# Author: 500000000006城
# Author: A Chinese Wikipedian
# Author: A Retired User
+# Author: Amire80
# Author: Anakmalaysia
# Author: Angrydog001
# Author: Assoc
# Author: 予弦
# Author: 列维劳德
# Author: 夢蝶葬花
+# Author: 孟天皓
# Author: 水獭很懒
# Author: 沈澄心
# Author: 神樂坂秀吉
# Author: 아라
---
zh-CN:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
create: 发布
update: 更新
issue_comment:
- create: 添加批注
+ create: 添加评论
message:
create: 发送
client_application:
other: '%{count}年前'
printable_name:
with_version: '%{id},版本 %{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: 默认(目前为 %{name})
id:
current email address: 当前电子邮件地址
external auth: 外部身份验证
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 这是什么?
public editing:
heading: 公开编辑
enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 这是什么?
disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
disabled link text: 我为什么不能编辑?
not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: 这是什么?
save changes button: 保存更改
make edits public button: 公开我所有的编辑
view_history: 查看历史
view_details: 查看详情
location: 位置:
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 变更集:%{id}
belongs_to: 作者
hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
changesetxml: 变更集 XML
- osmchangexml: osm 修改 XML
+ osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 变更集 %{id}
title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
one: 1 member
other: '%{count} 位成员'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
type:
node: 节点
relation: 关系
start_rjs:
feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
- load_data: 载入数据
- loading: 正在载入...
+ load_data: 加载数据
+ loading: 加载中…
tag_details:
tags: 标签
wiki_link:
reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
report: 举报此注记
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: 查询要素
introduction: 点击地图以查找附近要素。
no_more: 未找到更多变更集。
no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
- load_more: 载入更多
+ load_more: 加载更多
timeout:
sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
changeset_comments:
location: 位置:
view: 查看
edit: 编辑
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
title: '%{user} 已添加日记评论'
heading: '%{user} 的日记评论'
subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
- no_comments: 没有日记留言
+ no_comments: 没有日记评论
post: 发布
when: 时间
comment: 评论
geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
的结果
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: 缆车
aeroway:
aerodrome: 飞机场
airstrip: 飞机跑道
- apron: 停机坪
+ apron: 机场停机坪
gate: 登机口
hangar: 飞机库
helipad: 直升机停机坪
runway: 飞机跑道
taxilane: 滑行道
taxiway: 滑行道
- terminal: 航站楼
+ terminal: 机场航站楼
windsock: 风向袋
amenity:
animal_boarding: 动物寄养处
townhall: 市政厅
training: 训练设施
university: 大学
- vehicle_inspection: 车辆检测站
+ vehicle_inspection: 车辆检验站
vending_machine: 自动售货机
veterinary: 兽医
village_hall: 村政厅
stable: 马厩
static_caravan: 大篷车
temple: 庙宇建筑
- terrace: 阳台建筑
+ terrace: 排屋
train_station: 火车站建筑
university: 大学建筑物
warehouse: 仓库
window_construction: 窗户施工
winery: 酿酒厂
"yes": 工艺品店
- crossing: 十字路口
emergency:
access_point: 存储点
ambulance_station: 救护站
bus_stop: 公共汽车站
construction: 在建公路
corridor: 走廊
+ crossing: 十字路口
cycleway: 自行车道
elevator: 电梯
emergency_access_point: 紧急求救点
commercial: 商业区
conservation: 保护区
construction: 工地
- farm: 农场
farmland: 农田
farmyard: 农家庭院
forest: 森林
reservoir: 水库
reservoir_watershed: 水库库区
residential: 居住区
- retail: 商店区
+ retail: 零售区
village_green: 乡村草坪
vineyard: 葡萄园
"yes": 土地利用
deli: 熟食店
department_store: 百货商场
discount: 折扣商品店
- doityourself: DIY
+ doityourself: DIY 用品店
dry_cleaning: 干洗店
e-cigarette: 电子烟店
electronics: 电子产品店
health_food: 保健食品店
hearing_aids: 助听器店
herbalist: 草药铺
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: 音像店
houseware: 家居店
ice_cream: 冰淇淋店
interior_decoration: 室内装饰
artwork: 艺术品
attraction: 景点
bed_and_breakfast: 家庭旅馆
- cabin: 小木屋
+ cabin: 旅游客舱
camp_pitch: 营地
camp_site: 宿营地
caravan_site: 房车宿营地
issue_comments:
create:
comment_created: 已成功创建评论
+ issue_reassigned: 已创建您的评论,并重新分配问题
reports:
new:
title_html: 举报%{link}
successful_report: 您的举报已成功提交
provide_details: 请提供所需详情
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap 标志
home: 返回家位置
hi: 您好,%{to_user}:
failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
gpx_success:
hi: 您好,%{to_user}:
image: 图像
gravatar:
gravatar: 使用 Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
disabled: Gravatar已禁用。
enabled: 您的Gravatar显示已启用。
create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
no account: 没有账户?
