# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ex13
+# Author: Janjko
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: Nemo bis
blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
browse:
changeset:
- changeset: "Changeset: %{id}"
changesetxml: XLM Changeset
feed:
title: Changeset %{id}
title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Changeset
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "Granični okvir:"
- box: okvir
- closed_at: "Zatvoreno:"
- created_at: "Napravljeno:"
- has_nodes:
- few: Sadrži slijedeće %{count} točke
- one: "Sadrži slijedeću %{count} točku:"
- other: "Sadrži sljedećih %{count} točaka:"
- has_relations:
- few: "Sadrži slijedeće %{count} relacije:"
- one: "Sadrži slijedeću %{count} relaciju:"
- other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:"
- has_ways:
- few: "Sadrži slijedeća %{count} puta:"
- many: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
- one: "Sadrži slijedeći %{count} put:"
- other: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
- no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
- show_area_box: Prikaži granični okvir
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- edited_at: "Uređeno:"
- edited_by: "Uredio:"
- in_changeset: "U changesetu:"
- version: "Verzija:"
containing_relation:
entry: Relacija %{relation_name}
entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
- map:
- deleted: Izbrisano
- larger:
- area: Prikaži područje na većoj karti
- node: Prikaži točku na većoj karti
- relation: Prikaži relaciju na većoj karti
- way: Prikaži put na većoj karti
- loading: Učitavanje...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset
- next_node_tooltip: Sljedeća točka
- next_relation_tooltip: Sljedeća relacija
- next_way_tooltip: Sljedeći put
- prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset
- prev_node_tooltip: Prethodna točka
- prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
- prev_way_tooltip: Prethodni put
- user:
- name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: %{user}"
- next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user}
- prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user}
- node:
- download_xml: Preuzimanje XML
- edit: uredi
- node: Točka
- node_title: "Točka: %{node_name}"
- view_history: prikaži povijest
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Dio od:"
- node_history:
- download_xml: Preuzimanje XML
- node_history: Povijest točke
- node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}"
- view_details: prikaži detalje
not_found:
sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći.
type:
node: točka
relation: relacija
way: put
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikazujem stranicu
- relation:
- download_xml: Preuzimanje XML
- relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
- view_history: prikaži povijest
- relation_details:
- members: "Članovi:"
- part_of: "Dio:"
- relation_history:
- download_xml: Preuzimanje XML
- relation_history: Povijest relacije
- relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}"
- view_details: prikaži detalje
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
type:
node: Točka
relation: Relacija
way: Put
- start:
- manually_select: Ručno izaberi drugo područje
- view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte
start_rjs:
- data_frame_title: Podaci
- data_layer_name: Podaci
- details: Detalji
- drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje
- edited_by_user_at_timestamp: Uredio %{user} u %{timestamp}
- hide_areas: Sakrij područja
- history_for_feature: Povijest za %{feature}
load_data: Učitaj podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži %{num_features} značajki. Općenito, neki se internetski preglednici ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zablokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete pritisnuti puce ispod."
loading: Učitavanje...
- manually_select: Ručno izaberi drugo područje
- object_list:
- api: Preuzmi ovo područje iz API
- back: Prikaži listu objekata
- details: Detalji
- heading: Lista objekata
- history:
- type:
- node: Točka %{id}
- way: Put %{id}
- selected:
- type:
- node: Točka %{id}
- way: Put %{id}
- type:
- node: Točka
- way: Put
- private_user: privatni korisnik
- show_areas: Prikaži područja
- show_history: Prikaži povijest
unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
- wait: Pričekajte...
- zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
tag_details:
tags: "Oznake:"
wiki_link:
node: točka
relation: relacija
way: put
- way:
- download_xml: Preuzimanje XML
- edit: uredi
- view_history: prikaži povijest
- way: Put
- way_title: "Put: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: također dio puta %{related_ways}
- other: također dio puteva %{related_ways}
- nodes: "Točke:"
- part_of: "Dio od:"
- way_history:
- download_xml: Preuzimanje XML
- view_details: prikaži detalje
- way_history: Povijest puta
- way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimno
- big_area: (veliko)
- no_comment: (bez komentara)
no_edits: (nema promjena)
- show_area_box: prikaži okvir područja
- still_editing: (još uređuje)
view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
changeset_paging_nav:
next: Slijedeća »
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
list:
- description: Nedavne promjene
- description_bbox: Changesets unutar %{bbox}
- description_user: Changesets od %{user}
- description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
- heading: Changesets
- heading_bbox: Changesets
- heading_user: Changesets
- heading_user_bbox: Changesets
title: Changesets
- title_bbox: Changesets unutar %{bbox}
title_user: Changesets od %{user}
- title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
timeout:
sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
diary_entry:
scale: Mjerilo
too_large:
body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu.
