prompt: Selige file
submit:
diary_comment:
- create: Salveguardar
+ create: Commentar
diary_entry:
create: Publicar
update: Actualisar
client_application:
create: Registrar
update: Actualisar
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Registrar
update: Actualisar
redaction:
message: Message
node: Nodo
node_tag: Etiquetta de nodo
- notifier: Notificator
old_node: Nodo ancian
old_node_tag: Etiquetta de nodo ancian
old_relation: Relation ancian
diary_entry:
user: Usator
title: Subjecto
+ body: Corpore
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Lingua
+ language_code: Lingua
doorkeeper/application:
name: Nomine
redirect_uri: URIs de redirection
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: circa 1 hora retro
+ one: circa %{count} hora retro
other: circa %{count} horas retro
about_x_months:
- one: circa 1 mense retro
+ one: circa %{count} mense retro
other: circa %{count} menses retro
about_x_years:
- one: circa 1 anno retro
+ one: circa %{count} anno retro
other: circa %{count} annos retro
almost_x_years:
- one: quasi 1 anno retro
+ one: quasi %{count} anno retro
other: quasi %{count} annos retro
half_a_minute: un medie minuta retro
less_than_x_seconds:
- one: minus de 1 seconda retro
+ one: minus de %{count} secunda retro
other: minus de %{count} secundas retro
less_than_x_minutes:
- one: minus de un minuta retro
+ one: minus de %{count} minuta retro
other: minus de %{count} minutas retro
over_x_years:
- one: plus de 1 anno retro
+ one: plus de %{count} anno retro
other: plus de %{count} annos retro
x_seconds:
- one: 1 secunda retro
+ one: '%{count} secunda retro'
other: '%{count} secundas retro'
x_minutes:
- one: 1 minuta retro
+ one: '%{count} minuta retro'
other: '%{count} minutas retro'
x_days:
- one: 1 die retro
+ one: '%{count} die retro'
other: '%{count} dies retro'
x_months:
- one: 1 mense retro
+ one: '%{count} mense retro'
other: '%{count} menses retro'
x_years:
- one: 1 anno retro
+ one: '%{count} anno retro'
other: '%{count} annos retro'
editor:
default: Predefinite (actualmente %{name})
entry:
comment: Commento
full: Nota complete
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Deler mi conto
+ warning: Attention! Le deletion de un conto es definitive e irreversibile.
+ delete_account: Deler conto
+ delete_introduction: 'Tu pote deler tu conto OpenStreetMap con le button sequente.
+ Nota ben que:'
+ delete_profile: Tu information de profilo, includente tu avatar, description
+ e domicilio, essera removite.
+ delete_display_name: Tu nomine a monstrar essera removite e potera esser reusate
+ per altere contos.
+ retain_caveats: 'Nonobstante, alcun informationes sur te essera retenite sur
+ OpenStreetMap, mesmo post le deletion de tu conto:'
+ retain_edits: Tu modificationes del base de datos cartographic, si existe,
+ essera retenite.
+ retain_traces: Tu tracias incargate, si existe, essera retenite.
+ retain_diary_entries: Tu entratas e commentos de diario, si existe, essera
+ retenite ma celate al vista.
+ retain_notes: Tu notas e commentos cartographic, si existe, essera retenite
+ ma celate al vista.
+ retain_changeset_discussions: Tu discussiones sur gruppos de modificationes,
+ si existe, essera retenite.
+ retain_email: Tu adresse de e-mail essera retenite.
+ confirm_delete: Es tu secur?
+ cancel: Cancellar
+ accounts:
+ edit:
+ title: Modificar conto
+ my settings: Mi parametros
+ current email address: Adresse de e-mail actual
+ external auth: Authentication externe
+ openid:
+ link text: que es isto?
+ public editing:
+ heading: Modification public
+ enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: que es isto?
+ disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes
+ es anonyme.
+ disabled link text: proque non pote io modificar?
+ contributor terms:
+ heading: Conditiones de contributor
+ agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor.
+ not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor.
+ review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider
+ e acceptar le nove Conditiones de Contributor.
+ agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como
+ liberate al Dominio Public.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: que es isto?
+ save changes button: Salveguardar modificationes
+ delete_account: Deler conto…
+ go_public:
+ heading: Modification public
+ currently_not_public: Actualmente, tu modificationes es anonyme e le gente non
+ pote inviar te messages o vider tu position geographic. Pro monstrar lo que
+ tu ha modificate e permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca
+ sur le button hic infra.
+ only_public_can_edit: Post le cambiamento al API 0.6, solmente usatores public
+ pote modificar datos cartographic.
+ find_out_why: apprende proque
+ email_not_revealed: Render tu conto public non revelara tu adresse de e-mail.
+ not_reversible: Iste action es irreversibile e tote le nove usatores es ora
+ public per predefinition.
+ make_edits_public_button: Render tote mi modificationes public
+ update:
+ success_confirm_needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu
+ recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
+ success: Informationes del usator actualisate con successo.
