+ comment: Коментар
+ area: Подрачје
+ index:
+ title: Измени
+ title_user: Измени на %{user}
+ title_user_link_html: Промени од %{user_link}
+ title_friend: Измени од мои пријатели
+ title_nearby: Измени од соседни корисници
+ empty: Не пронајдов промени.
+ empty_area: Нема промени на ова подрачје.
+ empty_user: Нема промени од тој корисник.
+ no_more: Нема повеќе промени.
+ no_more_area: Нема повеќе промени на ова подрчаје.
+ no_more_user: Нема повеќе промени од овој корисник.
+ load_more: Вчитај уште
+ feed:
+ title: Измени %{id}
+ title_comment: Измени %{id} - %{comment}
+ created: Создадено
+ closed: Затворено
+ belongs_to: Автор
+ subscribe:
+ heading: Да ве претплатам на слединов разговор за измени?
+ button: Претплати се на разговорот
+ unsubscribe:
+ heading: Да ве отпишам од претплатата на следниов разговор за измени?
+ button: Отпиши се од разговорот
+ heading:
+ title: Измени %{id}
+ created_by_html: Создадено од %{link_user} на %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Нема такви измени
+ heading: 'Нема ставка со назнаката: %{id}'
+ body: Жалиме, но не постојат измени со назнаката %{id}. Проверете да не сте
+ згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска.
+ show:
+ title: 'Измена: %{id}'
+ created: 'Создадено: %{when}'
+ closed: 'Затворено: %{when}'
+ created_ago_html: Создадено %{time_ago}
+ closed_ago_html: Затворено %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Создадено %{time_ago} од %{user}
+ closed_ago_by_html: Затворено %{time_ago} од %{user}
+ discussion: Разговор
+ join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот
+ still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се
+ затворат измените.
+ comment_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Скриен коментар од %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: XML за измените
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Јазли (%{count})
+ nodes_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
+ ways: Патишта (%{count})
+ ways_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
+ relations: Односи (%{count})
+ relations_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
+ timeout:
+ sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за
+ да се добие.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
+ commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user}
+ comments:
+ comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
+ index:
+ title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap
+ title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за
+ да се преземе.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} км од вас'
+ m away: '%{count} м од вас'
+ latest_edit_html: 'Последно уредување (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Ваша местоположба
+ nearby mapper: Соседен картограф
+ friend: Пријател
+ show:
+ title: Моја управувачница
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} и задајте ја вашата матична местоположба
+ за да гледате корисници во близина.'
+ edit_your_profile: Уредете си го профилот
+ my friends: Мои пријатели
+ no friends: Сè уште немате додадено пријатели.
+ nearby users: Други соседни корисници
+ no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат
+ дека работат на карти.
+ friends_changesets: измени на пријателите
+ friends_diaries: дневнички ставки на пријателите
+ nearby_changesets: измени на соседните корисници
+ nearby_diaries: дневнички ставки на сосед. корисн.
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Нова дневничка ставка
+ form:
+ location: Местоположба
+ use_map_link: На карта
+ index:
+ title: Дневници на корисници
+ title_friends: Дневници на пријателите
+ title_nearby: Дневници на соседните корисници
+ user_title: Дневникот на %{user}
+ in_language_title: Дневнички написи на %{language}
+ new: Нова дневничка ставка
+ new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник
+ my_diary: Мојот дневник
+ no_entries: Нема дневнички ставки
+ recent_entries: Скорешни дневнички ставки
+ older_entries: Постари ставки
+ newer_entries: Понови ставки
+ edit:
+ title: Уреди дневничка ставка
+ marker_text: Наоѓалиште на дневничката ставка
+ show:
+ title: Дневникот на %{user} | %{title}
+ user_title: Дневникот на %{user}
+ discussion: Разговор
+ leave_a_comment: Напиши коментар
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} за да оставите коментар'
+ login: Најава
+ no_such_entry:
+ title: Нема таква дневничка ставка
+ heading: Нема ставка со назнаката %{id}
+ body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнаката %{id}. Проверете
+ дали сте ја напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Објавено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}.
+ updated_at_html: Последна поднова на %{updated}.
