]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Update names, pick via random sample
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 281eb925370cc62d4bdb8277bca0922b80466d00..9995361c0fb62c1c5e267909a9f0f0a174af4da6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,10 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Dbc334
+# Author: Eleassar
 # Author: Lesko987
+# Author: Mateju
+# Author: Stefanb
 sl: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -171,7 +174,7 @@ sl:
         way: pot
     paging_nav: 
       of: od
-      showing_page: Prikazana stran
+      showing_page: stran
     redacted: 
       message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti.
       redaction: Redakcija %{id}
@@ -198,14 +201,10 @@ sl:
         node: Vozlišče
         relation: Zveza
         way: Pot
-    start: 
-      manually_select: Ročno izberite drugo področje
-      view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida
     start_rjs: 
       data_frame_title: Podatki
       data_layer_name: Prebrskaj podatke zemljevida
       details: Podrobnosti
-      drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu
       edited_by_user_at_timestamp: Uredil %{user} v %{timestamp}
       hide_areas: Skrij področja
       history_for_feature: Zgodovina %{feature}
@@ -215,7 +214,7 @@ sl:
       manually_select: Ročno izberite drugo področje
       object_list: 
         api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)
-        back: Prikaži seznam predmetov
+        back: Nazaj na seznam predmetov
         details: Podrobnosti
         heading: Seznam predmetov
         history: 
@@ -233,6 +232,7 @@ sl:
       show_areas: Prikaži podrpčja
       show_history: Prikaži zgodovino
       unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti %{bbox_size} je preveliko (mora biti manjše od %{max_bbox_size})"
+      view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida
       wait: Počakajte...
       zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz
     tag_details: 
@@ -256,7 +256,8 @@ sl:
       way_title: "Pot: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        other: tudi del poti %{related_ways}
+        one: del poti %{related_ways}
+        other: del poti %{related_ways}
       nodes: "Vozlišča:"
       part_of: "Del:"
     way_history: 
@@ -268,7 +269,6 @@ sl:
     changeset: 
       anonymous: Brezimen
       big_area: (veliko)
-      id: št. %{id}
       no_comment: (brez)
       no_edits: (brez sprememb)
       show_area_box: prikaži pravokotno področje
@@ -277,7 +277,7 @@ sl:
     changeset_paging_nav: 
       next: Naslednja »
       previous: « Prejšnja
-      showing_page: Prikazovanje strani %{page}
+      showing_page: Stran %{page}
     changesets: 
       area: Področje
       comment: Komentar
@@ -285,12 +285,13 @@ sl:
       saved_at: Shranjen
       user: Uporabnik
     list: 
-      description: Nedavne spremembe
+      description: Prebrskaj nedavno dodane podrobnosti zemljevida
       description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox}
       description_friend: Paketi sprememb vaših prijateljev
       description_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
       description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
       description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
+      empty_anon_html: Vsebina še ni bila spremenjena.
       empty_user_html: Izgleda, da si še niste ničesar urejali. Če želite začeti, preglejte <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Navodila za začetnike</a>.
       heading: Paketi sprememb
       heading_bbox: Paketi sprememb
@@ -321,10 +322,10 @@ sl:
       hide_link: Skrij ta komentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        few: "%{count} komentarje"
         one: "%{count} komentar"
-        other: "%{count} komentarjev"
+        other: three=%{count} komentarji
         two: "%{count} komentarja"
+        zero: Brez komentarjev
       comment_link: Komentiraj ta vnos
       confirm: Potrdi
       edit_link: Uredi ta vnos
@@ -359,7 +360,7 @@ sl:
       newer_entries: Novejši zapisi
       no_entries: Ni zapisov v dnevnik
       older_entries: Starejši zapisi
-      recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:"
+      recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik
       title: Dnevniki uporabnikov
       title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
       title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
@@ -383,6 +384,9 @@ sl:
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
   editor: 
     default: Privzet (trenutno %{name})
+    id: 
+      description: iD (vgrajeni urejevalnik)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (v brskalniku)
       name: Potlatch 1
@@ -398,12 +402,12 @@ sl:
       area_to_export: Področje za izvoz
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       export_button: Izvozi
-      export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a>.