+ destroy:
+ success: Conto delite.
browse:
created: Create a
closed: Claudite a
no_comment: (sin commento)
part_of: Parte de
part_of_relations:
- one: 1 relation
+ one: '%{count} relation'
other: '%{count} relationes'
part_of_ways:
- one: 1 via
+ one: '%{count} via'
other: '%{count} vias'
download_xml: Discargar XML
view_history: Vider historia
history_title_html: 'Historia del relation: %{name}'
members: Membros
members_count:
- one: 1 membro
+ one: '%{count} membro'
other: '%{count} membros'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
wikimedia_commons_link: Le objecto %{page} sur Wikimedia Commons
telephone_link: Telephonar %{phone_number}
colour_preview: Previsualisation del color %{colour_value}
- note:
- title: 'Nota: %{id}'
- new_note: Nove nota
- description: Description
- open_title: Nota non resolvite №%{note_name}
- closed_title: Nota resolvite №%{note_name}
- hidden_title: Nota celate №%{note_name}
- opened_by_html: Create per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Create per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Commento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Commento de un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Resolvite per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Resolvite per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Reactivate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Celate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Signalar iste nota
+ email_link: E-mail %{email}
query:
title: Cercar objectos
introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
index:
title: Gruppos de modificationes
title_user: Gruppos de modificationes facite per %{user}
+ title_user_link_html: Gruppos de modificationes facite per %{user_link}
title_friend: Gruppos de modificationes facite per mi amicos
title_nearby: Gruppos de modificationes facite per usatores vicin
empty: Nulle gruppo de modificationes trovate.
timeout:
sorry: Le lista de commentos sur gruppos de modificationes que tu requestava
tardava troppo de tempore pro esser recuperate.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: a %{count} km de distantia
+ m away: a %{count} m de distantia
+ popup:
+ your location: Tu position
+ nearby mapper: Cartographo vicin
+ friend: Amico
+ show:
+ title: Mi pannello
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e defini tu loco de domicilio pro
+ vider le usatores a proximitate.'
+ edit_your_profile: Modifica tu profilo
+ my friends: Mi amicos
+ no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico.
+ nearby users: Altere usatores vicin
+ no nearby users: Il non ha ancora altere cartographos in le vicinitate.
+ friends_changesets: gruppos de modificationes de tu amicos
+ friends_diaries: articulos de diario de tu amicos
+ nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate
+ nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate
diary_entries:
new:
title: Nove entrata de diario
title: Entratas de diario de OpenStreetMap
description: Entratas recente de diario de usatores de OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario'
+ title: Commentos de diario addite per %{user}
+ heading: Commento de diario de %{user}
+ subheading_html: Commentos de diario addite per %{user}
no_comments: Nulle commento de diario
post: Articulo
when: Quando
applications:
create:
notice: Application registrate.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Varie canales de contacto explicate
+ contact: contactar
+ contact_the_community_html: Sia libere de %{contact_link} le communitate de
+ OpenStreetMap si tu ha trovate un ligamine rupte o qualcunque anomalia. Nota
+ le URL exacte de tu requesta.
+ forbidden:
+ title: Prohibite
+ description: Le operation que tu ha requestate sur le servitor de OpenStreetMap
+ es disponibile solmente pro le administratores (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Error del application
+ description: Le servitor de OpenStreetMap ha incontrate un condition inexpectate
+ que lo ha impedite de satisfacer le requesta (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: File non trovate
+ description: Non poteva trovar un file, directorio o operation API con iste
+ nomine sur le servitor de OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Adder %{user} como amico?
search:
title:
latlon_html: Resultatos <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
- ca_postcode_html: Resultatos de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultatos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultatos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultatos ab <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Pista de atterrage
- apron: Pista
- gate: Porta
+ apron: Area de stationamento pro aviones
+ gate: Porta de aeroporto
hangar: Hangar
helipad: Heliporto
holding_position: Puncto de attender
runway: Pista
taxilane: Via de taxi
taxiway: Via de circulation pro aviones
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal de aeroporto
windsock: Manica a vento
amenity:
animal_boarding: Pension pro animales
fire_station: Caserna de pumperos
food_court: Zona de restaurantes
fountain: Fontana
- fuel: Carburante
+ fuel: Station de carburante
gambling: Joco de hasardo
grave_yard: Cemeterio
grit_bin: Cassa de sal
sport: Club de sport
"yes": Club
craft:
- beekeper: Apicultor
+ beekeeper: Apicultor
blacksmith: Ferrero
brewery: Fabrica de bira
carpenter: Carpentero
ambulance_station: Station de ambulantias
assembly_point: Puncto de incontro
defibrillator: Defibrillator
- fire_xtinguisher: Extinctor de incendios
+ fire_extinguisher: Extinctor de incendios
fire_water_pond: Bassino de aqua contra incendios
landing_site: Loco de atterrage de emergentia
life_ring: Boia de salvamento
siren: Sirena de emergentia
suction_point: Puncto de suction de emergentia
water_tank: Cisterna de aqua de emergentia
- "yes": Emergentia
highway:
abandoned: Via abandonate
bridleway: Sentiero pro cavallos
bus_stop: Halto de autobus
construction: Strata in construction
corridor: Corridor
+ crossing: Transversamento
cycleway: Pista cyclabile
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
trailhead: Initio de sentiero
trunk: Via national
trunk_link: Via national
+ turning_circle: Circulo de giro
turning_loop: Bucla de giro
unclassified: Via non classificate
"yes": Cammino
railway: Ferrovia historic
roman_road: Via roman
ruins: Ruinas
+ rune_stone: Petra runic
stone: Petra
tomb: Tumba
tower: Turre
brownfield: Terreno industrial subutilisate
cemetery: Cemeterio
commercial: Area commercial
- conservation: Conservation
- construction: Construction
- farm: Ferma
+ conservation: Area de conservation
+ construction: Area de construction
farmland: Terra arabile
farmyard: Corte de ferma
forest: Foreste
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Bassino interfluvial