+ comment_link: Коментирај на ставкава
+ reply_link: Испрати порака на авторот
+ comment_count:
+ one: '%{count} коментар'
+ other: '%{count} коментари'
+ no_comments: Нема коментари
+ edit_link: Уреди ја ставкава
+ hide_link: Скриј ја ставкава
+ unhide_link: Откриј ја ставкава
+ confirm: Потврди
+ report: Пријави ја ставкава
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at}
+ hide_link: Скриј го коментаров
+ unhide_link: Откриј го коментаров
+ confirm: Потврди
+ report: Пријави го коментаров
+ location:
+ location: 'Местоположба:'
+ view: Преглед
+ edit: Уреди
+ feed:
+ user:
+ title: Дневнички ставки на %{user}
+ description: Скорешни дневнички ставки од %{user}
+ language:
+ title: Дневнички ставки на %{language_name}
+ description: Скорешни дневнички ставки од корисниците на OpenStreetMap на
+ %{language_name}
+ all:
+ title: Дневнички ставки
+ description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap
+ comments:
+ title: Дневнички коментари додадени од %{user}
+ heading: Дневнички коментари на %{user}
+ subheading_html: Дневнички коментари додадени од %{user}
+ no_comments: Нема дневнички коментари
+ post: Објава
+ when: Кога
+ comment: Коментар
+ newer_comments: Понови коментари
+ older_comments: Постари коментари
+ subscribe:
+ heading: Да ве претплатам на разговорот во следната дневничка ставка?
+ button: Претплати се на разговорот
+ unsubscribe:
+ heading: Да ве отпишам од претплатата на разговорот во следната дневничка ставка?
+ button: Отпиши се од разговорот
+ doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Овластувачкиот опслужувач бара избор на сметка
+ на крајниот корисник
+ consent_required: Овластувачкиот опслужувач бара согласност од крајниот корисник
+ interaction_required: Овластувачкиот опслужувач бара дејство од крајниот корисник
+ login_required: Овластувачкиот опслужувач бара заверка на крајниот корисник
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Прилогот е пријавен.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Не успеа бидејќи не е наместен
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Не успеа бидејќи не е наместен
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Не успеа бидејќи не е наместен
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Не успеа бидејќи не е
+ наместен Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: Создавањето на шифрената назнака не успеа бидејќи
+ не е наместен Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: Ваша физичка адреса
+ email: Ваша е-поштенска адреса
+ openid: Заверете ја вашата сметка
+ phone: Ваш телефонски број
+ profile: Ваши профилни информации
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact?uselang=mk
+ contact_url_title: Објаснување на разните контактни канали
+ contact: контакт
+ contact_the_community_html: Слободно стапете во %{contact_link} со заедницата
+ OpenStreetMap ако имате најдено расипана врска или грешка. Забележете ја точната
+ URL на вашето барање.
+ forbidden:
+ title: Забрането
+ description: Постапката која ја побаравте на опслужувачот на OpenStreetMap е
+ достапна само за администратори (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Грешка во прилогот
+ description: Опслужувачот на OpenStreetMap наиде на неочекуван услов кој го
+ спречи исполнувањето на барањето (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Податотеката не е пронајдена
+ description: Не можев да најдам постапка со податотека/папка/приложник со тоа
+ име на опслужувачот на OpenStreetMap (HTTP 404)
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Да го додадам корисникот %{user} како пријател?
+ button: Додај како пријател
+ success: Сега сте пријатели со %{name}!
+ failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот %{name} како пријател.
+ already_a_friend: Веќе сте пријатели со %{name}.
+ limit_exceeded: Во последно време се имате спријателено со многу корисници.
+ Почекајте малку, за да можете да се спријателувате со други.
+ remove_friend:
+ heading: Да го отстранам корисникот %{user} од пријатели?
+ button: Отстрани од пријатели
+ success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели.
