruker ble opprettet. Se etter er en bekreftelsesmelding i e-posten din, og du vil lage kart på null tid :-)<br /><br />Legg merke til at du ikke kan logge inn før du har bekreftet e-postadresssen din.<br /><br />Hvis du bruker en antispam-løsning som krever bekreftelse fra avsender, så må du hvitliste webmaster@openstreetmap.org (siden vi ikke er i stand til å svare på slike forespørsler om bekreftelse).
       heading: Opprett en brukerkonto
-      license_agreement: Ved å opprette en konto, godtar du at alle data du sender inn til OpenStreetMap-prosjektet vil bli (ikke-eksklusivt) lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">denne Creative Commons-lisensen (by-sa)</a>.
+      license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.
       no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk.
       not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
       password: "Passord:"
-      signup: Registrering
+      terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
       title: Opprett konto
     no_such_user: 
       body: Det er ingen bruker med navnet {{user}}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
       title: Nullstill passord
     set_home: 
       flash success: Hjemmelokasjon lagret
+    suspended: 
+      body: "<p>\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n</p>\n<p>\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker å diskutere dette."
+      heading: Konto stengt
+      title: Konto stengt
+      webmaster: webmaster
+    terms: 
+      agree: Jeg godkjenner
+      consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for å være i public domain
+      consider_pd_why: hva er dette?
+      decline: Avslå
+      heading: Bidragsytervilkårene
+      legale_names: 
+        france: Frankrike
+        italy: Italia
+        rest_of_world: Resten av verden
+      legale_select: "Velg ditt bostedsland:"
+      read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende bidrag.
+      title: Bidragsytervilkår
     view: 
       activate_user: aktiver denne brukeren
       add as friend: legg til som en venn
       blocks by me: blokkeringer utført av meg
       blocks on me: mine blokkeringer
       confirm: Bekreft
+      confirm_user: bekreft denne brukeren
       create_block: blokker denne brukeren
       created from: "Opprettet fra:"
       deactivate_user: deaktiver denne brukeren
       hide_user: skjul denne brukeren
       if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din {{settings_link}}-side.
       km away: "{{count}}km unna"
+      latest edit: "Siste redigering {{ago}}:"
       m away: "{{count}}m unna"
       mapper since: "Bruker siden:"
       moderator_history: vis tildelte blokkeringer
           moderator: fjern moderator-tilgang
       send message: send melding
       settings_link_text: innstillinger
+      spam score: "Spamresultat:"
+      status: "Status:"
       traces: spor
       unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
       user location: Brukerens posisjon
       needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
       reason: "Årsak for blokkering:"
       revoke: Tilbakekall!
+      revoker: "Tilbakekaller:"
       show: Vis
       status: Status
       time_future: Slutter om {{time}}