+      export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Oblika
       format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
       image_size: Velikost slike
       latitude: "Šir:"
-      licence: Dovoljenje
+      licence: Licenca
       longitude: "Dol:"
       manually_select: Ročno izberite drugo področje
       map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
@@ -429,14 +433,11 @@ sl:
     description: 
       title: 
         geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">iskalca po OpenStreetMap-u</a>"
         osm_nominatim: Lokacija iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Velemesta
         places: Kraji
         towns: Mesta
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}"
     direction: 
       east: vzhodno
       north: severno
@@ -458,13 +459,9 @@ sl:
         ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
-        osm_namefinder: Zadetki iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Zadetki iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -488,6 +485,7 @@ sl:
           bench: Klop
           bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
           bicycle_rental: Izposoja koles
+          biergarten: Pivski vrt
           brothel: Javna hiša
           bureau_de_change: Menjalnica
           bus_station: Avtobusna postaja
@@ -577,6 +575,9 @@ sl:
           national_park: Nacionalni Park
           protected_area: Zavarovano območje
         bridge: 
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Viseči most
+          swing: Vrteči most
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building: 
@@ -626,6 +627,7 @@ sl:
           building: Zgradba
           castle: Grad
           church: Cerkev
+          fort: Trdnjava
           house: Hiša
           icon: Ikona
           manor: Graščina
@@ -674,6 +676,7 @@ sl:
           wood: Pragozd
         leisure: 
           beach_resort: kopališče
+          bird_hide: Ptičja opazovalnica
           common: Javno zemljišče
           fishing: Ribolovno območje
           garden: Vrt
@@ -705,9 +708,11 @@ sl:
           channel: Kanal
           cliff: Klif
           crater: Krater
+          dune: Peščina
           feature: Znamenitost
           fell: Višinski travnik
           fjord: Fjord
+          forest: Gozd
           geyser: Gejzir
           glacier: Ledenik
           heath: Ravnina
@@ -727,6 +732,7 @@ sl:
           scrub: Grmovje
           shoal: Peščena plaža
           spring: Izvir
+          stone: Skala
           strait: Ožina
           tree: Drevo
           valley: Dolina
@@ -735,6 +741,16 @@ sl:
           wetland: Mokrišče
           wetlands: Mokrišča
           wood: Pragozd
+        office: 
+          accountant: Računovodja
+          architect: Arhitekt
+          company: Podjetje
+          employment_agency: Agencija za zaposlovanje
+          estate_agent: Nepremičninska agencija
+          government: Vladni urad
+          lawyer: Odvetnik
+          travel_agent: Potovalna agencija
+          "yes": Pisarne
         place: 
           airport: Letališče
           city: Mesto
@@ -873,6 +889,7 @@ sl:
         tunnel: 
           "yes": Predor
         waterway: 
+          artificial: Umetni vodotok
           boatyard: Ladjedelnica
           canal: Prekop
           connector: Vodne povezave
@@ -899,6 +916,13 @@ sl:
         cycle_map: Kolesarska karta
         standard: Privzeta karta
         transport_map: Transportna karta
+    notes: 
+      show: 
+        comment: Komentar
+        comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
+        hide: Skrij
+        reactivate: Znova aktiviraj
+        resolve: Razreši
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida
       edit_tooltip: Urejanje zemljevida
@@ -965,7 +989,6 @@ sl:
     user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
     view: Zemljevid
     view_tooltip: Prikaži zemljevid
-    welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wiki stran za projekt
@@ -974,6 +997,8 @@ sl:
       english_link: angleški izvirnik
       text: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} se bo uporabila angleška stran
       title: O tem prevodu
+    legal_babble: 
+      title_html: Avtorske pravice in dovoljenja
     native: 
       mapping_link: začnete kartirati
       native_link: Slovensko verzijo
@@ -1043,8 +1068,6 @@ sl:
       back_to_outbox: Nazaj na poslano pošto
       date: Datum
       from: Od
-      reading_your_messages: Prebiranje vaših sporočil
-      reading_your_sent_messages: Prebiranje vaših poslanih sporočil
       reply_button: Odgovori
       subject: Zadeva
       title: Branje sporočila
@@ -1070,8 +1093,6 @@ sl:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe.
       greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v
-      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
@@ -1100,22 +1121,17 @@ sl:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla.
       greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
-      hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
     message_notification: 
       footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na %{readurl}
       footer2: in nanj odgovorite na naslovu %{replyurl}
       header: "Uporabnik %{from_user}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede %{subject}:"
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
+      subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Vsa vprašanja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vprašate na naši strani <a href="http://help.openstreetmap.org/">vprašanja in odgovori</a>.