+ not_a_friend: '%{name} не е меѓу вашите пријатели.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: Исход од %{results_link}
+ latlon: Внатрешни
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Кабелски трамвај
+ chair_lift: Клупна жичница
+ drag_lift: Влечна жичница
+ gondola: Кабинска жичница
+ magic_carpet: Искачна подвижна лента
+ platter: Скилифт
+ pylon: Жичен јарбол
+ station: Гондолска станица
+ t-bar: Влечен лифт
+ "yes": Жичница
+ aeroway:
+ aerodrome: Аеродром
+ airstrip: Леталиште
+ apron: Аеродромска платформа
+ gate: Аеродромска порта
+ hangar: Хангар
+ helipad: Хелиодром
+ holding_position: Задржна положба
+ navigationaid: Воздухопловно помагало
+ parking_position: Оставна положба
+ runway: Писта
+ taxilane: Рулница
+ taxiway: Рулажна патека
+ terminal: Аеродромски терминал
+ windsock: Ветроказен ракав
+ amenity:
+ animal_boarding: Престојувалиште за животни
+ animal_shelter: Засолниште за животни
+ arts_centre: Дом на уметноста
+ atm: Банкомат
+ bank: Банка
+ bar: Бар
+ bbq: Скара
+ bench: Клупа
+ bicycle_parking: Велосипедско паркирање
+ bicycle_rental: Изнајмување велосипеди
+ bicycle_repair_station: Поправка на велосипеди
+ biergarten: Пивска градина
+ blood_bank: Банка на крв
+ boat_rental: Изнајмување пловила
+ brothel: Бордел
+ bureau_de_change: Менувачница
+ bus_station: Автобуска станица
+ cafe: Кафуле
+ car_rental: Изнајмување автомобил
+ car_sharing: Заедничко патување
+ car_wash: Автоперална
+ casino: Казино
+ charging_station: Напојна станица
+ childcare: Претшколска установа
+ cinema: Кино
+ clinic: Клиника
+ clock: Часовник
+ college: Колеџ
+ community_centre: Центар на заедница
+ conference_centre: Конференциски центар
+ courthouse: Суд
+ crematorium: Крематориум
+ dentist: Забар
+ doctors: Доктори
+ drinking_water: Пивка вода
+ driving_school: Автошкола
+ embassy: Амбасада
+ events_venue: Одржувалиште за настани
+ fast_food: Брза храна
+ ferry_terminal: Траектска станица
+ fire_station: Пожарна
+ food_court: Штандови за брза храна
+ fountain: Фонтана
+ fuel: Дотур на гориво
+ gambling: Коцкање
+ grave_yard: Гробишта
+ grit_bin: Пескарница
+ hospital: Болница
+ hunting_stand: Ловечка кула
+ ice_cream: Сладолед
+ internet_cafe: Интернет-кафуле
+ kindergarten: Градинка
+ language_school: Училиште за јазици
+ library: Библиотека
+ loading_dock: Товарна рампа
+ love_hotel: Љубовен хотел
+ marketplace: Пазариште
+ mobile_money_agent: Подвижен префрлач на пари
+ monastery: Манастир
+ money_transfer: Префрлање пари
+ motorcycle_parking: Паркиралиште за мотоцикли
+ music_school: Музичко училиште
+ nightclub: Ноќен клуб
+ nursing_home: Старечки дом
+ parking: Паркиралиште
+ parking_entrance: Влез во паркиралиште
+ parking_space: Паркинг-место
+ payment_terminal: Платежен терминал
+ pharmacy: Аптека
+ place_of_worship: Верски објект
+ police: Полиција
+ post_box: Поштенско сандаче
+ post_office: Пошта
+ prison: Затвор
+ pub: Пивница
+ public_bath: Јавна бања
+ public_bookcase: Јавен шкаф за книги
+ public_building: Јавен објект
+ ranger_station: Шумарска куќарка
+ recycling: Рециклирање
+ restaurant: Ресторан
+ sanitary_dump_station: Санитарно одлагалиште
+ school: Училиште
+ shelter: Засолниште
+ shower: Туш
+ social_centre: Социјален центар
