]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index 4bdb420bc409daf7ce9b5a3ecc3e66d201f499ee..aa5b248482de112954f98db293ab90f35714dd88 100644 (file)
@@ -41,6 +41,7 @@
 # Author: Infovarius
 # Author: Irus
 # Author: Kaganer
+# Author: Kareyac
 # Author: Katunchik
 # Author: Komzpa
 # Author: Link2xt
 # Author: MaxSem
 # Author: Mechano
 # Author: Meerrahtar
+# Author: Megakott
 # Author: Mike like0708
 # Author: Mixaill
 # Author: Movses
+# Author: MuratTheTurkish
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nitch
 # Author: Nk88
@@ -60,6 +63,7 @@
 # Author: Okras
 # Author: Pacha Tchernof
 # Author: Perevod16
+# Author: PlushBoy
 # Author: Putnik
 # Author: Redredsonia
 # Author: Riliam
@@ -106,7 +110,7 @@ ru:
       message:
         create: Отправить
       client_application:
-        create: Зарегистрировать
+        create: Зарегистрироваться
         update: Обновить
       redaction:
         create: Создание исправления
@@ -130,7 +134,7 @@ ru:
       diary_comment: Комментарий к дневнику
       diary_entry: Запись в дневнике
       friend: Друг
-      issue: Ð\9fÑ\80облема
+      issue: Ð\97адаÑ\87а
       language: Язык
       message: Сообщение
       node: Точка
@@ -166,6 +170,8 @@ ru:
         support_url: URL пользовательской поддержки
         allow_read_prefs: читать пользовательские настройки
         allow_write_prefs: изменять пользовательские настройки
+        allow_write_diary: создавать записи в дневнике, комментировать и заводить
+          друзей
         allow_write_api: редактировать карту
         allow_read_gpx: читать частные GPS-треки
         allow_write_gpx: загружать GPS-треки
@@ -199,6 +205,7 @@ ru:
         body: Текст
         recipient: Получатель
       report:
+        category: 'Выберите причину вашего сообщения:'
         details: Пожалуйста, сообщите немного больше деталей о проблеме (обязательно).
       user:
         email: Адрес электронной почты
@@ -207,7 +214,7 @@ ru:
         description: Описание
         languages: Языки
         pass_crypt: Пароль
-        pass_crypt_confirmation: Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждение Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f
+        pass_crypt_confirmation: Ð\9fодÑ\82веÑ\80диÑ\82е Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c
     help:
       trace:
         tagstring: через запятую
@@ -333,8 +340,8 @@ ru:
       relation: Отношения (%{count})
       relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count})
       comment: Комментарии (%{count})
-      hidden_commented_by: Скрытый комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Скрытый комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML пакета правок
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -368,6 +375,7 @@ ru:
       entry_html: Отношение %{relation_name}
       entry_role_html: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role})
     not_found:
+      title: Не найдено
       sorry: 'К сожалению, %{type} #%{id} не найден.'
       type:
         node: точка
@@ -376,6 +384,7 @@ ru:
         changeset: пакет правок
         note: заметка
     timeout:
+      title: Тайм-аут ошибка
       sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени
         для извлечения.
       type:
@@ -414,15 +423,15 @@ ru:
       open_title: 'Необработанная заметка #%{note_name}'
       closed_title: 'Обработанная заметка #%{note_name}'
       hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
-      opened_by: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Обработана анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Обработана анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Сообщить об этой заметке
     query:
       title: Что здесь?
@@ -475,13 +484,8 @@ ru:
     new:
       title: Новая запись в дневнике
     form:
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Текст:'
-      language: 'Язык:'
-      location: 'Место:'
-      latitude: 'Широта:'
-      longitude: 'Долгота:'
-      use_map_link: Указать на карте
+      location: Местоположение
+      use_map_link: Использовать карту
     index:
       title: Дневники
       title_friends: Дневники друзей
@@ -510,7 +514,7 @@ ru:
       body: К сожалению, нет записи или комментария с номером %{id}. Проверьте правильность
         написания. Или, возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}
+      posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}.