-      click_the_link: Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap.
-      current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Preberite več o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, bodite na tekočem z najnovejšimi novicami preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">bloga OpenStreetMap </a> ali <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitterja</a>, ali prebrskajte blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> za povzeto zgodovino projekta, ki vsebuje tudi <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">zvočne podcaste</a>!
-      greeting: Pozdravljeni!
-      hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na
+      current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na razpolago v kategoriji <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: Preberite več o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide">na wikiju</a>, seznanite se z najnovejšimi novicami na <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu OpenStreetMap</a> ali <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitterju</a>.
       introductory_video: Ogledate si lahko %{introductory_video_link}.
       more_videos: Ogledate si lahko %{more_videos_link}.
       more_videos_here: še več video posnetkov
@@ -1125,18 +1141,9 @@ sl:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Vsa vprašanja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vprašate na naši strani vprašanja in odgovori:"
       blog_and_twitter: "Spremljajte novice preko OpenStreetMap bloga ali Twitterja:"
-      click_the_link_1: Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za
-      click_the_link_2: potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap.
-      current_user_1: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski
-      current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:"
-      greeting: Pozdravljeni!
-      hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na
       introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
       more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta, ima pa tudi podcaste:"
       the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:"
-      user_wiki_1: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje
-      user_wiki_2: oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]].
       wiki_signup: "Lahko ustvarite račun tudi na wiki projektu OpenStreetMap na naslovu:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1202,7 +1209,7 @@ sl:
       key: "Uporabnikov ključ:"
       requests: "Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:"
       secret: "Uporabnikova skrivnost:"
-      support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno), pa tudi kot golo besedilo v ssl načinu.
+      support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1.
       title: Podatki OAuth za %{app_name}
       url: "URL zahteve žetona:"
     update: 
@@ -1243,7 +1250,7 @@ sl:
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
-      flash_player_required: Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">prenesete iz Adobe.com</a>. Na voljo vam je tudi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">več drugih možnosti</a> za urejanje zemljevida OpenStreetMap.
+      flash_player_required: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, potrebujete urejevalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a>. Na razpolago so tudi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">druge možnosti</a> za urejanje zemljevidov OpenStreetMap.
       no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za to funkcijo.
       not_public: Svojih prispevkov še niste označili za javne.
       not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}.
@@ -1258,8 +1265,6 @@ sl:
       remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen in je možnost daljinskega upravljanja omogočena
       shortlink: Kratka povezava
     key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda zemljevida
       table: 
         entry: 
           admin: Upravna razmejitev
@@ -1379,6 +1384,7 @@ sl:
       visibility: "Vidljivost:"
       visibility_help: kaj to pomeni?
     list: 
+      description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS
       empty_html: Prazno. <a href='%{upload_link}'>Naložite novo sled</a> oziroma izvedete več o GPS sledeh na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki strani</a>.
       public_traces: Javne sledi GPS
       public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
@@ -1387,10 +1393,10 @@ sl:
     make_public: 
       made_public: Sled je postala javna
     offline: 
-      heading: GPX sistem trenutno ni na voljo
-      message: Sistem za nalaganje GPX datotek in GPX sistem trenutno nista na voljo
+      heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen.
+      message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago.
     offline_warning: 
-      message: Sistem za nalaganje GPX datotek trenutno ni na voljo
+      message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago.
     trace: 
       ago: "%{time_in_words_ago} nazaj"
       by: Uporabnik
@@ -1419,14 +1425,16 @@ sl:
     trace_header: 
       see_all_traces: Seznam vseh sledi
       see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi
-      traces_waiting: Imate %{count} sledi v vrsti za obdelavo. Prosimo, počakajte, da se te poti obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki.