+ social_facility: Општествена постројка
+ studio: Студио
+ swimming_pool: Базен
+ taxi: Такси
+ telephone: Телефонска говорница
+ theatre: Театар
+ toilets: Тоалет
+ townhall: Градски дом
+ training: Вежбалиште
+ university: Универзитет
+ vehicle_inspection: Преглед на возила
+ vending_machine: Вендинг-машина
+ veterinary: Ветеринарна клиника
+ village_hall: Месна заедница
+ waste_basket: Корпа за отпадоци
+ waste_disposal: Депонија
+ waste_dump_site: Депонија
+ watering_place: Поило
+ water_point: Водоводен приклучок
+ weighbridge: Мосна вага
+ "yes": Услужна постројка
+ boundary:
+ aboriginal_lands: Домородни предели
+ administrative: Административна граница
+ census: Пописна граница
+ national_park: Национален парк
+ political: Граници на изборни единици
+ protected_area: Заштитено подрачје
+ "yes": Граница
+ bridge:
+ aqueduct: Аквадукт
+ boardwalk: Шеталиште
+ suspension: Висечки мост
+ swing: Вртечки мост
+ viaduct: Вијадукт
+ "yes": Мост
+ building:
+ apartment: Стан
+ apartments: Станови
+ barn: Амбар
+ bungalow: Бунгалов
+ cabin: Куќичка
+ chapel: Капела
+ church: Црква
+ civic: Јавно здание
+ college: Средно училиште
+ commercial: Комерцијална зграда
+ construction: Градилиште
+ detached: Самостојна куќа
+ dormitory: Студентски дом
+ duplex: Двојна куќа
+ farm: Земјоделска куќа
+ farm_auxiliary: Помошно земјоделско здание
+ garage: Гаража
+ garages: Гаража
+ greenhouse: Стакленик
+ hangar: Хангар
+ hospital: Болничка зграда
+ hotel: Хотел
+ house: Куќа
+ houseboat: Пловечка куќа
+ hut: Колиба
+ industrial: Индустриски објект
+ kindergarten: Детска градинка
+ manufacture: Производно здание
+ office: Деловна зграда
+ public: Јавен објект
+ residential: Станбена зграда
+ retail: Продажен објект
+ roof: Покрив
+ ruins: Градба во рушевини
+ school: Школско здание
+ semidetached_house: Полусамостојна куќа
+ service: Услужна градба
+ shed: Шупа
+ stable: Штала
+ static_caravan: Приколка
+ temple: Храм
+ terrace: Лепенка
+ train_station: Железничка станица
+ university: Универзитетска зграда
+ warehouse: Магацин
+ "yes": Градба
+ club:
+ scout: Извиднички логор
+ sport: Спортски клуб
+ "yes": Клуб
+ craft:
+ beekeeper: Пчелар
+ blacksmith: Ковач
+ brewery: Пиварница
+ carpenter: Столар
+ caterer: Доставен угостител
+ confectionery: Слаткарница
+ dressmaker: Дамски кројач
+ electrician: Електричар
+ electronics_repair: Електричар
+ gardener: Градинар
+ glaziery: Стаклар
+ handicraft: Ракотворби
+ hvac: Климатизација
+ metal_construction: Металоградежник
+ painter: Сликар
+ photographer: Фотограф
+ plumber: Водоводџија
+ roofer: Покривар
+ sawmill: Пилана
+ shoemaker: Чевлар
+ stonemason: Каменорезец
+ tailor: Кројач
+ window_construction: Изработка на прозорци
+ winery: Винарија
+ "yes": Занаетчиски дуќан
+ emergency:
+ access_point: Пристапна точка
+ ambulance_station: Итна помош
+ assembly_point: Собиралиште
+ defibrillator: Дефибрилатор
+ fire_extinguisher: Противпожарен апарат
+ fire_water_pond: Езерце за гаснење пожари
+ landing_site: Место за итно слетување
+ life_ring: Спасителен појас
+ phone: Итен телефон
+ siren: Сирена
+ suction_point: Водовлечно место за гаснење
+ water_tank: Итен водосклад
+ highway:
+ abandoned: Напуштен автопат
+ bridleway: Коњски пат
