+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Можете да го прочитате коментарот и на {{readurl}} и можете да коментирате на {{commenturl}} или да одговорите на {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} коментираше на вашата скорешна дневничка ставка на OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
+ hi: Здраво {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} коментираше на вашата дневничка ставка"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете подолу за да ја потврдите измената.
+ greeting: Здраво,
+ hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на {{server_url}} со новата адреса {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете на врската подолу за да ја потврдите измената.
+ greeting: Здраво,
+ hopefully_you_1: Некој (се надеваме Вие) сака да ја замени е-поштенската адреса на
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} со новата адреса {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} ве додаде како пријател на OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Можете да му го погледате профилот на {{userurl}} и да го додадете како пријател, ако сакате.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ве додаде како пријател"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: и без ознаки.
+ and_the_tags: "и следниве ознаки:"
+ failure:
+ failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
+ more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и како да
+ more_info_2: "ги избегнете ,ќе најдете на:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека"
+ greeting: Здраво,
+ success:
+ loaded_successfully: успешно се вчита со {{trace_points}} од вкупно можни {{possible_points}} точки.
+ subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX податотека"
+ with_description: со описот
+ your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Барање за промена на лозинка"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Ако ова сте вие, тогаш кликнете ја врската подолу за да си ја промените лозинката.
+ greeting: Здраво,
+ hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете на врската подолу за да си ја смените лозинката.
+ greeting: Здраво,
+ hopefully_you_1: Некој (можеби Вие) има побарано да се смени лозинката на
+ hopefully_you_2: адресата на оваа openstreetmap.org сметка.
+ message_notification:
+ footer1: Можете да ја прочитате пораката и на {{readurl}}
+ footer2: и можете да одговорите на {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
+ hi: Здраво {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ви испрати нова порака"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap
+ current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Категорија:Корисници_по_географски_регион</a> ќе најдете листа на тековни корисници во категории, зависно од нивната локација во светот.
+ get_reading: Читајте за OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викито</a>, информирајте се за најновите збиднувања преку <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap блогот</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, или пак прелистајте го<a href="http://www.opengeodata.org/">блогот „OpenGeoData“</a> на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">под-емитувања</a>!
+ greeting: Здраво!
+ hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
+ introductory_video: Можете да погледате {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Имаме {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: повеќе видеоклипови овде
+ user_wiki_page: Се препорачува да направите корисничка вики-страница, на која ќе стојат ознаки за категории кои ќе го означуваат вашето место на живеење, како да речеме <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: воведен видеоклип за OpenStreetMap
+ wiki_signup: Препорачуваме да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">се регистрирате на викито на OpenStreetMap</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:"
+ click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите
+ click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap.
+ current_user_1: Листа на тековни корисници во категории, на база на нивната
+ current_user_2: "локација во светот ќе најдете на:"
+ greeting: Здраво!
+ hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
+ introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за OpenStreetMap тука:"
+ more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:"
+ the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:"
+ user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат
+ user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]].
+ wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS траги.
+ allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања.
+ allow_to: "Дозволи ѝ на клиентската апликација да:"
+ allow_write_api: ја менува картата.
+ allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува.
+ allow_write_gpx: подига GPS траги.
+ allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања.
+ request_access: Апликацијата {{app_name}} бара пристап до вашата сметка. Видете дали би сакале апликацијата да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате.
+ revoke:
+ flash: Го поништивте жетонот за {{application}}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Информациите се успешно регистрирани
+ destroy:
+ flash: Уништена е пријавната регистрација за клиентската апликација.
+ edit:
+ submit: Уреди
+ title: Уредете ја апликацијата
+ form:
+ allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги
+ allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
+ allow_write_api: ја менува картата.
+ allow_write_diary: создава ставки во дневници, да коментира, и да се спријателува.
+ allow_write_gpx: подига GPS траги.
+ allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања.
+ callback_url: URL адреса за обратен одзив
+ name: Име
+ requests: "Побарај ги следниве дозволи од корисникот:"
+ required: Се бара
+ support_url: URL поддршка
+ url: URL адреса на главната апликација
+ index:
+ application: Назив на апликацијата
+ issued_at: Издадено
+ list_tokens: "Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:"
+ my_apps: Мои клиентни апликации
+ my_tokens: Мои овластени апликации
+ no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење кај нас, со стандардот {{oauth}}? Апликацијата мора да е регистрирана пред да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
+ register_new: Регистрирајте ја вашата апликација
+ registered_apps: "Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:"
+ revoke: Поништи!
+ title: Мои OAuth податоци
+ new:
+ submit: Регистрирање
+ title: Регистрирајте нова апликација
+ not_found:
+ sorry: Жалиме, но тој {{type}} не е пронајден.
+ show:
+ access_url: "URL адреса на пристапниот жетон:"
+ allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги.
+ allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
+ allow_write_api: ја менува картата.
+ allow_write_diary: прави ставки во дневници, да коментира и да се сптијателува.
+ allow_write_gpx: подига GPS траги.
+ allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања.
+ authorize_url: "Дозволи URL адреса:"
+ edit: Детали од уредувањето
+ key: "Потрошувачки клуч:"
+ requests: Ги барам следните дозволи од корисникот
+ secret: "Потрошувачка тајна:"
+ support_notice: Поддржуваме hmac-sha1 (препорачано) како и ssl режим со прост текст.
+ title: OAuth детали за {{app_name}}
+ url: "Побарај URL адреса на жетонот:"
+ update:
+ flash: Клиентските информации се успешно ажурирани