+      traces_waiting: 
+        one: V vrsti za obdelavo imate %{count} sled. Prosimo, počakajte, da se obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki.
+        other: V vrsti za obdelavo imate %{count} sledi. Prosimo, počakajte, da se obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki.
       upload_trace: Naloži sled GPS
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
       newer: Novejše sledi
       older: Starejše sledi
-      showing_page: Prikazujem stran %{page}
+      showing_page: Stran %{page}
     view: 
       delete_track: Izbriši to sled
       description: "Opis:"
@@ -1465,6 +1473,9 @@ sl:
       email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen)
       flash update success: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni.
       flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
+      gravatar: 
+        gravatar: Uporabi Gravatar
+        link text: Kaj je to?
       home location: "Domača lokacija:"
       image: "Slika:"
       image size hint: (Najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)
@@ -1492,7 +1503,7 @@ sl:
         heading: "Javno urejanje:"
       public editing note: 
         heading: Javno urejanje
-        text: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslali sporočil oz. videti vašo lokacijo. Da pokažet kaj ste je uredili in ljudem omogočite, da se obrnejo na var preko spletne strani, kliknite na gumb spodaj. <b>Od prehoda na API 0.6, lahko le javni uporabniki urejate karto.</b> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Ugotovi zakaj</a> ). <ul><li> Vaš e-naslov ne bo pokazana s tem, da postane javni.</li><li>Tega dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi novi uporabniki, so sedaj  privzeto javni.</li></ul>
+        text: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslali sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kaj ste urejali in ljudem omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. <b>Od prehoda na API 0.6 lahko karto urejajo le javni uporabniki.</b> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Ugotovite, zakaj</a>). <ul><li> Vaš e-naslov se ob tem, ko boste postali javen uporabnik, ne bo razkril.</li><li>Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi novi uporabniki so zdaj javni po privzetem.</li></ul>
       replace image: Zamenjaj trenutno sliko
       return to profile: Nazaj na profil
       save changes button: Shrani spremembe
@@ -1519,7 +1530,7 @@ sl:
     filter: 
       not_an_administrator: Morate biti administrator za izvedbo tega dejanja.
     go_public: 
-      flash success: Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja.
+      flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke.
     list: 
       confirm: Potrdi izbrane uporabnike
       empty: Ne najdem nobenega uporabnika
@@ -1589,7 +1600,7 @@ sl:
       button: Dodaj prijatelja
       failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
       heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
-      success: Uporabnik %{name} je sedaj vaš prijatelj.
+      success: "%{name} je sedaj vaš prijatelj!"
     new: 
       confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:"
       confirm password: "Potrdite geslo:"
@@ -1677,10 +1688,10 @@ sl:
       diary: dnevnik
       edits: prispevki
       email address: "E-poštni naslov:"
-      friends_changesets: Brskanje po paketih sprememb vaših prijateljev
-      friends_diaries: Brskanje po dnevnikih vaših prijateljev
+      friends_changesets: paketi sprememb prijateljev
+      friends_diaries: dnevniki prijateljev
       hide_user: skriti tega uporabnika
-      if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v %{settings_link}.
+      if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, da vidite bližnje uporabnike.
       km away: oddaljen %{count} km
       latest edit: "Zadnje urejanje %{ago}:"
       m away: oddaljen %{count} m
@@ -1692,8 +1703,8 @@ sl:
       my settings: moje nastavitve
       my traces: moje sledi
       nearby users: Drugi bližnji uporabniki
-      nearby_changesets: Brskanje po paketih sprememb bližnjih uporabnikov
-      nearby_diaries: Brskanje po dnevnikih bližnjih uporabnikov
+      nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov
+      nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
       new diary entry: nov vnos v dnevnik
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
       no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
@@ -1777,7 +1788,7 @@ sl:
       revoke: Prekliči!
       revoker_name: Preklical
       show: Prikaži
-      showing_page: Prikazujem stran %{page}
+      showing_page: Stran %{page}
       status: Stanje
     period: 
       few: "%{count} ure"