+ bus_guideway: Автобуски шини
+ bus_stop: Автобуска постојка
+ construction: Автопат во изградба
+ corridor: Премин
+ crossing: Премин
+ cycleway: Велосипедска патека
+ elevator: Лифт
+ emergency_access_point: Прва помош
+ emergency_bay: Итно засолниште
+ footway: Тротоар
+ ford: Брод
+ give_way: Знак за предност
+ living_street: Маалска улица
+ milestone: Милјоказ
+ motorway: Автопат
+ motorway_junction: Клучка
+ motorway_link: Приклучен пат
+ passing_place: Минувалиште
+ path: Патека
+ pedestrian: Пешачка патека
+ platform: Платформа
+ primary: Главен пат
+ primary_link: Главен пат
+ proposed: Предложен пат
+ raceway: Тркачка патека
+ residential: Станбена улица
+ rest_area: Одмориште
+ road: Пат
+ secondary: Спореден пат
+ secondary_link: Спореден пат
+ service: Помошен пат
+ services: Крајпатен сервис
+ speed_camera: Брзиноловец
+ steps: Скалила
+ stop: Знак за запирање
+ street_lamp: Улична светилка
+ tertiary: Третостепен пат
+ tertiary_link: Третостепен пат
+ track: Полски пат
+ traffic_mirror: Сообраќајно огледало
+ traffic_signals: Сообраќајна сигнализација
+ trailhead: Почеток на патеката
+ trunk: Магистрала
+ trunk_link: Магистрала
+ turning_circle: Круг на свртување
+ turning_loop: Повратен јазол
+ unclassified: Некласификуван пат
+ "yes": Пат
+ historic:
+ aircraft: Историски воздухоплов
+ archaeological_site: Археолошко наоѓалиште
+ bomb_crater: Историски кратер од бомба
+ battlefield: Бојно поле
+ boundary_stone: Граничен камен
+ building: Историска градба
+ bunker: Бункер
+ cannon: Историски топ
+ castle: Замок
+ charcoal_pile: Историско ќумуриште
+ church: Црква
+ city_gate: Градска порта
+ citywalls: Градски ѕидини
+ fort: Утврдување
+ heritage: Културно наследство
+ hollow_way: Всечена патека
+ house: Куќа
+ manor: Велепоседнички дом
+ memorial: Споменик
+ milestone: Историски милјоказ
+ mine: Рудник
+ mine_shaft: Рудничко окно
+ monument: Споменик
+ railway: Историска железница
+ roman_road: Римски пат
+ ruins: Рушевини
+ rune_stone: Рунски камен
+ stone: Камен
+ tomb: Гроб
+ tower: Кула
+ wayside_chapel: Крајпатен параклис
+ wayside_cross: Крајпатен крст
+ wayside_shrine: Крајпатен параклис
+ wreck: Бродолом
+ "yes": Историско место
+ junction:
+ "yes": Раскрсница
+ landuse:
+ allotments: Парцели
+ aquaculture: Рибник
+ basin: Котлина
+ brownfield: Угар
+ cemetery: Гробишта
+ commercial: Стопанско подрачје
+ conservation: Заштитено подрачје
+ construction: Градилиште
+ farmland: Земјоделско земјиште
+ farmyard: Селски двор
+ forest: Шума
+ garages: Гаража
+ grass: Трева
+ greenfield: Неискористено земјиште
+ industrial: Индустриско подрачје
+ landfill: Депонија
+ meadow: Ливада
+ military: Воено подрачје
+ mine: Рудник
+ orchard: Овоштарник
+ plant_nursery: Расадник
+ quarry: Каменолом
+ railway: Железница
+ recreation_ground: Рекреативен терен
+ religious: Земјиште од духовно значење
+ reservoir: Резервоар
+ reservoir_watershed: Акумулациска вододелница
+ residential: Станбено подрачје
+ retail: Дуќани
+ village_green: Селско зеленило
+ vineyard: Лозници
+ "yes": Употреба на земјиште
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Казино со автомати
+ amusement_arcade: Флиперница
+ bandstand: Оркестарска естрада