account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
- account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">支持人员</a>。
auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
auth_providers:
intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
- credit_1_html: 我们需要您署名“© OpenStreetMap 贡献者”。
- credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
- href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
- OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
- 的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
- credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的“标准样式”地图图块是由 OpenStreetMap
- 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。使用此地图样式时,需要与地图数据具有相同的署名。
+ credit_1_html: 当您使用 OpenStreetMap 的数据,您会被要求遵循两件事:
+ credit_2_1_html: |-
+ <ul>
+ <li>显示出我们的版权声明来表达归属于 OpenStreetMap 的内容。</li>
+ <li>清楚表明数据在开放数据库许可协议下可用。</li>
+ </ul>
+ credit_3_1_html: 对于版权声明的显示,我们会依据您如何使用我们的数据,而有不同的要求。例如,不同的规则要如何显示版权声明,具体取决于您是否建立了可浏览的地图、列印的地图或是静态图像。完整的详细信息要求可以在<a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">署名方针</a>上查看。
credit_4_html: |-
- 对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
- 例如:
+ 请明确表示数据在开放数据库许可协议下可用,您可以链接到<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">这个版权页面</a>。
+ 相对地,如果您以数据表来分发 OSM,您可以命名并直接链接到许可协议。在一些无法作出链接的媒介(例如印刷品),我们建议您引导您的读者到 openstreetmap.org(像是注明“OpenStreetMap”的完整网址)以及 opendatacommons.org。
+ 在此示例中,版权相关的归属会出现在地图的角落。
attribution_example:
alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
title: 署名示例
not_public: 您尚未公开您的编辑。
not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
user_page_link: 用户页面
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
id_not_configured: iD 尚未配置
no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
title: 新手指南
description: 社群维护的新手指南。
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: 帮助论坛
description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
mailing_lists:
title: 邮件列表
description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
forums:
- title: 论坛
+ title: 论坛(旧版)
description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
+ community:
+ title: 社区论坛
+ description: 用于讨论 OpenStreetMap 的共享场所。
irc:
title: IRC
description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
title: switch2osm
description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: 对于组织
description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
potlatch:
common:
- 公地
- 草甸
+ - 花园
retail: 零售区
industrial: 工业区
commercial: 商业区
new:
upload_trace: 上传GPS轨迹
visibility_help: 这是什么意思?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: 帮助
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: 编辑轨迹%{name}
heading: 编辑轨迹%{name}
visibility_help: 这是什么意思?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: 地点已更新!
trace_optionals:
in: 使用
index:
public_traces: 公开GPS轨迹
- my_traces: 我的轨迹
+ my_gps_traces: 我的 GPS 轨迹
public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
description: 浏览最近的GPS轨迹上传
tagged_with: ' 标签为%{tags}'
GPS 轨迹。
upload_trace: 上传轨迹
all_traces: 所有轨迹
+ my_traces: 我的轨迹
traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
remove_tag_filter: 移除标签过滤器
destroy:
allow_to: 允许客户应用程序:
allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
- allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
+ allow_write_diary: 创建日记,评论和交朋友。
allow_write_api: 修改地图。
allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
scopes:
read_prefs: 阅读用户首选项
write_prefs: 修改用户首选项
- write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友
+ write_diary: 创建日记、评论和交朋友
write_api: 修改地图
read_gpx: 读取私人GPS轨迹
write_gpx: 上传GPS轨迹
index:
title: 我的客户应用程序
no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
- oauth_2: OAuth 2
new: 注册新应用程序
name: 名称
permissions: 权限
read_tou: 我已阅读并同意使用条款
consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
consider_pd_why: 这是什么?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
continue: 继续
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: 拒绝
you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
legale_select: 请选择您居住的国家:
terms_declined_flash:
terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
terms_declined_link: 此wiki页面
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: 无此用户
heading: 用户 %{user} 不存在
body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
- deleted: 已删除
+ deleted: 已删除用户
show:
my diary: 我的日记
new diary entry: 新日记文章
reactivate: 重启
comment_and_resolve: 评论与解决
comment: 评论
+ report_link_html: 如果此注记包含需要被移除的敏感信息,您可以%{link}。对于注记的所有其他问题,您可以依据评论内容来自行处理。
edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
directions:
ascend: 上升
instructions:
continue_without_exit: 在%{name}上直走
slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
- offramp_right: 上右侧斜坡
+ offramp_right: 上右侧匝道
offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
- offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
- offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
- offramp_right_with_name_directions: ä¸\8aå\9d¡å\8f³è½¬至%{name},往%{directions}方向
- onramp_right_without_exit: å\8f³è½¬ä¸\8aå\9d¡至%{name}
+ offramp_right_with_name: 上右侧匝道至%{name}
+ offramp_right_with_directions: 走右侧匝道,往%{directions}方向
+ offramp_right_with_name_directions: ä¸\8aå\8f³ä¾§å\8c\9dé\81\93至%{name},往%{directions}方向
+ onramp_right_without_exit: å\8c\9dé\81\93å\8f³è½¬至%{name}
onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
- onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
+ onramp_right_with_name_directions: 匝道右转至%{name},往%{directions}方向
onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
- onramp_right: 右转至坡道上
+ onramp_right: 右转前往匝道
endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
turn_left_without_exit: 左转至%{name}
- offramp_left: 上左侧斜坡
+ offramp_left: 上左侧匝道
offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
- offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
+ offramp_left_with_name: 上左侧匝道至%{name}
offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
- offramp_left_with_name_directions: ä¸\8aå\9d¡å·¦è½¬至%{name},往%{directions}方向
- onramp_left_without_exit: 左转ä¸\8aå\9d¡至%{name}
- onramp_left_with_directions: å\90\91左侧æ\96\9cå\9d¡æ\8b\90å\8e»ï¼\8cå¾\80%{directions}æ\96¹å\90\91
- onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
- onramp_left_without_directions: 左转è\87³å\9d¡道上
- onramp_left: 左转至坡道上
+ offramp_left_with_name_directions: ä¸\8a左侧å\8c\9dé\81\93至%{name},往%{directions}方向
+ onramp_left_without_exit: å\8c\9dé\81\93ä¸\8a左转至%{name}
+ onramp_left_with_directions: 左转è\87³å¾\80%{directions}æ\96¹å\90\91å\8c\9dé\81\93
+ onramp_left_with_name_directions: 左转上匝道至%{name},往%{directions}方向
+ onramp_left_without_directions: 左转è\87³å\8c\9d道上
+ onramp_left: 左转前往匝道
endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}