reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} przez %{user}
rss:
title: Uwagi OpenStreetMap
+ description_all: Lista zgłoszonych, skomentowanych lub zamkniętych uwag
description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w
twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Kanał RSS uwagi %{id}
contact:
km away: '%{count} km stąd'
m away: '%{count} m stąd'
+ latest_edit_html: 'Ostatnia zmiana %{ago}:'
popup:
your location: Twoje położenie
nearby mapper: Mapujący z okolicy
create:
notice: Zarejestrowano aplikację.
scopes:
+ address: Wyświetl swój adres
email: Zobacz swój adres e-mail
+ openid: Uwierzytelnij swoje konto
+ phone: Wyświetl swój numer telefonu
+ profile: Wyświetl informacje o swoim profilu
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Sposoby_komunikacji
czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
community_driven_title: Zarządzany przez społeczność
community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: dzienniki użytkowników
community_driven_community_blogs: blogi społecznościowe
community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM
open_data_title: Otwarte dane
+ open_data_copyright_license: Strona dotycząca praw autorskich i licencji
legal_title: Pytania prawne
legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap
legal_1_1_terms_of_use: Warunki użytkowania
permissions:
missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji
scopes:
+ openid: Zaloguj się za pomocą OpenStreetMap
read_prefs: Odczytywanie preferencji użytkownika
write_prefs: Modyfikowanie preferencji użytkownika
write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku, dodawanie komentarzy i nawiązywanie
remove as friend: usuń ze znajomych
add as friend: dodaj do znajomych
mapper since: 'Mapuje od:'
+ uid: 'Identyfikator użytkownika:'
ct status: 'Warunki uczestnictwa:'
ct undecided: niezdecydowane
ct declined: odrzucone
- latest edit: 'Ostatnia zmiana %{ago}:'
email address: Adres e‐mail
created from: 'Stworzony z:'
status: 'Stan:'
revoke:
title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on}
heading_html: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez %{block_by}
- time_future: Blokada zakończy się za %{time}.
- past: Blokada zakończyła się %{time} i nie można jej już odwołać.
+ time_future_html: Blokada zakończy się za %{time}.
+ past_html: Blokada zakończyła się %{time} i nie można jej już odwołać.
confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę?
revoke: Odwołaj!
flash: Blokada została odwołana.