+ beach_resort: Крајбрежно одморалиште
+ bird_hide: Набљудувалиште за птици
+ bleachers: Непокриени трибини
+ bowling_alley: Кугларница
+ common: Општествена земја
+ dance: Сала за танцување
+ dog_park: Парк за кучиња
+ firepit: Огниште
+ fishing: Рибарење
+ fitness_centre: Центар за фитнес
+ fitness_station: Технички преглед
+ garden: Градина
+ golf_course: Голф-терен
+ horse_riding: Јавалиште
+ ice_rink: Лизгалиште
+ marina: Марина
+ miniature_golf: Миниголф
+ nature_reserve: Природен резерват
+ outdoor_seating: Седишта на отворено
+ park: Парк
+ picnic_table: Излетничка маса
+ pitch: Спортски терен
+ playground: Детско игралиште
+ recreation_ground: Разонодно место
+ resort: Одморалиште
+ sauna: Сауна
+ slipway: Испуст
+ sports_centre: Спортски центар
+ stadium: Стадион
+ swimming_pool: Базен
+ track: Спортска патека
+ water_park: Аквапарк
+ "yes": Разонода
+ man_made:
+ adit: Помошно окно
+ advertising: Реклама
+ antenna: Антена
+ avalanche_protection: Лавинозаштита
+ beacon: Светилник
+ beam: Греда
+ beehive: Пчеларник
+ breakwater: Бранобран
+ bridge: Мост
+ bunker_silo: Бункер
+ cairn: Могила
+ chimney: Оџак
+ clearcut: Сосечена шума
+ communications_tower: Предавател
+ crane: Кран
+ cross: Крст
+ dolphin: Пристан. дирек
+ dyke: Ров
+ embankment: Кеј
+ flagpole: Јарбол
+ gasometer: Гасомер
+ groyne: Брежна препрека
+ kiln: Печка
+ lighthouse: Светилник
+ manhole: Шахта
+ mast: Јарбол
+ mine: Рудник
+ mineshaft: Рудничко окно
+ monitoring_station: Надгледна станица
+ petroleum_well: Нафтен извор
+ pier: Пристан. мост
+ pipeline: Цевковод
+ pumping_station: Пумпарница
+ reservoir_covered: Покриен резервоар
+ silo: Силос
+ snow_cannon: Снегофрлачки топ
+ snow_fence: Снежна ограда
+ storage_tank: Резервоар
+ street_cabinet: Уличен шкаф
+ surveillance: Надзор
+ telescope: Телескоп
+ tower: Кула
+ utility_pole: Бандера
+ wastewater_plant: Пречистителна станица
+ watermill: Воденица
+ water_tap: Чешма
+ water_tower: Водокула
+ water_well: Бунар
+ water_works: Водоводна станица
+ windmill: Ветерница
+ works: Фабрика
+ "yes": Вештачки
+ military:
+ airfield: Воено слетувалиште
+ barracks: Касарна
+ bunker: Бункер
+ checkpoint: Контролна точка
+ trench: Ров
+ "yes": Војска
+ mountain_pass:
+ "yes": Планински превој
+ natural:
+ atoll: Атол
+ bare_rock: Гола карпа
+ bay: Залив
+ beach: Плажа
+ cape: ‘Рт
+ cave_entrance: Влез во пештера
+ cliff: Гребен
+ coastline: Крајбрежје
+ crater: Кратер
+ dune: Дина
+ fell: Фел
+ fjord: Фјорд
+ forest: Шума
+ geyser: Гејзер
+ glacier: Ледник
+ grassland: Полјана
+ heath: Голет
+ hill: Рид
+ hot_spring: Топол извор
+ island: Остров
+ isthmus: Превлака
+ land: Земја
+ marsh: Бара
+ moor: Пустара
+ mud: Кал
+ peak: Врв
+ peninsula: Полуостров
+ point: Точка
+ reef: Гребен
+ ridge: Срт
+ rock: Карпа
+ saddle: Седло
+ sand: Песок
+ scree: Сип
+ scrub: Честак
+ shingle: Чакал
+ spring: Извор
+ stone: Камен
+ strait: Проток
+ tree: Дрво
+ tree_row: Дрворед
+ tundra: Тундра
+ valley: Долина
+ volcano: Вулкан
+ water: Вода
+ wetland: Моклиште
+ wood: Шума
+ "yes": Природен елемент
+ office:
+ accountant: Сметководител
+ administrative: Управа
+ advertising_agency: Рекламна агенција
+ architect: Архитект
+ association: Здружение
+ company: Фирма