residential: Area residential
- retail: Magazines
+ retail: Zona de commercio
village_green: Parco de village
vineyard: Vinia
"yes": Uso de terreno
fitness_station: Gymnasio
garden: Jardin
golf_course: Campo de golf
- horse_riding: Equitation
+ horse_riding: Centro de equitation
ice_rink: Patinatorio
marina: Porto de yachts
miniature_golf: Minigolf
hill: Collina
hot_spring: Fonte thermal
island: Insula
+ isthmus: Isthmo
land: Terra
marsh: Palude
moor: Landa
sand: Sablo
scree: Detrito cadite
scrub: Arbusto
+ shingle: Silice
spring: Fontana
stone: Petra
strait: Stricto
tree: Arbore
+ tree_row: Fila de arbores
+ tundra: Tundra
valley: Vallea
volcano: Vulcano
water: Aqua
"yes": Loco
railway:
abandoned: Ferrovia abandonate
+ buffer_stop: Guardacolpos
construction: Ferrovia in construction
disused: Ferrovia in disuso
funicular: Ferrovia funicular
platform: Platteforma ferroviari
preserved: Ferrovia preservate
proposed: Ferrovia proponite
+ rail: Rail
spur: Ramification de ferrovia
station: Station ferroviari
stop: Halto ferroviari
switch: Agulia
tram: Tramvia
tram_stop: Halto de tram
+ turntable: Placa tornante
yard: Station de manovras
shop:
agrarian: Magazin agricole
health_food: Magazin de alimentos natural
hearing_aids: Apparatos de correction auditive
herbalist: Herboristeria
- hifi: Hi-fi
+ hifi: Magazin Hi-Fi
houseware: Magazin de articulos domestic
ice_cream: Boteca de gelatos
interior_decoration: Decoration interior
artwork: Obra de arte
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
- cabin: Cabana
+ cabin: Cabana pro touristas
camp_pitch: Terreno de camping
camp_site: Terreno de camping
caravan_site: Terreno pro caravanas
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
link_to_reports: Vider reportos
reports_count:
- one: 1 reporto
+ one: '%{count} reporto'
other: '%{count} reportos'
reported_item: Objecto reportate
states:
ignored: Ignorate
open: Aperte
resolved: Resolvite
- update:
- new_report: Tu reporto ha essite registrate
- successful_update: Tu reporto ha essite actualisate
- provide_details: Per favor, forni le detalios necessari
show:
title: '%{status} Problema №%{issue_id}'
reports:
issue_comments:
create:
comment_created: Tu commento ha essite create
+ issue_reassigned: Tu commento ha essite create e le reporto de problema ha essite
+ reassignate
reports:
new:
title_html: Reportar %{link}
home: Vader al position de initio
logout: Clauder session
log_in: Aperir session
- log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente
sign_up: Crear conto
start_mapping: Comenciar a cartographiar
- sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification
edit: Modificar
history: Historia
export: Exportar
intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere
de usar sub un licentia aperte.
intro_2_create_account: Crea un conto de usator
- hosting_partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{bytemark}
- e altere %{partners}.
+ hosting_partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{fastly},
+ %{bytemark} e altere %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
tou: Conditiones de uso
help: Adjuta
about: A proposito
copyright: Derectos de autor
+ communities: Communitates
community: Communitate
community_blogs: Blogs del communitate
community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap
- foundation: Fundation
- foundation_title: Le fundation OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari
text: Facer un donation
subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite'
gpx_success:
hi: Salute %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1
+ loaded:
+ one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de %{count}
puncto.
other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
- %{possible_points} punctos.
+ %{count} punctos.
subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap'
success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
already active: Iste conto ha ja essite confirmate.
unknown token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe.
- reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, <a href="%{reconfirm}">clicca
- hic</a>.
+ resend_html: Si tu vole que nos te reinvia le e-mail de confirmation, %{reconfirm_link}.
+ click_here: clicca hic
confirm_resend:
failure: Usator %{name} non trovate.
confirm_email:
new:
title: Inviar message
send_message_to_html: Inviar un nove message a %{name}
- subject: Subjecto
- body: Texto
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
create:
message_sent: Message inviate
como le usator correcte pro poter responder.
show:
title: Leger message
- from: De
- subject: Subjecto
- date: Data
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como non legite
destroy_button: Deler
back: Retornar
- to: A
wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger
non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como
le usator correcte pro poter leger lo.
email address: 'Adresse de e-mail:'
new password button: Reinitialisar contrasigno
help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te
- inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
- notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in
- via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
+ inviara un ligamine que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
+ notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma nos te ha inviate
+ un e-mail que te permittera de reinitialisar lo.
notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
reset_password:
title: Reinitialisar contrasigno
reset: Reinitialisar contrasigno
flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL.
+ preferences:
+ show:
+ title: Mi preferentias
+ preferred_editor: Editor preferite
+ preferred_languages: Linguas preferite
+ edit_preferences: Modificar preferentias
+ edit:
+ title: Modificar preferentias
+ save: Actualisar preferentias
+ cancel: Cancellar
+ update:
+ failure: Non poteva actualisar le preferentias.
+ update_success_flash:
+ message: Preferentias actualisate.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Modificar profilo
+ save: Actualisar profilo
+ cancel: Cancellar
+ image: Imagine
+ gravatar:
+ gravatar: Usar Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Que es Gravatar?
+ disabled: Gravatar ha essite disactivate.
+ enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora.
+ new image: Adder un imagine
+ keep image: Retener le imagine actual
+ delete image: Remover le imagine actual
+ replace image: Reimplaciar le imagine actual
+ image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio)
+ home location: Position de origine
+ no home location: Tu non ha entrate tu position de origine.
+ update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca
+ super le carta?