       comment_link: Оставить комментарий
       reply_link: Написать автору
       comment_count:
@@ -597,6 +601,7 @@ ru:
           runway: Взлётно-посадочная полоса
           taxiway: Рулёжная дорожка
           terminal: Терминал
+          windsock: Ветроуказатель
         amenity:
           animal_shelter: Приют для животных
           arts_centre: Центр искусств
@@ -609,6 +614,7 @@ ru:
           bicycle_rental: Прокат велосипедов
           bicycle_repair_station: Ремонтная станция велосипедов
           biergarten: Пивная на открытом воздухе
+          blood_bank: Банк крови
           boat_rental: Прокат лодок
           brothel: Бордель
           bureau_de_change: Обмен валют
@@ -625,6 +631,7 @@ ru:
           clock: Часы
           college: Колледж
           community_centre: Общественный центр
+          conference_centre: Конференц-центр
           courthouse: Суд
           crematorium: Крематорий
           dentist: Стоматология
@@ -648,6 +655,7 @@ ru:
           kindergarten: Детский сад
           language_school: Языковая школа
           library: Библиотека
+          loading_dock: Загрузочный док
           love_hotel: Отель любви
           marketplace: Рынок
           monastery: Монастырь
@@ -703,7 +711,9 @@ ru:
           viaduct: Виадук
           "yes": Мост
         building:
-          apartments: Многоквартирный дом
+          apartments: Квартиры
+          bungalow: Бунгало
+          cabin: Хижина
           chapel: Часовня
           church: Церковь
           commercial: Офисное здание
@@ -718,6 +728,7 @@ ru:
           house: Дом
           industrial: Промышленное здание
           kindergarten: Детский сад
+          manufacture: Промышленное здание
           office: Офисное здание
           public: Общественное здание
           residential: Жилой дом
@@ -727,7 +738,7 @@ ru:
           school: Здание школы
           shed: Сарай
           temple: Здание храма
-          terrace: Ð Ñ\8fд Ð¶Ð¸Ð»Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð²
+          terrace: Ð\97дание Ñ\81 Ñ\82еÑ\80Ñ\80аÑ\81ой
           train_station: Железнодорожный вокзал
           university: Университет
           warehouse: Склад
@@ -1190,11 +1201,6 @@ ru:
         level8: Граница города
         level9: Граница села, деревни
         level10: Граница пригорода
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Местоположение от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Местоположение от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Города
         towns: Городские поселения
@@ -1354,7 +1360,7 @@ ru:
       text: Поддержать проект
     learn_more: Узнать больше
     more: Ещё
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике
       hi: Здравствуйте, %{to_user},
@@ -1373,25 +1379,17 @@ ru:
       had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.'
       befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Здравствуйте,
-      your_gpx_file: Похоже, ваш файл GPX
-      with_description: с описанием
-      and_the_tags: 'и следующими тегами:'
-      and_no_tags: и без тегов.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
-        failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
-        more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить
-        more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
-        loaded_successfully:
-          one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной.
-          few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
-          many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
-          other: ""
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной.
+        few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
+        many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
+        other: ""
+      subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap'
       greeting: Привет!
@@ -1403,32 +1401,18 @@ ru:
         дополнительной информации для начального ознакомления.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Здравствуйте,
       hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной
         почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
       click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы
         подтвердить изменение.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Здравствуйте,
-      hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной
-        почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
-      click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы
-        подтвердить изменение.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля'
-    lost_password_plain:
       greeting: Здравствуйте,
       hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса
         электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
       click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже,
         чтобы сменить ваш пароль.
-    lost_password_html:
-      greeting: Здравствуйте,
-      hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса
-        электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
-      click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже,
-        чтобы сменить ваш пароль.
     note_comment_notification:
       anonymous: анонимный участник
       greeting: Здравствуйте,
@@ -1559,6 +1543,17 @@ ru:
       as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
     destroy:
       destroyed: Сообщение удалено
+  shared:
+    markdown_help:
+      subheading: Подзаголовок
+      link: Ссылка
+      text: Текст
+      image: Изображение
+      alt: Альтернативный текст
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Править
+      preview: Предпросмотр
   site:
     about:
       next: Далее
@@ -2280,9 +2275,6 @@ ru:
           <p>В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создаются такими же людьми, как и вы,
           и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.</p>
           <p>Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.</p>
-      license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться
-        с <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru">условиями
-        сотрудничества</a>.
       email address: 'Адрес эл. почты:'
       confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:'
       not_displayed_publicly_html: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите
@@ -2489,11 +2481,11 @@ ru:
       reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной
         почте, <a href="%{reconfirm}">нажмите здесь</a>.
     confirm_resend:
-      success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только
-        Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð½Ð°Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82ами.<br
-        /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение,
-        Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð²Ð½ÐµÑ\81иÑ\82е Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 %{sender} Ð² Ð²Ð°Ñ\88 Ð±ÐµÐ»Ñ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð¼Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼
-        отвечать на такие запросы.
+      success_html: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и
+        ÐºÐ°Ðº Ñ\82олÑ\8cко Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð½Ð°Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81
+        картами.<br /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы
+        Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждение, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð²Ð½ÐµÑ\81иÑ\82е Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 %{sender} Ð² Ð²Ð°Ñ\88 Ð±ÐµÐ»Ñ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок,
+        так как мы не можем отвечать на такие запросы.
       failure: Участник %{name} не найден.
     confirm_email:
       heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
@@ -2631,11 +2623,11 @@ ru:
       revoke: Снять блокировку!
       flash: Эта блокировка была снята.
     helper:
-      time_future: Заканчивается через %{time}.
+      time_future_html: Заканчивается через %{time}.
       until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
-      time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь
-        войдёт в систему.
-      time_past: Закончилось %{time}.
+      time_future_and_until_login_html: Заканчивается через %{time} и после того,
+        ÐºÐ°Ðº Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð²Ð¾Ð¹Ð´Ñ\91Ñ\82 Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83.
+      time_past_html: Закончилось %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 час