+ diplomatic: Дипломатска служба
+ educational_institution: Образовна установа
+ employment_agency: Агенција за вработување
+ energy_supplier: Енергостопанска служба
+ estate_agent: Агенција за недвижности
+ financial: Финансова служба
+ government: Владина служба
+ insurance: Служба за осигурување
+ it: Информатичка служба
+ lawyer: Адвокат
+ logistics: Логистичка служба
+ newspaper: Новинарска служба
+ ngo: НВО-канцеларија
+ notary: Нотар
+ religion: Верска служба
+ research: Истражувачка служба
+ tax_advisor: Даночен советник
+ telecommunication: Телекомуникациска канцеларија
+ travel_agent: Туристичка агенција
+ "yes": Канцеларија
+ place:
+ allotments: Парцели
+ archipelago: Архипелаг
+ city: Град
+ city_block: Градски блок
+ country: Земја
+ county: Округ
+ farm: Фарма
+ hamlet: Селце
+ house: Куќа
+ houses: Куќи
+ island: Остров
+ islet: Островче
+ isolated_dwelling: Зафрлено живееалиште
+ locality: Месност
+ municipality: Општина
+ neighbourhood: Соседство
+ plot: Парцела
+ postcode: Поштенски број
+ quarter: Четврт
+ region: Област
+ sea: Море
+ square: Плоштад
+ state: Покраина
+ subdivision: Админ. подрачје
+ suburb: Населба
+ town: Град
+ village: Село
+ "yes": Место
+ railway:
+ abandoned: Напуштена железничка линија
+ buffer_stop: Завршна препрека
+ construction: Железничка линија во изградба
+ disused: Напуштена железничка линија
+ funicular: Искачница
+ halt: Железничка постојка
+ junction: Железнички јазол
+ level_crossing: Надвозник
+ light_rail: Лека железница
+ miniature: Минијатурна железница
+ monorail: Едношинска пруга
+ narrow_gauge: Теснолинејка
+ platform: Железнички перон
+ preserved: Зачувана железничка линија
+ proposed: Предложена железница
+ rail: Железница
+ spur: Железнички огранок
+ station: Железничка станица
+ stop: Железничка постојка
+ subway: Метро
+ subway_entrance: Влез во метро
+ switch: Железнички пунктови
+ tram: Трамвајска линија
+ tram_stop: Трамвајска постојка
+ turntable: Свртилиште
+ yard: Железничко депо
+ shop:
+ agrarian: Земјоделска продавница
+ alcohol: Алкохол на црно
+ antiques: Старинарница
+ appliance: Продавница за апарати и уреди
+ art: Уметнички дуќан
+ baby_goods: Бебешка опрема
+ bag: Продавница за чанти
+ bakery: Пекара
+ bathroom_furnishing: Санитарии
+ beauty: Козметика
+ bed: Кревети и постелнина
+ beverages: Пијалоци
+ bicycle: Продавница за велосипеди
+ bookmaker: Бележник
+ books: Книжарница
+ boutique: Бутик
+ butcher: Месарница
+ car: Автосалон
+ car_parts: Автоделови
+ car_repair: Автосервис
+ carpet: Дуќан за теписи
+ charity: Добротворна продавница
+ cheese: Продавница за сирење
+ chemist: Аптека
+ chocolate: Чоколада
+ clothes: Дуќан за облека
+ coffee: Продавница за кафе
+ computer: Продавница за сметачи
+ confectionery: Слаткарница
+ convenience: Бакалница
+ copyshop: Фотокопир
+ cosmetics: Козметика
+ craft: Продавница за ракотворни залихи
+ curtain: Продавница за завеси
+ dairy: Бакалница
+ deli: Гастрономски дуќан
+ department_store: Стоковна куќа
+ discount: Распродажен дуќан
+ doityourself: Направи сам
+ dry_cleaning: Хемиско чистење
+ e-cigarette: Продавница за е-цигари
+ electronics: Електронска опрема
+ erotic: Еротска продавница
+ estate_agent: Недвижности
+ fabric: Продавница за ткаенини