+ update:
+ success: Profilo actualisate.
+ failure: Non poteva actualisar le profilo.
sessions:
new:
title: Aperir session
email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:'
password: 'Contrasigno:'
openid_html: 'OpenID de %{logo}:'
- remember: 'Memorar me:'
+ remember: Memorar me
lost password link: Contrasigno perdite?
login_button: Aperir session
register now: Registrar ora
- with username: 'Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session
- con tu nomine de usator e contrasigno:'
with external: 'Alternativemente, usa un tertio pro aperir session:'
- new to osm: Nove a OpenStreetMap?
- to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari
- haber un conto.
- create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta.
no account: Non ha un conto?
- account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca
- super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o <a
- href="%{reconfirm}">requesta un nove message de confirmation.</a>.
- account is suspended: Guai, tu conto ha essite suspendite a causa de activitate
- suspecte.<br />Per favor contacta le <a href="%{webmaster}">servicio de assistentia</a>
- si tu vole discuter isto.
auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
openid_logo_alt: Aperir session con OpenID
auth_providers:
title: Clauder session
heading: Clauder le session de OpenStreetMap
logout_button: Clauder session
+ suspended_flash:
+ suspended: Guai, tu conto ha essite suspendite a causa de activitate suspecte.
+ contact_support_html: Per favor contacta %{support_link} si tu vole discuter
+ isto.
+ support: assistentia
shared:
markdown_help:
- title_html: Processate con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ heading_html: Interpretate con %{kramdown_link}
headings: Titulos
heading: Titulo
subheading: Subtitulo
mapping_link: comenciar le cartographia
legal_babble:
title_html: Copyright e Licentia
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> es <i>datos aperte</i>, licentiate sub le <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) per le <a
- href="https://osmfoundation.org/">Fundation OpenStreetMap</a> (OSMF).
- intro_2_html: Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre
- datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su contributores.
- Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer le resultato solmente
- sub le mesme licentia. Le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codice
- juridic</a> complete explica vostre derectos e responsabilitates.
- intro_3_1_html: Nostre documentation es publicate sub licentia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: |-
+ OpenStreetMap%{registered_trademark_link} es %{open_data}, licentiate sub
+ %{odc_odbl_link} (ODbL) per le %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ introduction_1_open_data: datos aperte
+ introduction_1_odc_odbl: Licentia de base de datos aperte de Open Data Commons
+ introduction_1_osm_foundation: Fundation OpenStreetMap
+ introduction_2_html: Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar
+ nostre datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su
+ contributores. Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer
+ le resultato solmente sub le mesme licentia. Le %{legal_code_link} complete
+ explica vostre derectos e responsabilitates.
+ introduction_2_legal_code: codice juridic
+ introduction_3_html: Nostre documentation es sub licentia %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-CompartiSimile
+ 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ia
credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_1_html: |-
- Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
- Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org.
- credit_3_1_html: |-
- Le tegulas de carta in le “stilo standard&rdquo sur www.openstreetmap.org es un obra producite per le Fundation OpenStreetMap usante datos de OpenStreetMap sub le licentia Open Database. Si tu usa iste tegulas, per favor usa le attribution sequente:
- “Fundo de carta e datos de OpenStreetMap e del Fundation OpenStreetMap”.
- credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
- apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
+ credit_1_html: 'Ubi tu usa le datos de OpenStreetMap, tu es obligate a facer
+ le sequente duo cosas:'
+ credit_2_1: Forni credito a OpenStreetMap monstrante nostre aviso de derecto
+ de autor.
+ credit_2_2: Rende clar que le datos es disponibile sub le Licentia Open Database.
+ credit_3_html: Quanto al aviso de derecto de autor, nos ha differente exigentias
+ sur como illo debe esser monstrate, dependente de como tu usa nostre datos.
+ Per exemplo, se applica regulas differente sur como monstrar le aviso de
+ derecto de autor dependente de si tu ha create un carta navigabile, un carta
+ imprimite o un imagine static. Le detalios complete sur le iste exigentias
+ se trova in le %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Directivas de attribution
+ credit_4_1_html: Pro render clar que le datos es disponibile sub Open Database
+ License, tu pote ligar a %{this_copyright_page_link}. Alternativemente,
+ e obligatorimente si tu distribue OSM in forma de datos, tu pote mentionar
+ le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si tu usa un medio de communication
+ in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos
+ suggere que tu dirige le lectores a openstreetmap.org (forsan inserente
+ iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org.
+ In iste exemplo, le credito appare in le angulo del carta.
+ credit_4_1_this_copyright_page: iste pagina de derecto de autor
attribution_example:
alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
title: Exemplo de recognoscentia
more_title_html: Pro saper plus
- more_1_html: Lege plus sur le uso de nostre datos, e sur como citar correctemente
- lor fonte, in le <a href="https://osmfoundation.org/Licence">pagina de licentia
- OSMF</a>.
- more_2_html: |-
- Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politica pro le uso del API</a>,
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles">politica pro le uso de tegulas</a>
- e <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim">politica pro le uso de Nominatim</a>.
contributors_title_html: Nostre contributores
contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos
include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national
e de altere fontes, inter le quales:'
- contributors_at_html: '<strong>Austria</strong>: Contine datos ab le <a href="https://data.wien.gv.at/">Citate
- de Vienna</a> licentiate sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
- BY</a>, <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
- Vorarlberg</a> e Land Tirol (sub <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
- BY AT con emendamentos</a>).'
- contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contine datos obtenite
- ab <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
- Australia Limited</a> licentiate per le Commonwealth de Australia sub <a
- href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Canada</strong>: Contine datos ab
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), e StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Finlandia</strong>: Contine datos ab le base
- de datos topographic del Inspection National del Territorio de Finlandia
- e de altere insimules de datos, sub le <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">licentia
- NLSFI</a>.'
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Francia</strong>: Contine datos fornite per le
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: '<strong>Nederlandia</strong>: Contine datos ©
- AND, 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
- contributors_nz_html: '<strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente
- de <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> e licentiate
- pro re-uso sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
- BY 4.0</a>.'
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovenia</strong>: Contine datos ab le
- <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> e del
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerio del Agricultura, Silvicultura e Alimento</a>
- (information public de Slovenia).
- contributors_es_html: '<strong>Espania</strong>: Contine datos proveniente
- del Instituto Geographic National (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
- e del Systema Cartographic National (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
- licentiate pro su reutilisation sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
- BY 4.0</a>.'
- contributors_za_html: |-
- <strong>Africa del Sud</strong>: Contine datos proveniente del
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, copyright del Stato reservate.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance
- Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos
- 2010-19.
- contributors_footer_1_html: |-
- Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate
- pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le <a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina
- de contributores</a> in le wiki de OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: |2-
Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor
original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o
Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun
fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)
sin explicite permission del titulares del derecto de autor.
- infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite
- inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito,
- per favor consulta nostre <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura
- de remotion</a> o submitte un plancto immediate usante nostre <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulario
- in linea</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas commercial
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the
- Map" es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones
- sur le uso de iste marcas, vide nostre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">politica
- sur le marcas registrate</a>.
index:
js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate
JavaScript.
map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
embeddable_html: HTML incorporabile
licence: Licentia
- export_details_html: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ licence_details_html: Le datos de OpenStreetMap data es sub licentia %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Licentia de base de datos aperte de Open Data Commons
too_large:
advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic
infra:'
title: Discargamentos de Geofabrik
description: Extractos regularmente actualisate de continentes, paises,
e citates seligite
- metro:
- title: Extractos de Metro
- description: Extractos de metropoles e lor areas circumvicin
other:
title: Altere fontes
description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap
clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara.
other_concerns:
title: Altere preoccupationes
- explanation_html: Si tu ha preoccupationes sur le maniera in que nostre datos
- es usate o sur le contento, per favor consulta nostre pagina sur le <a href='/copyright'>derectos
- de autor</a> pro obtener information juridic, o contacta le <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>gruppo
- de labor OSMF</a> appropriate.
+ concerns_html: Si tu ha preoccupationes concernente le maniera in que nostre
+ datos es usate o sur le contento, per favor consulta nostre %{copyright_link}
+ pro plus information juridic o contacta le %{working_group_link} appropriate.
+ copyright: pagina de derecto de autor
+ working_group: Gruppo de labor del Fundation OSM
help:
title: Obtener adjuta
introduction: OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le
title: Guida pro comenciantes
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Foro de adjuta
description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones
e responsas de OpenStreetMap.
title: Listas de diffusion
description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
de listas de diffusion thematic o regional.
- forums:
- title: Foros
- description: Questiones e discussiones pro qui prefere un interfacie in stilo
- de tabuliero de bulletines.
+ community:
+ title: Foro del communitate
+ description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
description: Es tu con un organisation que face planos pro OpenStreetMap?
Trova lo que tu debe saper sur le Matta de Benvenita.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OpenStreetMap.
potlatch:
removed: Tu ha le editor predefinite de OpenStreetMap fixate como Potlatch.
Post que Adobe Flash ha essite retirate, Potlatch non plus pote esser usate
in un navigator web.
- desktop_html: Tu pote totevia usar Potlatch si tu <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">discarga
- le application scriptorio pro Mac o Windows</a>.
- id_html: Alternativemente, tu pote fixar le editor predefinite a iD, le qual
- functiona in tu navigator web como Potlatch faceva antea. <a href="%{settings_url}">Cambia
- hic tu parametros de usator</a>.
+ desktop_application_html: Tu pote sempre usar Potlatch per %{download_link}.
+ download: discargar le application scriptorio pro Mac e Windows
+ id_editor_html: Alternativemente, tu pote fixar le editor predefinite a iD,
+ le qual functiona in tu navigator web como Potlatch lo faceva antea. %{change_preferences_link}
+ change_preferences: Cambia tu preferentias hic
+ any_questions:
+ title: Questiones?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender sur le projecto,
+ poner e responder a questiones, e discuter e documentar collaborativemente
+ le topicos carthographic. %{help_link}. Es tu con un organisation que face
+ planos pro OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Obtene adjuta hic
+ welcome_mat: Discoperi le Tapete de benvenita
sidebar:
search_results: Resultatos del recerca
close: Clauder
common:
- Commun
- prato
+ - jardin
retail: Zona de commercio al detalio
industrial: Area industrial
commercial: Area commercial
toilets: Toilettes
welcome:
title: Benvenite!
- introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile
- del mundo. Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar.
- Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper.
+ introduction: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del mundo.
+ Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar. Ecce
+ un guida curte con le cosas le plus importante a saper.
whats_on_the_map:
title: Que es sur le carta?
- on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas <em>real e actual</em>;
+ on_the_map_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas %{real_and_current};
illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos.
Tu pote cartographar qualcunque cosa del mundo real que te interessa.
- off_html: Illo <em>non</em> include datos subjective como punctos de appreciation,
- objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente
- excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission
- special!
+ real_and_current: real e actual
+ off_the_map_html: Illo %{doesnt} include datos subjective como punctos de
+ appreciation, objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright
+ es equalmente excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro
+ sin permission special!