- heading: Područje je preveliko
zoom: Zoom
- start_rjs:
- add_marker: Dodaj makrker na kartu
- change_marker: Promjeni poziciju markera
- click_add_marker: Klikni da dodaš marker na kartu
- drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereš područje
- export: Export
- manually_select: Ručno izaberi drugo područje
- view_larger_map: Prikaži veću kartu
geocoder:
description:
title:
geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
- osm_namefinder: "%{types} sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefindera</a>"
osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
types:
cities: Gradovi
places: Mjesta
towns: Manji gradovi
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}"
direction:
east: istočno
north: sjeverno
ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_namefinder: Rezultati iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Rekreacijski teren
+ sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trčanje
water_park: Vodeni park
+ military:
+ barracks: Barake
+ bunker: Bunker
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
+ dune: Dina
feature: Obilježje
fell: Brdo
fjord: Fjord
scrub: Guštara
shoal: Sprud
spring: Izvor
+ stone: Kamen
strait: Tjesnac
tree: Drvo
valley: Dolina
wetland: Močvara
wetlands: Močvara
wood: Šuma
+ office:
+ lawyer: Odvjetnik
+ ngo: Ured nedržavne organizacije
+ "yes": Ured
place:
airport: Zračna luka
city: Grad
valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
site:
edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
edit_tooltip: Uredi kartu
- edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
- history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje
- history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje
- history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
layouts:
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
copyright: Autorska prava & Dozvola
- documentation: Dokumentacija
- documentation_title: Dokumentacija za projekt
donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
- donate_link_text: donacije
edit: Uredi
edit_with: Uredi s %{editor}
export: Izvoz
- export_tooltip: Izvoz podataka karte
foundation: Zaklada
foundation_title: OpenStreetMap zaklada
gps_traces: GPS trase
gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama
help: Pomoć
- help_centre: Centar pomoći
- help_title: Stranice pomoći za projekt
history: Povijest
home: dom
- home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
- inbox_tooltip:
- one: Imate 1 nepročitanu poruku
- other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a)
- zero: Nema nepročitanih poruka
- intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi.
log_in: prijava
log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
logout: odjava
- logout_tooltip: Odjava
make_a_donation:
text: Donirajte
title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
- view: Karta
- view_tooltip: Pogledaj na karti
- welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica
- wiki: Wiki
- wiki_title: Wiki stranice projekta
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
license_page:
foreign:
english_link: Engleski izvornik
credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”."
credit_2_html: "Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n and CC BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proširenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org."
credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- intro_1_html: " OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC BY-SA)."
- intro_2_html: " Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">tekst</a> objašnjava prava i odgovornosti."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
more_1_html: "Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>."
more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava."
more_title_html: Više o
title: Odlazna pošta
to: Za
read:
- back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
- back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
date: Datum
from: Od
- reading_your_messages: Vaše poruke
- reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka
reply_button: Odgovori
subject: Tema
title: Pročitaj poruku
email_confirm_plain:
click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
greeting: Bok,
- hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
lost_password_plain:
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
greeting: Bok,
- hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
- hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
message_notification:
- footer1: Možete također pročitiati poruku na %{readurl}
- footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
hi: Bok %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
- click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u
- current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budute u toku s zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
- greeting: Pozdrav!
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko
- introductory_video: Možeš pogledati %{introductory_video_link}.
- more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
- more_videos_here: više video snimki ovdje
- user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
- wiki_signup: Možda se želiš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvoriti račun na OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
- blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
- click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
- click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u.
- current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu
- current_user_2: "oni su dostupni sa:"
- greeting: Pozdrav!
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na
- introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
- more_videos: "Ovdje ima više videa:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:"
- the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
- user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
- user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase.
remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
shortlink: Shortlink
key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda karte
table:
entry:
admin: Administrativna granica
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
search:
search: Traži
- search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
submit_text: Idi
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
confirm:
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac.
button: Potvrdi
heading: Potvrdi korisnički račun
press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
- reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati <a href="%{reconfirm}">poslati sebi novu e-poštu potvrde</a> .
- success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
unknown token: Izgleda da taj token ne postoji.
confirm_email:
button: Potvrdi
display name: "Korisničko ime:"
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
email address: "Email:"
- fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa.
- flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i čim potvrdite svoj račun možete mapirati<br /><br />Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
- heading: Otvori korisnički račun
license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a> .
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)