]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bs.yml
Added complete Rails test suite
[rails.git] / config / locales / bs.yml
index b95335859d4174392c5b19d0369041a8c0bf9a49..fa623ad71d4a6b236bf815d0e6f95912423803b9 100644 (file)
@@ -117,17 +117,13 @@ bs:
     help:
       trace:
         tagstring: odvojeno zarezima
+      user_block:
+        needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
   editor:
     default: Zadano (currently %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
     id:
       name: iD
       description: iD (uređivač u pregledniku)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
     remote:
       name: Udaljena kontrola
       description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
@@ -160,9 +156,9 @@ bs:
       relation: Relacije (%{count})
       relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
       comment: Komentari (%{count})
-      hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      hidden_commented_by_html: Skriveni komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         ago</abbr>
-      commented_by: Komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      commented_by_html: Komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         ago</abbr>
       changesetxml: XML seta promjena
       osmchangexml: osmChange XML
@@ -252,12 +248,7 @@ bs:
     new:
       title: Novi unos u dnevnik
     form:
-      subject: 'Predmet:'
-      body: 'Tijelo:'
-      language: 'Jezik:'
       location: 'Lokacija:'
-      latitude: Geografska širina (Latitude)
-      longitude: Geografska dužina (Longitude)
       use_map_link: korisititi kartu
     index:
       title: Dnevnici korisnika
@@ -799,11 +790,6 @@ bs:
         level8: Granica grada
         level9: Granica sela
         level10: Granica predgrađa
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatima</a>
-        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
       types:
         cities: Gradovi
         towns: Manji gradovi
@@ -855,7 +841,7 @@ bs:
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
       text: Donirajte
     learn_more: Saznaj više
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
       hi: Zdravo %{to_user},
@@ -872,22 +858,14 @@ bs:
       had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
       see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
       befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Zdravo,
-      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
-      with_description: sa opisom
-      and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
-      and_no_tags: i bez oznaka
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
-        failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
-        more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći
-        more_info_2: 'može se naći na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
-        loaded_successfully: |-
-          uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
-          %{possible_points} tačaka.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: |-
+        uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+        %{possible_points} tačaka.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
       greeting: Zdravo!
@@ -899,25 +877,12 @@ bs:
         kako bi ste počeli.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Zdravo,
       click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
         promjene.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Zdravo,
-      hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu
-        sa %{server_url} na %{new_address}.
-      click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Zdravo,
-      click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
-        lozinke.
-    lost_password_html:
       greeting: Zdravo,
-      hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
-        njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
       click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
         lozinke.
     note_comment_notification:
@@ -1114,16 +1079,6 @@ bs:
         Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
       user_page_link: korisnička stranica
       anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
-      flash_player_required_html: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch,
-        OpenStreetMap Flash uređivač. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
-        Adobe Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
-        druge mogućnosti</a> su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.
-      potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u
-        Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo;
-        ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili
-        u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
       no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
         za ovu značajku.
     export:
@@ -1481,8 +1436,6 @@ bs:
       contact_webmaster_html: Molimo da kontaktirate s <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>
         da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim
         u najkraćem mogućem vremenu.
-      license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove
-        doprinosioca</a> .
       email address: 'Adresa e-pošte:'
       confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
       not_displayed_publicly_html: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
@@ -1648,10 +1601,10 @@ bs:
       already active: Ovaj račun je već potvrđen.
       unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
     confirm_resend:
-      success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun,
-        moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje
-        potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. "bijeloj
-        listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+      success_html: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj
+        račun, moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem
+        koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv.
+        "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
       failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
     confirm_email:
       heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
@@ -1714,25 +1667,16 @@ bs:
     new:
       title: Pravljenje blokade na %{name}
       heading_html: Pravljenjen blokade na %{name}
-      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što
-        je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka
-        biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici,
-        pa im objasnite jednostavnim jezikom.
       period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
       tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
       tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
-      needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
       back: Pogledati sve blokade
     edit:
       title: Uređivanje blokade na %{name}
       heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
-      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što
-        je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi
-        korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
       period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
       show: Pogledati ovu blokadu
       back: Pogledati sve blokade
-      needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
     filter:
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
       block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
@@ -1758,9 +1702,9 @@ bs:
       revoke: Opozvati!
       flash: Ova blokada je opozvana.
     helper:
-      time_future: Završava u %{time}.
+      time_future_html: Završava u %{time}.
       until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
-      time_past: Završeno prije %{time}.
+      time_past_html: Završeno prije %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 sat