+ doesnt: non
basic_terms:
title: Vocabulario de base pro le cartographia
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave
+ paragraph_1: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave
que te essera utile.
- editor_html: Un <strong>editor</strong> es un programma o sito web que tu
- pote usar pro modificar le carta.
- node_html: Un <strong>nodo</strong> es un puncto sur le carta, como un restaurante
- o un arbore individual.
- way_html: Un <strong>via</strong> es un linea o area, como un strata, fluxo,
- laco o edificio.
- tag_html: Un <strong>etiquetta</strong> es un unitate de information sur un
- nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de
- un strata.
+ an_editor_html: Un %{editor} es un programma o sito web que tu pote usar pro
+ modificar le carta.
+ a_node_html: Un %{node} es un puncto sur le carta, como un restaurante individual
+ o un arbore.
+ a_way_html: Un %{way} es un linea o area, como un strata, fluxo, laco o edificio.
+ a_tag_html: Un %{tag} es un unitate de information sur un nodo o via, como
+ le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de un strata.
+ editor: editor
+ node: nodo
+ way: via
+ tag: etiquetta
rules:
title: Regulas!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que
- tote le participantes collabora e communica con le communitate. Si vos considera
- un activitate altere que modification per mano, lege e seque le directivas
- sur le <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importation</a>
- e sur le <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>modification
- automatisate</a>.
- questions:
- title: Questiones?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de cartographia in collaboration con alteres.
- <a href='%{help_url}'>Obtene adjuta hic</a>. Pertine tu a un organisation que face planos pro OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Benvenite a nostre "Welcome Mat"</a>.
+ para_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que tote
+ le participantes collabora e communica con le communitate. Si tu considera
+ activitates altere que modificar per mano, per favor lege e seque le directivas
+ sur %{imports_link} e %{automated_edits_link}.
+ imports: Importationes
+ automated_edits: Modificationes automatisate
start_mapping: comenciar le cartographia
add_a_note:
title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota!
- paragraph_1_html: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro
- crear un conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota.
- paragraph_2_html: |-
- Simplemente visita <a href='%{map_url}'>le carta</a> e clicca sur le icone de nota:
- <span class='icon note'></span>. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara.
+ para_1: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un
+ conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota.
+ para_2_html: 'Simplemente visita %{map_link} e clicca sur le icone de nota:
+ %{note_icon}. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar
+ trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar,
+ e altere cartographos lo investigara.'
+ the_map: le carta
+ communities:
+ title: Communitates
+ lede_text: |-
+ Personas de tote le mundo usa o contribue a OpenStreetMap. Benque multes participa como individuos, alteres ha formate communitates.
+ Tal gruppos varia de grandor e representa areas geographic inter micre villages e grande regiones multinational.
+ Illos pote tamben esser formal o informal.
+ local_chapters:
+ title: Capitulos local
+ about_text: Le capitulos local es gruppos al nivello de paises o regiones
+ que ha prendite le passo formal de stabilir entitates juridic sin scopo
+ lucrative. Illos representa le carta e le cartographos del area in communicationes
+ con le governamento local, interprisas e medios de communication. Illos
+ ha tamben formate un affiliation con le Fundation OpenStreetMap (OSMF),
+ que los da un ligamine al organo governamental juridic e del derecto de
+ autor.
+ list_text: 'Le sequente communitates es formalmente stabilite como capitulos
+ local:'
+ other_groups:
+ title: Altere gruppos
+ other_groups_html: |-
+ Non es necessari stabilir formalmente un gruppo in le mesme mesura que le capitulos local.
+ In effecto, multe gruppos existe con grande successo como reunion informal de personas o como un gruppo communitari. Omnes pote crear o adherer a tales. Lege plus sur le %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: pagina wiki sur communitates
traces:
visibility:
private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate)
upload_trace: Incargar tracia GPS
visibility_help: que significa isto?
help: Adjuta
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Incargar tracia GPS
trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base
uploaded: 'Incargate le:'
points: 'Punctos:'
start_coordinates: 'Coordinata de initio:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: carta
edit: modificar
owner: 'Proprietario:'
trace:
pending: PENDENTE
count_points:
- one: 1 puncto
+ one: '%{count} puncto'
other: '%{count} punctos'
more: plus
trace_details: Vider detalios del tracia
in: in
index:
public_traces: Tracias GPS public
- my_traces: Mi tracias
+ my_gps_traces: Mi tracias GPS
public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
tagged_with: ' etiquettate con %{tags}'
- empty_html: Ancora nihil a vider hic. <a href='%{upload_link}'>Incarga un nove
- tracia</a> o lege plus sur le traciamento GPS in le <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
- wiki</a>.
+ empty_title: Nihil hic ancora
+ empty_upload_html: '%{upload_link} o apprende plus sur le traciamento GPS sur
+ le %{wiki_link}.'
+ upload_new: Incargar un nove tracia
+ wiki_page: pagina wiki
upload_trace: Incargar un tracia
all_traces: Tote le tracias
+ my_traces: Mi tracias
traces_from: Tracias public de %{user}
remove_tag_filter: Remover filtro de etiquettas
destroy:
need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite.
Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor.
Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los.