+ farm: Земјоделска продавница
+ fashion: Бутик
+ fishing: Рибарска продавница
+ florist: Цвеќара
+ food: Продавница за храна
+ frame: Врамувач
+ funeral_directors: Погребална служба
+ furniture: Мебел
+ garden_centre: Градинарски центар
+ gas: Плинар
+ general: Колонијал
+ gift: Дуќан за подароци
+ greengrocer: Пиљара
+ grocery: Бакалница
+ hairdresser: Фризер
+ hardware: Алат и опрема
+ health_food: Продавница за здрава храна
+ hearing_aids: Слушни апарати
+ herbalist: Билна аптека
+ hifi: Продавница за аудиоопрема
+ houseware: Продавница за покуќнина
+ ice_cream: Сладоледара
+ interior_decoration: Внатрешно уредување
+ jewelry: Јувелир
+ kiosk: Трафика
+ kitchen: Кујнска продавница
+ laundry: Пералница
+ locksmith: Бравар
+ lottery: Лотарија
+ mall: Трговски центар
+ massage: Масажа
+ medical_supply: Санитетска продавница
+ mobile_phone: Мобиларница
+ money_lender: Лихвар
+ motorcycle: Моторцикли
+ motorcycle_repair: Поправка на мотоцикли
+ music: Музички дуќан
+ musical_instrument: Музички инструменти
+ newsagent: Весникара
+ nutrition_supplements: Прехранбени додатоци
+ optician: Оптичар
+ organic: Здрава храна
+ outdoor: Продавница на отворено
+ paint: Бои и лакови
+ pastry: Пекарница
+ pawnbroker: Заложница
+ perfumery: Парфимерија
+ pet: Домашни миленици
+ pet_grooming: Нега за миленици
+ photo: Фотографски дуќан
+ seafood: Морска храна
+ second_hand: Половна роба
+ sewing: Шивачка продавница
+ shoes: Обувки
+ sports: Спортски дуќан
+ stationery: Прибор и репроматеријали
+ storage_rental: Изнајмување складиштен простор
+ supermarket: Супермаркет
+ tailor: Кројач
+ tattoo: Тетоважи
+ tea: Продавница за чаеви
+ ticket: Билетарница
+ tobacco: Тутунарница
+ toys: Продавница за играчки
+ travel_agency: Туристичка агенција
+ tyres: Автогуми
+ vacant: Празна продавница
+ variety_store: Сештарница
+ video: Видеотека
+ video_games: Продавница за видеоигри
+ wholesale: Големопродажба
+ wine: Винска продавница
+ "yes": Дуќан
+ tourism:
+ alpine_hut: Планинска куќарка
+ apartment: Одморалиштен стан
+ artwork: Уметничко дело
+ attraction: Атракција
+ bed_and_breakfast: Полупансион
+ cabin: Туристичка колиба
+ camp_pitch: Логориште
+ camp_site: Камп
+ caravan_site: Автокамп
+ chalet: Брвнара
+ gallery: Галерија
+ guest_house: Пансион
+ hostel: Хостел
+ hotel: Хотел
+ information: Информации
+ motel: Мотел
+ museum: Музеј
+ picnic_site: Излетничко место
+ theme_park: Забавен парк
+ viewpoint: Видиковец
+ wilderness_hut: Колиба во дивина
+ zoo: Зоолошка
+ tunnel:
+ building_passage: Премин на зграда
+ culvert: Пропусен канал
+ "yes": Тунел
+ waterway:
+ artificial: Вештачки воден пат
+ boatyard: Чамцоградилиште
+ canal: Канал
+ dam: Брана
+ derelict_canal: Запуштен канал
+ ditch: Канач
+ dock: Док
+ drain: Одвод
+ lock: Преводница
+ lock_gate: Преводничка врата
+ mooring: Сидриште
+ rapids: Брзак
+ river: Река
+ stream: Поток
+ wadi: Вади
+ waterfall: Водопад
+ weir: Јаз
+ "yes": Воден пат
+ admin_levels:
+ level2: Државна граница
+ level3: Регионална граница
+ level4: Покраинска граница
+ level5: Регионална граница
+ level6: Окружна граница
+ level7: Општинска граница
+ level8: Градска граница
+ level9: Селска граница
+ level10: Населбена граница
+ level11: Маалска граница
+ types: