# Author: Infovarius
# Author: Irus
# Author: Kaganer
+# Author: Kareyac
# Author: Katunchik
# Author: Komzpa
# Author: Link2xt
# Author: MaxSem
# Author: Mechano
# Author: Meerrahtar
+# Author: Megakott
# Author: Mike like0708
# Author: Mixaill
# Author: Movses
+# Author: MuratTheTurkish
# Author: Nemo bis
# Author: Nitch
# Author: Nk88
# Author: Okras
# Author: Pacha Tchernof
# Author: Perevod16
+# Author: PlushBoy
# Author: Putnik
# Author: Redredsonia
# Author: Riliam
message:
create: Отправить
client_application:
- create: Зарегистрировать
+ create: Зарегистрироваться
update: Обновить
redaction:
create: Создание исправления
diary_comment: Комментарий к дневнику
diary_entry: Запись в дневнике
friend: Друг
- issue: Ð\9fÑ\80облема
+ issue: Ð\97адаÑ\87а
language: Язык
message: Сообщение
node: Точка
support_url: URL пользовательской поддержки
allow_read_prefs: читать пользовательские настройки
allow_write_prefs: изменять пользовательские настройки
+ allow_write_diary: создавать записи в дневнике, комментировать и заводить
+ друзей
allow_write_api: редактировать карту
allow_read_gpx: читать частные GPS-треки
allow_write_gpx: загружать GPS-треки
body: Текст
recipient: Получатель
report:
+ category: 'Выберите причину вашего сообщения:'
details: Пожалуйста, сообщите немного больше деталей о проблеме (обязательно).
user:
email: Адрес электронной почты
description: Описание
languages: Языки
pass_crypt: Пароль
- pass_crypt_confirmation: Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждение паÑ\80олÑ\8f
+ pass_crypt_confirmation: Ð\9fодÑ\82веÑ\80диÑ\82е паÑ\80олÑ\8c
help:
trace:
tagstring: через запятую
relation: Отношения (%{count})
relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count})
comment: Комментарии (%{count})
- hidden_commented_by: Скрытый комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Скрытый комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML пакета правок
osmchangexml: osmChange XML
feed:
entry_html: Отношение %{relation_name}
entry_role_html: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role})
not_found:
+ title: Не найдено
sorry: 'К сожалению, %{type} #%{id} не найден.'
type:
node: точка
changeset: пакет правок
note: заметка
timeout:
+ title: Тайм-аут ошибка
sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени
для извлечения.
type:
open_title: 'Необработанная заметка #%{note_name}'
closed_title: 'Обработанная заметка #%{note_name}'
hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
- opened_by: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Обработана анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Обработана анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Сообщить об этой заметке
query:
title: Что здесь?
new:
title: Новая запись в дневнике
form:
- subject: 'Тема:'
- body: 'Текст:'
- language: 'Язык:'
- location: 'Место:'
- latitude: 'Широта:'
- longitude: 'Долгота:'
- use_map_link: Указать на карте
+ location: Местоположение
+ use_map_link: Использовать карту
index:
title: Дневники
title_friends: Дневники друзей
body: К сожалению, нет записи или комментария с номером %{id}. Проверьте правильность
написания. Или, возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна.
diary_entry:
- posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}
+ posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}.