+ settings_menu:
+ account_settings: Parametros del conto
+ oauth1_settings: Configuration OAuth 1
+ oauth2_applications: Applicationes OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autorisationes OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Autorisar accesso a tu conto
read_gpx: Leger tracias GPS private
write_gpx: Incargar tracias GPS
write_notes: Modificar notas
+ read_email: Leger le adresse de e-mail del usator
+ skip_authorization: Approbar automaticamente le application
oauth_clients:
new:
title: Registrar un nove application
no_applications_html: Ha tu un application que tu vole registrar pro uso con
nos per medio del standard %{oauth2}? Tu debe registrar tu application ante
que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
- oauth_2: OAuth 2
new: Registrar nove application
name: Nomine
permissions: Permissiones
title: Crear conto
no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear
un conto pro te automaticamente.
- contact_support_html: Per favor contacta le <a href="%{support}">servicio de
- assistentia</a> pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar
- le requesta le plus rapidemente possibile.
+ please_contact_support_html: Per favor contacta le %{support_link} pro arrangiar
+ le creation de un conto. Nos tentara tractar le requesta le plus rapidemente
+ possibile.
+ support: assistentia
about:
header: Libere e modificabile
- html: |-
- <p>A differentia de altere cartas, OpenStreetMap es completemente create per gente como tu,
- e cata uno es libere de modificar, actualisar, discargar e usar lo.</p>
- <p>Crea un conto pro comenciar a contribuer. Nos te inviara un e-mail pro confirmar tu conto.</p>
- email address: 'Adresse de e-mail:'
- confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:'
- display name: 'Nomine public:'
+ paragraph_1: Contrarimente a altere cartas, OpenStreetMap es completemente
+ create per gente como tu, e permitte que omnes liberemente lo corrige, actualisa,
+ discarga e usa.
+ paragraph_2: Inscribe te pro comenciar a contribuer. Nos inviara un e-mail
+ pro confirmar tu conto.
display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote
cambiar lo plus tarde in le preferentias.
external auth: 'Authentication per tertios:'
consider_pd: In addition a lo que precede, io considera mi contributiones como
essente in le dominio public
consider_pd_why: que es isto?
- guidance_html: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a <a href="%{summary}">summario
- facile a comprender</a> e alcun <a href="%{translations}">traductiones non
- official</a>'
+ guidance_info_html: 'Information pro adjutar a comprneder iste terminos: un
+ %{readable_summary_link} e qualque %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: summario legibile per humanos
+ informal_translations: traductiones informal
continue: Continuar
decline: Declinar
you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le
deleted: delite
show:
my diary: Mi diario
- new diary entry: nove entrata de diario
my edits: Mi modificationes
my traces: Mi tracias
my notes: Mi notas
my messages: Mi messages
my profile: Mi profilo
- my settings: Mi preferentias
+ my settings: Mi parametros
my comments: Mi commentos
+ my_preferences: Mi preferentias
+ my_dashboard: Mi pannello
blocks on me: Blocadas concernente me
blocks by me: Blocadas facite per me
+ edit_profile: Modificar profilo
send message: Inviar message
diary: Diario
edits: Modificationes
created from: 'Create ex:'
status: 'Stato:'
spam score: 'Punctos de spam:'
- description: Description
- user location: Position del usator
- if_set_location_html: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro
- vider le usatores a proximitate.
- settings_link_text: configurationes
- my friends: Mi amicos
- no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico.
- km away: a %{count} km de distantia
- m away: a %{count} m de distantia
- nearby users: Altere usatores vicin
- no nearby users: Il non ha ancora altere cartographos in le vicinitate.
role:
administrator: Iste usator es un administrator
moderator: Iste usator es un moderator
comments: Commentos
create_block: Blocar iste usator
activate_user: Activar iste usator
- deactivate_user: Disactivar iste usator
confirm_user: Confirmar iste usator
+ unconfirm_user: Disconfirmar iste usator
+ unsuspend_user: Non plus suspender iste usator
hide_user: Celar iste usator
unhide_user: Revelar iste usator
delete_user: Deler iste usator
confirm: Confirmar
- friends_changesets: gruppos de modificationes de tu amicos
- friends_diaries: articulos de diario de tu amicos
- nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate
- nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate
report: Signalar iste usator
- popup:
- your location: Tu position
- nearby mapper: Cartographo vicin
- friend: Amico
- account:
- title: Modificar conto
- my settings: Mi configurationes
- current email address: Adresse de e-mail actual
- external auth: Authentication externe
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: que es isto?
- public editing:
- heading: Modification public
- enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: que es isto?
- disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes
- es anonyme.
- disabled link text: proque non pote io modificar?
- public editing note:
- heading: Modification public
- html: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar
- te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e
- pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button
- ci infra. <b>Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar
- datos cartographic</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">lege
- proque</a>).<ul><li>Tu adresse de e-mail non essera revelate si tu deveni
- public.</li><li>Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores
- es ora public per predefinition.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: Conditiones de contributor
- agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor.
- not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor.
- review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider
- e acceptar le nove Conditiones de Contributor.
- agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como
- liberate al Dominio Public.
- link text: que es isto?
- image: Imagine
- gravatar:
- gravatar: Usar Gravatar
- what_is_gravatar: Que es Gravatar?
- disabled: Gravatar ha essite disactivate.
- enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora.
- new image: Adder un imagine
- keep image: Retener le imagine actual
- delete image: Remover le imagine actual
- replace image: Reimplaciar le imagine actual
- image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio)
- home location: Position de origine
- no home location: Tu non ha entrate tu position de origine.
- update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca
- super le carta?
- save changes button: Salveguardar modificationes
- make edits public button: Render tote mi modificationes public
- return to profile: Retornar al profilo
- oauth1 settings: Configuration OAuth 1
- oauth2 applications: Applicationes OAuth 2
- oauth2 authorizations: Autorisationes OAuth 2
- flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con
- successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
- flash update success: Informationes del usator actualisate con successo.
- set_home:
- flash success: Position de origine confirmate con successo
go_public:
flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission
de modificar.
suspended:
title: Conto suspendite
heading: Conto suspendite
- body_html: |-
- <p>Guai, tu conto ha essite automaticamente suspendite a causa de activitate suspecte.</p>
- <p>Iste decision essera tosto revidite per un administrator, o tu pote contactar %{webmaster} si tu vole discuter isto.</p>
+ support: supporto
+ automatically_suspended: Guai, tu conto ha essite automaticamente suspendite
+ a causa de activitate suspecte.
+ contact_support_html: Iste decision essera bentosto revidite per un administrator,
+ o tu pote contactar %{support_link} si tu vole discuter isto.
auth_failure:
connection_failed: Le connexion al fornitor de authentication ha fallite
invalid_credentials: Datos de authentication non valide
no_authorization_code: Nulle codice de autorisation
unknown_signature_algorithm: Algorithmo de signatura non cognoscite
invalid_scope: Ambito non valide
+ unknown_error: Authentication fallite
auth_association:
heading: Tu ID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap.
option_1: Si tu es nove in OpenStreetMap, per favor crea un conto per medio
del formulario sequente.
option_2: Si tu jam ha un conto, tu pote aperir session con tu nomine de usator
- e contrasigno e postea associar le conto a tu ID in tu preferentias de usator.
+ e contrasigno e postea associar le conto a tu ID in tu parametros de usator.
user_role:
filter:
not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide.
title: Crea blocada de %{name}
heading_html: Crea blocada de %{name}
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
- tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar.
- tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste
- communicationes.
back: Vider tote le blocadas
edit:
title: Modification de un blocada super %{name}
block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in
le lista disrolante.
create:
- try_contacting: Per favor contacta le usator ante de blocar le o la, permittente
- un tempore rationabile pro responder.
- try_waiting: Per favor da le usator le tempore pro responder ante de blocar
- le o la.
flash: Creava un blocada del usator %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui creava iste blocada pote modificar
flash: Iste blocada ha essite revocate.
helper:
time_future_html: Expira in %{time}.
- until_login: Active usque le usator aperi un session.
+ until_login: Active usque le usator aperi session.
time_future_and_until_login_html: Termina in %{time} e post que le usator ha
aperite session.
time_past_html: Expirava %{time}.
block_duration:
hours:
- one: 1 hora
+ one: '%{count} hora'
other: '%{count} horas'
days:
- one: 1 die
+ one: '%{count} die'
other: '%{count} dies'
weeks:
- one: 1 septimana
+ one: '%{count} septimana'
other: '%{count} septimanas'
months:
- one: 1 mense
+ one: '%{count} mense'
other: '%{count} menses'
years:
- one: 1 anno
+ one: '%{count} anno'
other: '%{count} annos'
blocks_on:
title: Blocadas de %{name}
description: Description
created_at: Create a
last_changed: Ultime modification
+ show:
+ title: 'Nota: %{id}'
+ description: Description
+ open_title: Nota non resolvite №%{note_name}
+ closed_title: Nota resolvite №%{note_name}
+ hidden_title: Nota celate №%{note_name}
+ opened_by_html: Create per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Create per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Commento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Commento de un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Resolvite per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Resolvite per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Reactivate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Celate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: signalar iste nota
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe
+ esser verificate independentemente.
+ hide: Celar
+ resolve: Resolver
+ reactivate: Reactivar
+ comment_and_resolve: Commentar e resolver
+ comment: Commento
+ report_link_html: Si iste nota contine information sensibile que debe esser
+ removite, tu pote %{link}.
+ other_problems_resolve: Pro tote altere problema con le nota, per favor resolve
+ lo tu mesme con un commento.
+ other_problems_resolved: Pro tote altere problemas, suffice resolver.
+ disappear_date_html: Iste nota resolvite disparera del carta in %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nove nota
+ intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos
+ a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte
+ e scribe un nota pro explicar le problema.
+ advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque,
+ non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite
+ per derectos de autor.
+ add: Adder nota
javascripts:
close: Clauder
share:
- title: Divider
+ title: Condivider
cancel: Cancellar
image: Imagine
link: Ligamine o HTML
locate:
title: Monstrar mi position
metersPopup:
- one: Tu es minus de un metro distante de iste puncto
+ one: Tu es minus de %{count} metro distante de iste puncto
other: Tu es minus de %{count} metros distante de iste puncto
feetPopup:
- one: Tu es minus de un pede distante de iste puncto
+ one: Tu es minus de %{count} pede distante de iste puncto
other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Carta cyclista
transport_map: Carta de transporto
hot: Humanitario
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Stratos de carta
notes: Notas de carta
unsubscribe: Cancellar subscription
hide_comment: celar
unhide_comment: revelar
- notes:
- new:
- intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos
- a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte
- e scribe un nota pro explicar le problema.
- advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque,
- non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite
- per derectos de autor.
- add: Adder nota
- show:
- anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe
- esser verificate independentemente.
- hide: Celar
- resolve: Resolver
- reactivate: Reactivar
- comment_and_resolve: Commentar e resolver
- comment: Commento
edit_help: Displacia le carta e face zoom avante in un loco que tu vole modificar,
postea clicca hic.
directions:
graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper)
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicycletta (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: A pede (Valhalla)
descend: Descender
directions: Itinerario
distance: Distantia
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Nulle route ha essite trovate inter iste duo locos.
no_place: '''%{place}'' non poteva esser trovate.'