comment_link: Оставить комментарий
reply_link: Написать автору
comment_count:
runway: Взлётно-посадочная полоса
taxiway: Рулёжная дорожка
terminal: Терминал
+ windsock: Ветроуказатель
amenity:
animal_shelter: Приют для животных
arts_centre: Центр искусств
bicycle_rental: Прокат велосипедов
bicycle_repair_station: Ремонтная станция велосипедов
biergarten: Пивная на открытом воздухе
+ blood_bank: Банк крови
boat_rental: Прокат лодок
brothel: Бордель
bureau_de_change: Обмен валют
clock: Часы
college: Колледж
community_centre: Общественный центр
+ conference_centre: Конференц-центр
courthouse: Суд
crematorium: Крематорий
dentist: Стоматология
kindergarten: Детский сад
language_school: Языковая школа
library: Библиотека
+ loading_dock: Загрузочный док
love_hotel: Отель любви
marketplace: Рынок
monastery: Монастырь
viaduct: Виадук
"yes": Мост
building:
- apartments: Многоквартирный дом
+ apartments: Квартиры
+ bungalow: Бунгало
+ cabin: Хижина
chapel: Часовня
church: Церковь
commercial: Офисное здание
house: Дом
industrial: Промышленное здание
kindergarten: Детский сад
+ manufacture: Промышленное здание
office: Офисное здание
public: Общественное здание
residential: Жилой дом
school: Здание школы
shed: Сарай
temple: Здание храма
- terrace: Ð Ñ\8fд жилÑ\8bÑ\85 домов
+ terrace: Ð\97дание Ñ\81 Ñ\82еÑ\80Ñ\80аÑ\81ой
train_station: Железнодорожный вокзал
university: Университет
warehouse: Склад
level8: Граница города
level9: Граница села, деревни
level10: Граница пригорода
- description:
- title:
- osm_nominatim: Местоположение от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Местоположение от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Города
towns: Городские поселения
text: Поддержать проект
learn_more: Узнать больше
more: Ещё
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике
hi: Здравствуйте, %{to_user},
had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.'
befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Здравствуйте,
- your_gpx_file: Похоже, ваш файл GPX
- with_description: с описанием
- and_the_tags: 'и следующими тегами:'
- and_no_tags: и без тегов.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
- failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
- more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить
- more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
- loaded_successfully:
- one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной.
- few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
- many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
- other: ""
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной.
+ few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
+ many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
+ other: ""
+ subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap'
greeting: Привет!
дополнительной информации для начального ознакомления.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты'
- email_confirm_plain:
greeting: Здравствуйте,
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной
почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы
подтвердить изменение.
- email_confirm_html:
- greeting: Здравствуйте,
- hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной
- почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
- click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы
- подтвердить изменение.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля'
- lost_password_plain:
greeting: Здравствуйте,
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса
электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже,
чтобы сменить ваш пароль.
- lost_password_html:
- greeting: Здравствуйте,
- hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса
- электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
- click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже,
- чтобы сменить ваш пароль.
note_comment_notification:
anonymous: анонимный участник
greeting: Здравствуйте,
as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
destroy:
destroyed: Сообщение удалено
+ shared:
+ markdown_help:
+ subheading: Подзаголовок
+ link: Ссылка
+ text: Текст
+ image: Изображение
+ alt: Альтернативный текст
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Править
+ preview: Предпросмотр
site:
about:
next: Далее
<p>В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создаются такими же людьми, как и вы,
и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.</p>
<p>Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.</p>
- license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться
- с <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru">условиями
- сотрудничества</a>.
email address: 'Адрес эл. почты:'
confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:'
not_displayed_publicly_html: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите
reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной
почте, <a href="%{reconfirm}">нажмите здесь</a>.
confirm_resend:
- success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только
- вÑ\8b подÑ\82веÑ\80диÑ\82е ваÑ\88Ñ\83 Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c, вÑ\8b можеÑ\82е наÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81 каÑ\80Ñ\82ами.<br
- /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение,
- пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, внеÑ\81иÑ\82е адÑ\80еÑ\81 %{sender} в ваÑ\88 белÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок, Ñ\82ак как мÑ\8b не можем
- отвечать на такие запросы.
+ success_html: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и
+ как Ñ\82олÑ\8cко вÑ\8b подÑ\82веÑ\80диÑ\82е ваÑ\88Ñ\83 Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c, вÑ\8b можеÑ\82е наÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81
+ картами.<br /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы
+ на подÑ\82веÑ\80ждение, пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, внеÑ\81иÑ\82е адÑ\80еÑ\81 %{sender} в ваÑ\88 белÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок,
+ так как мы не можем отвечать на такие запросы.
failure: Участник %{name} не найден.
confirm_email:
heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
revoke: Снять блокировку!
flash: Эта блокировка была снята.
helper:
- time_future: Заканчивается через %{time}.
+ time_future_html: Заканчивается через %{time}.
until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
- time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь
- войдёт в систему.
- time_past: Закончилось %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: Заканчивается через %{time} и после того,
+ как полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c войдÑ\91Ñ\82 в Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83.
+ time_past_html: Закончилось %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 час